«Фрэнк очень переживает из-за того, что ты избегаешь общения с ним сегодня. Не хочешь рассказать почему?»
«Тебе какое дело?» — ответ от Джерарда звучал довольно грубо, что насторожило МакКрэкена. С какой-то стороны Уэя можно было понять: он бесился с самого себя, плохо спал и в последнее время постоянно нервничал. Это не оправдывало его поведения, но, возможно, именно поэтому он решил побыть один.«Такое, что я вижу, каким он становится при случайных упоминаниях тебя. Ты серьёзно никогда не замечал этого?» — Берт старался не отвечать грубостью на грубость, понимая, что Джерард может быть вспыльчивым в стрессовой ситуации, и не желая портить с ним дружеские отношения.
«Я общаюсь с ним достаточно давно и знаю, какой он. Он с самого начала нашего общения застенчивый. В этом нет ничего странного», — кортизол, похоже, выжрал остатки его разума, потому что Уэй ни в какую не хотел признавать, что иногда любовь достаётся проще, чем кажется.«Ты не тем местом читаешь, Уэй. Я тебе говорю о том, как он ведёт себя, когда слышит о тебе, а не о том, какой он, как личность, — Берт тяжело вздыхал, когда писал это. Он чувствовал, как сердце начинает биться быстрее — и это доставляло дискомфорт. — И не надо огрызаться, пожалуйста. Ты знаешь, что я не люблю с тобой ссориться. Да и это совершенно ни к чему».
«Извини, я в последнее время сам не свой, — Джерард признал свою ошибку практически мгновенно. — Ты был прав, Берт. Мне очень нравится Фрэнк. Даже больше, чем просто нравится. И я принял это. Принял, осознал. И теперь это мучает меня, потому что я жалкий трус», — осознание этого было таким же болезненным, как и возможная безответная любовь к Фрэнку.«Я думаю, что у вас это взаимно», — помешкав минуту, рискнул написать Берт и замер в ожидании ответа.
Джерард будто исчез из вселенной на какое-то время, заставляя МакКрэкена нервничать ещё сильнее. «Я, по-твоему, настолько жалок, что меня надо этим утешать?» — пришло спустя пять минут, и Берт фыркнул. «Ну вот один в один Овен, блять», — подумал он, но не ответил, понимая, что спорить с этим бараном бесполезно. Зато решил пойти немного другим путём. Не прошло и часа, как Фрэнк буквально на глазах преобразился: волосы были коротко подстрижены под сантиметр на затылке и висках и открывали вид на эталонные уши — как в учебниках биологии — и тонкую шею. От длинных волос осталась лишь укороченная чёлка, аккуратно уложенная на правый бок. Время под конец шло настолько медленно, что, казалось, парикмахер возился с укладкой намного дольше, чем со стрижкой. Но то, что в итоге увидел Берт, заставило его сердце легонько вздрогнуть. Он недолго молчал, тщательно рассматривая Айеро в его новом образе, и удивлялся таланту друга-парикмахера. Фрэнк восхищал МакКрэкена своим внешним видом — Берт не мог оторвать от него глаз. — Ты чудесный, Фрэнки, — МакКрэкен улыбнулся поднявшемуся со стула Айеро и аккуратно накрыл руками его плечи, заглядывая ему в глаза. Берт наблюдал вблизи за медленно краснеющим Фрэнком; за тем, как он смущался от комплиментов. — Мне так непривычно, — тихо проговорил Айеро, стеснённо улыбнувшись, и поправил длинную чёлку. Ему так и норовило заложить её за ухо, но он быстро отстранял руку от волос, боясь что-то испортить. — Может, ты хочешь взглянуть на себя? — поинтересовался Берт, заманчиво глядя на Айеро, и сердце Фрэнка забилось сильнее. Ему было страшно увидеть себя в новом образе. — Хочу, — отчасти робко произнёс Айеро и пошёл вслед за МакКрэкеном в холл, чтобы взглянуть на себя в большое зеркало, висящее на одной из стен. И только Фрэнк на ватных ногах подошел к зеркалу, как вздрогнул, не узнав себя со стороны. Неужели это он? Глаза непроизвольно расширились, сердце будто пыталось вырваться наружу. Щёки вдруг загорелись; руки непроизвольно потянулись к лицу и обхватили его по контуру. Айеро смотрел себе прямо в глаза и не понимал, что за чувства он испытывает. Он нравился сам себе? Как ни странно, но Фрэнк застеснялся своего же отражения. Он казался себе таким привлекательным. Красивым? Эти ощущения были чужды Айеро, и он не знал, как на это реагировать. Он был шокирован своими внезапными переменами. — Ну что, нравится? — послышался голос МакКрэкена со спины. Он тихо подошёл сзади и скрестил руки на груди. Берт взглянул на Айеро в зеркало и усмехнулся, заметив, каким красным стало его лицо. В носу защипало, Фрэнка переполняли миллионы эмоций. Он никогда и не надеялся на то, что его преображение станет явью. Он никогда не думал, что в этом мире есть что-то, что может помочь ему понравиться самому себе. — О, Берт, — произнёс Фрэнк и внезапно накинулся на парня с объятьями. Айеро неожиданно даже для самого себя тихонько заплакал. Он был так счастлив, и ему казалось, что его счастью нет предела. Но он наверняка ошибался. — Фрэнк, ты чего? — ласково протянул МакКрэкен, заключая его в ответные объятья. Айеро шмыгнул носом и вдруг рассмеялся. — Прости, я просто… Я просто дурак, — говорил он со стеклянными от слёз глазами и живой улыбкой на лице. — Спасибо тебе за всё. Просто спасибо, — полушёпотом сказал Фрэнк, прикрывая веки. — Не за что, — тихо ответил Берт. Он чувствовал радость и боль одновременно. Ему тоже хотелось плакать, но он сдержался — вероятно, это было лишним. — Я, наверное, ещё никогда не чувствовал себя так комфортно, — сказал Фрэнк, отстранившись. Его тело дрожало от переизбытка эмоций внутри. И первым, о чём он подумал прямо сейчас: как отреагирует на него Джерард? Берт заподозрил это практически сразу. На душе скребли кошки. Внутри всё переворачивалось от этих мыслей, но Берт выдал: — Ему точно понравится. Они столкнулись взглядами: серые глаза с прожилками смотрели на Айеро с искренней симпатией — в них отблесками мелькала грусть, заставляющая сердце болезненно сжаться. Фрэнк густо и неравномерно покраснел. В холле парикмахерской воцарилось тяжёлое молчание. «Откуда он узнал?» — пронеслось в голове Айеро. Тревога прознала его с ног до головы. Обомлевший, он не смог ничего ответить, только отвёл взгляд в сторону. Фрэнк попытался сделать вид, будто не понял МакКрэкена. — Как насчёт сходить в кафе через дорогу? Выпьем кофе, поговорим, — предложил Берт. — Да, давай, я не против, — Фрэнк попытался разрядить напряжённую ситуацию улыбкой, но у него это не получилось. Спустя несколько минут ходьбы в абсолютном молчании парни оказались в кафе. Айеро предложил занять место для курильщиков. — Впервые вижу, как ты куришь, — МакКрэкен непроизвольно улыбнулся, наблюдая за тем, как Фрэнк прикуривает и делает первую затяжку. Берт закурил следом. — Я очень редко это делаю. Стараюсь сильно не привыкать, — признался Айеро и выпустил дым из лёгких. Напряжение витало в воздухе, неловкое молчание продолжало нагнетать атмосферу. Берт пока ничего не говорил, словно пытаясь собраться с мыслями, и смотрел на Фрэнка, который, в свою очередь, стеснялся взглянуть на него в ответ. — Слушай, я прекрасно понимаю, что это не моё дело и всё такое, — начал Берт, заставляя Фрэнка занервничать сильнее. — Просто… Ты проводишь со мной время, отлично зная, что ты мне симпатичен, как парень. Но при этом я вижу в твоих глазах, в тебе, любовь к совершенно другому человеку, — он прищурился, глядя на смущённого Айеро. Сердце пропустило удар. — С чего ты взял, и как ты это определяешь вообще? — Фрэнк состроил недоумевающее выражение лица, надеясь скрываться до последнего. Берт хмыкнул, делая затяжку. — Джерард писал мне, пока тебя стригли, просил передать тебе кое-что важное, — этого предложения хватило, чтобы вызвать внутри Айеро мини-апокалипсис. Его руки задрожали от волнения. Он отчаянно скрывал свой встревоженный взгляд под прозрачной маской безразличия. Сердце барабанило в груди так сильно, что раздражало пищевод и вызывало лёгкое чувство тошноты. — И что? — Фрэнк попытался изобразить хладнокровие, но это вызвало лишь улыбку у Берта. — У тебя на лице всё написано, Айеро. Хватит уворачиваться. Фрэнк сильно покраснел. Ему было стыдно, неловко, неприятно. О его любви к Уэю не знал никто, кроме него самого, и признаться в этом кому-то, кроме себя, было больнее самой продолжительной и сильной зубной боли. — Давно? — Берт продолжал задавать вопросы — каждый последующий словно замедлял его сердце на несколько ударов. Фрэнк понимал, что, вероятно, нет смысла искать отговорки и строить из себя ничего не понимающего дурачка. Айеро, подперев подбородок рукой, уставился в окно. На его лице промелькнула нервная улыбка. Он, не глядя на МакКрэкена, показал пальцами «два». — Два чего? Дня, недели, месяца? — Года, — это прозвучало как тяжёлый удар для обоих парней. Берт был, мягко говоря, ошарашен от такого расклада событий. Он выпученными глазами смотрел на Фрэнка, продолжающего пялиться в окно. — Ваш кофе, — голос официанта со стороны вернул МакКрэкена в реальность, и он, поблагодарив за принесённый заказ, вернулся к Айеро. — Погоди, сколько тебе было лет?.. — Четырнадцать, наверное, — Фрэнк нахмурился. Чем дольше шёл разговор о Уэе, тем больше он к этому привыкал и успокаивался. — Но вы ведь тогда точно не были знакомы, — недоумевал Берт, предполагая, что Айеро преувеличивает. — Для того, чтобы человек понравился, нужно обязательно быть с ним знакомым? — задал риторический вопрос Фрэнк, заставив МакКрэкена испытать странные чувства. — Ты хочешь сказать, что всё это время молчал и… — Да, — Айеро нервно дёрнул бровями. Его взгляд стал понурым. Он вновь вернулся в прошлое, вспоминая себя таким немощным и жалким. Берту было стыдно и больно от осознания того, что чувствовал и чувствует Фрэнк. — И ты никогда не хотел признаться ему? — спросил МакКрэкен, вызывая ещё более задумчивый вид у Фрэнка. — Ты думаешь это всё так просто? — хмыкнул он. — Думаешь, легко всё это долгое время мечтать хотя бы заговорить с ним, — в голове вихрем пролетели воспоминания о том, как Айеро наблюдал за Уэем издалека из страха подойти и познакомиться. Как держал его фото в руках и каждую ночь фантазировал о том, что они вместе. — Легко было подружиться? И всё ради чего? Ради того, чтобы всё это в один момент рухнуло из-за неоправданного риска? — голос Фрэнка немного дрожал то ли от раздражённости, то ли из-за того, что готов был вот-вот заплакать. — Вы с Джерардом такие одинаковые, — как-то холодно произнёс Берт и вздохнул. — В смысле? — не понял Айеро, что заставило его посмотреть на немного подавленного МакКрэкена. — Я настаиваю на том, что вам необходимо поговорить по душам. Сегодня же, — вдруг выдал он — его слова чуть ли не вызвали у Фрэнка панику. — Ты сбредил? — парень нервно рассмеялся. — Я сделаю это, только если буду при смерти, потому что так не страшен будет отказ. — А по-моему, сбредил именно ты, — констатировал факт Берт. — Давай так, — он решил твёрдо стоять на своём, постепенно отпуская всю боль и обиду от неоправданных ожиданий. — Ты напишешь ему, что хочешь встретиться с ним где-нибудь недалеко от его работы или дома — неважно. И поговорить. Просто поговорить наедине друг с другом. Чтобы рядом не было никого. И если он вдруг тебе откажет, пошлёт, не ответит взаимностью на твои чувства или что-то ещё, то я лично выдам тебе пистолет и разрешу себя застрелить. Ну или прострелить колено. — Ты спятил! Я не буду этого делать, — Фрэнк продолжал нервно смеяться. Всё это ему казалось каким-то очень тупым пранком. — Да почему? — недоумевал Берт. — Да потому что боюсь! Боюсь, ясно тебе?! — повысил голос Фрэнк, не выдержав напряжения. Все вокруг обратили на него внимание, заставляя смутиться. Айеро притих, опустив взгляд от стыда. Ему было сложно дышать. Он не знал, как реагировать на слова МакКрэкена, и от этого проявлял агрессию. — А если я скажу, что у вас всё взаимно? — подождав, когда Фрэнк немного успокоится, Берт приступил к тяжёлой артиллерии. — Спасибо, конечно, что пытаешься меня подбодрить, но это уже слишком, — хмыкнул Айеро, вновь устремляя взгляд в окно. Он выглядел раздражённым, смущённым, взволнованным и подавленным одновременно. Ему было сложно уложить всё, сказанное МакКрэкеном, в голове. Возможно, он был не тем человеком, которому Фрэнк мог довериться на раз-два. «Точно одинаковые, блять», — подумал Берт и сжал зубы. Всё это потихоньку начинало его напрягать. — Послушай меня, — начал он. — Ты мне безумно нравишься. И это абсолютно не в моих интересах — делать тебе что-нибудь назло, чтобы ты потом меня возненавидел. Я не хочу тянуть одеяло на себя, видя и зная, что тебе нравится совершенно другой человек. Я беру всю ответственность на себя. Только напиши ему, пожалуйста. Берт смотрел на Айеро умоляющим взглядом. Он понимал, что судьба друзей сейчас в его руках. И, наверное, поступал благородно, уступая в этом Джерарду. МакКрэкен видел, что Фрэнку было бы лучше с Уэем, чем с ним. Особенно, когда знал, что у них это взаимно. Парни молчали, сидя в полупустом кафе, и пили кофе, окунувшись каждый в свои мысли. Было ещё не поздно, чтобы написать Джерарду. Хотя, они бы в любом случае встретились дома. Мысль Фрэнка о том, что он не безразличен Уэю, очень грела, и Айеро не мог её отпустить последующие двадцать минут. Голова болела от сложности в принятии решения. Но он сделал это. Сквозь безумный страх быть отвергнутым он взял телефон и написал Джерарду с предложением встретиться в маленьком сквере возле дома, в котором к этому времени уже не должно было быть людей. «Мы просто поговорим, не обязательно сразу признаваться. Я просто спрошу, почему он избегал меня полдня — и всё», — эта мысль немного успокаивала Фрэнка, ведь чуть что — и он сразу сольётся. — Написал? — тихо спросил Берт, заметив слишком много телодвижений со стороны Айеро. Он закивал, пустым взглядом сверля стол, а потом резко поднял глаза на МакКрэкена и произнёс: — Готовь пистолет, — Фрэнк внезапно рассмеялся, вызывая широкую улыбку у Берта. — Желательно, для нас обоих… Айеро вздохнул. Он не верил, что это могло произойти в его жизни. — Подвезти? — предложил МакКрэкен, по-доброму, но устало улыбаясь парню. Они сидели в машине на перекрёстке, ожидая, когда загорится зелёный. Фрэнк боялся потерять сознание от волнения перед встречей с Джерардом. Берт задумался о своём. МакКрэкен взял в руки телефон и, открыв диалог с Уэем, написал: «Всё в твоих руках».