ID работы: 3997050

К звездам

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
159
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 280 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 580 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 6. Неизгладимый дух

Настройки текста
  «Закон о регулировании телепатической магии»   В то время как маги, способные на принудительное чтение мыслей, насильственное изменение поведения, изменение психического восприятия, изменение памяти и тому подобные действия, до сих пор называющиеся «телепатами», способны к непропорциональному и широкомасштабному ущербу при зломеренных намерениях,   В то время как вред возможен даже в случае благотворного намерения,   В то время как существование таких магов вызывает у населения страх и подозрения, приведя к ряду прискорбных инцидентов,   В то время как производительность таких магов-телепатов широко признается как нежеланное уменьшение приватности и свободы воли, что будет использоваться как можно реже,   Решено Комитетом по регламенту, 22 июня 2044,   Раздел 1: Организация Органа по обучению и наблюдению   Исполнителю поручается создать организацию для обучения, наблюдения и наставничества телепатов, которая будет упоминаться как «Гильдия телепатов».   1. Членство телепатов в этом органе должно быть обязательным, что будет обеспечено соответствующим использованием штрафов и других принудительных мер.   2. Этот орган будет определять и распространять юридически обязательные руководящие принципы для приемлемого использования телепатической магии, в целях минимизации ее нежелательного использования для вторжения в личную жизнь и свободу воли.   3. Эти руководящие принципы могут быть обеспечены использованием соответствующих штрафов, вплоть до и включая распределение предписаний для использования сил Гвардии душ.   4. Этот орган будет вести записи о возможностях, местоположении и статусе всех своих членов и любых нарушениях ими руководящих принципов.   5. Этот орган будет финансироваться из общего операционного фонда Гвардии душ и будет готовить ежегодный бюджет в соответствии с указанными в Уставе стандартными процедурами.   Раздел 2: Запретные принудительные действия   Использование телепатической магии для извлечения информации или принуждение поведения против воли субъекта запрещено помимо следующих перечисленных исключений. Исполнитель обеспечит это путем назначения соответствующих наказаний и принудительных мер, вплоть до и включая высшую меру.   Исключения:   1. Извлечение информации для уголовного следования, по решению суда, когда эту информацию нельзя получить иным способом, либо она будет неточна.   2. В качестве временной меры для поддержания порядка в ситуациях общественного беспорядка.   3. Когда одобрено Исполнителем в случае крайней необходимости, затрагивающей общественную безопасность, или после заявления о чрезвычайной ситуации.   Раздел 3: Действия, запретные даже при согласии   Использование телепатической магии для изменения воспоминаний или личности запрещено независимо от согласия, со следующими исключениями. Исполнитель обеспечит это путем назначения соответствующих наказаний и принудительных мер, вплоть до и включая высшую меру.   Исключения:   1. Когда авторизовано лицензированным психотерапевтом в качестве медицинского вмешательства для разрешения угрожающего самоцвету души психического расстройства или психологического стресса, когда никакое другое решение не выглядит целесообразным. Перед исполнением операции требуется вторичное одобрение члена Комитета руководства.   2. Когда одобрено Исполнителем в случае крайней необходимости, затрагивающей общественную безопасность, или после заявления о чрезвычайной ситуации.   Раздел 4: Благоразумие Исполнителя   Этот орган оставляет за собой право рассматривать все одобренные Исполнителем действия с учетом положений настоящего Закона, а также отзывать свое согласие по отдельным случаям. Исполнитель будет предоставлять ежегодный отчет, передаваемый на рассмотрение этому органу.   — Материалы Комитета по регламенту, МСЁ, 2044   Прах моей памяти   горчит на губах.   И порча пожирает   кристалл моего сердца.   Я хочу чистоты   опустевшего ума.   Но знаю, что душа   уже не будет чиста.   — Автор неизвестен, найденное граффити нацарапано на стене в Митакихаре.   Огненный смерч.   Наверное, не было иного подходящего способа описать орбитально-земной штурм укрепленной позиции, подумала Рёко.   Принципы и правда никогда не менялись, с тех самых пор, когда первая группа мечников налетела на первый ряд копий. Один на один защитник всегда победит. Наступление требовало подавляющей силы и подавляющей скорости.   Здесь было то же самое, подумала она, выдыхая, мысленным взором наблюдая за потоком отрядов и оружия, в буквальном смысле падающих на поверхность: каждую минуту, две тысячи человек, двенадцать тысяч дронов, сотня бронемашин, сорок артиллерийских орудий.   Она попыталась представить, как это должно выглядеть на поверхности, как это выглядело в некоторых симуляциях, приземление на поверхность вместе с волной ударных сил и других волшебниц, отправившись либо телепортом, либо свалившись с неба. Сердце вздымалось в окружении бури снарядов, артиллерийского рева, самолетов и проносящихся Aer Magi, наряду с ожиданием, как сразу же рванешь на фронт, под прикрытием ливня одноразовых посадочных челноков, уже стреляющих из главных орудий.   Но она знала, что все будет не так. Перемещаясь с генерал-лейтенантом Сакурой Кёко, она спустится в числе последних, на поверхность, что уже должна быть умиротворена.   Даже по таким стандартам это все равно разочаровывало. У них не будет никаких десантных труб, никакого выныривания из чрева корабля на горький, предательский ветер, доверие приземления собственной магии. Вместо этого доктрина заявила, что, вопреки планетарному приземлению, телепортеров необходимо развернуть насколько возможно широко среди спускающихся фрегатов, которые даже не попытаются коснуться поверхности – телепортеры на борту перенесут остальных на поверхность, как только корабли достаточно спустятся. Рёко просто телепортирует их остаток пути – не все двести километров, но то, с чем ей было гораздо проще справиться, около сорока.   Затем, когда время пришло, она оказалась не под вражеским огнем и даже не поблизости от какого-либо огня. Вместо этого она оказалась посреди тихого небольшого переулка между двумя приземистыми неэстетично выглядящими зданиями, типичными для недавно основанных без помощи Управления колоний. С ней были остальные назначенные Кёко около десятка девушек, в том числе Асами, Нана, Азраил, Марианна, Грация и Мэйцин. Странная смесь неопытных девушек и тылового персонала, предназначенная быть скорее мобильным штабом Кёко, чем действительным боевым отрядом; более опытные, подготовленные к бою девушки, приземлились гораздо раньше.   Они сразу же выстроились многоцветным массивом по обе стороны переулка, три девушки запрыгнули по стенам на крышу над ними. Элиза уже выставила полностью окутавший область барьер.   Опять же, доктрина – так же как Рёко была назначенным телепортером Кёко, Элиза была ее назначенным генератором барьера. Также именно из-за доктрины командование сказало Рёко приземлиться в небольшом районе с укрытием, а не внутри здания – район не был полностью безопасен, и опыт показывал, что недавно захваченные бункеры порой взрывались и обрушивались, даже, казалось бы, очищенные от ловушек. Лучше перебдеть, чем пожалеть, и приземление в переулке под прикрытием генератора барьера было более чем достаточно безопасно.   На обоих концах переулка уже стояли в дозоре четыре охранника, бронекостюмы блестели белым, соответствуя стенам зданий, отражающих светящее прямо на них яркое полуденное солнце. Несколько местных лоз цепко ползло вверх по стене, у которой стояли Рёко и Кёко. Пахли они странно душисто. Издали доносилось высокочастотное стаккато выстрелов, порой прерываемое громкими залпами танкового огня.   – Сэр, – признал офицер рядом с одним из дозорных, стремительно отсалютовав бронированной металлом рукой. С типичной для боя пассивной информационной осведомленностью Рёко сразу же узнала, что это полковник Рауль Сантос, XVII бронетанковая дивизия, оперативный резерв сектора Нил. Не часть целевой группы «Рамнузия», которая штурмовала входы в подземный комплекс, но резерв, призванный для увеличения живой силы этого вторжения. Как правило, полковник был достаточно высоким званием, чтобы заслужить собственный укрепленный бункер, но это был особый случай.   – Я думала, этот район безопасен? – указала Кёко на дозорных, с оружием наготове наблюдавших за главной дорогой. Ее голос был тверд, взросл и команден так, как Рёко никогда не слышала, и, со стороны ее нынешней формы, даже нелеп.   – Так и есть, – сказал полковник Сантос, голос раздался из динамиков его костюма. – Но лучше перебдеть, чем пожалеть. Эти гражданские дали гораздо больше боя, чем должны были. Мы понесли потери. Плюс, по-видимому, место было заражено, э-э, демонами. И это дело с ясновидящими, неспособными увидеть происходящее под землей, мы немного нервничаем.   Сразу после приземления несколько заранее выбранных ясновидящих немедленно попытались в качестве тактического приоритета достучаться до событий под землей. Они… не смогли увидеть ничего помимо нескольких заброшенных коридоров объекта, и возможно было, что их магически глушили, что не было так уж неслыханно.   – В самом деле, – сказала Кёко. – Это несколько тревожит, но мы с этим справимся, когда до этого дойдет. Где ваши телохранители?   – Поддерживают остальной полк у укрепленного комплекса. У нас не так много магов, и эти колонисты не выглядят столь же изобретательными, как кальмары, так что я счел, что этих дозорных будет достаточно.   Конечно, во время спуска они слышали о демонах и ясновидящих, так же как и обо всем остальном о битве. Даже обсуждали это между собой. В такой колонии должно быть по крайней мере несколько заключивших контракт волшебниц, даже если ни одна из них не была в изначальной колониальной экспедиции. Силы вторжения ожидали столкнуться с некоторым сопротивлением от таких девушек – и тем не менее ничего не было. Основная теория была в том, что они под землей.   – Здесь что-то не так? – спросила Кёко, неожиданно вытащив Рёко из краткой задумчивости. Она поняла, что пропустила часть разговора.   – Разрешение говорить свободно? – сказал полковник Сантос.   – Предоставлено.   – Так ли это необходимо? Конечно, из брифингов я знаю о подземном комплексе, но просто атаковать такое… разве мы не можем как-то договориться? Люди задают вопросы, и это влияет на мораль. Особенно с учетом сопротивления, погибло довольно много гражданских, и мы привыкли сражаться с кальмарами…   Кёко положила руку на костюм полковника, заставив его остановиться на полуслове.   – Давайте сперва посмотрим это подземелье, – сказала она. – Тогда и увидим, стоит ли это делать.   На взгляд Рёко, слова прозвучали неубедительно, но она знала, что вряд ли Кёко могла сказать что-то еще. Конечно, оставалась и неуютная ирония, что именно видение Рёко, посредством Кёко, помогло вызвать это вторжение.   – Вы сказали, есть пленники для нашего допроса? – спросила Кёко.   Рёко и некоторые другие девушки вопросительно взглянули на нее. Они ничего не слышали ни о пленниках, ни о допросах. Хотя старшие девушки не выглядели удивленными.   Полковник кивнул.   – Да, следуйте за нами.   Он шагнул в конец переулка, один из двоих главных дозорных на повышенной скорости метнулся на другую сторону улицы, присев за уничтоженной оружейным огнем машиной.   Полковник Сантос исчез за углом, Кёко сразу же последовала за ним и, вдохнув, Рёко сразу же последовала за ними.   Выйдя из переулка, она огляделась по сторонам – и остановилась.   Конечно, в симуляциях она видела множество разрушенных зданий, и даже помнила улицы Аполлона из своего видения. Хотя там это всегда было виной кальмаров – либо кальмары напрямую наносили ущерб, либо это было естественным результатом современной перестрелки, способной в считанные минуты превратить обычную улицу в голый каркас.   Конечно, по замеченной из переулка опустошенной машине она получила некоторое представление о том, что увидит. Сам же переулок выглядел относительно неповрежденным, оставив Рёко ожидать заброшенную улицу с небольшим случайным ущербом.   Вместо этого она столкнулась с пейзажем, что выглядел более подходящим осажденному Аполлону, а не захваченному стремительным вторжением колониальному миру. Из разбитых витрин пролились на улицу изделия, стекло оплавлено или уничтожено. Большинство зданий, расположенных вдоль, по-видимому, крупной торговой артерии, усеивали покрытые подпалинами дыры крупнее Рёко. Некоторые здания полностью рухнули, их металлические и пермабетонные каркасы повалились на улицу перед ними, блокировав движение по ней. Вокруг нескольких зданий суетились отряды военной полиции, дроны разбрызгивали воду, пытаясь потушить несколько еще дымящихся пожаров, в то время как несколько крупных машин, похоже, очищали улицу, сопровождаемые меньшими дронами, собирающими усеивающие область тела в броне. На взгляд, большинство тел были в устаревших моделях пехотной брони – но даже это было куда больше, чем должно было быть у этой колонии.   «Здания разрушены колонистами, – шепнула ей на ухо Кларисса. – Это в истории битвы. Они обрушили здания, когда некоторые из них все еще были внутри, стараясь застать нас своим фанатизмом врасплох. Сами здания также были подготовлены обрушиться на улицу, мешая нашей бронетехнике. Не то чтобы это много что сделало».   «Не совсем минимальные потери среди гражданских», – с легкой дрожью подумала Рёко. Ее поразил равнодушный тон Клариссы.   – Сложно свести разрушения к минимуму, если они во время этого сопротивляются, – появилась рядом с Рёко Нана.   Нана схватила ее за плечо.   – Идем. Не будем задерживаться.   Рёко продолжила идти, все так же глазея, в то время как позади нее Нана махнула некоторым другим новеньким.   Их привели к установленной посреди улицы странной округлой структуре. Невпечатляющая и низкая, возможно, около метра в высоту, Рёко приняла бы ее за архаичный дорожный круг, если бы не боевые имплантаты, проинформировавшие ее в тот же момент, как она это увидела, что это захваченный бункер со скрытыми бойницами, сейчас используемый для содержания пленных гражданских.   Когда они приблизились, Рёко разглядела зияющую дыру в одной из стен строения, достаточного размера, чтобы прошел один человек.   – Довольно тесно, – сказал полковник Сантос, когда Кёко добралась до дыры и заглянула внутрь. – С пленниками и охранником места хватит лишь для части из вас. Не больше пяти.   Рёко слегка расслабилась, не сразу поняв, насколько мало по вкусу ей оказалась перспектива столкнуться с пленными людьми. Конечно, Кёко не…   Как будто предвидя ее мысль, Кёко подняла руку, приглашающе махнув, явно подразумевая этим Рёко.   Рёко с некоторой опаской послушно шагнула вперед.   – Идем ты, я, Грация и Нана, – на чистом стандартном сказала Кёко. – Остальные в охране. Ты тоже, Элиза.   Элизе, назначенной Кёко генератору барьера, этого не хотелось, но она не стала протестовать.   «Не забывай, что я должна быть твоей наставницей, – подумала Кёко. – И если у Богини и правда на тебя планы, будет лучше, если ты увидишь мир таким, каков он есть».   Кёко повернулась и последовала в бункер после Грации и Наны, оставив Рёко мгновение обдумывать это зловещее заявление, прежде чем последовать за ними, слегка спрыгнув вниз.   Внутренняя часть бункера тускло освещалась скудным солнечным светом через ныне очевидные бойницы и дыру от взрыва. На потолке были светоизлучающие плитки, но они были разбиты до полной потери функциональности. В углу лежала куча разбитого снаряжения и щебня.   Полковник Сантос не шутил о стесненности. Четыре девушки, одинокий охранник, куча снаряжения и три пленника на полу едва давали Рёко место для перемещения.   Сами пленники, три мужчины, были без сознания, сидели прислоненными к стене. У одного из них дыру в боку закрывал медицинский гель. Не было никаких признаков бронекостюмов, которые могли у них быть.   – Мы смогли вырубить их ЭМИ и шоковыми гранатами, – сказал охранник, безлицый шлем повернулся к Кёко. – Только так мы смогли взять их живыми, с учетом того, как эти колонисты сражались.   – Обычные меры предосторожности предприняты? – спросила Кёко, присев изучить лицо одного из пленных.   – Да, сэр, – сказал охранник.   Кёко подняла голову, переглянувшись с кивнувшей Наной.   – Он имеет в виду, что их сети управления улучшениями были переопределены, – взглянула на Рёко Нана. – Неприятный процесс. Включает нанитную инъекцию, вот так вот. Единственный способ убедиться, что они не совершат самоубийства или никому не передадут сигнал.   Рёко сглотнула, кивнув. Честно говоря, она опасалась худшего. Интернет изобиловал теориями заговоров, что у Управления есть бэкдор в управление имплантатами, пусть даже это было строго запрещено Комитетом по этике. Нанитная инъекция и насильственный захват – ну, они бы не стали так делать, если бы был бэкдор, не так ли?   «Если только регулярная армия просто не знает о бэкдоре, – подумала Кларисса. – Или колонистам удалось от него избавиться. Или он есть только у военных».   «А есть ли бэкдор?» – подумала Рёко.   «Ну, я, очевидно, не знаю, – подумала Кларисса. – Мне бы не сообщили. Я просто предполагаю».   Кёко отошла и взглянула на Грацию.   – Что думаешь? – спросила она.   – Я их разбужу, – сказала Грация.   Она обернулась взглянуть на охранника.   – Вы свободны, – сказала она.   Охранник с заметной даже через костюм растерянностью взглянул на Кёко.   – Мы будем в порядке, – сказала Кёко. – Справимся сами.   Наконец, охранник кивнул и покинул бункер усиленным прыжком через пробитую дыру.   «Они телепатически передают информацию», – подумала Кларисса, оттенком мыслей ясно давая понять, что она подразумевает Кёко и других двух волшебниц.   «Ты так думаешь?» – подумала Рёко.   «Они контролируют свои лица, но некоторые из мышц все равно слегка дергаются. Без помощи имплантатов это очень сложно скрыть, и они, вероятно, не решили настолько далеко заходить».   Грация повернулась обратно в пленным на полу, казалось, на мгновение просто взглянув на них. Затем один из мужчин на полу, тот, на которого смотрела Кёко, как будто начал задыхаться, резко распахнув глаза. Его взгляд сосредоточился на смотрящих на него девушках, и мужчина заметно запаниковал, взгляд отчаянно забегал по сторонам.   Но в остальном он не двигался.   Рёко потребовалось время, чтобы осознать то, что должно было быть очевидным: мужчина был обездвижен своими имплантатами. До сих пор эта идея просто не приходила ей в голову, пусть даже она знала, что, к примеру, гражданские имплантаты были откалиброваны предотвращать значительное насилие. Полезность обездвиживания была очевидна, но ее все равно это обеспокоило, и ее разум отпрянул от попытки представить, каково это должно быть.   Она тайком сглотнула.   – Сколько у нас есть времени? – взглянула на Кёко Грация.   Кёко взглянула на крышу бункера, явно рассматривая текущую ситуацию на поле боя. Конечно, все они это могли, но у Кёко был наивысший авторитет в принятии решений.   – Недостаточно, – сказала Кёко. – Ты не против это ускорить? Обычно я была бы не готова так поспешно принять такое решение, но имеющаяся у них информация может заметно повлиять на ход боя. Обычно для такого мы полагаемся на ясновидящих, но ты же знаешь…   – Готова как и всегда, – слегка вздохнула Грация. – Ты уверена насчет…   Грация наклонила голову в сторону Рёко, пусть даже слегка, но сразу давая понять, что именно она подразумевает.   – Если она обдумывает участие в такой работе, однажды она это увидит, – сказала Кёко.   – Согласна, – сказала Нана, удивив Рёко своим вмешательством в разговор.   Рёко, до сих пор так и не понявшая смысла разговора, просто безучастно оглядывала остальных.   Не отвечая на подразумеваемый ею вопрос, Грация наклонилась к среднему из трех пленных, который прекратил метаться взглядом, вместо этого сосредоточившись на Грации.   – Это безболезненно, – сказала Грация. – Пусть оно того стоит.   Грация прижала ладони по бокам головы мужчины и закрыла глаза, заметно сосредоточившись. Через мгновение его глаза засветились ярко-красным, детали зрачка и склеры смыло среди красного свечения.   Рёко от неожиданности шагнула назад.   «Так она…»   «… читает его разум вопреки его воле? – подумала Кларисса. – Ага, думаю, так и есть».   В этот момент Рёко почувствовала нечто инстинктивное – ну, она не вполне могла это описать. Ближайшим приближением могло быть ощущение боли в животе. Но не в точности это. Как будто она почувствовала сильное стремление оказаться где-то еще, заняться чем-то помимо наблюдения за тем, как Грация вскрывает разум колониста, но вместо этого она не могла уйти, не могла отвести взгляда. Это не было моральным отвращением, не совсем, хотя были его элементы – она чувствовала, как будто наблюдает за тем, чего просто не должно было быть.   Она почувствовала холодок, какого не было, когда Грация проверяла ее возможность защищать свой разум, когда это была скорее дружеская игра. Здесь не было скрытности, никакого обмана охраны, никакого хитрого стука в двери сознания. Была простая мощь и воля, и она отпрянула от излучаемой энергии, что она ощутила исходящей от Грации, чувствуя, как все сильнее становится стремление бежать, как будто сам ее самоцвет души терпеть не может быть здесь.   И, тем не менее, она продолжала завороженно стоять.   Затем все закончилось, и она вдруг моргнула в замешательстве, когда колонист просто рухнул на пол, закрыв глаза, снова скользнув в принудительно вызванное бессознательное состояние.   – Ты в порядке? – в мгновение ока появилась около ее локтя Нана, и Рёко поняла, что она начала валиться на пол.   – Я… наверное, – сказала Рёко, потирая одной рукой лоб. Она была не из тех, кто теряет сознание.   – Магия разума тесно связана с магией душ, – сказала ей на ухо Нана. – Все волшебницы инстинктивно отшатываются при демонстрации манипуляции душой. Приходится привыкать.   «По своей работе твоя мать повидала гораздо больше многих, – подумала Нана. – Не просто так она не хотела для тебя такого. Я не говорю тебе не участвовать в спецоперациях, но тебе нужно знать, что это влечет за собой».   Рёко безучастно оглянулась на свою тетю, задавшись естественным вопросом:   «Почему сейчас?»   Нана взглянула на бодро кивнувшую Кёко, после чего повернулась к Грации, казалось бы не затронутую только что произошедшим.   – Что-нибудь ценное? – спросила она у Грации, перезаряжающей свой самоцвет души в горсти кубов горя, извлеченных ею из кармана костюма.   – Не уверена, – сказала Грация. – У меня лишь несколько поверхностных воспоминаний. Чтобы копнуть глубже, мне нужно больше времени. По-видимому, как только колония поняла, что мы идем, Девитт, лидер культа, вместе со всеми детьми колонии отступил в подземный комплекс. Этому человеку не сообщили, что там внизу, но Девитт сказал, что это нас уничтожит. Что там новый мессия. Этот колонист начал сомневаться в сказанном Девиттом и рассматривает эту битву как своего рода проверку веры. В любом случае, они должны были выиграть как можно больше времени.   Кёко хмыкнула, с негромким рыком изогнув губу.   – Религиозные психи. Неудивительно, что мы не нашли в этой колонии никаких детей. Хотя это не слишком информативно. У тебя точно нет больше никакой информации?   – Один из принципов их культа в том, что лишь немногие знают подробности происходящего. Таким образом, если одного из них захватят и допросят, найдут не многое. Должна сказать, если они этого придерживаются, это довольно умно.   Грация, покачав головой, опустила глаза.   – Я могу копнуть его поглубже, – указала она на солдата, которого только что закончила «допрашивать», – но, думаю, полезнее будет проверить остальных. Хотя, полагаю, они не знают гораздо больше этого типа. Мне потребуется кто-то высокопоставленный.   Кёко запрокинула голову и резко и пронзительно рассмеялась, Рёко от неожиданности слегка подпрыгнула.   – Умно не только в этом, держу пари, – сказала Кёко. – Учитывая, что должно ждать нас под землей, я бы сказала, что у нас сжатые сроки. Кто знает, что там внизу происходит? Со всеми этими детьми… теперь это гуманитарное дело. Сочтем его блефующим?   То, как небрежно, беспечно Кёко сказала «гуманитарный», Рёко показалось странно обескураживающим.   – Продолжай, – приказала Кёко, указав Грации на солдат. – Похоже, старый генерал Альбеску хочет потолковать с Управлением, раз уж теперь у нас есть результаты твоего допроса, и «Рамнузия» почти у входа в подземный комплекс.   Кёко подошла к дыре, после чего остановилась, обернувшись к Рёко.   – Идем, – сказала она. – Не нужно тебе быть здесь.   Рёко сглотнула, после чего поспешила за Кёко, оставив позади Нану и Грацию.   Ей больше не хотелось видеть этот бункер.   – Мы абсолютно уверены, что там внизу не припасено никакой антиматерии? Никаких ядерных устройств? – спросила Колониальные дела, резкий женский голос разнесся над виртуальным столом для совещаний.   На другом конце стола для совещаний собравшиеся старшие офицеры сил вторжения, возглавляемые генерал-лейтенантом Сакурой Кёко и генералом Павлом Альбеску, почти одновременно поморщились. Хоть и сохраняя свои индивидуальные личности в гораздо большей степени, чем эквивалентно у командования флотом, армейские командиры в боевой зоне все еще оставались связанными друг с другом на уровне гораздо глубже мыслей, и порой это показывалось.   Из военных единственной не поморщившейся была сидящая рядом с Кёко Мами, величественно выглядящая в парадной форме, образ, что она приняла, только став главой Генерального штаба.   – Сканеры по всем пунктам выдали отрицательный результат, – сказал генерал Альбеску. – И теперь, когда мы на земле, они должны быть гораздо точнее. Если мы пропустили что-нибудь ядерное, тогда, по крайней мере, остается надеяться, антиядерная оборона блокирует взрыв. Мы мало что сможем сделать с антиматерией, но ее также гораздо проще обнаружить.   «Антиядерная оборона» была безыскусным термином для множества автоматических систем обороны, предназначенных для обнаружения начальных этапов цепной реакции расщепления и немедленного облучения области потоком экзотических частиц, предназначенных заткнуть реакцию и взорвать ее без выпуска большей части ее энергии. Впервые разработанные в котле Объединительных войн в качестве противодействия вручную доставляемому тактическому ядерному оружию, именно такие устройства с обеих сторон, наряду со сравнительной затратностью производства и транспортировки антиматерии, предотвратили войну с пришельцами от превращения в безумие ядерных взрывов.   Но они были не идеальны, и Кёко ожидала, что это сразу же упомянут в качестве возражения.   – Эти системы защиты не самые надежные, генерал, – слегка покачал головой Наука и технология. – Так же как и сканеры. Головоногие неоднократно это демонстрировали. Даже с поддержкой ясновидящих это в лучшем случае ненадежное дело.   – Если мы, как запланировано, нападем на подземную структуру, и они взорвут хотя бы малое ядерное устройство, потери будут чудовищны, – взглянула на других армейских офицеров Мами. – И будет сложно скрыть произошедшее здесь.   – Они не головоногие, – сказал генерал Альбеску. – Несмотря на продемонстрированные до сих пор колонистами способности, они далеко не столь технически компетентны, иначе бы мы не контролировали уже поверхность.   – При всем уважении, – сказала Кёко. – Что нам прикажете делать? У нас, возможно, безумный лидер культа глубоко под землей вместе со всеми детьми и подростками колонии, а также Богиня знает с чем. Будь это чисто военный вопрос или будь у нас хоть какое-то представление о происходящем внизу, мы могли бы позволить себе потратить время и проделать все с осторожностью. Но сейчас у нас, фактически, ситуация с заложниками!   У всех за столом перехватило дыхание, включая и Представителей Управления. Далеко не приятная ситуация, как на это ни смотри.   – Это правда: у нас не так много вариантов, – сказал Военное дело, баритон разнесся над столом. – Без ясновидящих мы действуем вслепую. Были ли попытки связаться или вступить в переговоры?   Генерал Альбеску покачал головой.   – Пока нет. Я посчитал, что решение должен принять этот совет.   – Есть ли иной способ получить информацию о внутренней части этого подземного комплекса? – оглядела своих подчиненных Мами. – Возможно, проникновение МагОп?   Кёко кашлянула, привлекая всеобщее внимание. Ее мысли уже дошли до этого; она просто ждала подходящей возможности высказать свое предложение.   – По правде говоря, я уже рассматривала возможность, – сказала Кёко. – У нас уже достаточно персонала и опыта, чтобы попытаться, и наши ясновидящие все еще видят часть объекта, что позволяет телепортироваться. Достаточно телепортеров, манипулятор земли, множество черных оперативников и, по сути, значительная часть уничтожившей червоточину пришельцев команды. Я могу собрать команду за двадцать минут реального времени и осуществить проникновение. Своего рода скрытная разведка, при необходимости с силой. Мы сможем телепатически передать обнаруженное, а затем решить, что делать. Не было времени подготовиться именно к этому сценарию, но, надеюсь, будет достаточно опытных ветеранов, чтобы это оказалось не важно.   – Из того, как ты говоришь, похоже, что ты намереваешься отправиться сама, – посмотрела прямо на Кёко Юма, казалось, взглядом проделывая в ней дыру. Даже в своем возрасте Кёко не нравилось быть под этим взглядом.   – Верно, – насколько возможно ровно сказала Кёко.   Она услышала, как выдохнула Мами, одной рукой массируя переносицу.   – Вряд ли это мудро, генерал, – пророкотал голос Военного дела. – И вам не нужно, чтобы я вам это говорил. Не хочу говорить, что вы неправы, но кому-то вашей важности не стоит рисковать своей жизнью на миссии с таким уровнем опасности.   Важность. Кёко знала, почему она важна для Управления. Она была важна, потому что ее последователи верили в ее важность, потому что активность ее Церкви была важна для здоровья волшебниц и потому что без ее руководства Церковь может расколоться и обратиться в пепел, как и многие другие до нее. Управление не заботилось о ней или ее Церкви как таковых, только о том, чего они добились. Кроме того, она знала, что Управление рассматривает ее Церковь как некоторую мерзость, принципиально не отличающуюся от культа на Х-25.   – Также я самая опытная девушка на этой миссии, – сказала она. – Нигде поблизости от Х-25 нет никого моего возраста, и я одна из немногих девушек на планете с опытом сражений с другими волшебницами. Это ситуация, в которой я считаю себя более полезной в поле, чем в командовании. У нас точно нет недостатка в командирах.   Представители Управления переглянулись.   Наконец, Юма вздохнула.   – Не хочу быть бестактной, онээ-тян, но ты уверена, что не позволяешь своей личной истории вмешаться в твое принятие решений?   Кёко выдохнула. Она предположила, что для нее было чересчур надеяться, что Управление – Мами – позволят пройти мимо такому очевидному моменту. Недостаток известности в том, что все знают историю твоей жизни, даже если соответствующие события произошли столетия назад.   – Я бы сказала, что я использую свою личную историю, чтобы сообщить о моем принятии решений, – сказала она. – Я до боли хорошо осознаю, к чему может привести религиозный фанатизм, и мне кажется вполне естественным, что я хочу лично вмешаться, чтобы это предотвратить. Я считаю, что сама являясь религиозным лидером, я также нахожусь в уникальной позиции для переговоров, если возникнет такая ситуация.   Она встретила взгляды подкомитета Директората и Мами, стараясь не думать о том, как уличная крыса Кёко рассмеялась бы, когда-то давно, на только что ею сказанное.   Юма наклонила голову в сторону остальных Представителей Управления, ИИ-человеческий коллектив явно обсуждал что-то не для записи.   – Чувствую необходимым отметить, что, на данный момент, мы так и не обсудили, правда ли лучшим вариантом будет отправка команды проникновения, – сказала Мами, взглянув на Кёко и генерала Альбеску. – Конечно, я не уверена, что есть лучшие варианты, но, мне кажется, стоит, по крайней мере, обсудить.   – Ну, никаких лучших вариантов нет, – сказал генерал Альбеску. – Не тех, что я могу придумать, иначе бы я отговорил генерала Сакуру от этой безрассудной миссии.   – В самом деле, – сказала Юма. – Это и правда самое перспективное решение. Единственный настоящий вопрос в том, действительно ли мудро для генерала Сакуры отправляться лично. В свете ее немалого возраста мы решили принять во внимание ее аргумент о собственном опыте. Пожалуйста, не разочаруйте нас. Если потребуется, мы снова соберемся, как только получим больше информации.   Юма сморгнула из симуляции как мыльный пузырь, одновременно с остальными из Управления.   И вот так встреча завершилась. Управление никогда не любило прощания.   Силы вторжения были хорошо укомплектованы квалифицированными волшебницами, но, как она упомянула Управлению, лишь у немногих был желаемый опыт спецопераций. Из тех, у кого был, многие уже были с ней: Азраил, Марианна, Грация и Нана легко попадали в эту категорию. К сожалению, брать Азраил было нелогично, несмотря на ее опыт, просто потому, что вести летунью в подземный объект было далеко от оптимума.   Конечно, ей хотелось взять Рёко, потому что это явно было предначертано Богиней, и девушка продемонстрировала умение исполнить миссию червоточины. Маги земли были редки, так что Мэйцин, которую она намеренно вызвала для этой операции, была, несмотря на отсутствие опыта, естественным включением. Остальные новенькие были вне вопроса, за исключением…   Ну, Накихары Асами. Какова бы ни была ситуация девушки с Рёко – и она определенно была, что Кёко прекрасно знала из просмотра личного файла Рёко – это не было достаточным основанием брать ее на миссию. Однако обе девушки, пребывая в лаборатории на Эвридоме, продемонстрировали признаки синергии сил. Это было не лучшей причиной, но у Кёко было предчувствие.   Так что она назначила и Асами, к очевидному удовольствию девушки.   Это была короткая поездка от места их приземлений до точки сбора новособранной команды МагОп, как раз перед тем, что похоже было на главный вход в подземный комплекс. Они могли добраться пешком – для волшебниц обычно было безопаснее оставаться активными и мобильными – но город был достаточно безопасен, чтобы они доехали на БМП, что они и сделали. Кёко давно узнала, что волшебницы были не менее ленивы, чем обычные люди, и поездка в относительном комфорте улучшит мораль.   Другим вариантом было телепортироваться туда, но на это все равно требовалось время, чтобы отвести оставшихся членов новосформированной команды – тех, кто не был изначально назначен к Кёко – из их боевых ситуаций, так что не было смысла слишком уж спешить.   Как правило, Кёко в пути болтала бы с другими девушками, но в данный момент она просто была не в настроении, предпочтя сидеть тихо, задумчиво закрыв глаза.   «Почему ты мне это показала? – подумала Рёко. – Почему сейчас?»   Она открыла глаза, взглянув на девушку по соседству. В глазах Рёко были беспокойство и тревога, которых она не показывала даже в бункере.   Затем она снова закрыла глаза, возобновив предыдущую позу.   «Так у тебя нашлось время это обдумать? Тебя это тревожит».   Небольшая пауза перед ответом девушки.   «Да. Тревожит. Вполне понятно, зачем ты это сделала, но это все равно кажется неправильным».   Кёко выдохнула.   «Есть кое-что, о чем всегда талдычат инкубаторы. Ты, возможно, вовсе об этом не слышала, так как в нынешнее время они редко общаются с новенькими, но раньше они всегда говорили нам, что вселенная должна оставаться в равновесии, что сумма хорошего всегда уравновешивается суммой плохого».   «Я об этом слышала. Довольно буддистская идея. Я читала об этом в интернете, но всегда остается вопрос: где плохое от наших желаний? Согласно инкубаторам, весь человеческий прогресс полностью основывается на желаниях, но, с МСЁ, где здесь плохое?»   «В этом и правда нет особого смысла, не так ли? Но в этом есть зерно истины. Когда ты видишь широкомасштабное добро, как мир становится лучше, очень редко этому не бывает цены. Это было правдой для Управления, и это было правдой для МСЁ».   Кёко подождала немного, пока не убедилась, что девушка поняла.   «Знаешь смысл названия Черного сердца? Это означает, что в самом ядре МСЁ есть семя тьмы, которое питает все и которое никогда не получится удалить. В самом ядре самоцвета души есть пятнышко черного отчаяния».   Кёко приостановилась, выдохнув.   «Знаешь историю моей жизни? Что произошло с моей семьей, когда я была ребенком?»   Прошло немало времени, прежде чем Рёко ответила, но Кёко готова была подождать.   «Да. Я знаю историю».   «Как думаешь, каково девушке в таком возрасте увидеть нечто подобное? После этого я целый год убегала от истины, полагая, что смогу игнорировать мир и охотиться на еду».   Она снова открыла глаза и увидела, как Рёко с круглыми глазами смотрит на нее.   «Быть специальным оперативником и, более того, черным оперативником, это видеть тьму, знать тьму, а порой и быть тьмой. Последняя часть это девиз Черного сердца, и ты услышишь об этом, если тебя когда-нибудь формально призовут. Это не просто рейды на базы пришельцев. Вот почему я беру тебя с собой в туннели. У нас нет выбора, кроме как столкнуться с тем, что бы там внизу ни было».   Кёко улыбнулась, почувствовав, как транспорт замедлился и остановился. Она угадала со временем.   Она встала и с наслаждением потянулась.   Оперативная команда волшебниц редко состояла более чем из четырнадцати членов, просто по причинам координации сил и лидерства. В случае если считалось, что на операции требуется больше силы, вместо этого обычно назначалось две команды по восемь или больше. В то же время, наличие в команде менее чем восьми членов считалось рискованным, оставляя в команде нехватку критических специализаций.   Эта миссия в первую очередь должна была быть разведывательной, так что необходима была только одна команда. Помимо уже имеющихся у Кёко девушек – телепортера, телепата-ясновидящей, ясновидящей, способной также взламывать в поле электронику, двух девушек с эффективным телекинезом и иллюзионистки-рукопашницы – она также призвала Мину Гуюрэ служить вторым телепортером, еще двух генераторов барьера и не менее чем трех генераторов маскировки, в соответствии с природой миссии. Почти все они хорошо подходили к бою в ограниченном пространстве, и в группе девушек были различные вторичные специальности и хобби, от ксенобиологии до физики. Никогда не знаешь, что пригодится.   Остальные девушки уже собрались на месте сбора, недавно укрепленном здании непосредственно рядом с нарочитым похожим на собор строением в центре поселения, где находился вход в подземный комплекс.   Кёко оглядела разноцветную группу девушек, сидящих на различных коробках и кусках еще неповрежденной мебели внутри угнетающей серой комнаты.   – Ну, вы уже получили детали миссии, так что я не стану вам их повторять, – сказала она. – Хотелось бы, чтобы было больше времени на подготовку, но нужно действовать как можно быстрее. Для успешного осуществления этого мы рассчитываем на ваш опыт командной работы. Оглянитесь, позвольте вашим таккомпам запечатлеть в вашей памяти членов команды и их боевые роли. Это просто небольшая разведка, так что я не потерплю никаких потерь. Если там потребуется с кем-то переговорить, оставьте это мне.   Она сделала долгую паузу, позволив команде оглядеть друг другу. Она заметила несколько пристальных взглядов на «Героиню Орфея», так же как и на других девушек из команды миссии червоточины.   Затем она потерла руки.   – Ладно, дамы, – сказала она. – Займемся делом.   Через некоторое время Рёко оказалась в довольно непримечательном на вид офисе с креслом, небольшим столом и… особо больше ничем. Это было одно из немногих мест на объекте, окружение которого ясновидящие их команды способны были видеть, таким образом, вероятно, это было безопасное место прибытия.   Конечно, это не означало, что все безопасно; они прождали несколько напряженных моментов, нервно изучая область сканерами, магией и базовыми человеческими чувствами.   «Маскировочное поле поднято», – подумала Агнес Гриффин, одна из их генераторов маскировки, повторяя сообщение, уже прошедшее по машинным каналам.   «Резервное маскировочное поле поднято», – откликнулась Шочи Эспина, другая генератор маскировки. Третья будет ожидать, пока не потребуется.   «Может ли кто-то из вас осмотреться лучше, когда мы здесь?» – подумала Кёко Марианне и Грации.   «Я вижу чуть дальше наружу, – подумала Марианна. – Но не так далеко, как обычно. Что-то явно мешает. Мало того, что это довольно редкая магическая сила, но она еще и довольно умело используется».   «То же и со мной», – подумала Грация.   «Что вокруг нас?» – подумала Кёко.   «В основном еще больше офисов, – подумала Грация. – Кажется, они сформированы как лаборатория, но оборудование убрано».   «Лаборатория, – повторила Марианна. – Можно подумать, если бы здесь была лаборатория, кто-то над землей знал бы о происходящем, но ни один из до сих пор допрошенных пленников, кажется, не имел ни малейшего понятия».   «Все просто, – подумала Тэмми Шепард, третья генератор барьера. – Кто бы ни был здесь внизу, оставался здесь внизу. Полагаю, достаточно скоро они будут здесь».   Краем глаза Рёко увидела, как Мэйцин нервно сглотнула.   «Довольно скоро увидим, – подумала Кёко. – Марианна, как думаешь, сможешь ты безопасно проверить, остались ли локально какие-либо лабораторные данные? Может пригодиться».   Марианна пожала плечами.   «Не то чтобы я действительно что-то взламывала. Это магия. Меня не заметят, если только за системами не наблюдает другая волшебница».   «Это возможно», – указала Нана.   «Мы бы не пришли сюда, если бы не нужда в данных, – подумала Кёко. – Риск мал. Попробуй».   Марианна кивнула, после чего указала на одну из ближайших стен, рядом со столом.   «Мне будет безопасно коснуться стены?» – взглянула она на Агнес.   «Должно быть».   Группа ярко-белых нитей вылетела из рук Марианны, при контакте прилипнув к стене. Мгновение она стояла, закрыв глаза, казалось, к чему-то прислушиваясь.   «Нет, данные полностью стерты», – подумала она.   «Не стоило мне удивляться, – подумала Кёко. – Ладно, выдвигаемся. Генераторы барьера и Грация первыми, генераторы маскировки и телепортеры посередине, Марианна последней. Марианна, можешь открыть дверь? Не забудь закрыть ее за нами».   Дверь немедленно скользнула в сторону, и группа девушек вышла в коридор примерно в описанном порядке. Рёко сомневалась, что обычно лидер команды был бы так чрезмерен с инструкциями, как Кёко, но не было времени на подготовку или тренировки – лучше сказать слишком много, чем сожалеть.   Рёко на мгновение взглянула на их командную карту области. Она была печально неполна, с раскрытой областью только непосредственно вокруг них и остальной, по сути, представляющей гигантский вопросительный знак.   «Э-э, думаю, я могу получить лучшее представление о помещениях, – подумала Мэйцин. – У меня есть некоторое представление о расположении земли вокруг нас, и меня не глушат. Хотя я не смогу предупредить о врагах».   Она обновила карту области, которая стала почти вдвое больше предыдущей, хотя внешнее кольцо не считалось безопасным.   «Хорошая мысль, – подумала Кёко. – Пошли. Похоже, там может проходить главный коридор».   Они осторожно, но стремительно двинулись вперед. Маскировочное поле такое мощности было непросто поддерживать, и их проинструктировали не задерживаться, если не будет необходимости.   Пока они шли, Рёко оглядывалась на стены и потолок, пытаясь найти в офисном комплексе что-нибудь необычное, что оправдывало бы ситуацию, в которой они были. Хотя окружение выглядело вполне стандартно, пусть и несколько утилитарно – стены были равномерно серые, в то время как в лаборатории на Эвридоме были сложные декоративные каменные плиты, а у большинства зданий на Земле были бы видеостены.   В коридорах были ряды бесстрастных запечатанных дверей, и хотя Марианна открыла несколько, за ними ничего не было. Полностью очищенные лабораторные объекты, где не осталось никакого оборудования.   Кавита Шринивас, одна из генераторов барьера, остановила группу.   «Простите, – подумала она. – Но я учусь в нанотехнологической лаборатории, и, думаю, я узнаю часть из этого. Оборудования, может, и нет, но они не могли вырвать все водные и ресурсные каналы. Можем мы сюда зайти? Я хочу осмотреться; знаю, нам нужно спешить».   Кёко согласно кивнула, передав на их мысленные интерфейсы соответствующие конкретные команды. Они втекли в комнату, снова в установленном порядке – пока они были под маскировочным полем, группу нельзя было разделять.   Кавита встала посреди помещения, между двумя полукруглыми рабочими столами, оглядываясь по сторонам.   «Это была нанотехнологическая лаборатория. Должна быть. Вот здесь настраивается программирование. Там…»   Она указала в угол помещения.   «Можно увидеть отверстия, через которые нанофабрикатор получает ресурсы».   «Видишь что-нибудь еще?» – подумала Кёко.   «Не отсюда, – подумала генератор барьера. – Это довольно общее. Остальные помещения выглядели довольно похоже, но чтобы по-настоящему убедиться, придется пройти через все».   Кёко покачала головой.   «У нас нет времени. Важнее осмотреть остальную часть объекта. Конкретный тип здешней нанотехнологии не важен».   Они выбрались из пустой лаборатории.   «Это жутко, – подумала Асами Рёко, обращая в слова то, что все они думали. – Все эти пустые комнаты… как будто это кладбище. Как будто в любой момент может напасть призрак. Мне это не нравится».   Рёко дотянулась и сжала руку Асами, заполучив в ответ удивленный взгляд. Хотя Рёко его не увидела, предпочтя продолжить сканирование углов помещения.   Группа застыла, одновременно увидев на своих мониторах обнаруженное Марианной: пару охранников в броне за углом, охраняющих дверь в конце коридора.   «Мы можем легко избежать их, вместо этого просто повернув налево, – подумала Агнес. – Под моей маскировкой они нас не увидят».   «Мы пришли сюда для разведки, – подумала Кёко. – Так что мы пойдем в разведку. Если у двери охранники, это значит, что за дверью что-то важное. Маскировка должна скрыть нас, пока никто не сделает ничего глупого, вроде столкновения с одним из охранников. Держитесь начеку; идем направо».   «Помните план, – подумала Кёко, когда они пошли вперед. – Осматриваемся, пока не найдем, где дети, или нам не придется уйти. По возможности на обратном пути возьмем пленных».   В конце коридора был Т-образый перекресток с большой запечатанной двойной дверью, со стоящими по обе стороны двумя охранниками. Согласно ясновидению, с другой стороны двери было гигантское помещение, крупнее всех, мимо которых они прошли – чем ближе они подходили к двери, тем дальше видели Марианна и Грация, но ни одна пока так и не отметила дальней стены помещения и не отметила ничего увиденного внутри.   Затем, едва достигнув охранников, Марианна и Грация одновременно застыли на полушаге.   «Что такое?» – спросила Кёко, стоя всего в нескольких шагах от одного из не обращающих внимания охранников.   «Нам нужно идти», – подумала Марианна.   «Что вы видите? – надавила Кёко. – Детей?»   «Инкубационное оборудование, – подумала Грация. – Пустое, насколько я могу судить, но я не вижу всего. Я не эксперт, но, судя по его размеру, думаю, оно предназначено для людей. Я просто пока не вижу ясно – с этими помехами».   Она переслала группе образ, реконструированный из ее мозговой активности. Похоже было на те же инкубаторы, что Рёко когда-то видела в Митакихаре, но увиденные со значительного расстояния. Рёко могла понять, почему ясновидящим непросто было сделать четкую оценку.   Члены команды нервно переглянулись.   «Думаю, она права, – подумала Нана. – И я эксперт. Хотя я не смогу быть уверена, пока мы не подберемся ближе».   Кёко поморщилась.   «Как раз такого я и боялась. Ладно, Рёко, телепортируй нас внутрь – следуй ясновидению Марианны. Остальные: готовьтесь к ловушке. Особенно генераторы барьера».   «Ловушке?»   «Очевидные охранники, запечатанная дверь? – подумала Кёко. – Как раз это я бы и использовала как приманку. Хотя, надеюсь, они нас не увидят».   Рёко выдохнула.   «Ладно, соберитесь вокруг меня, – подумала она. – Как прежде».   Пока остальные собирались, она бросила взгляд на свой самоцвет души. Он все еще был чистым и ярким, и одна короткая телепортация вряд ли его напряжет.   Рёко закрыла глаза, позволив себе войти в мыслепространство Марианны. Ей не особо нужно было такое для столь простой телепортации, но с этим было проще.   Она потянулась внутрь, растягивая ткань пространства-времени ровно настолько…   А затем они оказались там и смогли собственными глазами, через окружающее их бледно-синее свечение барьера Кавиты, увидеть это.   Мгновение они стояли, ошеломленные самими масштабами увиденного.   Помещение размером со склад тянулось вперед почти насколько мог видеть глаз, дальняя стена была едва заметна позади рядов и рядов инкубационных чанов человеческого размера, примерно вдвое выше Рёко. В отличие от увиденных в «Прометее», у этих не было прозрачных стенок, бесстрастно серые и металлические сверху донизу. Однако не было никаких сомнений о том, что это; столетия фильмов об Альянсе Свободы дали общественности неплохое понимание того, как выглядят современные инкубационные чаны во всем их разнообразии.   Некоторые члены команды, даже часть ветеранов, заметно забеспокоились. Асами схватила Рёко за плечо, а Мэйцин заметно передернуло.   «Давайте пока не перегибать палку, – подумала Нана. – Я знаю, как это выглядит, но здесь может быть что-то еще. Марианна или Грация, можете проверить, э-э, что в баках?»   «Пока что я ничего не увидела, – подумала Грация. – Только пустую жидкость и трубы. Проверяю баки один за другим».   «Продолжай, – подумала Нана. – Марианна, сможешь проверить компьютерные системы на информацию?»   Марианна взглянула на кивнувшую Кёко.   «Возможно, – подумала Марианна. – Зависит от того, как именно эти баки подключены к главной системе. Канонической связности, такой как для внутристенных систем, нет, и мне придется найти соответствующие кабели».   Марианна протянула свои нити к ближайшему баку, они несколько раз отделялись и переподключались, прежде чем она покачала головой и подумала:   «Нет, что касается этих баков, это просто отдельные инкубационный баки, подключенные к удаленной системе мониторинга и контроля. Нет никакой прямой связи с какими-либо базами данных, которые сообщили бы нам, в чем главная цель».   Она на мгновение приостановилась.   «Хотя они явно настроены на человеческую инкубацию. Но этот пуст и в режиме ожидания».   «При эктогенезе эмбрионы и плоды обычно выращивают отдельно в меньших камерах, прежде чем перенести в подобный крупный бак, – подумала Нана. – Этот может быть просто в режиме ожидания. Если пойдем куда-нибудь еще, можем найти активные».   «Тем не менее, никакого персонала, – подумала Шочи. – Мне это не нравится. Что-то произошло».   «Очевидно, что что-то произошло, – подумала Агнес. – Помогло бы знать, что».   «Давайте пройдем вдоль этого ряда, – подумала Нана. – Подобные массивы баков, как правило, для удобства сортируют по возрасту. Если эти пусты, тогда активные, вероятно, дальше в ряду».   «Но такая ли это хорошая идея? – подумала Марианна. – Даже если мы найдем что-то – кого-то – выращиваемого здесь, поможет ли нам это узнать, что тут делают? Я бы предпочла поискать административный терминал или что-то подобное».   «Или техника, которого можно было бы допросить», – проворчала Грация.   «Отложим пленников напоследок, – напомнила Кёко. – И прямо сейчас прямо перед нами эти баки. Будет безумием не проверить их, прежде чем начать искать терминалы или еще что. Идем вперед».   С Грацией во главе они стремительно, но смертельно тихо, выдвинулись вперед. Некоторый уровень тишины считался хорошим протоколом миссии, даже под маскировочным полем – но не такой тишины.   «У тебя есть какие-нибудь предположения о том, что здесь происходит?» – наконец, обратилась к Кёко Рёко.   «Полагаю, этот лидер культа пытается клонировать волшебниц, – на удивление быстро ответила Кёко. – Не только телом, но также разумом и личностью, чтобы попытаться повторить и желания. С учетом истории культа, в этом есть смысл, и также это первое, о чем думают, когда начинают о подобном задумываться».   Рёко подождала, пока Кёко продолжит, но она этого не сделала, и Рёко, наконец, спросила:   «Хотя сработает ли это?»   «Все сложно. Короткий ответ в том, что ты не получишь тех же девушек, снова и снова произносящих то же желание. Потенциал просто не работает так; можешь спросить у любого инкубатора. Длинный ответ в том, что так как у этих девушек благоприятная генетика и ты можешь подстроить им стрессовую ситуацию, они и правда более вероятно заключат контракт. Хотя это правда не стоит вложений, если только ты не делаешь такого в крупном масштабе. Межзвездно крупном. Не таком».   Группа вновь замолчала. Для Рёко из того, как говорила Кёко, казалось, что она уже изучала ранее проблему – но даже она знала, что не стоит говорить об этом вслух.   Примерно на полпути по проходу Грация подняла руку, останавливая дальнейшее продвижение группы.   «Те, что перед нами, заняты. Человеческие девушки… я чувствую, их разумы спят. Это не пустые клоны. Помимо этого, не могу сказать, есть ли в них что-либо необычное».   Не дожидаясь каких-либо предложений, Марианна выбросила руку, нити разошлись от нее во всех направлениях, касаясь всех баков в области перед ними.   «Насколько известно этим бакам, находящиеся в них – стандартные люди, и они обслуживают их как таковых. Хотя я не исключаю возможности, что были изменены параметры конфигурации. Но все они девушки».   «Пустые клоны?» – спросила Мэйцин, суть ее мысли вопросом повисла в воздухе.   «Прямо сейчас это не важно, – отмела вопрос Кёко. – Грация, ты телепат: можешь что-нибудь уловить?»   «Сложно объяснить, но не особо. Что-то статичное. Никаких образов. Я вполне уверена, что эти девушки никогда не были вне этих баков».   «Не говоря о том, что в этом наборе не будет никаких мальчиков, – сердито подумала Кёко. – Интересно, что они с ними делают? Ложные воспоминания? Имплантаты контроля разума? Убивают их, если они не заключат контракт? О чем только думали инкубаторы, не сообщив нам о таком месте?»   По мере слов Кёко она, казалось, впадала во всю большую ярость, опирающееся на пол копье в ее руке начало дрожать, так что Рёко даже заопасалась, что Кёко в ярости что-нибудь разобьет.   Но под конец Кёко, похоже, успокоилась, после чего обернулась к остальной группе.   «Ну, для новеньких, вам стоит знать, что до МСЁ мы все время сталкивались с подобным, просто не с такими технологиями. Во всяком случае, Грация, думаю, пора сообщить на поверхность. После этого продолжим».   Грация кивнула и закрыла глаза. Как у главного телепата группы, у нее из присутствующих была самая большая дальность телепатии, простирающаяся далеко за пределы сотни метров, обычно налагаемых прямой связью самоцветов душ.   Они подождали.   Наконец, Грация снова открыла глаза.   – О, – вслух сказала она, напугав их всех.   «Об этом мы не подумали, – через мгновение подумала она. – Моя телепатия тоже блокирована. Более того, во время попытки… меня обнаружили. Они знают, что мы здесь. Точнее, именно здесь».   – Б… – элегантно лаконично сказала одна из девушек.   «Вытащи нас отсюда!» – взглянула на Рёко Марианна.   – Нет, – твердым голосом отменила команду Кёко.   Она подобрала свое копье, указав им вперед, приняв боевую стойку.   – Если нас обнаружили, мы уже обгадились. Если детей взяли в заложники, то отступление просто позволит им делать то, что они делают. Постараемся найти их прямо сейчас.   Голос Кёко обратился в рык, достаточно жесткий, чтобы Рёко впала в дрожь, желая…   «Кажется, я знаю, где она», – объявила Грация.   Они обернулись взглянуть на телепата, когда на их внутренних навигационных картах появилась одинокая яркая отметка.   «Я имею в виду, девушка, которая меня блокировала, – подумала Грация. – Она блокировала меня, но в то же время я смогла ощутить, откуда она меня блокировала».   «Тогда туда мы и пойдем, – объявила Кёко, демонстративно махнув своим копьем в направлении отметки на карте. – Это уже не тайная миссия, дамы! Действуем жестко и быстро! Рёко!»   Рёко кивнула, сглотнув, после чего закрыла глаза, в то время как остальные собрались вокруг нее.   Она вдохнула.   Это… было новое чувство. Она не вполне понимала. Не то чтобы она не могла действовать. Просто это казалось… небезопасным. Она не чувствовала уверенности, что…   Она открыла глаза, решительно покачав головой.   – Не могу, – сказала она, пытаясь перед лицом разочарования удержать голос насколько возможно ровным. – Что бы ни блокировало ясновидение – оно также блокирует мою возможность знать, куда я телепортируюсь. Я телепортируюсь в стену или еще что. Это не безопасно. Я могу раз за разом прыгать на короткую дистанцию, но…   Кёко прорычала от зарождающегося гнева.   «Сбереги энергию, – подумала она. – Так все равно будет быстрее».   Кёко кинулась вперед, остальная команда, следуя боевым рефлексам, миллисекундами позже последовала за ней.   Элиза заострила свой барьер до точки, проведя группу через стену в следующее помещение, которое они могли спокойно наблюдать через ясновидение.   Рёко следовала, позволив сомнениям в сердце подчиниться моменту.   Но, смотря в спину Кёко, она не могла забыть, что, всего на мгновение, она усомнилась в суждении Кёко. Это прежде чем Грация объявила, что она знает, где находится мешающая волшебница, Рёко увидела, что группа усомнилась в суждении Кёко, даже перед лицом ее командного авторитета.   «Если детей взяли в заложники, то отступление просто позволит им делать то, что они делают. Постараемся найти их прямо сейчас».   Убедительная логика, но не единственная возможная.   Куда ведет их Кёко?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.