Демон, которого ты знаешь

NC-17
Завершён
128
Размер:
19 страниц, 8 574 слова, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 24 Отзывы 31 В сборник

Пещера

Настройки
Примечания:
      Иккинг проснулся под утро, когда уже, наверное, 5 или 6 куриц прокудахтали за его окном. Он спустился вниз, но отца уже не было. «Нет! — подумал Иккинг. — Я не позволю им настичь Ночную Фурию раньше меня!» Иккинг выбежал на улицу, где воины собирались в поход. — Куда вы собрались? — спросил Иккинг у отца, притворяясь, что не знает. — Мы идём искать Ночную Фурию. Довольно с нас терпения её нападений. А ты не уходи никуда. И лучше помоги молчуну Свену по хозяйству.       Вскоре команда викингов отправилась в поход, и теперь Иккинг должен был опередить их. Он взял нож на всякий случай и убежал в лес. Точнее – он хотел это сделать, но его остановила Астрид, девушка, которую когда-то любил Иккинг. Поняв, что она никогда не ответит ему взаимностью, Иккинг решил перейти на драконов. — Ну, и куда ты опять убегаешь? — спросила Астрид. — Мне не хочется обращать на тебя внимание, но приходится, ведь твой отец мне так приказал. — Какая тебе разница, куда я убегаю? — ответил Иккинг. — Я хочу просто отдохнуть от вас. От всех, кто не может найти во мне хоть что-то хорошее. Отстань от меня. — Ну уж нет! — настаивала Астрид. — Ты пойдёшь домой!       Она приложила свою секиру к горлу Иккинга. — Ты ведь не навредишь мне. Не сможешь. Тебе нужны плохие последствия? — О, Иккинг, думаю, последствия будут таковыми для тебя, если ты попытаешься сбежать! — Но ты ведь не можешь держать меня взаперти. Ты ведь угрожаешь сыну вождя, а это, — Иккинг усмехнулся, — против нашего устава. Это такой же мой остров, как и всех остальных… — Астрид! — воскликнул Стоик, который пришёл проверить Иккинга перед уходом. — Убери топор!       Астрид подчинилась. — Иккинг, — обратился Стоик к сыну, — если ты вздумаешь убежать — тебя никто не держит. Но это не значит, что тебя не будет преследовать Астрид. Не хватало, чтобы ты ещё попал в какую-нибудь беду. — А почему я?! — возмутилась Астрид. — Да, почему она?! — вдруг вмешался Сморкала. — Верно, — влез ещё и подошедший Плевака. — Сморкала – твой племянник, Стоик. Думаю, семья должна быть хоть когда-то вместе. — Потому что, — ответил, наконец, Стоик, — Астрид имеет больше навыков защиты. А ты, Сморкала, немного развеянный, тебе нужно больше сосредоточенности. — Это нечестно! — возмутился Сморкала. — Всё, Сморкала! — решительно ответил Стоик и отправился к берегу, у которого была ладья. Следом за ним поднялись Спитлаут, Плевака, Шлак, Ведрон и ещё 3 викинга. Иккинг повернулся и пошёл в лес. Астрид ничего не оставалось, как пойти за ним. Сморкала тоже пошёл следом. Рыбьеног, подумав, что им пригодятся знания о драконах, не остался сидеть с близнецами. — Эй! — воскликнул Задирака. — Вы что, бросаете нас? — Так нечестно! — подтвердила Забияка. — Вам всё самое интересное! — Я никого не звал с собой! — воскликнул Иккинг, повернувшись к толпе. — Если уж надо, чтобы Астрид шла за мной – пусть идёт, но остальным со мной делать нечего! — Вот-вот, — заявил Сморкала. — Поэтому, мне надо составлять компанию Астрид, а не тебе!       Иккинг не знал, как ему избавиться от всех ненужных гостей, поэтому просто отправился обратно домой. Астрид, чтобы не стоять возле двери, вошла внутрь, поднявшись к Иккингу в комнату. — Ты что, и дома мне не дашь покоя? — возмутился Иккинг. — По приказу твоего отца, я должна следить за тобой, — ответила девушка.       Иккинг возбудился, удивляясь, что не на дракона какого-нибудь, а на Астрид. Астрид не любила Иккинга из-за его никчёмности, а Иккинг не любил Астрид из-за своей извращённой фантазии, что когда-нибудь он найдёт того самого дракона, который будет заботиться о нём, ведь Иккинг не чувствовал себя тем, кто может кому-то что-то приказать. Он любил подчиняться. Поэтому думал, что если найдёт Ночную Фурию – то обязательно сделает всё возможное, чтобы не упустить шанс осуществиться своим планам. Никто ведь даже не знал, самец летает иногда или самка. Так или иначе, Иккингу хотелось это узнать и быть с этим драконом, потому что, по словам Плеваки, это – единственная особь своего вида. — Ладно, как хочешь, — смирился Иккинг, ложась на свою кровать.       Астрид села на стул, не понимая, почему именно она должна сидеть с тем, кто никак не влияет ни на кого. Это то же самое было для неё, что сидеть рядом с огромным валуном: вроде, никому не нужен, а никак не избавиться.       Иккинг закрыл глаза, представил Змеевика, которого встретил сегодня. Потянулся правой рукой вниз, но вспомнил, что он в комнате не один и остановил руку на границе живота и его достоинства. Астрид, увидев это, ничего не подумала, а просто ждала, что Иккинг сделает дальше. — Хорошо! — рассердилась Астрид, поднимаясь со стула. — Иди один туда, куда хочешь. Я не буду идти за тобой. — И с чего бы мне верить тебе? — не открывая глаз, спросил Иккинг. — С того, что мне всё равно, где ты и что делаешь!       Иккинг приоткрыл глаза. Астрид встала со стула и пошла вниз. Иккинг тоже. Астрид вышла из дома. И Иккинг. Убедившись, что Астрид достигла своего дома, Иккинг отправился в лес, но ему преградил дорогу Сморкала. — Что, оставил в одиночестве даму и теперь снова сбегаешь? — спросил недовольно двоюродный брат Иккинга. — Вообще-то, она сама ушла, — ответил Иккинг. — И я не сбегаю, ведь это и мой остров. Я имею право гулять здесь. — Видишь, Иккинг, ты настолько никчёмный, что даже девушки с тобой не могут быть. Ну, ладно, ладно. Раз ты сын вождя – так уж и быть: иди, гуляй. А мне надо сделать кое-что.       Сморкала отправился к дому Астрид в попытках уговорить её стать его девушкой, хотя это не первая попытка Сморкалы. Иккинг, убедившись, что никто больше не загородит ему дорогу, отправился в лес.       Он шёл мимо деревьев и бегавших между ними куриц, которые непонятно как попали туда. Хотя, Иккинг подумал, что это проделки близнецов. Но из людей рядом не было никого. Иккинг вышел на поляну и направился через неё в пещеру, которая была перед самыми его глазами, хоть и на достаточно далёком расстоянии. Добравшись до неё, он вошёл внутрь. Пройдя несколько шагов, Иккинг почувствовал, что дотронулся ногой до чего-то тяжёлого. В темноте он не разглядел, что это было, поэтому начал ощупывать место, на которое наткнулась его нога. Он повёл рукой в левую сторону, немного придерживая место, до которого он дотронулся. Вскоре Иккинг догадался, что это - хвост дракона. Тогда он убрал руку и встал на четвереньки. В таком положении он направился в сторону, противоположную хвосту. Медленно переставляя конечности, Иккинг случайно дотронулся левой рукой до лапы дракона и надавил немного. Дракон прорычал, но негромко, сквозь сон. Он перевернулся на спину — так, что передние лапы свисали, а рот приоткрылся. Иккинг унюхал тот самый запах. Его любимый запах. Запах, который привлекал Иккинга к Змеевику. Это был запах возбуждённого состояния Ночной Фурии. Иккинг решил тихо проползти обратно к хвосту. Запах усиливался. Иккинг уже закрыл глаза от наслаждения и перспектив и, уже приближаясь к половому органу дракона, потянулся открытым ртом вниз, но опомнился, что он не знаком с ним, что это только в его воображении он легко может завалить кого угодно и сделать то, что нужно, но ведь это не было воображением викинга. Это была реальность, в которой Ночная Фурия могла легко загрызть Иккинга. И всё же, чувства Иккинга к дракону одолели его и с мыслями, что если его и убьют, то ему всё равно нечего терять, он снова раскрыл рот и высунул язык, опускаясь к половому органу дракона. Иккинг дотронулся языком до члена Ночной Фурии и, поняв, что он не возбуждён, повёл язык вниз к концу. Почувствовав его, он начал шевелить его, проталкивая внутрь. Он почувствовал, что ничего приятнее он никогда не пробовал. Начиная снимать с себя штаны и трусы, Иккинг сжал губы и повёл рот вниз, но почувствовал, что член Ночной Фурии тоже начал возбуждаться.       Рот Иккинга расширялся с моментом расширения толщины члена дракона. Вскоре Иккинг не мог удерживать такую толщину и задел своими зубами увеличивающийся орган. Дракон открыл глаза и увидел происходящее. Иккинг поднял голову и увидел тот самый взгляд. Взгляд того, кто с лёгкостью сейчас мог бы завалить Иккинга одной лапой. Ну, или удушить своим запахом изо рта. Но взгляд… О, этот взгляд… Он будто гипнотизировал Иккинга. Да и ещё этот аромат от члена… Это были глаза Смерти. Глаза демона. Глаза, в которых Иккинг видел смертельную красоту... Эта красота начала манить Иккинга, заставляя его ползти вверх по телу дракона. Осторожно переставляя свои руки и ноги на теле дракона, Иккинг уже достигал этих прекрасные глаза. И единственное, что мешало ему – так это моргания. Глаза почему-то светились в кромешной тьме пещеры. Иккинг остановился вблизи, но продолжал приближаться лицом к носу дракона, который тяжело, но ровно выдыхал воздух. Иккинг потянулся вытянутыми губами к правому глазу дракона, но дракон оскалил зубы и начал рычать. Иккинг отодвинулся от морды дракона и слез с него полностью. — Иккинг! — внезапно и не вовремя Иккинг услышал голос Астрид.       Он с Ночной Фурией повернул голову ко входу. Точнее, Иккинг не видел его, но смотрел в ту сторону, в которую смотрел дракон. Иккинг растерялся. Он думал, что сейчас начнутся большие проблемы для него. Но всё обошлось. По крайней мере, он так думал вначале…
128 Нравится 24 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (4)