ID работы: 3997092

Ведьмак, чародейка и нильфгаардец

Смешанная
R
В процессе
254
автор
Размер:
планируется Мини, написано 47 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 160 Отзывы 47 В сборник Скачать

Письмо

Настройки текста
Примечания:
Йеннифер проводила к двери последнюю посетительницу, жадно прижимающую к груди сверток с готовым снадобьем, и заперла кабинет, сообщающийся с лабораторией. Усталой, почти лишенной обычного изящества походкой, Йен прошла в спальню и плюхнулась на стул. Слегка размяв затекшие после долгой работы с ингредиентами зелий пальцы, она протерла лицо ароматной водой и привычным движением наложила на горящие от усталости глаза примочки. Расслабленно откинувшись на удобную спинку, Йен перебирала в уме список оставшихся на сегодня дел. По всему выходило, что дел еще немало: вечером ее ждал прием в доме советника короля Демавенда, а до того нужно было успеть посетить одну из красилен, где в последнее время мистическим образом свертывались и портились краски, зайти в банк, перераспределить активы: продать акции ривийских и лирийских предприятий и закупить еще камней; Демавенд прислал пачку писем — магически зашифровать... Мысль о письмах напомнила ей о необычном посетителе, случившемся у нее с утра. — Город Венгерберг, госпожа Йеннифер, чародейка, сталбыть? — спросил стоящий на пороге ее дома краснолюд. В широченной грязной пятерне он сжимал конверт, на который косил глазом в ожидании ответа. Весь его вид свидетельствовал о жизни, полной трудностей, долгих путешествий и определенного количества трактирных драк. Он никак не мог быть посланцем банка Вивальди. — Да, я госпожа Йеннифер, чародейка. И мы точно находимся в городе Венгерберге, — слегка раздраженно ответила она. — Ага. А я, сталбыть, Гумбольд Штекенхофф. К вашим услугам, — он поклонился. Йен нетерпеливо притопнула ногой. — Сказано, передать лично в руки. Так я, сталбыть, и передаю. — Он протянул изрядно помятый и заляпанный конверт. — Желаю здравствовать, госпожа Йеннифер. Йен с некоторой брезгливостью взяла конверт, на котором незнакомым почерком значилось то самое: "Город Венгерберг, госпоже Йеннифер, чародейке". Как ни хотелось ей заглянуть внутрь, пришлось отложить — внутри ее дожидался очередной клиент. Дав себе еще несколько минут отдыха, Йен убрала примочки и посмотрелась в зеркало. Подкрасила губы, провела несколько раз щеткой по волосам, поправила тонкий белоснежный воротник. Вернувшись в кабинет, она собрала сумку с инструментами для похода в красильню, в отдельный карман положила документы для банка и, наконец, сняла с секретера утреннее письмо. Разрезав аккуратно конверт, она развернула бумагу. "Дорогая подруга", — начиналось послание. Скорым взглядом пробежав по строчкам, Йен в чувствах смяла письмо в кулаке. Но вместе с гневом на ее лице отчетливо проступила тревога. Отложив сумку и скомканный лист, она направилась к мегаскопу — обычные заказы, как и ответ на письмо, подождут. Для начала надо было попытаться связаться с Трисс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.