Ожившая карта

NC-17
Завершён
2528
10
автор
Размер:
194 страницы, 77 968 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2528 Нравится 487 Отзывы 1034 В сборник

13. Взгляд со стороны

Настройки
Скинув кроссовки, в которых обычно ходила на задания, Джинни сидела в кабинете Гарри Поттера, забравшись на софу с ногами, и изо всех сил старалась сдержать слезы. Дверь в кабинет была открыта нараспашку, но никто из авроров не решался войти. Все уже знали, что этой ночью глава спецотряда отправился на чертовски рискованное дело, в одиночку, не согласовав это с главным аврором, да еще забрав из сейфа фрагменты Ожившей карты. Он не имел на это право, задуманное было чистой воды авантюрой, поскольку не было понятно, кто из исчезнувших волшебников преступник, а кто жертва. Не добавил оптимизма и министр Кингсли, который примчался в Аврорат с крайне взволнованным видом и, несмотря на то, что было утро субботы, вызвал в Министерство всех, кто присутствовал при задержании Драко Малфоя. Джинни тоже была в числе опрошенных, ей Кингсли уделил больше всего времени. На этаже Аврората стояла тревожная тишина, та, что окутывает людей, когда происходит нечто из ряда вон. Народу, правда, собралось не очень много — отрабатывающие выходное дежурство авроры и вызванные на беседу к Кингсли бедолаги. Кто-то заявил, что Поттер поступил верно — сразу занялся делом вместо кучи формальностей, и это выгодно отличало его от нынешнего главы Аврората, погрязшего в бюрократической волоките. Однако предприятие Гарри нуждалось в участии целой группы, а не одного человека, и им требовался утвержденный план. Беглецов следовало искать в Глазго и, конечно, Гарри Поттер направился именно туда. С учетом того, что преступник имел на руках Ожившую карту и, самое ужасное, недавно убивал с ее помощью, вероятность пасть от этой магии у Гарри была крайне велика. Тишину в Аврорате нарушило лишь появление Гермионы Грейнджер и Рона Уизли. Узнав о произошедшем, они мигом связались с Джинни. Увидев их, с непроницаемыми лицами следующих по коридору, никто не стал задавать вопросов. Несколько хорошо знакомых с ними авроров, желая что-то сказать, потянулись было следом к кабинету Гарри, но их остановил предупреждающий взгляд Терри Бута, единственного человека, который за последний час не только отважился поговорить с Джинни, но и исправно заваривал ей крепкий чай, чтобы хоть как-то приободрить. — Эй, сестренка? Рон вошел в кабинет широким шагом, но, увидев, что Джинни едва ли не плачет, нерешительно замер у заставленного зельями и книгами стеллажа. Он послал выразительный взгляд Гермионе, которая остановилась подле него, тоже не зная, как начать разговор. — Милая, ты в порядке? — предприняла она осторожную попытку. Вместо ответа Джинни ограничилась парой резких кивков. Волосы упали ей на лицо, но она не стала их убирать. Переглянувшись с Роном, Гермиона неуверенно шагнула вперед: — Джинни, зачем Гарри взял из сейфа Карты? Неужели он верит, что Деннис и правда мог… — Все дело в Малфое, черт бы его побрал! — простонала Джинни и закрыла лицо руками. Рон обеспокоенно покосился на приоткрытую дверь. Восклицание Джинни не осталось незамеченным, кое-кто из авроров с интересом поглядывал в сторону кабинета, надеясь, что одной фразой дело не ограничится. Официальная информация для них ограничивалась пока малыми фактами: заключенный Малфой и невыразимец Криви исчезли из камеры; переговорив с другом заключенного, Поттер в одиночку отправился на поиски. Не желая плодить слухи, Рон закрыл дверь. Гермиона достала из кармана мантии волшебную палочку и наложила на стены заглушающее заклятие. — Никто не сомневается, что Малфой виновен, — она пересекла комнату и, присев рядом с Джинни, успокаивающе положила ей руку на спину. Джинни глубоко, прерывисто вздохнула и повернула лицо к подруге. Из ее глаз все же выкатилась слезинка, и она раздраженно ее сморгнула, будто устыдилась такого проявления чувств. — Я не об этом, Гермиона, — произнесла она печально. — Гарри помчался туда из-за Малфоя. Это какое-то сумасшествие. Ко мне пришла встревоженная Аманда... Гарри давно приставил ее следить за Малфоем, — Джинни поджала губы. — Она сказала, что Малфой снова ведет себя беспокойно. К нему приходил дружок-американец, после этого Малфой понес какую-то галиматью, якобы Деннис ошивался у его дома, и об этом должен узнать Гарри. Честное слово, я бы отмахнулась от этого бреда. Наверняка Малфой хотел потянуть время. Восстанавливая ход событий, Джинни, к облегчению Рона и Гермионы, немного оживилась. Стянув с запястья резинку, она собрала с ее помощью волосы в конский хвост и утерла тыльной стороной ладони блестящие от слез глаза. Под ее левым глазом остался темно-серый след от туши, и Гермиона, протянув руку, аккуратно стерла его с лица девушки. Джинни ей слабо улыбнулась. — Кайл Маклин, посетитель Малфоя, к тому времени еще не ушел, — уже спокойнее продолжила Джинни, — и Гарри взялся допросить его с пристрастием. Кто бы сомневался, — она возвела глаза к потолку. — А я тоже хороша, назвала Маклина возлюбленным Малфоя. Боюсь, для Гарри это прозвучало издевкой. Джинни потупилась и на минуту-другую, но, осознав, что нечаянно выдала Гарри, испуганно подняла глаза на брата: — Я имела в виду, что он… Ну, понимаешь, Малфой… — Перестань, я все знаю, — нахмурившись, сказал Рон. — Что? Как? — опешила Джинни. — Гермиона? — Я здесь ни при чем, — вскинув руки, заверила ее Гермиона. — Рон сам обо всем догадался. Правда, так и не поговорил об этом с Гарри, — она с неодобрением покачала головой. — Верите ли, я не готов обсуждать эту тему, — Рон устало опустился в кресло у рабочего стола Гарри. Он упер задумчивый взгляд в развернутую на столе карту Великобритании, обыкновенную, бумажную, и запустил ладонь в свою рыжую шевелюру: — Трудно оставаться в неведении, когда все его... увлечения одинаково белобрысые, худющие и раздражающе беспардонные. Когда Гарри принял участие в слежке за бывшими Пожирателями, я уже мало в чем сомневался. Джинни грустно хмыкнула и уткнулась лбом Гермионе в плечо. Гермиона осторожно погладила ее по голове и, никак не прокомментировав слова Рона, молча откинулась на спинку софы, стараясь собраться с мыслями. Конечно, они знали. И Гарри знал, что они знают. Им не приходилось обсуждать это открыто, но намеки не раз сквозили в разговоре. Когда Гермиона из раза в раз просила Гарри не тратить выходной на утомительные проверки бывших Пожирателей, от которых ему становится только хуже, он улыбался и отвечал, что она драматизирует и ему правда нравится этим заниматься. В дверь пару раз громко постучали. Не став дожидаться ответа с другой стороны, в кабинет вошел Терри Бут. — Ребята, как дела? — он обвел их внимательным взглядом, задержавшись на печальном лице Джинни, и, неожиданно смутившись, моргнул и перевел взор на висящую на стене маггловскую картину. — Замечательное полотно, — неловко сказал он, но, спохватившись, поспешно добавил: — От Гарри пришла весточка. Он на Глазго-кросс, в сердце города. Сидящий за столом Рон устало подпер щеку ладонью: — Он непременно выживет. Но когда вернется, я убью его. — Терри, что говорит Кингсли? — озабоченно спросила Гермиона. — Знаете, — Терри помедлил, — он, конечно, делает вид, что возмущен, но… кажется, он одобряет Гарри. Он даже высказал нашему боссу, что тот запустил Аврорат, и привел пример Ордена Феникса, который, цитирую, «в первую очередь решал проблемы, а уже потом думал о регламенте». Ни от кого не укрылось, что высказывание министра пришлось Терри по душе. — Кингсли распорядился, чтобы мы приготовили для Гарри подкрепление, на случай, если ему понадобится помощь. Уверен, если все пройдет гладко, он использует этот случай, чтобы изменить порядки в Аврорате. Как бы главному не пришлось уступить место кому-то порешительнее, — Терри многозначительно поднял брови, намекая на вполне определенную личность. — Наш министр — авантюрист, — с явным осуждением заключила Гермиона. — Если операция пройдет не гладко, место уступать будет уже некому, — вздрогнув от этих слов, Джинни с негодованием пихнула ее в бок, и Гермиона, закусив нижнюю губу, понуро опустила голову, убоявшись собственного предположения. — Терри, могу я попросить тебя об одолжении? — произнесла она. — Нельзя, чтобы эта история расползлась по Министерству. — Никакой шумихи,— он поднял вверх большой палец. — Не переживай, авроры будут молчать. Осталось сгонять к невыразимцам, — перед тем, как исчезнуть в проеме, он обернулся и сочувственно улыбнулся Джинни. — Подруга, не вешай нос. Рон с интересом посмотрел ему вслед. — Слушай-ка, а Терри случаем не влю..? — начал он, но был ловко остановлен Гермионой. — Джинни, что произошло, когда Гарри поговорил с дружком Малфоя? — Поговорил? — невольно ухмыльнулась Джинни. — Да у бедняги глаза на лоб полезли после такого разговора. Жалостливая Аманда минут сорок отпаивала его бодрящим зельем, чтобы у него хоть ноги не дрожали. Он был совершенно очарован и пригласил ее на свидание, — в голосе Джинни послышалась ирония. — Как думаете, Аманда в курсе, что ее кавалер рвался к Малфою с заверениями, что он любовь всей его жизни? Гермиона уронила голову на ладони и нервно рассмеялась. Поднявшись из-за стола, Рон пересел поближе к невесте. Он осторожно погладил ее по колену. Поглядывая на них, Джинни вновь украдкой утерла глаза. — Представляете, Маклин видел, как Деннис выходил с территории Малфой-мэнора, — сказала она. — Это странно, но не тянет на улику. Как считаете? — Джинни поочередно посмотрела то на Рона, то на Гермиону. Они растерянно переглянулись, не зная, что ответить, и Джинни с возмущением всплеснула руками:  — Мерлин, да это же наш Деннис! Хотя я от него не в восторге… ну, вы знаете, — она закусила губу. — А что сказал Гарри? — Рон задумчиво свел брови. — Он тут же помчался в изолятор, — вздохнула Джинни. — Но там никого не оказалось. Гарри успел засечь магию портала, след ожидаемо вел в Глазго. Сначала выдвинули версию, что это побег, устроенный сообщником. Возможно, матерью Малфоя. Она должна была навестить родственников в Люксембурге, но так до них и не доехала. Наши поисковые чары ничего не дали, но Гарри обратился к одному из своих приятелей в Дании. После зачистки нас там обожают, — она скупо улыбнулась. — Этот его Йенс выполнил работу за считанные часы. В Англии таких умников нет. И как думаете, где обнаружилась Нарцисса Малфой? Джинни выдержала паузу, и Рон, прекрасно зная, что услышит в ответ, лаконично произнес:  — Шотландия? — Точно, — Джинни кивнула. — Думаю, Нарцисса использовала Империус. Под его действием Деннис вывел из строя Чжана. Тот отправился с высоченной температурой в Мунго прямо перед допросом Малфоя. Деннис же беспрепятственно проник в изолятор, — она устало потерла виски. — Он пронес с собой портал. Охрана не стала проверять невыразимца. — Это объясняет, почему Деннис ошивался у дома Малфоев, — заметил Рон. — Он уже тогда мог быть под действием Империуса. — Да, верно. Но… стала бы Нарцисса Малфой действовать столь отчаянно? Пан или пропал. Как думаете, это в ее духе? — с сомнением высказалась Гермиона. — Да и зачем им убивать столько магглов в Глазго? — Понятия не имею, — Джинни беспомощно развела руками. — Но у миссис Малфой оставалось мало времени на раздумья. После суда ее сына упрятали бы в такую камеру, куда бы она точно не добралась. — Ну да, ну да, — Гермиона, все еще не до конца убежденная, задумчиво посмотрела в окно. — Но, может, этот датчанин ошибся? — Не знаю. Гарри ему доверяет. Знаете, они вообще прекрасно спелись. Кхм... еще один блондин в его коллекцию, — Джинни осуждающе прищелкнула языком. — Ладно. Это сейчас неважно. Когда они удостоверились, что Деннис и Малфои находятся в одном городе, Гарри размышлял не больше минуты. Ворвался в сейф, взял Ожившие карты и тут же аппарировал. Гиппогриф его задери! — она воинственно сложила руки на груди. — Малфой наверняка окажется преступником. Но Гарри решил, что должен сам во всем разобраться. Главный аврор велел ему оставаться на месте, пока мы не получим новые сведения, — Джинни презрительно скривилась. — Уж не знаю, какие сведения ему нужны, но Гарри это только разозлило. — Джинни, пожалуйста, скажи, что у него есть план, — Гермиона вдруг разнервничалась, поднялась со своего места и беспокойно заходила из угла в угол. Маска уверенности слетела с ее лица. Как бы Гермиона ни пыталась удержать ситуацию под контролем, бледность и покрасневшие глаза, следствие бессонной ночи, с лихвой выдавали ее волнение. Рон тут же вскочил следом, заботливо ее обнял и зашептал что-то успокоительное. Оба в темных повседневных мантиях, они стояли близко-близко и выглядели как единое целое. Засмотревшись на них, Джинни не сразу нашлась, что ответить, но Рон, округлив глаза, выразительно сказал ей одними губами «ну?», и она постаралась собраться с мыслями. — Да, разумеется, — тщательно подбирая слова, заверила ее Джинни. — Гарри сказал, что беглецы не смогут покинуть север города. Магический след их выдаст. Если же они попытаются скрыться пешком или на маггловском транспорте, Гарри их мигом обнаружит. У него на руках Карты окрестностей. — Но ведь он не станет смиренно ждать на Глазго-кросс, когда они соизволят покинуть север? — обреченно произнесла Гермиона. — Он постарается их выманить? Джинни с шумом втянула в себя воздух. Именно этого она и боялась. Ожидание — самый безопасный метод, но Гарри не собирался ему следовать. Для чего еще тогда он помчался в Шотландию? Он мог наблюдать за ситуацией из кабинета, но предпочел действие — чтобы ничего не приключилось с заложником, чтобы виновные были оперативно схвачены… И, конечно, ему хотелось встретиться с Драко Малфоем. Но вот что думает Гарри на самом деле о произошедшем — собирается расквитаться с этим жутким слизеринцем или верит, что он жертва, — Джинни выяснить не удалось. Когда она напрямую спросила Гарри, верит ли он, что Деннис предатель, Гарри ответил, что «это было бы ужасно». И все. Про Малфоя она спрашивать не стала, лишь попросила Гарри действовать осторожно и не попадаться на его уловки. Реакция Гарри поразила Джинни. «Ты совсем его не знаешь», — сказал он так, будто полжизни провел с Малфоем. Джинни тогда открыла рот, чтобы возмутиться, попросить его, в конце концов, остаться в штабе и не рисковать жизнью, но он не стал ее слушать, обронил лишь покаянное «прости», то ли за резкий тон, то ли за опрометчивое решение, и аппарировал. Сердце у Джинни в тот момент сжалось в тугую мышцу, и она едва не рванула за ним следом. Но она знала, что в этот раз он ни за что не примет ее помощь. Она была его подчиненной, и не могла ослушаться, но происходящее давно вышло за рамки работы. В ее силах было остановить его, по-детски вцепившись в его руку и послав кого-нибудь со срочным докладом к Кингсли. Однако Джинни согласилась с его решением, никому ничего не рассказала и искренне понадеялась — Гарри знает, что делает. Небо тому свидетель, если Малфой причинит Гарри боль, любую боль, душевную или физическую, она достанет змееныша хоть из-под земли, и заставит Визенгамот ради него вернуть в обиход Поцелуй Дементора, чтобы мерзавец сполна ответил за проступки. «Что если они засекут Гарри на Карте? — хотелось кричать Джинни во весь голос. — Что спасет его от прямого удара? Разве можно что-то скрыть от этой дряни?» — Гарри что-нибудь придумает, — вместо этого с уверенностью сказала Джинни и обняла себя дрожащими руками. Часы на стене гулко пробили полдень. Должно быть, в центре Глазго сейчас солнечно и все еще не слишком людно. Лучше бы Гарри там и оставался.
2528 Нравится 487 Отзывы 1034 В сборник
Отзывы (8)