ID работы: 4004442

Falling

Гет
R
В процессе
55
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 25 Отзывы 24 В сборник Скачать

2. Кто Вам сказал?

Настройки текста
      Дженна прибыла на Бейкер-стрит около восьми вечера следующего дня. Такси остановилось прямо перед нужным домом и женщина, заплатив, выбралась из автомобиля. Перед собой она увидела трёхэтажное здание, очень приличное и красивое с виду. Дженна сразу же подумала: «А потянем ли мы это?». Вероятно, квартира в таком доме была дорогостоящей, учитывая, как удобно расположен дом — и метро рядом, и кафе.       Но, нужно было хотя бы взглянуть на квартиру. Дженна прошла к двери и позвонила. Меньше, чем через пару минут дверь ей открыла пожилая женщина, чьё лицо тут же осветилось улыбкой.       — Здравствуйте, — Дженна запнулась, думая, как ей представиться. — Я пришла к мистеру Холмсу. Он сказал...       — Конечно, конечно! — дама остановила её на полуслове, освобождая путь и жестом приглашая войти. — К кому же ещё?       Дженна решила, что у Холмса довольно часто бывают гости, раз уж эта пожилая женщина, которая, скорее всего, и являлась домовладелицей, так привыкла к этому.       — Миссис Хадсон, прошу, пусть мисс Ватсон сначала подымется в гостиную, — сверху раздался уже знакомый Дженне голос Шерлока. — Не надо с порога опаивать её чаем!       Старушка скривилась и взмахнула руками, чем немного даже позабавила Дженну.       — Вечно он всё портит! Кто же может оставить гостью без чая? Это не культурно! — возмущалась она. — Кстати, Вы тоже можете звать меня миссис Хадсон. Так, а теперь не заставляйте Шерлока ждать, а то он жутко вредный!       Женщина улыбнулась, кивая.       — Я уже поняла.       В сопровождении миссис Хадсон, Дженна поднялась на второй этаж, где и располагалась гостиная. Комната была весьма уютной и просторной, даже камин есть. Только вот взгляд женщины пал на разбросанные по всей гостиной вещи — различные бумажки, фотографии, конверты, бессистемно расставленные стопки книг со скопившейся на них пылью. Если всё это убрать, подумала Дженна, то комната будет выглядеть просто идеально.       — Ну, я вас оставлю, — улыбаясь, проговорила миссис Хадсон, возвращаясь к лестнице.       Дженна проводила женщину взглядом и обратила своё внимание на Шерлока, который, в свою очередь, молча наблюдал за её действиями, что выглядело, на самом деле, довольно странно. Он сидел в одном из двух кресел, сложив руки в замок и, словно замерев, пристально смотрел на Дженну.       — Добрый вечер, — чувствуя себя неловко, проговорила она.       — Добрый. Как нога, не болит?       Дженна слегка опешила — он помнит про её ногу? Прошёл день, их знакомство длилось не более пяти минут, а после он вообще буквально сбежал, но, не смотря на всё это, помнит про её травму?       Невероятно.       Возможно, Майк был прав насчет некоторых качеств этого человека.       — Спасибо, нормально, — ответила женщина, переминаясь на месте. — Пока не болит.       — Хорошо, — кивнул Шерлок и, наконец, переключил своё внимание с Дженны на какие-то конверты, лежащие на небольшом журнальном столике. — Ну как Вам квартира? Нравится?       — О, да, просто чудесная, — Дженна оживилась, когда речь зашла о том, про что она действительно могла поговорить. — Здесь уютно, и дом удобно расположен, но разве мы потянем её?       — Миссис Хадсон даёт мне большую скидку, — пояснил Шерлок. — Однажды её мужа хотели казнить, я помог с этим разобраться.       — Вы спасли её мужа от казни? — поинтересовалась Дженна.       В глазах у Шерлока мелькнула насмешка и отблеск гордости — такой, какую обычно испытывает человек от доброго поступка или от собственной правоты. Насколько Дженна могла разбираться в людях, она поняла, что Холмс, скорее, относится ко второму, и была права.       — Ну что Вы, я, напротив, ускорил её, — гордо проговорил он, поднимаясь с кресла.       — О, что ж, ясно, — коротко ответила Дженна. Очевидно, Шерлок Холмс находил смешным то, что для других было трагедией.       — Присядьте, наконец, не стоит переутомлять ногу, — предложил Шерлок, рукой указывая на кресло напротив. Сам же он отошёл к окну.       Дженна тут же присела и только в этот момент поняла, как устала. Но только от чего? Занималась бы она физическим трудом, так нет — целый день провела дома, пытаясь, всё же начать блог. Внезапно, её осенило.       — Мистер Холмс? — позвала она.       — Шерлок, прошу, — сказал он, не отворачиваясь от окна. Дженна кивнула, хоть он этого и не видел.       — Да, конечно, — она слегка прочистила горло, голос зазвучал громче и более уверенно. — Вчера я искала о Вас в интернете. Наткнулась на Ваш сайт...       — Да? — мужчина повернулся к ней лицом и будто бы просиял. — И как Вам?       — Я не знаю... Эм, «метод дедукции». Вы пишите, что можете вычислить лётчика по его левому большому пальцу, а программиста по его галстуку, — вспоминая содержимое прочитанных статей, проговорила Дженна. — Это же невозможно.       — Да, но то, что Вы — бывшая медсестра в военном госпитале я определил по Вашим рукам и выправке, а то, что вы служили именно в Афганистане — по загару, — возразил Шерлок, слегка поникнув. — Всё же просто.       — Но, тем не менее, это нереально, — настаивала на своём женщина. — Никто не может быть таким умным.       — Я могу, — самодовольно произнёс мужчина, явно получивший удовольствие от возможности блеснуть умом, однако, сейчас это больше походило на ребячество, чем на заключения взрослого мужчины.       Дженна едва слышно вздохнула и едва воздержалась от желания закатить глаза. Как раз в этот момент в гостиную заглянула миссис Хадсон.       — Ну как, определились? — ненавязчиво поинтересовалась пожилая женщина. — Если нужно, можно выделить и вторую спальню, мисс.       — Конечно, нужно! — чуть заметно краснея, воскликнула Дженна. — Не будем же мы спать вместе, что за шутки?       — Ох, милая, не переживайте, — заботливо проговорила миссис Хадсон, перекладывая какие-то книги с места на место. Выглядела она абсолютно невозмутимо. — Моральные принципы, ожидание брака, я понимаю, всё это правильно! Если Вам с Шерлоком пока нужны разные спальни, то я готова предоставить Вам отдельную комнату, причём, по той же цене.       — Спасибо большое, конечно, — Дженна краем глаза поглядывала на Шерлока, ожидая, когда же он уже начнёт возражать домовладелице. — Но мы не пара, а жениться уж тем более не собираемся!       — Понимаю, понимаю! — миссис Хадсон отправилась на кухню, которая больше походила на какую-то химическую лабораторию. — Ссоры случаются у всех, вы ещё успеете передумать. Боже, Шерлок, у тебя такой беспорядок!       Дженна поняла, что возражать бесполезно и, вздохнув, откинулась на спинку кресла. Шерлок всё так же безучастно стоял у окна, расфокусировав взгляд. Даже регулярно повторяющиеся реплики миссис Хадсон о беспорядке и о том, что она «домовладелица, а не прислуга» никак не привлекали его внимания. Дженне стало вдруг неуютно, но, Шерлок пришёл в себя раньше, чем она успела что-либо сказать или сделать.       — Ещё одна, — тихо сказал он, будто случайно, сам того не замечая, стал говорить мысли вслух.       — Что? — переспросила Дженна. — Вы что-то сказали?       — Похищена ещё одна девушка, — более громко, уже полностью осознанно, проговорил мужчина, полностью сосредоточив взгляд на том, что происходит за окном. Дженна загорелась любопытством.       — О чем Вы говорите? — в недоумении спросила она. — Какая девушка? Откуда Вы узнали?       — Миссис Хадсон! — будто бы не услышав вопросов женщины, прокричал Шерлок. Домовладелица как рад спускалась по лестнице. — Откройте дверь инспектору Лестрейду. Он вот-вот позвонит.       И буквально в тот же момент раздался звонок в дверь. Было слышно, как миссис Хадсон ещё что-то ворчала в адрес Шерлока, но теперь уже никто её не слушал. Тяжёлыми шагами мужчина поднялся по лестнице и вбежал в гостиную. Холмс обратил всё своё внимание на него.       — Ещё одна, Шерлок, — пытаясь восстановить дыхание, проговорил полицейский. — Шестнадцать лет, внешних сходств с предыдущей нет.       — Что изменилось? — холодно спросил Холмс.       — Похититель оставил послание, — ответил инспектор. — Ты берёшь это дело?       Шерлок кивнул.       — Конечно! Пять похищений — я, что, похож на того, кто упустит такой случай? — буквально сияя от самодовольства, сказал Шерлок. Мужчина у двери выдохнул.       — Так ты поедешь с нами?       — Нет, я сам доберусь, — спокойно ответил Шерлок. — Место?       — Это произошло прямо у неё дома, 344, Уордор-стрит, — мужчина выровнялся, уняв сбившееся дыхание. — Будем ждать от тебя новостей.       Инспектор покинул гостиную и более спокойным шагом спустился вниз. Было слышно, как он попрощался с миссис Хадсон, а затем хлопнула дверь. За окном послышался звук отъезжающей машины, а с первого этажа недовольное ворчание домовладелицы, походившее больше на кудахтанье.       Дженна, не смотря на то, что подобное ей приходится наблюдать впервые, не растерялась. Отчасти, потому что уже знала, чем занимается её новый знакомый — Майк Стэмфорд, разумеется, обмолвился словечком, да и в некоторых статьях в интернете Дженна нашла упоминания о некоем частном детективе Шерлоке Холмсе, изредка помогающем инспекторам Скотланд-Ярда с расследованиями. Но что-то во всем этом заинтересовало женщину. Во всех статьях, на которые она натыкалась, было сказано, что Холмс лишь частично принимает участие в раскрытии дел, но то, что она видела сейчас, было прямым привлечением постороннего лица к расследованию преступления. Инспектор Лейстрейд выглядел так, будто их последняя надежда, их последний выход — это Шерлок Холмс. И именно это и казалось Дженне странным, ведь полиция не пользуется помощью любителей.       Кто такой, черт возьми, этот Шерлок Холмс!?       — Миссис Хадсон! — снова прокричал он, накидывая пальто. Вид у Холмса был ликующим, настолько радостным и веселым, что Дженне стало не по себе — там же кого-то похитили, как можно быть таким счастливым из-за этого!? — Не ждите меня к ужину, буду очень поздно!       Домовладелица как раз поднималась в гостиную и едва не столкнулась с Шерлоком у двери. Он вихрем пронесся мимо неё, не обращая внимания на упреки пожилой женщины. Спускаясь по лестнице, он бормотал что-то про восхитительные похищения и про то, как же ему повезло с этим делом. Дженна была обескуражена поведением мужчины. Существует ли во всем мире хотя бы еще один человек, который бы так радовался преступлению? Однозначно нет.       — Опять убежал! — вздохнула миссис Хадсон, всплеснув руками. — Никогда не сидит на месте! Вечно куда-то спешит! А кто будет убирать весь этот беспорядок?       Дженна откинулась на спинку кресла, переваривая произошедшее. Прямо сейчас её новый знакомый умчался раскрывать, скорее всего, очередное дело, в которое его втянул Скотланд-Ярд. Он будет искать загадочного похитителя вместе с полицией, возможно, даже рисковать жизнью при этом.       Кажется, Дженне повезло делить плату за квартиру вместе с самым незаурядным человеком в Лондоне. В следующий раз будет меньше жаловаться на скуку, если вообще будет успевать скучать.       — А Вы, мисс, я вижу, совсем другого склада характера, — подметила домовладелица, отвлекая женщину от своих размышлений. — Домоседка. Но это очень даже хорошо — наконец в этом доме появился хоть один нормальный человек!       — А Вы? — вдруг спросила Дженна, проанализировав услышанное. — Разве Вы не.. нормальная?       — Мой покойный муж торговал наркотиками и меня к этому привлекал, а сейчас я сдаю квартиру Шерлоку Холмсу, — она говорила это так, словно это имя уже должно о многом говорить и, кажется, Дженна начинала понимать, почему. — Разве можно меня считать нормальной, в этом-то балагане?       — Ну, — женщина усмехнулась. — Вы, по крайней мере, не гоняетесь за похитителями по всему Лондону, это уже хорошо.       — Не то слово! — миссис Хадсон махнула рукой. — Находясь под одной крышей с Шерлоком можно и не до такого дойти! Скоро и Вы это поймете.       — Кажется, я уже кое-что начинаю понимать, — задумчиво проговорила Дженна, но тут же осознав, что ей совсем не хочется больше говорить о Шерлоке, сменила тему. — А Вы не могли бы сделать мне чай? Пожалуйста.       — Конечно! — тут же согласилась миссис Хадсон, но, в тот же момент опомнилась. — Но только сегодня. Я не домработница.       — Да, спасибо, — кивнула Дженна и вновь расслабилась, прикрыв глаза.       Миссис Хадсон почти бесшумно покинула комнату, оставляя женщину наедине с собой и своими мыслями. Тишина впервые за долгое время успокаивала Дженну, а не заставляла скучать. Всё вокруг, вся эта обстановка — не такая чистая, как хотелось бы, — словно развеивала скуку.       Но не прошло и пяти минут, как уединение женщины было прервано.       — Вы ведь врач, — голос Шерлока Холмса заставил женщину обернуться к двери.       — Да, — уверенно ответила Дженна, приподнявшись.       — Знаете, как общаться с людьми, — продолжал Холмс. — Что говорить, что делать, чтобы успокоить человека, знаете, как вызвать ту или иную реакцию.       — И что? — не понимая, зачем ему всё это говорить, спросила Дженна.       — Ну и за свою жизнь Вы во многих тяжелых ситуациях, конечно, побывали, — констатировал Холмс, всё еще не раскрывая своей главной мысли. Дженна резко встала с кресла, игнорируя больную ногу.       — Верно, — кивнула она. — Столько ужасов видела, что хватило сполна.       — И больше не хочется?       Ответ пришел сразу же, Дженна даже не раздумывала над этим. Будет ли у неё еще хоть один шанс спастись от преследовавшего её однообразия, от повседневной скуки, от простой гражданской жизни, возвращения к которой она так желала прежде? Вероятнее всего, нет, и Дженна это понимала. Вопрос был лишь в том, хотела ли она этого всего — загадок, опасности, адреналина, бурлящего в крови? Или все же лучшим вариантом для неё было обычное домоседство, как подметила внимательная домовладелица, и скучная посредственная жизнь, которой живут миллионы граждан страны?       — Кто Вам сказал?       Холмс загадочно улыбнулся и вновь исчез за дверью, Дженна тут же устремилась вслед за ним.       — Миссис Хадсон, чай отменяется! — крикнула Дженна, накидывая куртку в прихожей.       — Как? Вы двое уходите? — удивленно спросила пожилая женщина, выглядывая из-за двери своей комнаты.       — Кто усидит на месте, когда мимо проходит всё самое интересное? — воскликнул Холмс, открывая дверь. — В игру, миссис Хадсон, в игру!       Он пропустил Дженну вперед и сам вышел следом. Жизнь вокруг кипела — сейчас Дженна это видела и по-настоящему ощущала на себе. Когда Лондон казался ей унылым и скучным? Вчерашний день был похож на какой-то туман, мрачный и тихий, не дающий увидеть всё в истинных красках. Шерлок буквально вытолкнул её из всего этого, заставил почувствовать жизнь города, услышать биение его сердца. И теперь всё встало на свои места.       С возвращением, мисс доктор Ватсон.       Добро пожаловать в Лондон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.