Глава 8. Новые опасности
23 марта 2016 г., 19:19
На морскую гладь Средиземноморья опустилась глубокая ночь. В небе появилась, невероятная по своей красоте, россыпь звезд, которая тянулась до бесконечности, освещая дорогу мореплавателям всех мастей.
Хюррем, грустно выглядывая в маленькое окошко своей каюты, не могла уснуть этой ночью. Мысли о любимых никак не покидали расстроенную славянку, заставляя вновь переживать о вероятности новой встречи с ними.
В коридоре послышались грубые мужские голоса на незнакомом для женщины языке. Недовольные возгласы моряков становились все громче и это заставляло Хюррем все сильнее укутываться в свое одеяло, которое, конечно же, служило очень слабым убежищем.
Из замочной скважины послышался скрип, отчетливо сигнализирующий о том, что в каюту сейчас кто-то войдет.
Не прошло и пару секунд, как дверь, с крайне неприятным скрежетом, отворилась и внутрь прошел тот самый незнакомый мужчина, который, еще недавно, выступил в роли богатого покупателя на одном из рынков Крита.
Хюррем уже знала имя таинственного скупщика живого товара, но его обладатель оставался для нее человеком-загадкой. Мирза бей- а именно так называла его старуха-надзирательница, - удостоил славянку весьма проникновенным, но в тоже время, необычайно холодным взглядом. Женщина же, в свою очередь, во все глаза таращилась на своего гостя, образ которого был сплошь окутан туманом. В каюте на несколько минут повисло молчание, которое, к слову, было красноречивее иного разговора.
Султанша капитулировала первой в этом немом противостоянии:
-Что вам от меня нужно? Кто вы такие? Куда меня везут? Отвечайте, когда с вами разговаривает османская госпожа!
Мирза бей, несмотря на вызывающий тон этой взбалмошной особы, оставался невозмутимым. Его ответы, заставили Хюррем серьезно задуматься о своей дальнейшей судьбе:
-Говорю один раз и настоятельно советую вам хорошенько это усвоить! Вы находитесь не у себя во дворце, восседая на роскошных перинах, повелевая дворцом и его обитателями. Поэтому впредь, прошу вас проявлять ко мне должное уважение. Что касается ваших вопросов, то я проявлю определеную любезность. Думаю вы прекрасно поняли, для каких таких целей вас купили на невольничьем рынке Крита за баснословную сумму.
Хюррем презрительно фыркнула:
-Какие вы герои! Воюете со слабой и беззащитной женщиной. Попробовали бы сказать то же самое в лицо моему всемогущему супругу! Да он бы сразу уничтожил вас самым жестоким образом.
Мужчина поднял палец вверх, призывая женщину к молчанию.
-Я предупреждаю вас в последний раз- еще одно оскорбление в мою сторону и вы, безусловно, подвергнетесь очень строгому наказанию.... Так, дать вам однозначный ответ на остальные вопросы я не имею права, но скажу лишь следующее: Я являюсь доверенным лицом одного очень влиятельного человека, который поручил мне раздобыть на рынках Средиземноморья что-нибудь экзотическое для его мест, и, без сомнения, славянская женщина с огненными волосами и белоснежной кожей- это то, что нужно.
Хюррем пыталась отыскать в его ледяном взгляде хотя бы какой-то намек на сострадание или человечность, но все было бестолку.
"У этого человека видимо нет души. Неудивительно, что именно такие и занимаются подобными грязными делами!"- с горечью подумала славянка. Потерев виски руками, она, всё же, задала еще один вопрос:
-Скоро мы достигнем суши? Хотя бы эту информацию вы можете мне сообщить или продолжите напускать туман?
Бей неопределенно пожал плечами, продолжая наблюдать за изменениями в лице женщины.
-Я не могу сказать чего-то определенного, но думаю, что мы непременно достигнем нужного берега завтра или послезавтра. Наш корабль очень быстроходен и мы опережаем запланированное расписание. А что такое, неужели у вас есть какие-то проблемы со здоровьем?
Хюррем отрицательно покачала головой.
-Нет, просто меня уже тошнит как от этой морской посудины, так и от ее команды. Кроме того, я хочу, как можно скорее, отделаться от вашего общества, которое мне крайне неприятно!
И
Мирза бей ничего не ответил. Развернувшись к выходу, он медленно зашагал к выходу, в душе посмеиваясь над жалкими попытками наглой русинки вывести его из равновесия. Однако, достигнув самого порога, мужчина резко повернулся лицом к Хюррем и язвительно заметил:
-Знаете, команда этого корабля, повидавшая в своей непростой жизни много всяческих невзгод и опасностей, активно протестует против вашего присутствия на судне. Их мнение основано на том, что всякая женщина, ступившая на палубу корабля- является несомненной причиной самых разнообразных бед, которые только могут свалиться на корабль во время морского путешествия. Даже не знаю, может быть они не так уж и не правы?
С этими словами, бей покинул каюту своей пленницы, оставив ту наедине со своими страхами и подозрениями.
На утро Бали бей, в компании Насуха эфенди и пары своих самых опытных солдат, отправился во дворец Рахмата паши, который являлся законным представителем Султана Сулеймана и, по совместительству, был управляющим этими землями. Дворец паши располагался на самом высоком холме и заметно возвышался над городом.
Доехав до туда, спутники остановились перед массивными железными воротами, преграждающими путь на территорию резиденции султанского наместника, после чего, спешившись, Малкочоглу окликнул одного из стражников паши:
-Солдат, немедленно передай Рахмату паше, что из столицы прибыл Хранитель султанских покоев, который требует личной аудиенции.
Стражник почтительно поклонился и отправился докладывать своему командованию. Прошло несколько минут, прежде чем дворцовые ворота распахнулись, открывая путь султанским посланниками. Внутрь вошли только Бали бей и Матракчи, в сопровождении нескольких дворцовых стражников.
Чтобы попасть в личные покои наместника, друзьям пришлось проделать немалый путь, так как дворец имел весьма внушительные размеры.
Наконец, когда место назначения было достигнуто, охранники учтиво открыли двери и пропустили столичных гостей внутрь.
Внутри, за большим письменным столом, сидел Рахмат паша, внимательно изучающий облик прибывших. Когда они остались наедине, Бали бей решил не затягивать и сразу перейти к сути проблемы:
-Здравствуйте достопочтенный паша, мое имя Малкочоглу Бали бей, я являюсь хранителем султанских покоев нашего Падишаха, а также его доверенным лицом. Мы прибыли сюда по воле обстоятельств.
Рахмат паша усмехнулся. Стоит отметить, что, несмотря на высокий титул паши, этот человек был достаточно молод и хорош собой. Поглаживая свою небольшую, но весьма изящную бороду, мужчина незамедлительно спросил:
-Добро пожаловать Бали бей. Ваша слава распространилась по всей империи. Как же здорово, что в нашем великом государстве есть такие преданные и способные беи, как вы. Впрочем, довольно ненужных слов. Что за неразрешимые вопросы привели вас ко мне?
Малкочоглу подозрительно осмотрелся, пытаясь убедиться напоследок, что никто не сможет подслушать содержание их будущего разговора. Не найдя вокруг ничего такого, что могло бы вызывать сомнения, бей перешел к самой сути:
-Дело очень серьезное, паша. Можно даже сказать- дело государственной важности, не иначе. Причем, если мы вдруг не сможем добиться положительного результата, то запросто можем лишиться головы.... Не пугайтесь так, я приехал сюда не для того, чтобы угрожать вам. В Бурсу меня привела служба. Все дело в том, что около недели назад в ваш прекрасный город, инкогнито, приехала Хюррем султан, в сопровождении пары служанок и десятка охранников. Госпожа остановилась в доме одной пожилой женщины. На следующий день после приезда, султанша, в компании юной дочери этой женщины и своей свиты, отправилась на прогулку по городским улицам. Очевидно, что в дороге что-то произошло, так как Хюррем султан не вернулась в тот дом. Кроме того, вместе с госпожой пропали все, кто сопровождал ее, включая всех бостанджи. Повелитель приказал мне привезти его обратно во дворец и я не могу подорвать доверие Падишаха. Так как это случилось в вашем городе, то вы просто обязаны оказать мне всяческое содействие в поисках Хюррем султан.
Рахмат паша, становящийся бледнее с каждым новым словом Бали бея, вскочил из-за стола и принялся нервно расхаживать по своей комнате. Его лицо выражало полнейшую растерянность, но всё же, он попытался взять себя в руки:
-Только этого нам не хватало. Если любимая женщина Повелителя не будет найдена, тогда действительно наши головы слетят с плеч. Так, я выделю для вас две тысячи солдат. Они займутся прочесыванием окрестностей и пригородов. В добавок к этому, я немедленно задействую своих информаторов, которые работают на меня в самых разнообразных местах города. Будьте спокойны, если госпожа находится в Бурсе, то мы непременно отыщем ее, причем в кратчайшие сроки. Вы уже сообщили в столицу?
Бали бей отрицательно покачал головой.
-Думаю, что для начала нужно попробовать найти султаншу своими силами. Кто знает, может быть с Хюррем султан все в порядке и мы уже сегодня сможем отправиться в столицу. Так что, не стоит спешить с такими вещами.
Рахмат паша не мог не поддержать своего товарища по несчастью.
Корабль стремительно рассекал волны, все сильнее приближая тот миг, когда славянская жена османского султана окажется во власти своего нового хозяина, имя которого, кстати, она так и не узнала.
Пробудившись ото сна, женщина почувствовала себя как-то нехорошо. Определено, эта морская качка неблагоприятно влияла на женское самочувствие. Поднявшись с кровати султанша обнаружила на столике весьма симпатичное зеленое платье. Эта, вроде обыкновенная, но такая необходимая для женщины вещь, неплохо приподняла настроение прекрасной крымчанке.
"Ну неужели я наконец-то смогу снова выглядеть как настоящая женщина, а не как товар, готовящийся на продажу!"- удовлетворенно подумала женщина рассматривая одеяние со всех сторон.
Через несколько минут госпожа предстала перед небольшим зеркалом, вновь похожей на обитательницу роскошного султанского дворца.
Именно в этот момент на палубе послышались яростные крики моряков, явно не предвещающие ничего хорошего.
Женщина испуганно выглянула в окошко, но разглядеть в него что-то конкретное не представлялось возможным, поэтому ей оставалось лишь гадать о причинах этого шума.
Крики, тем временем, усиливались. За дверью можно было услышать, бегающих туда-сюда, моряков, которые явно готовились к чему-то нехорошему.
"Всевышний, что же это за новая напасть? Помоги мне, прошу тебя!"- взмолилась Хюррем. В коридоре послышался звук от связки с ключами, что также добавляло беспокойства в этой, и без того напряженной, ситуации. Двери открылись и на пороге показался невозмутимый Мирза бей, который к удивлению Хюррем, был облачен в изысканную восточную кольчугу.
"Да он похоже готовится к сражению!"- сделала вывод султанша.
Через секунду бей подтвердил это предположение:
-У нас большие проблемы. Нас, судя по всему, настигают?
Лицо Хюррем приобрело крайне насмешливое выражение.
-И кто же настегает вас, любезный мирза? Надеюсь это флот моего мужа!
В ответ на это, Мирза лишь высокомерно засмеялся.
-Нет, султанша. Это не османские корабли. Боюсь, что дело обстоит гораздо хуже. Помните того богатого мавра, крайне отвратительного вида, который пытался приобрести вас на Крите? По всей видимости, наш темнокожий знакомый совсем не любит проигрывать. Что же, выбор невелик- придется сражаться. Скажу вам откровенно- это Аббас славится тем, что любит проделывать над своими женщинами всяческие извращения. Поэтому вам действительно крупно повезло, что я оказался на этом злосчастном аукционе. Хотя теперь, у вас вновь есть шанс угодить в его мерзкие лапы.
Хюррем оцепенела от ужаса, не в силах произнести ни слова. Она вдруг вспомнила о той светловолосой француженке, которая была купленная этим самым Аббасом. Теперь славянка не хотела даже думать о том, какая судьба ждет несчастную девушку христианку в плену у этого чудовища.
Мирза бей, прежде чем отправится к своим людям, весьма учтиво откланялся, после чего поспешил занять свое место на палубе корабля.
Примечания:
Жду ваших лайков и комментариев. Очень интересно узнать ваше мнение о моей работе.