Быть равным королеве

PG-13
Завершён
167
1
Размер:
104 страницы, 43 298 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 161 Отзывы 51 В сборник

Часть 14

Настройки
Примечания:
      Если вы никогда не просыпались в незнакомом месте, не имея ни малейшего представления, как там оказались, то вряд ли сможете понять чувства Реджины Миллс, проснувшейся в маленькой комнате, совершенно не похожей на её спальню.       Стянув плед, которым она была укрыта, Реджина осмотрела свою одежду — как выяснилось, вчерашнюю, изрядно помятую: деловые брючные костюмы не предназначены для того, чтобы в них спать. Но мисс Миллс радовал тот немаловажный факт, что ничего предосудительного, выпавшего из памяти, не произошло.       Робкие лучи утреннего солнца, проникавшие из-под жалюзи, позволяли рассмотреть скромную обстановку: навешенные на противоположной стене полки с книгами, невысокий комод под ними, чуть приоткрытый платяной шкаф.       Реджина села, вновь оглядывая комнату, пытаясь выяснить, где всё-таки находится. Её туфли и сумка стояли рядом с кроватью. Выудив из сумки телефон, она мельком глянула на своё отражение на мониторе и разблокировала экран. Так и есть: телефон был в режиме полёта — видимо, не переключила, когда вышла из здания ФБР.       Как ни странно, ни сообщений, ни уведомлений о пропущенных вызовах не было. Стянув пиджак, Реджина поднялась и постаралась придать брюкам чуть более приличный вид, когда её внимание привлекла фотография на комоде: улыбающийся Робин обнимает невысокую смуглую девушку. Если на фото его жена, то интересно, что он в ней нашёл? Впрочем, это было дело её водителя. По крайней мере, теперь она знала, что ночевала в квартире Локсли, который, к счастью, был обязан отвезти её домой.       Поразмыслив пару мгновений, Реджина перекинула через руку пиджак и сумочку, взяла туфли за каблуки, вышла из комнаты.       Робина она обнаружила почти сразу же — в конце концов, квартира не такая уж большая. Он был сосредоточен на своем занятии — отжиманиях, и, казалось, появившуюся в комнате подругу не заметил.       Прислонившись к дверному косяку, женщина просто наблюдала за движениями рук Робина, прикидывая, на самом ли деле его мускулы настолько крепкие, какими кажутся со стороны. Где-то на задворках сознания мелькнул вопрос, как им, что Робину, что Грэму, удаётся прятать под костюмом такую гору мышц? Но этот вопрос надолго не задержался в голове, поскольку Реджина заметила, что Локсли закончил упражнение и пристально смотрит на неё. В этот момент она благодарила всех богов, не наделивших людей возможностью читать чужие мысли, иначе вряд ли смогла объяснить, что находит сексуальным своего водителя, когда тот одет в обтягивающую белую майку и потёртые джинсы. — Доброе утро, Реджина. Как спалось? — Доброе. Спасибо, хорошо. Она уже открыла рот, чтобы поинтересоваться, как оказалась в его квартире. Но Робин её опередил: — Душ, кофе, поездка домой? — Желательно в обратном порядке. — Раз ты так спешишь, то можешь взять такси. — Если я правильно помню, то я принимала тебя водителем, и вроде как вчера ты неплохо справлялся. — Я бы с радостью сейчас же отвёз вас домой, мисс Миллс. Но няня придёт только через час, и раньше этого времени я из квартиры ни ногой. — Ладно. Кофе был не такой уж плохой идеей. И ты мне расскажешь, почему я ночевала здесь. Локсли подошёл к кушетке, на которой было сложено в стопку постельное белье, прихватив которое, он направился в сторону ванной, на ходу бросив: — Я ненадолго превращусь в негостеприимного хозяина, приму душ… Если ты, конечно, не передумала насчёт водных процедур. А потом поговорим.       Реджина только фыркнула, поставила свои вещи в прихожей и решила исследовать кухню на предмет наличия кофеварки. Но едва она открыла один из шкафчиков, как раздался стук в дверь.       «Быть может, няня пришла раньше?» — с надеждой подумала Реджина и поспешила открыть. На пороге, улыбаясь во все тридцать два зуба, словно сейчас было часов десять утра, а не четверть седьмого, стоял парень в красной бейсболке с надписью «У бабушки». Пожелав женщине доброго утра, он протянул пакет: — С вас 20,75. Реджина отвернулась, чтобы поставить пакет и достать бумажник. Вытащив несколько купюр, она протянула их курьеру: — Сдачи не надо.       Вот тогда на его лице мелькнула тень узнавания. Он кивнул, принимая деньги. Жёсткий, предупреждающий взгляд владелицы сети кафе «У бабушки» заставил поскорее поблагодарить клиента и покинуть квартиру, в которой он никак не ожидал увидеть грозного босса. А Реджине оставалось лишь надеяться, что ему хватит благоразумия не болтать об увиденном.       Она успела распаковать пакет и разложить его содержимое на кухонном столе, когда из ванной вышел Робин. Ничего не сказав, он прямиком направился в спальню. Вернулся он оттуда в привычном для начальницы облике — в костюме, белой рубашке. Галстук он держал в руке, раздумывая, стоит ли надевать его сейчас. Очевидно, решение было принято не в пользу полного дресс-кода, и Робин бросил галстук на спинку стула. — Прости, я не думал, что завтрак доставят так быстро. — А я не думала, что ты заказываешь его «У бабушки». — Не хотел ужаснуть тебя своими кулинарными навыками, — ответил Локсли, разворачивая свой тост и открывая стаканчик с кофе.       Реджина последовала его примеру. В конце концов, такая дружеская забота со стороны Робина была как нельзя кстати — она ничего не ела со вчерашнего ланча. Когда с тостами было покончено, Реджина осведомилась: — Так почему я ночевала у тебя, Робин?       Он улыбнулся и отвёл взгляд. У женщины при этом всё внутри сжалось: «Отчего он не может посмотреть мне в глаза?». Так или иначе, его поведение говорило о том, что рассказ начальнице не понравится. — Пока мы доехали с 36-й до твоего дома, ты уснула. — Это я и без тебя поняла. Почему ты меня не разбудил? — Я пытался. И, поверь, то, что я услышал в ответ… Словом, я и не думал, что ты знаешь столь неприличные слова. Через минут двадцать я попытался снова. Даже пробовал вытащить тебя из салона. Услышав в ответ: «Убери от меня свои грязные руки», я разозлился и поначалу решил оставить тебя прямо в гараже. — Чего ж не оставил? — У твоего подъезда маячили журналисты. И я не был уверен, что они не встречали бы тебя у порога. Недовольно хмыкнув, брюнетка поинтересовалась: — И как же тебе удалось затащить меня к себе в квартиру? — О, это было проще. Когда я доехал до Бруклина, тебе было безразлично, несу я тебя в спальню или в лес.       На мгновение представив себя в крепких объятия Локсли, Реджина сглотнула и поспешила выкинуть эту картинку из головы. Хотя с другой стороны она была благодарна Робину: ради разнообразия приятно было подумать о близости с мужчиной, пусть и водителем, пусть другом, чем о всей той неразберихе, которая творилась в её жизни. — Спасибо тебе, — медленно проговорила Реджина. — Надеюсь, худшее уже позади, и больше я не буду валиться с ног от усталости. — Всегда пожалуйста, — улыбнулся мужчина, поднимаясь из-за стола. Он собрал упаковки от еды и выбросил их в урну, вытер руки, а затем поинтересовался: — Имею ли я право знать о твоей сестре что-то помимо фактов из новостей? С минуту она молча вглядывалась в лицо Локсли, с неподдельным интересом ожидавшего её ответа, а затем выдавила: — Моя сестра хотела получить кое-какие деньги, которые достались мне от матери. Связалась с Джеффом ОʼБрайеном, он организовал похищение. Деньги они разделили. И хотя Зелена говорит, что понятия не имела о похищении, она предпочла довериться этому неудачнику, вместо того, чтобы спросить меня. — Прости, я что-то не понял, о каких деньгах речь? О тех, которыми ты заплатила выкуп?       Возможно, сейчас был подходящий момент, чтобы спросить Робина, видел ли он, как она пересчитывала сумму выкупа. По большому счёту, теперь это не имело значения — деньги Джонс вчера забрал, но Реджина всё равно не стала распространяться, в душе надеясь, что этот вопрос больше не возникнет: — Длинная история, но это уже и не важно. Локсли явно не удовлетворил ответ Реджины, но выпытывать он не стал. — По крайней мере, теперь ты знаешь, кто похитил Генри. И тебе вернут выкуп. — Я, безусловно, рада, что Джефф отправится за решётку. Но Зелена, какая бы она ни была, всё-таки моя сестра. И косых взглядов мне не избежать. — И ты не уйдешь из бизнеса? — Посмотрим. С таким заместителем как Джонс ни в чём нельзя быть уверенной. — Джонс? Я что-то пропустил? — Да. Надеюсь, что он понимает, с кем собирается работать. — Я же пока жив, — ухмыльнулся Робин, ответом на что стал разгневанный взгляд карих глаз босса. Спустя пару минут, заполненных неловким молчанием, послышался скрип двери и в гостиной появился Роланд. — Папа? Тётя Реджина? — Доброе утро, Роланд, — хором ответили Миллс и Лоскли. Мальчишка, явно удивлённый присутствием Реджины, забрался на колени к отцу. — Вы Лили ждете, да? — Конечно, разбойник, — пересадив сына с коленей на стул, Робин встал и щёлкнул кнопкой чайника. Он достал коробку с хлопьями, намереваясь накормить ребёнка до прихода няни. — Она обещала сводить меня в зоопарк сегодня. — Здорово. Я бы тоже лучше сходила в зоопарк, на работе скучно. — Так идём с нами! — выпалил мальчишка, игнорируя укоризненный взгляд отца. — Не могу, Роланд. Взрослым нужно работать. — Тогда приходите завтра. Ведь завтра суббота. — Спасибо, малыш, но я думаю, вы с папой прекрасно проведёте время и без меня. — Твой завтрак, — мужчина поставил перед Роландом миску с хлопьями и чашку какао.       Схватив со спинки стула галстук, Робин принялся его завязывать. После трёх неудачных попыток, он едва не выругался. — Позволь мне? — спросила Реджина, поднимаясь из-за стола и протягивая руку за предметом гардероба, с которым сейчас почему-то водителю справиться было не под силу.       Он без споров протянул узкий кусок ткани, будто отдавал не галстук, а гремучую змею. Ловкими движениями Реджина повязала его восточным узлом и поправила воротник рубашки — привычный жест, заставивший её содрогнуться: обычно так она вела себя с Грэмом по утрам. Моргнув, чтобы избавиться от наваждения и не поцеловать по привычке стоящего рядом мужчину, Реджина выдохнула и стряхнула с его плеча невидимую пылинку. — Спасибо, — поблагодарил мужчина, явно заметивший стеснение подруги.       К счастью, смущаться им обоим пришлось недолго: в дверь постучали, и Робин впустил няню, представил женщин друг другу и, потрепав сына по волосам, с коротким «до вечера» поспешил покинуть квартиру.       Реджина, недоумённо ловившая торопливые движения водителя, быстро накинула пиджак, обулась и, пожелав Роланду хорошего дня, проследовала в любезно открытую водителем дверь.       Облегчённо выдохнув, Робин стал спускаться. Реджина молча следовала за ним, попутно размышляя, нужно ли ей, как подруге, поинтересоваться, что это сейчас было, или проявить такт, продолжив молчать, или же натянуть маску приписываемого ей безразличия по отношению к подчинённым.       Выбрав второй вариант, она заняла привычное место на заднем сиденье автомобиля, вытащила телефон и принялась читать новости. Заголовки, пестрившие вчера новостями об аресте Зелены Миллс, сотрудницы банка «Мерилл Линч» и сестры владелицы сети кафе «У бабушки», Реджины Миллс, сегодня были разбавлены биржевыми сводками, результатами экзит-поллов на выборах в совет штата, что само себе было хорошей новостью. Локальный кризис преодолён, осталось разобраться с Джонсом.

***

      Странно было уже то, что у подъезда не было ни одного репортера. Причин сомневаться в словах Локсли — тех, что журналисты дежурили возле её дома — у Реджины не было, но их породу она знала неплохо: на подобных историях, что случилась в её семье, жёлтая и не очень пресса делает тираж, и хоть один особенно настырный репортёр всегда найдётся. «Удача это или нет, но одной головной болью меньше», — подумала Миллс.       Робин не стал парковаться на входе, а заехал в подземный гараж: вряд ли босс желает лишний раз светиться перед соседями.       Поблагодарив Локсли, она вышла из авто и направилась к лифту. Реджина мечтала поскорее оказаться в душе и переодеться, что, к сожалению, пришлось отложить.       В общем холле перед её квартирой было довольно много народу, но это были не журналисты, отсутствие которых теперь было вполне ясно. Стоило ей выйти из кабины лифта, как рядом с ней оказался мужчина, демонстрирующий значок ФБР. — Меня зовут Уильям Гордон. У меня ордер на обыск вашей квартиры и кабинета в офисе сети «У бабушки», мисс Миллс, — официальным тоном заявил он. Пробежавшись глазами по протянутому документу, она холодно ответила: — Пожалуйста. Реджина открыла им дверь, приглашая войти. Пропустив вперёд Гордона и ещё четверых сотрудников ФБР с чемоданчиками, она зашла в квартиру сама, набирая по пути номер адвоката. Примерно через полчаса появился Голд, равнодушно прочитав текст ордера, вместе с Реджиной он устроился на диване в гостиной в ожидании ухода ФБРовцев. Какое-то время копы методично превращали квартиру мисс Миллс в хаос. Через час потребовали открыть сейф в спальне. И с каждой минутой — и это не укрылось от внимания Реджины — их энтузиазм таял. Искомой суммы они так и не нашли.       Когда дверь за последним из ФБРоцев закрылась, брюнетка, наконец, дала волю чувствам: — Завистливая стерва! Неблагодарная! Неужели она и впрямь думает, что им под силу найти эти деньги?! — Успокойся, Реджина. — Да мы только вчера с ней говорили. И деньги Джонсу она тоже отдала почти без споров. Какого чёрта теперь ей вздумалось сдать меня?! — У тебя есть проблемы поважнее. — Какие? — Нужно удостовериться, чтобы деньги на самом деле не нашли. Это раз. А во-вторых, убедиться, что ни Джонс, ни кто-либо другой не сможет дать против тебя показания в суде. Реджина молчала. — Ведь нет никого, кроме нас троих, кто может знать об этом миллионе? — уточнил Голд. — Возможно, есть, — нехотя признала Реджина, вспоминая утреннюю беседу с Робином. — И кто же? — Мой водитель. Сегодня я заикнулась о желании Зелены вернуть деньги Коры. А ещё… Вероятно, он видел, как я пересчитывала выкуп. Я не помню.       Голд нахмурился. Закинув ногу за ногу и положив руку на колено, он безапелляционно заявил: — Надо найти способ, чтобы ни он, ни Джонс не смогли дать показания. — Надеюсь, ты не убить их мне предлагаешь? — Разумеется, нет. Давай я поговорю с твоим шофёром. Задам пару вопросов, вроде тех, что задают перед присяжными. И тогда я решу, опасны ли его знания.       Реджина кивнула и набрала номер водителя. Пока они дожидались Локсли, женщина окликнула горничную, которая уже пыталась привести спальню хозяйки в порядок, и попросила её приготовить кофе. Очевидно, Робин был не сильно удивлен беспорядком в квартире босса: — Машину они тоже обыскивают, — объяснил он отсутствие вопросов о происходящем. — Ясно. Тогда ты не откажешься ответить на пару вопросов моему адвокату? — Нет, конечно. Реджина представила адвоката Робину и предложила поговорить в гостиной. Подав мужчинам кофе, горничная вновь направилась в спальню Реджины, а вскоре за ней последовала и сама хозяйка, предоставившая Голду и Локсли возможность побеседовать наедине.       Когда через полчаса она, посвежевшая, привычно-безупречная, вернулась в гостиную, то поняла, что рано она радовалась завершению поисков похитителей и возвращению денег Коры. — Прокуратора его с легкостью прижмёт, — словно приговор, произнёс Голд. Глядя поочередно то на Локсли, то на Миллс, он добавил: — Свидетельский иммунитет для Джонса и мистера Локсли — твой единственный шанс, Реджина. — И что это значит? — Это значит, что Джонс должен стать твоим представителем, например, моим помощником по твоему делу… — А если и Робин тоже? — хрипло спросила Миллс, уже понимая, к чему клонит адвокат. — Ты издеваешься, Реджина? Как я твоего водителя сделаю помощником адвоката?       Робин растерянно смотрел на этих обоих, всё еще недоумевая, что же такого предлагает Голд, раз Реджина побелела и гипнотизирует адвоката взглядом.       Очевидно, "гипноз" подействовал, поскольку вторую часть Голд так и не озвучил. Мужчина протянул руку Робину, кивнул на прощание Реджине, попросив не провожать, и лишь у двери произнёс: — Это же не на всю жизнь, Реджина. Просто рассмотри такую возможность. Ради себя. Мисс Миллс с ужасом думала даже не о том, как её пугает способ решения проблемы, а то, как отреагирует на него Локсли. — Я ведь должен знать, что предлагает Голд, не находишь? Реджина же села в кресло напротив и собравшись с духом, проговорила: — Свидетельский иммунитет есть у супругов.
167 Нравится 161 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (14)