ID работы: 4000181

Иллюзионист в "Цветущем саду"

Джен
G
Завершён
183
автор
Stsuko бета
Размер:
335 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 182 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 5. Сделка с дьяволом.

Настройки текста
— Что случилось? — А? Было ранее утро и Рани сидел на ступеньках крыльца коттеджа. Услышав, что к нему обращаются, Рани поднял опущенную голову — это был Цицы. — А, это ты… Да так, ничего. — Совсем? Рани вздохнул: — Совсем… — Ну раз совсем, то тогда конечно ладно… Опять Цзянь, да? Вместо ответа, Рани снова вздохнул и принялся теребить какой-то стебелёк. — Где она сейчас? Рани мотнул головой куда-то в сторону коттеджа: — У меня в комнате. Цицы машинально повернулся и посмотрел на окна второго этажа: одно из них было открыто — то было окно Рани. Он даже приподнялся на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь, но разумеется ничего не увидел. Цицы хотел, но не стал расспрашивать — он знал, что Рани и так сейчас всё расскажет. — Я сегодня утром чуть не преставился!.. Сплю себе, наслаждаюсь объятиями Морфея: так томно и нежно, уютно, ещё птички ранние в саду пели… открываю глаза — а тут она!.. — Так вот это чего ты кричал… — …меня, от неожиданности, в угол под потолок выбросило. Я чуть сквозь стену не провалился… А она, как ни в чём не бывало — сидит на коленях, спокойно так улыбается, и, главное! держится так скромно, преданно, господином называет! Хотела мне помочь умыться и одеться, представляешь?! Еле избавился от неё, приказав в комнате прибраться. Рани с негодованием выбросил скомканный им стебелёк, наклонился и сорвал ещё один, потом продолжил: — Нет, она конечно молодец, старается и очень здорово это придумала — использовать против меня мой же статус… Но, ТРЕКЛЯТЬЕ!!! Да, об этом уже знали во всём Капибара — Цзянь не просто смирилась со своими статусом рабыни, но сумела использовать это против Рани, своего господина. Она крайне тщательно и старательно исполняла свою роль рабыни: готовила, кормила, убирала, стирала, беспрекословно слушалась, все время была рядом и ещё много чего. При этом она была мила и обходительна. Казалось бы, — что в этом может так беспокоить? Наверное, всё было прекрасно: где-нибудь в другой ситуации и с другими людьми. Но это было в Капибара, где моральные устои были крайне строгими и даже озорник Цицы никогда на них не покушался. И это была Цзянь Сидхе, Мечница, также прозванная Справедливая — очень сильный и уважаемый игрок Цветущего Сада. А Рани… ну, он не был рабовладельцем. Да, он был сильный игрок, очень сильный, но он никак не был рабовладельцем. Цзянь это поняла и так тщательно исполняла свои обязанности, что он чувствовал себя то неловко, то двусмысленно, то виновато. — …И ведь не придерёшься! Она просто исполняет свои обязанности в соответствии со своими статусом. Поэтому единственное, что мне остаётся — это давать ей поручения подальше от себя. — Тогда может освободишь её? Всё время, что Рани изливал душу, Цицы был рядом: он то по спине похлопает, то рядышком сядет, то встанет впереди согласно кивая. — И так просто признать своё поражение? Нет уж — у меня есть чем ей ответить! — Правда? Расскажи! — Нет, ты проболтаешься. — Не, я никому не скажу — честное ванарское! — Тогда тем более нет. Ты лучше мне другое скажи — что ты знаешь про Широяши? Ванар, который ни на минуту не мог спокойно сидеть, на миг замер: — Ты про управляющую из Тысячи Глаз? — Да, про неё. — Ну… Поговаривают, что она одна из верховных лорд-демонов. — Поговаривают? — Да, так говорят, но она не выглядит как лорд-демон. Живёт сравнительно скромно, титулом своим не кичится. Я никогда не слышал, чтобы она устраивала какие-нибудь разрушения и зверства. Напротив, как управляющая Тысячи Глаз, она часто выступает посредником в переговорах между главами крупных сообществ или судит большие игры. Что ещё сказать?.. Она сильна, это да — куда сильнее, чем может показаться. — А какой у неё уровень? — Репутации? Говорят, что выше, чем красный. — А такое возможно? В ответ Цицы лишь пожал плечами. Рани пытался придумать, что может быть выше красного уровня репутации, пока Цицы с чем-то копошился рядом. — Эй! Цицы, ты что делаешь? Неожиданно Рани обнаружил его у своих ботинок. — А я… Э… Ничего. Он почему-то посмотрел на коттедж, потом повернулся к Рани: — Слушай, подержи это, пожалуйста, для меня. С этими словами он дал Рани деталь, похожую на крепёж из какой-то конструкции. — Это? А что это?.. Эй! А ты куда? Цицы ещё раз посмотрел на коттедж, словно ждал чего-то, потом отвернулся, и, не поворачиваясь лицом к Рани, поспешил прочь. — Я сейчас, только на минутку отскочу. Это было подозрительно, но прежде чем Рани попробовал выяснить, из коттеджа раздался грохот — что-то упало: тяжёлое, массивное. И сразу за этим послышались разгневанные ругательства Ивана и обещания немедленной и жестокой расплаты. Рани ещё раз посмотрел на то, что ему дал ванар — неважно откуда был этот крепёж, но именно его отсутствие было причиной шума в доме. Цицы уже во всю убегал откровенно давясь от смеха. Изнутри слышались уже не только ругательства, но и топот тяжёлых ног Ивана — он искал виновника и громко об этом сообщал. Иван, в таком состоянии, не станет разбираться, кто именно виноват и увидев крепёж у Рани, обрушит весь свой гнев на него. Надо было бежать. Рани подскочил… и упал. Шнурки его ботинок были связаны. И не только они — Рани целиком был обмотан тонким, но прочным шпагатом. Выпутаться из него так сразу не получалось, а шаги Ивана уже были около входной двери. — Цицы!.. Но в ответ он услышал лишь смех ванара.

***

— Ты выглядишь пришибленным. Чай будешь? В кабинете Ольги было как всегда просторно, светло и уютно. — Я ненадолго, но от чая с сушками не откажусь. Хельг Капибара встала из-за своего стола и провела Рани к столику для чаепития где стоял самовар и угощения. Пока она разогревала воду и заваривала чай она спросила: — Так что случилось? — Стал жертвой розыгрыша. — Неужели Цицы так жесток? — Нет, как раз Цицы не жесток… Но это был мстительный розыгрыш. — Понятно, ты умудрился ему насолить. Поздравляю — это не так просто сделать. — Спасибо, я не старался. Ольга закончила манипуляции с самоваром — оставалось подождать когда чай заварится. Она поднялась, достала гребень и обошла Рани со спины чтобы уложить его растрёпанные волосы и поправить костюм. Она делала это так просто и естественно, что у Рани даже мысли не возникло протестовать. Он чувствовал себя словно неряшливый малец, внешность которого приводила в порядок заботливая матушка. Рани действительно выглядел не презентабельно — привести себя в порядок, спасаясь от гнева Ивана, он не успел. Всё-таки Ольга была великая женщина и Рани в очередной раз восхитился ею, разумеется про себя. Когда она закончила, чай уже заварился и она разлила его по чашкам. Причём чашки были из сервиза, красоте которого позавидовал бы и король. — Прекрасный чай!.. Серьёзно, без тени лести — замечательный чай! И сушки тоже. — Спасибо, это из зимних запасов. А теперь, расскажи зачем ты пришёл. Ведь не только чтобы от Ивана спрятаться. — Вы проницательна как и всегда! На самом деле я хотел вас расспросить про Широяши. Ольга удивилась: — Очень неожиданно и странно. — Что вы имеете в виду? — Совсем недавно из Тысячи Глаз тоже про тебя спрашивали — это совпадение? Рани пояснил. — Ясно. А тебе не кажется, что это странно — сначала заключать сделку, а потом собирать информацию? — Вы правы, обычно это делается наоборот, но на тот момент у меня просто не было выбора: второй раз Кролик бы меня не повела к ней, а… — А без Усаги Широяша не согласилась бы. — Да, именно так. Однако, хоть мы уже и договорились, я решил разузнать про неё — всё-таки сделка с дьяволом как ни как. Шутка эта Ольге не понравилась. — Нет, что ты. Широяша совсем не такая. Да, порой она бывает вздорной и бывает, что ведёт она себя не в соответствии со своим статусом. Но в плане договоров она очень строгая и справедливая. Поэтому её часто приглашают для совершения важных сделок, серьёзных переговоров и проведения крупных игр. При этом себе она цену знает и заполучить её услуги совершенно непросто и недёшево. Так что тебе очень повезло заручиться её помощью. Однако тебе следует помнить, что в плане договоров и сделок она не терпит подлости и обмана — она крайне жестока с теми, кто нечист на руку. — Вы говорите это так серьёзно? — Потому, что это не шутка — ты сильно пожалеешь, если обманешь или разочаруешь её. Свою часть сделки, найти для тебя способ вернуться, она обязательно выполнит и сделает это в лучшем виде, но ты не забывай, что тоже дал ей слово. — Именно это я и хотел узнать — стоит ли мне беспокоиться об ответной услуге? Не потребует ли Широяша чего-либо предосудительного? — Даже если и да, то тебе следовало думать об это прежде, чем заключать сделку. Но, из того что я знаю про Широяши, тебе не стоит беспокоиться — чего бы она не захотела в ответ, это будет справедливо и по силам тебе. Рани облегчённо вздохнул. — Я действительно переживал по этому поводу, но вы, госпожа, меня успокоили — спасибо. Рани прислушался: снаружи было тихо — никаких признаков разгневанного Ивана. — У меня на сегодня дела запланированы — позвольте откланяться. И ещё раз поблагодарить. Особенно за чай. Когда Рани уходил, Ольга провожала его долгим изучающим взглядом — наверное это была уже профессиональная привычка гильдмастера искать во всём второй смысл.

***

— Разве ты сегодня не идёшь на Арену, господин? — Нет, сегодня другие планы и, кстати, ты идёшь со мной. Рани ходил на Арену каждый день, но он никогда не брал с собой Цзянь. Это её устраивало, так как она не хотела там показываться в своём нынешнем статусе рабыни. Но сегодня он почему-то решил не идти на Арену, но отправиться куда-то в город вместе с ней. — А куда мы идём? — В город — приведём тебя в порядок, так сказать в соответствие с реальностью. — С чем? Но Рани не ответил, очевидно перенял дурную манеру Ивана не пояснять своих слов. Тогда Цзянь попыталась осмотреть себя — да нет, было с ней всё в порядке. На брюках правда было пятно — это три дня тому Рани отправил её помогать на кухне и она вляпалась в какой-то соус. Ну, рубаха была помята, хотя что в этом странного если она в ней этим утром убиралась в его комнате. Может, её постирать надо было? Нет, десять дней назад ведь уже стирала. А может он из-за причёски? Он вечно требовал от неё укладывать волосы, как будто ей делать больше нечего. Цзянь потёрла щеки ладонями и потом посмотрела на них — может умыться надо было? Она взглянула на свои ноги и тут её осенило — обувь! Её чешки совсем порвались и она теперь ходила в сплетённых лаптях. Конечно, было чуть менее удобно, но не настолько, чтобы это было проблемой. Хотя их практичность была определённо меньше. Наверняка они идут в город за новой обувкой, потому что Рани не нужно, чтобы его Мечница теряла в эффективности боя из-за неподходящей обуви. — Господин Рани, нам надо повернуть здесь. — Здесь? — Да, я на этой улице всегда покупала обувку. Рани остановился и взглянул на улочку на которую указывала ему Цзянь. Улица — это было громко сказано, проулок было бы куда точнее. Если здесь и могли быть магазины или торговцы, то в лучшем случае какие-нибудь секонд-хенды. Рани скорчил недовольную гримасу и прошёл мимо проулка. — Рани? — Мы туда точно не пойдём — наш путь лежит в центр города. Фактическим центром города была главная городская площадь и здание ратуши. Но когда кто-либо говорил про центр, то подразумевал пару главных улиц, на которых были расположены дома крупнейших сообществ, самые престижные торговые дома, рестораны и отели. Тенистые парки с уютными лавочками, фонтаны, живописная архитектура — всё это также было частью центра города. Цзянь здесь никогда не бывала, кроме тех редких случаев, когда ей что-нибудь нужно было в банке или ратуше. Вообще-то она не любила это место: вся эта напыщенность, жеманность — она её не понимала и чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Особенно рядом с городскими модницами в павлиньих нарядах. Как-то рефлекторно она старалась держаться в тени, а её уверенность в себе и спесь куда-то девались. А вот про Рани этого нельзя было сказать — он уверенно шагал по центру улицы. Бежевый костюм Рани был достаточно простым, но то ли из-за покроя, или из-за качества ткани, или из-за того, что он его каждый вечер тщательно чистил (что вводило Цзянь в недоумение), а может из-за своей самоуверенности, но Рани смотрелся в центре города как на своём месте. — Ну же, Цзянь, не отставай. — Да-да, я иду… А куда мы направляемся? — На самом деле мы уже пришли. Вот. Это было здание дома мод. — Сюда? — Цзянь нервно сглотнула. — Я тебя на улице подожду. — Нет-нет, ты идёшь со мной. Возражения не принимаются — приказ. Обречённо вздохнув, Цзянь постаралась как можно сильнее уменьшиться и спрятаться за спиной Рани. Внутри оказалось именно то, чего стоило ожидать от модного дома — шмотки, манекены со шмотками, шмотки на вешалках, шмотки на полках, образцы тканей из которых делались шмотки, украшение для шмоток и ещё шмотки-шмотки-шмотки… И всё это такое яркое, маркое, непрактичное — ужас! — Господин, может я вый… Но он её не слушал. К ним подбежало пара девочек-продавщиц с кошачьими ушками и хвостами. — Добро пожаловать, господин! Мы рады что вы пришли к нам! Желаете приобрести костюм?! Или выходной наряд?! У нас как раз есть новые модели от самого лучшего мужского портного в десяти секторах! — Спокойнее, девочки, спокойнее. Я действительно пришёл купить одежды, но! — он сделал паузу подняв указательный палец, на который обе «кошечки» рефлекторно уставились, — не для себя, а вот для неё. Рани сделал шаг в сторону и направил указательный палец на Цзянь. Внимание продавщиц, повинуясь движению пальца Рани, перенеслось на Цзянь и их глаза широко раскрылись от удивления. Они молча обошли её несколько раз, внимательно разглядывая, как некую невидаль и даже попробовали её на ощупь пальчиком. Результат их поразил ещё сильнее и они принялись тщательно вытирать пальчик белым кружевным платочком. — Господин, мы дико извиняемся, но боимся, что не знаем как можем вам помочь. Но Рани пропустил их слова мимо ушей. — Как видите, девочки, моя спутница немного… эм… неряшлива… Да-да, не удивляйтесь — это особь женского пола. Поэтому я и привёл её к вам, в надежде что вы сможете сделать из неё настоящую девушку. Прошу вас, даже настаиваю, перепробуйте всё: все способы, все наряды — я целиком и полностью на вас полагаюсь… Да, разумеется я не стесняю вас ни в каких рамках, — с этими словами Рани несколько раз звякнул туго набитым кошельком. Девочки-продавщицы задумались, обошли ещё раз Цзяннь, переглянулись и согласно кивнули друг дружке. — Мы всё сделаем, можете на нас рассчитывать! — сказали они хором. Рани довольна хлопнул в ладоши и потёр руки. — Прекрасно, тогда я оставляю её у вас и вернусь вечером. — Нет! — вдруг, зажатая до этих пор Цзянь, выкрикнула и взмолилась. — Господин, прошу тебя, не оставляй меня здесь! Я обещаю, что больше никогда тебя не подведу, никогда больше не поставлю тебя в неловкое положение! Только не оставляй меня здесь!!! — Хорошо, я это запомню, — в глазах Цзянь мелькнула надежда, — но все равно ты останешься. Девочки, она в вашем распоряжении, будет сопротивляться — напомните ей, что это мой приказ. Всё, я ушёл, вернусь за тобой вечером, пока. Он помахал рукой Цзянь, которую, сопротивляющуюся, утаскивали куда-то в глубь модельного магазина. Девочки-кошки загорелись предстоящей работой и живо обсуждали с чего они начнут. Когда Рани вышел из магазина, дверь за ним тут же закрыли и повесили табличку «Закрыто». Когда он вернулся, то Солнце уже склонялось к горизонту, отчего и без того красивые цвета Сада стали ещё краше. Табличка всё ещё висела, но дверь была не заперта. Внутри было тихо. В воздухе, кроме запаха ткани, витали ароматы масел, лёгкого парфюма и чая. Рани прошёл через ряды полок, стеллажей и манекенов в глубь магазина. В отличие от утра, когда здесь царил прямо вызывающий порядок, сейчас дорогие платья и костюмы были разбросаны вперемешку, как попало. За всем за этим, в конце магазина, была большая примерочная с трёх сторон окружённая зеркалами. Здесь тоже всюду валялись или висели одежды. А перед примерочной было место для отдыха (или ожидания): чайный столик и мягкие кресла. В креслах полулежали девочки-продавщицы и медленно пили чай с печеньем. По всему было видно, что они очень устали — устали, но очень довольны. — Э-кхэм! Рани кашлянул, чтобы привлечь их внимание. Заметив его, девочки тут же подскочили и бодро поприветствовали: — Добро пожаловать обратно, господин! Очевидно это был профессиональный рефлекс, потому как сразу после этого они обе покачнулись и, чтобы не упасть, присели на спинки кресел. — Добрый вечер. Как у вас получилось? Они переглянулись и довольно улыбнулись: — Очень хорошо, господин, вы будете довольны. — Правда? Не терпится увидеть. Они повернулись к тёмному углу комнаты и позвали: — Цзянь? — Не хочу, — последовал ответ из тьмы. — Ну же, упрямая, выходи. С этими словами они обе побежали в тёмный угол и вытащили оттуда на свет упирающуюся Цзянь. Именно Цзянь — это была несомненно она, только выглядела она намного лучше. Кошки-продавщицы не просто приодели её: кожа Цзянь была чистой и теперь было видно, что она немного бронзовая от загара, полученного во время работы. Каштановые волосы были тщательно расчёсаны, сложены и закреплены под затылком, благодаря чему лицо оставалось открытым, а волосы не мешали. Очевидно, что Цзянь сопротивлялась, но на ней все-таки было немножко макияжа, а на ногтях простой одноцветный маникюр. На ней была голубая рубашка с высоким воротником, длинными рукавами и косой застёжкой, а также просторная голубая юбка по щиколотки. Всё это по отдельности было хорошо, а вместе просто замечательно. — Браво! Девочки, браво! У вас получилось свершить чудо. Цзянь, тебе очень идёт! Правда сама Цзянь не выглядела счастливой. — Благодарим вас, господин. Было сложно, но мы считаем, что справились. Кроме этого, мы ещё подобрали для неё несколько костюмов и пар обуви. Хотите посмотреть? Цзянь их одобрила. — Одобрила? — Да, она была очень упрямая и всё отвергала, но с несколькими она согласилась. — Согласилась или смирилась?.. Шучу-шучу, не напрягайтесь. Забеспокоившиеся было девочки, расслабились. — Хорошо, смотреть их уже не будем — я вам полностью доверяю. Пожалуйста, остальную одежду отправьте по этому адресу, — Рани протянул карточку сообщества. — А вот этого, я надеюсь, хватит за все ваши старания. И Рани передал свой кошелёк. Они распрощались и вышли из магазина. Солнце было уже совсем низко и отбрасывало длинные тени. Редкие прохожие оборачивались и провожали Цзянь восхищенными взглядами. — Эй, Цзянь? Но она лишь молча шла опустив голову. — Я надеялся, что целый день, проведённый в ателье, доставит тебе удовольствие. Она не подняла голову, но Рани заметил что её уста тронула горькая усмешка. — Я так не уставала даже после восьмичасового боя на Арене. Очевидно, что ей не очень понравилось и Рани попытался её приободрить: — Честно, тебе очень идут эти одежды. На сей раз она лишь слегка пожала плечами. Они продолжали идти молча, как вдруг Цзянь заговорила: — Зачем это всё? Наряжаться, прихорашиваться. — А разве плохо быть красивой? — Для чего? Чтобы всё видели во мне лишь игрушку? Чтобы испытывать снисхождения? Чтобы мне поддавались? Это было сказано с неожиданно сильной горечью. — Цзянь??? — Кому какое есть дело, что я мастер меча? Ведь меч: «Слишком тяжёлая игрушка для такой красавицы». Какая разница, чего я достигла? «Столь красивый цветок не должен пылиться на Арене». Кому какая разница, какая я на самом деле — все видят лишь эту яркую обёртку и больше им ничего не интересно. Цзянь замолчала и Рани задумался, что её безалаберность имела некоторые глубоко личные причины. — Цзянь, это не «красивая обёртка» — это ты и есть. Твоя красота тоже достижение. Ты мастер меча — это истина, но разве это должно исключать твою женственность? Что ты пытаешься доказать отрицая её? — Что несмотря на то, что я девушка, меня должны воспринимать всерьёз. — А кому ты пытаешься это доказать? Как уже однажды, Цзянь уже набрала воздуха чтобы сразу ответить, но поняла, что сказать ей нечего. Так больше ничего друг другу и не сказав они вернулись в Капибара. В вестибюле главного здания их пути расходились. Цзянь молча поклонилась и повернулась уходить, когда её окликнул Рани: — Цзянь, это тебе. С этими словами он протянул ей свёрток, который всё это время нёс с собой. Открыв его, она обнаружила в нём костюм сделанный из бледно-голубой ткани. Это был такой же костюм, как и тот выцветший серый, в котором она всё время ходила. Только этот был совсем новый, сделанный из мягкой, но прочной ткани — в таком костюме удобно тренироваться и он вполне подходит для повседневной жизни. Также в свёртке была новая пара чешек. Но самое неожиданное оказалось на самом дне: длинный узкий предмет — это был её меч, но он изменился. Меч был в новых ножнах из ясеня с металлическим колпачком, что очень удобно, если нужно кого-нибудь проучить, но не навредить. К тому же ясень — очень прочное дерево, и такие ножны могут использоваться в бою в левой руке в качестве жезла. Сам меч, очевидно, был разобран, тщательно вычищен, заточен, отполирован и снова собран. Изношенные детали рукояти и гарды были заменены, а всё вместе, и с ножнами, было покрыто простым, но весьма приятным узором. Цзянь была так удивлена, что не знала, как реагировать. — Человек, создавший твой меч, был настоящим мастером — я восхищен качеством сплава клинка. Можешь не переживать — баланс клинка не сместился и остался таким, как ты привыкла. Цзянь… Рани заглянул ей в глаза и его взгляд засветился, но тут же погас — он улыбнулся, словно и не рассчитывал на успех: — Когда я впервые тебя увидел, то первым делом заметил, что ты очень красивая девушка, хоть ты тщательно это скрывала. Именно из-за этого я не смог понять, что ты ещё и очень талантлива. Пожалуйста, не отрицай себя — иначе ты не сможешь добиться истинного успеха.

***

Рани, простившись с Цзянь, уже почти вышел из вестибюля главного здания, когда услышал, как где-то сверху хлопнула дверь. Он оглянулся и увидел как по лестнице ведущей наверх спускается Широяша. — Широяша! Какой приятный сюрприз! Какими судьбами? — Не стоит так преувеличенно радоваться — я ещё не нашла для тебя пути возвращения домой. Я приходила к Ольге, по некоторым делам. С этими словами Широяша демонстративно помахала кипой бумаг. — Даже если и так, я все равно искренне рад тебя видеть. Широяша спустилась с лестницы к Рани, и теперь было видно, что она чуть ли не вдвое ниже него. — Настоящая искренность всегда высоко ценится, но горе тебе, если ты меня обманываешь. Сказав это Широяша улыбнулась, обнажая не по-человечески длинные клыки. В ответ Рани слегка поклонился одной лишь головой, тем самым говоря, что отдаёт себя на её суждение. — Это хорошо, что ты мне сейчас по пути встретился. — Правда? — Да. Я собиралась найти тебя и сказать, что ты меня убедил, и я готова принять твоё предложение…

***

      Ранее. Утром, оставив Цзянь в ателье, Рани направился к портному. Было достаточно лишь позвенеть монетами и ему гарантировали, что заказ будет выполнен ещё до вечера. Сразу после этого он направился в дом Тысячи Глаз. — Не ожидала, что ты придёшь, да и ещё так скоро. Широяша приняла его в той же комнате в восточном стиле. Она всё так же по-хозяйски сидела со скрещёнными ногами и курила трубку. В ответ на её замечание, Рани лишь пожал плечами и тут же сменил тему. — Я узнал, что ты расспрашивала про меня. — И тебе показалось это странным? — Совсем недавно мне говорили, что это странно, сначала заключать сделку, а потом расспрашивать, с кем. — Неужели? И что же ты на это ответил? Общение с «маленьким» лорд-демоном разительно отличалось от всего, с чем ему уже довелось столкнуться в Цветущем Саду. Это было похоже на партию в пинг-понг с профессионалом, где мячом были словесные реплики. — Может быть это и необычно, но никак не глупо. Широяша довольно усмехнулась и затянулась из трубки — она приняла его как игрока. Но партия продолжалась: — Особенно, если совершенно ничего не известно. В таких случаях осторожность не бывает лишней. — В своём мире я придерживаюсь политики суждения по поступкам, а не по тому, что говорят — так проще составить объективное мнение о человеке. — Не очень мудро — поступки и деяния могут быть по-разному интерпретированы. — Но и бездействовать нельзя. Как сказала один очень великий хитрец: «Кто недействие видит в действии, кто в недействии действие видит — средь людей тот поистине мудрый». — Хм, очень хорошо. Широяша ещё более довольно усмехнулась, при этом обнажились её клыки. В ответ Рани мягко улыбнулся и сделал ладонью движение, словно смахивал пот со лба. — Теперь расскажи, зачем ты ко мне пришёл ещё раз так скоро? — Я пришёл к тебе с предложением. Полагаю, нет смысла продолжать испытывать удачу, — после этих слов Рани улыбнулся, как бы говоря, что в их маленькой словесной перепалке был победителем он, хотя по сути была ничья, — и ходить вокруг да около, поэтому сразу к сути: я хочу предложить тебе супружество. Эти слова настолько поразили Широяшу, что челюсть у неё отвисла и трубка вывалилась изо рта. — Да, ты не ослышалась — супружество. Иначе ещё называемое женитьбой. Самообладание вернулось к Широяши, она закрыла рот и подняла трубку. Из-за падения табак высыпался, поэтому ей пришлось достать кисет и набить трубку по новой. Пока она раскуривала трубку, Рани ей не мешал и лишь молча сидел напротив неё. Наконец трубка была раскурена, Широяша глубоко затянулась и с выдохом проронила лишь одно слово: — Поясни. Разумеется, она ждала не пояснения значения слова «женитьба», а мотивов Рани. — Ты прекрасно знаешь, что каждый в отдельности способен свершить столько, сколь много у него энергии. Когда двое договариваются о партнерстве ради достижения какой-либо цели, то их энергии складываются и соответственно увеличиваются их возможности. Но когда двое с полярными энергиями, мужчина и женщина, договариваются о супружестве, то их энергии не складываются, а перемножаются. Ты со мной согласна? Широяша, окутанная клубами дыма слегка кивнула, мол — продолжай, я слушаю. — Ты расспрашивала обо мне у Ольги, и я уверен, что также справлялась обо мне на Арене, а может даже и наблюдала за одной из моих игр. Поэтому у тебя есть некоторое представление о том, на что я способен. Со своей стороны, я тоже разузнал о тебе и был приятно удивлён тому, насколько значимая ты персона и каким уважением пользуешься. Упомянутые мной ранее соображения навели меня на мысль объединиться с тобой. Только представь, что можно будет сделать и чего можно будет добиться, если мы с тобой объединимся. Широяша уже настолько погрузилась в табачный дым, что остались видны лишь её очертания. Она сделала сильный выдох и дым рассеялся. — Значит, ты мне предлагаешь брак по расчёту. Вот так просто? Без цветов, без признаний в любви, без элементарных ухаживаний? — Широяша, не знаю, как часто это говорят одному из верховных лорд-демонов, наделённой великой властью и влиянием, но ты красивая, достаточно красивая чтобы в тебя влюбиться. Однако, давай будем объективными — какой бы миленькой ты не была, но ты совершенно не та, кому можно так просто вскружить голову. Да и я, кем бы не притворялся, совершенно не похож на того, кто способен до беспамятства влюбиться. Я не думаю, что если бы я вздумал, как это говорится, «подкатить» к тебе, то это хорошо бы кончилось. — Ха-ха. Ты прав. Я просто поигралась бы тобой, а потом, скорее всего, съела бы. Может быть и буквально. Она широко улыбнулась демонстрируя свои клыки. — А мне жить охота. Поэтому я предпочёл выложить тебе всё и сразу. Широяша сделала ещё одну затяжку, но трубка оказалась пустой и ей снова пришлось её набивать. Раскурив новую, уже третью по счёту, она ткнула мундштуком в Рани. — Ты. Безвестный игрок из другого мира. До сих пор желторотик в Цветущем Саду. Ещё недавно приходил ко мне просить об услуге, а сейчас предлагаешь мне выйти за тебя. Для начала скажи, с чего ты взял, что ты ровня мне?! Широяша выглядела как ребёнок, но даже слепой не посмел бы в этот момент сравнивать её с беззащитной девочкой: глаза её светились, а волосы трепыхались — она источала угрозу, опасную и неотвратимую. Но Рани даже не моргнул. — Я могу сказать тебе что угодно: что я далеко не последний человек в своём мире; что ты не первая правнучка Дакши[1], с которой я сталкиваюсь, но зачем тебе верить мне, правда? — Рани улыбнулся и его глаза засветились. — Если ты сама прекрасно можешь всё увидеть! Волосы Широяши улеглись и взор остыл: — Похоже ты на что-то способен и можно отложить пока этот вопрос. — Так значит… — Так значит объясни мне, с чего ты решил, что я! или любая другая девушка, соглашусь на твой «брак по расчёту»! Широяша разозлилась, но теперь это был гнев девушки и Рани следовало быть крайне осторожным в своём ответе — одно неправильное слово, если он ошибётся хоть на полтона, если сделает одну лишь лишнюю паузу, то её девичий гнев сменится на демонический и тогда ему несдобровать. — Потому… Он сделал вдох, закрыл глаза и сел настолько открыто, насколько это было возможно, затем выдохнул и открыл глаза. — …потому, что я рассчитываю любить. Земля не раскололась, молнии не посыпались с неба — Широяши успокоилась. Она снова затянулась из трубки, но закашлялась, а когда откашлялась, то прохрипела: — Поясни… — Я уже говорил, что брак — это партнерство высшего уровня. Планируя брак, я рассчитываю, чтобы эта партия была успешна. А также я рассчитываю, чтобы эта партия была счастливая… Счастлива, ну ты знаешь, да?.. Ну, а счастье в браке, как и во всём — это любовь. — И ты, кхэ-кхэ… — Широяша снова закашлялась. — Планируешь любовь? — Да, разве это глупо — планировать любить? — Скорее странно. Широяша задумалась. Её трубка всё ещё была полна, но она отложила её в сторону. — Так это что — признание в любви? И ещё раз — что именно ты предлагаешь? — Нет, не признание, обещание. А предлагаю я супружество, брак, женитьбу и т.д. Но не сейчас, не сегодня, и не завтра, и даже не послезавтра. Не так сразу — это уж точно было бы глупо. Я предлагаю рассмотреть друг дружку поближе в качестве потенциальных супругов. Узнать друг друга поближе, для начала. Потом, если мы придём к обоюдному согласию, то… — Узнать друг друга поближе?! Слышишь, ты!!! А нельзя было с этого начать?! Как всё нормальные люди! А потом уже предлагать женитьбу!!! Широяша разозлилась, но это был гнев не на него, а на себя, из-за того, что позволила упустить ситуацию из-под контроля. — Широяши, мы же ещё в самом начале пришли к заключению, что это было бы обречено на провал. Ты бы просто не стала мне доверять, справедливо подозревая в подвохе. А так, я с самого начала кладу все карты на стол. — Как будто ты можешь знать наверняка. Широяша ворчала, но уже не злилась, она снова взяла трубку. — Хорошо, теперь скажи мне ещё — ты ведь человек? — Ну, в известном смысле, да, человек. — Пусть так. А это тебя не смущает? С этими словами она открыла рот и постучала кончиком мундштука по своим клыкам, а потом указала на свои рожки. — Я демон. — Ну и что? Я не расист. Широяша хотела было закурить, но передумала и, отложив трубку, погрузилась в размышления. Но Рани не дал ей всё обдумать. — Широяша, я не жду от тебя ответа прямо сейчас. Это будет правильно, если, прежде чем ответить, ты всё тщательно обдумаешь. Широяша согласно кивнула. — Ну, тогда я на сегодня прощаюсь с тобой. Буду ждать с нетерпением твоего ответа.

***

— …Я согласна — я принимаю твоё предложение. — Правда? Ты так скоро решила? — Не недооценивай меня. Я — Широяша, верховный лорд-демон и повелительница Белой Ночи! Столь простые вопросы я решаю быстро. — Что же, я счастлив слышать твоё согласие… Хотя нет, это преувеличение — я очень рад, что ты принимаешь моё предложение. Они хитро друг другу улыбнулись. — Но предупреждаю тебя заранее — горе тебе, если ты меня разочаруешь. — Я согласен, эта сделка стоит того чтобы рискнуть. Значит договорились? — Договорились. Стоя в вестибюле главного здания Капибара Широяша и Рани пожали друг дружке руки. — Ты же понимаешь, что это сделка с дьяволом? — Правильно говорить — помолвка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.