ID работы: 3996767

The Lake House 2. Revival

Гет
Перевод
R
Завершён
110
переводчик
Sky Nort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 63 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава тринадцатая

Настройки текста

Ана

      Мы с Гевином стояли в самом конце церкви, оба хмуро смотрели на темный пол. Похороны подходили к концу, и я была шокирована. Весь город ненавидел Джастина и его семью, однако никто не ожидал, что придет так много горожан. Я сомневаюсь, что половина из этих людей когда-либо говорила с Ричардом. Это маленький город. Кто бы хотел пропустить все сплетни самого шокирующего события?       Я бы не сказала, что мне было грустно. Смерть — это смерть, и когда она приходит так внезапно, трудно что-либо изменить. Я не могла поверить, что Ричарда больше нет, и что Джастин остался совсем один.       — Я отойду в туалет, — пробормотала я другу, скользнув между рядов, заполненных людьми.       Я мыла руки, когда одна из дверей туалета открылась. Это была Эмили. Как забавно. Последний раз мы разговаривали с ней в туалете.       — Фу, — она вымыла руки и начала поправлять свои волосы. — Похороны заставляют меня чувствовать себя такой опустошенной, — она вздохнула.       — Я думала, что у тебя есть дела поважнее, чем выражать соболезнования городскому психопату.       Эмили бросила взгляд на свои ногти.       — Я не настолько бессердечна.       — Ты уверена в этом? — Девушка не сказала ни слова. — Хорошо, что ты пришла, — пробормотала я и прошла мимо Эмили, чтобы вернуться обратно в церковь.       Джастин все еще стоял перед гробом. Он выглядел неуклюже в своем костюме — том самом костюме, который он одел, когда мы ходили на танцы в прошлом году. Тогда он ослабил свой галстук и расстегнул пару верхних пуговиц. Сейчас же все пуговицы были застегнуты и, казалось, что еще чуть-чуть и галстук задушит его.       Он смотрел в эти мертвые и пустые глаза. Он продолжал смотреть, когда глаза мужчины закрыли. Выражение его лица не изменилось, когда Ричарда выносили из церкви. Я задавалась вопросам: кто же теперь Джастин такой, и как это все повлияло на него.

***

      — Так, значит, банда, да? — пробормотал Гевин, когда мы наблюдали за тем, как гроб Ричарда опускали в землю. Группа мужчин в черных рубашках окружила могилу, чтобы попрощаться с усопшим и выразить свои соболезнования Джастину.       Я вскинула бровь.       — Как ты…       — Этот парень живет у меня с прошлой недели. Мы узнали друг друга по -лучше. — Гевин пожал плечами. — Он хороший парень.       Пожилой мужчина подошел к Биберу и обнял его.       — Джастин.       — Здравствуйте, Димитрий, рад снова видеть вас. — Он пожал руку мужчине.       — Соболезную твоей утрате. Ричард был… исключительным человеком.       — Да, был… — парень опустил взгляд. — Другим.       — Пойдем прогуляемся.       Я наблюдала за тем, как Джастин уходит вместе с Димитрием, склонив голову. Он засунул руки в карманы и немного ссутулился.       — Да, он правда хороший парень, — сказала я другу. — Очень хороший.

***

      Джастин отвез меня домой тем вечером. Мы сидели в машине возле его дома в безмолвной тишине.       — Я была на двух похоронах в этом месяце. — Я уставилась на туманное небо. Парень откинулся на свое сидение.       — Я должен вернуться в этот дом один. Я не знаю, как я заставлю себя перебрать все его вещи и собрать по коробкам. Что мне вообще с ними делать?       Я заметила, как у Джастина на глазах навернулись слезы. Он быстро вытер их, а затем опять откинулся на сидение. Парень тяжело дышал, словно пытался сдерживать рыдания.       — Почему мир так жесток, Ана?       — Хотела бы я знать, — прошептала я.       — Я не смогу остаться там один.       Я закусила губу.       — Заходи внутрь, — сказала я. — Я приду через несколько минут.       Было уже далеко за одиннадцать. Гевин, Джастин и я сидели на полу в гостиной Гевина и доедали третью пиццу. Парень предложил Джастину остаться у него, насколько он захочет, но Бибер отказался. Он не может всегда избегать своего дома.       Я едва виделась с папой и Лисой на этой неделе. Я чувствовала себя виноватой, действительно виноватой. Я даже не помню, с чего начались эти проблемы. Теперь я даже не знала, как это все исправить.       — Ты вообще здесь живешь? — Папа сидел на кухне, когда я пыталась проскользнуть в свою комнату. Я остановилась, не зная, что сказать. — Потому что мы почти не видели тебя на этой неделе. Мы получили только несколько сообщений и на этом все.       — Дядя Джастина умер, пап. Я не хочу оставлять его одного.       — Твоя собственная семья больше ничего не значит для тебя?       — У него нет никого, папа. Знаешь что, у меня нет на это времени, — сказала и быстро побежала по лестнице. Но папа не сдавался.       — Что ты делаешь? — спросил он, наблюдая как я доставала сумку из шкафа и набивала ее одеждой.       — Я нужна Джастину, пап. Прости.       — Черт возьми, я не позволю тебе провести с ним ночь наедине.       — Ты не сможешь остановить меня.       — Я не знаю, когда ты решила, что заправляешь здесь всем, — крикнул отец. Лиса выглянула в коридор, через минуту из своей комнаты вышла бабушка. — Я старался изо всех сил, Ана. Я старался относиться к тебе как к взрослой, терпел все, но с меня достаточно. Ты ходишь как зомби с тех самых пор, как мы переехали сюда. Ты позволила этому парню завладеть твоей чертовой жизнью. Я пытался. Я пытался сделать то, чего Мари не могла…       — Ты хочешь сказать, пытался контролировать меня, как не смогла Мари? Ну так ведь Мари умерла.       Отец раздраженно вздохнул.       — Знаешь что, Ана? Делай, что хочешь. Но если ты сейчас уйдешь, то можешь не возвращаться.       Лиса ахнула.       — Пол… — бабушка начала протестовать.       Я обернулась, глядя папе прямо в глаза. Я должна остаться. Я должна жить в этом доме, ходить на работу каждый день и никуда не сбегать. Мой отец снова запугивал меня, считая, что его угрозы смогут образумить меня.       Я закинула сумку на плечо.       — Прости, что потратила столько много твоего времени, — сказала я и направилась к выходу. Лиса с бабушкой пошли за мной, но я проигнорировала их, тихо закрыв входную дверь, чтобы не разбудить младшего брата.

***

      Джастин оставил для меня заднюю дверь открытой. Я поднялась по лестнице и увидела, что он стоит перед открытой дверью спальни дяди.       — Думаю, что найду в этой комнате много вещей, о которых раньше не знал, — сказал парень. — И теперь меня никто не остановит.       — Думаю, мой отец только что выгнал меня из дома.       Джастин резко перевел взгляд на меня.       — Что?       Я пожала плечами, как будто это было пустяком.       — Я давно потеряла контроль над своей жизнью. Я даже не знаю, как все исправить.       Бибер опустил голову.       — Моя мама всегда говорила, что когда дела идут не так, как надо, то нужно обращаться к Богу. Но я могу верить ему, если он позволяет всему этому дерьму происходить.       Я скрестила руки на груди.       — Я очень устала, Джастин. Думаю, ты тоже. Можно взять пару одеял?       Он посмотрел на меня, нахмурив брови, и покачал головой. Парень наклонился, чтобы поднять сумку, и взяв меня за руку, отвел в свою спальню и закрыл за собой дверь.

***

      — Так вы с Джастином снова вместе? — спросил Гевин, помогая мне расставлять товар. Он вручил мне пачку конфет и пнул пустую картонную коробку.       — Все сложно. Я не думаю, что ему сейчас нужны отношения. Но я больше не пытаюсь его отталкивать.       — А что насчет Нейта?       — Мы сходили всего лишь на одно свидание. Я не хочу его обнадеживать, но в то же время мне нужна эта работа. Особенно, если мне придется платить за аренду квартиры. Ты уверен, что действительно хочешь, чтобы я переехала к тебе?       — Ну мне придется переделать свой спортзал под комнату для тебя, но… — Гевин усмехнулся. — Конечно же, я переживу это. Но ты уверена, что сможешь покинуть свою семью?       Я нахмурилась.       — Я думала про эти изменения в жизни уже несколько месяцев. Я больше не хочу жить в этом доме.       Это был долгий вечер. После ухода Гевина я заняла свое место за прилавком, листая журналы. Я вежливо улыбнулась Нейту, который вернулся с кофе для меня.       — Может на этих выходных мы возьмем фильм в прокате или сходим куда-нибудь? — Парень улыбнулся и прислонился к стойке напротив меня.       — Эм, может быть. Я сейчас переезжаю, так что все перевернулось с ног на голову.       Он кивнул.       — В прошлый раз мне было очень весело. Я все еще думаю об этом.       Я заставила себя усмехнуться.       — Это…       — Нэйти! — крикнула девушка из другого конца магазина. Нейт обернулся и рассмеялся, а затем обнял ее и закружил в воздухе.       — Что ты здесь делаешь? Я так скучал по тебе. — Нейт снова усмехнулся, будто не мог поверить в происходящее. Они отстранились, но девушка продолжала держать его за плечи, широко улыбаясь.       — Отец тоже в городе. Думаю, он навестит тебя завтра. Он хотел сделать это после того, как закончит со всеми делами, но я не смогла дождаться.       Девушка посмотрела на меня. Затем она посмотрела на мой бейджик и снова на меня. На ее лице показалась огромная улыбка.       — Ана? — Она взвизгнула, подходя ко мне. — Та самая Ана, о которой мне рассказывали в течение нескольких месяцев? — Девушка хихикнула, а Нейт покраснел.       — Привет… — застенчиво произнесла я, не понимая, кто эта девушка. Она была маленькой и симпатичной. Нейт сиял, наблюдая за каждым ее движением.       — Ана, — сказал он, обняв девушку за плечи. — Это моя сводная сестра Джианна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.