ID работы: 4007080

Мотылек на снегу

Джен
PG-13
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написана 761 страница, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 65 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 116

Настройки текста
Шер прошествовала следом за лейтенантом по трапу. – Мне бы хотелось сначала увидеть всех женщин. Это можно устроить? И того, кто оставался за периметром три дня. И его личное дело, – пальцы Шер потянулись к остриженным прядям, но сразу же она отдёрнула их. Сердце от волнения подскакивало к горлу. – Всех? – лейтенант едва не споткнулся, обернувшись к Шер. – Мэм, их тут несколько сотен... Это займёт много времени, и нарушит рабочий график. – Их можно построить в ряд? Я пройду и посмотрю на них. Это недолго, и по ходу они могут возвращаться к работе. Это что, э очень сложно? Хотя бы тех, кому за сорок лет... – Шер не отступала. Надо было с чего то начинать... – Вы хотите убедиться, что мы не скрываем женщину, за которой вы прилетели? – понял Зиверс. – Мэм, устроить это можно, но простите... какой нам смысл это делать? Скрывать, я имею в виду. На поверхности их поджидал совершенно не военного вида мужчина, в гражданской одежде, немолодой, с заметной склонностью к полноте. – Капитан Вийяр? – спросил он, когда Шер ступила на землю. – Я начальник рудника, моя фамилия Майерс. Вас что-то не устроило в отчёте? Шер не успела ответить лейтенанту – появилось новое лицо, но по сути с тем же вопросом... – Здравствуйте, мистер Майерс. Да, я капитан Вийяр, и я читала отчёт, – устало вздохнула она. – Но моей конторе нужны более веские доказательства, чем ваш чип с отчётом, мой шеф не поймёт меня, если я не воспользуюсь всеми возможными путями и способами, чтобы удостовериться в... смерти заключённой, освободить которую было делом чести ИСБ. Как говорит один милый человек – нет тела – нет и факта смерти, мистер Майерс, – Шер принудила себя усмехнуться. – Мэм, если этот милый человек желает, он может сам прибыть сюда и поискать тело за периметром, – отмахнулся Майерс. – Какие тела? От бежавших ничего не остаётся. У меня нет ни возможности, ни желания посылать людей на верную смерть ради каких-то ещё доказательств. Она сейчас ничего не чувствовала – ни боли, ни волнения... Как на Бакране, когда стреляла в бандитов, как тогда, когда санотряд был атакован, как на операции... – Вы не желаете с нами сотрудничать? – её серые глаза укололи покрывшим всё ледком. – Я, конечно, могу пригласить этого человека, но... – она с холодным безразличием посмотрела на начальника рудника. – Я бы этого не добивалась. – Я не хочу сотрудничать?! – возмутился тот. – Пожалуйста, рудник в вашем распоряжении! Можете хоть совсем остановить работы – под вашу ответственность. Но не требуйте от меня, чтобы я жертвовал моими людьми! Дело чести ИСБ? Прекрасно! Пусть ИСБ присылает своих людей и ищет за периметром хоть хатта волосатого, хоть забрака безрогого! Да! Он был не на шутку разгневан, этот человек, и намерен был стоять на своём до конца. Развернувшись, Майерс быстро пошёл ко входу в корпус. – Стойте, мистер Майерс! – решительно окликнула его Шер. – Мы не договорили ! – Вы здесь собираетесь это всё обсуждать, мэм? – уточнил лейтенант. – Если нет, прошу... Он сделал приглашающий жест в сторону Майерса. – В кабинете, думаю, будет удобнее. – ..Согласна. Оказывается, Зиверс всё время стоял рядом... А она даже не видела его, вся сосредоточенная на разговоре. Врач двинулась в сторону входа, куда ушёл вспыливший Майерс. Тот так и не остановился, но у двери в свой кабинет притормозил, дожидаясь, пока капитан Вийяр с сопровождением минует пост охраны. Штурмовики остались снаружи, лейтенант прошёл вместе с Шер. Кабинет носил явные следы принадлежности гражданскому лицу. Несколько картин на стенах, органайзер ручной работы, фигурки, необработанные кристаллы и просто причудливые камни на полках... – Присаживайтесь, – буркнул Майерс, всё ещё булькающий от гнева и даже не пытающийся это скрывать. – Итак, мэм, какого сотрудничества вы от меня хотите? – Благодарю. . – Шер бросила быстрый и цепкий взгляд на помещение, и заняла место напротив его владельца. – Не надо горячиться, мистер Майерс... – её глаза больше не казались холодными. Человек, который защищает жизнь своих людей, наверное, достоин какого-то уважения. – Вы делаете своё дело, я – своё... И в чём-то общее – на благо Империи. Никто не заинтересован в срыве работы рудника, тем более в гибели людей... – она на секунду замолчала. – Мне нужно посмотреть всех женщин... скажем – сорока и больше лет. Очень быстро. Это возможно? Она слушала, очень внимательно слушала, что проскочит в сознании от этого толстяка. – Половина сейчас на работах, половина отдыхает, – начальник понемногу остывал. – В бараки я вас могу отправить с сопровождением, но не в шахты. Это слишком опасно. Вы сможете посмотреть их после пересменки. Это вас устроит? – Вполне, – мирно согласилась Шер. – Ну, вот видите... С этим вопросом мы справились. Дальше... Мне бы хотелось поговорить с заключённым, который был за периметром и вернулся. И его личное дело. Вы это устроите? Может, девушка не хотела больше выводить Майерса из себя, но её голос стал бесцветным, как у дроида. Или в ИСБ это обычная манера разговаривать?.. – Очевидно, речь о Борво, – кивнул Майерс. – Борво Пигг, он же Рваный Борво. Это тоже можно организовать. Я поищу, кем его заменить, и его доставят сюда. Но сразу предупреждаю – не приближайтесь к нему ближе, чем на два-три метра. Он агрессивен и опасен. Даже в наручниках. Пойдёте в бараки или сначала подождёте, пока приведут Борво? – Как вам удобнее, мистер Майерс, – капитан Вийяр и здесь была сговорчива. – Можно в бараки. А можно – Борво. И ещё один вопрос остался, – предупредила она его попытку закончить на этом разговор. – Вся информация о планете, и... И чем вы мне можете посодействовать в передвижениях за периметром? Зиверс поперхнулся. Начальник рудника выронил чип, за которым потянулся. – Вам? За периметр?! Мэм, вы с ума сошли? – Не сошла, поэтому и спрашиваю – чем вы мне можете помочь? – возразила Шер. – Если бы сошла – ушла бы, не спрашивая помощи. Майерс лишился дара речи. Несколько секунд он беззвучно открывал и закрывал рот, прежде чем смог выговорить хоть слово. – Мэм, я не могу этого позволить, не то что содействовать. Правилами внутреннего распорядка выход за пределы периметра запрещён категорически! Шер хорошо понимала Майерса. Наверное, она бы отреагировала точно так же... Она не могла взять с собой Лахтана, хотя было бы больше шансов. Но это было её личное дело. Это она не верит, что её мама погибла, а не те, кто давали ей предписание. А Лахтан... Она помнит, какое лицо у него было, когда Дженаро оставил его в её квартире для охраны – неистовая решимость защищать до конца... – Может быть, у вас найдётся спидер? Тогда я не буду выходить за пределы периметра, а вылечу? – что-то вроде усмешки промелькнуло на её губах. – Мэм, – на лице начальника рудника отчётливо читалось "Сила Великая, за что мне это наказание?!", – вы не сможете вылететь за пределы периметра. На руднике нет спидеров. Единственный транспорт, который здесь есть, это челноки. Они поднимают груз и перевозят охрану. Они доставляют новые партии заключённых. Ни одно судно с гиперприводом не может совершить здесь посадку. Это строжайше запрещено, во избежание попыток захвата и побега. И нет, я не могу предоставить вам челнок. И это она понимала тоже. Но мама... Может, там её мама... – Давайте посмотрим сначала женщин и Борво, – Шер даже попыталась улыбнуться. В разговоре с Майерсом нужно было прерваться, иначе ей светил тупик – не выйти, не вылететь... Майерс вздохнул. Вытер вспотевший лоб платком. И приказал привести Борво. – Поставьте вместо него кого-нибудь, – утруждать себя поиском замены он не стал. – Это ненадолго. Недолгий поиск на терминале – и он щелчком отправил по столу в сторону Шер чип. – Личное дело Борво. Врач, не глядя, поймала его и так же, не глядя, забила в деку. Смотрела она на экран. Послужной список каторжника оказался велик. Борво был полукровкой, плодом связи умбаранки и раттатака – и от обоих разумных видов унаследовал, похоже, худшие черты. Вырос на Нар-Шаддаа, где привлёк внимание мандалорского наёмника своей свирепостью и жестокостью, однако в клан не был принят: как выяснилось, это существо совершенно не способно было испытывать хоть какое-то подобие преданности по отношению к кому бы то ни было. При расставании с несостоявшимся приёмным отцом Борво изрядно пострадал. Мандалорец пострадал серьёзнее. Успев научиться от него достаточно многому, чтобы стать очень неплохим бойцом, Борво продолжил спуск на дно криминального мира, подавшись в бои без правил. Прославился тем, что даже для этого кровавого вида развлечений раздвинул рамки возможного. Выживших в боях с ним не было. В конце концов против него перестали выходить, организаторы перестали его приглашать, но плотно подсевший на кровь и мучения своих жертв бледно-голубой и лысый убийца не смог отказаться от своей страсти. Он начал убивать просто так. Не за деньги – для удовольствия. И не особо выбирая, кого убивать – ему годились все. Взять его удалось с большим трудом и потерями. Борво был осуждён и этапирован в систему Фурии. Судя по прочитанному, Майерс не преувеличивал степень его опасности. Скорее преуменьшал. Чувства Шер, когда она это читала, трудно было назвать хладнокровными... Не потому, что она не могла себе представить, что такое существо водится среди разумных. Да и зверем его назвать было бы оскорблением для животного мира Галактики. Звери, даже самые страшные хищники, самые гадкие и мерзкие, убивали только, чтобы выжить. А ЭТО, как кандорианская чума, убивало всех и всегда. Потому, что это его суть. А она знает – обезвредить чуму можно только одним способом: ликвидировать. Никаких половинных мер. – Наше правосудие иногда слишком либерально... – взгляд, который Шер отвела от монитора, был непроницаемо ледяным. – Мистер Майерс, объясните мне, как формируются подобные... группы для работы на руднике? Всех подряд, независимо от тяжести преступлений? – сознание того, что её мама... и ЭТО... Хатт... На одной каторге... Это приводило её в ужас. И в бешенство. Начальник заметно помягчел после замечания Шер. – Разумеется, нет, мэм. Это недопустимо хотя бы из соображений безопасности остальных заключённых. И из соображений производительности тоже. Наш рудник один из немногих, которые стабильно выдают полную норму каждую смену, не в последнюю очередь, из-за правильного подбора групп. Такие, как этот Борво, всё же скорее исключительное явление... остальные адекватнее, если так можно выразиться, говоря о серийных убийцах и маньяках. Подобные... эээ... заключённые постоянно содержатся в кандалах, и работают в одиночных штреках. Там они никому не могут угрожать. Остальные подбираются так, чтобы нагрузка более или менее равномерно распределялась на всех. Разумеется, следят за тем, чтобы в группах не возникало конфликтов, чтобы более сильные не нагружали более слабых, перекладывая на них часть своей нормы. Женские и мужские группы работают отдельно. Нам здесь не нужны проблемы... ...Она сейчас расплачется от умиления... "Следят, чтобы в группах не было конфликтов..." "Отдельно..." – Какая идиллия... – усмехнулась Шер. – У меня не такая благостная информация, сэр... Но меня это не касается. Эста Каррада – тоже серийная убийца? Или, может, маньячка? – Эста Каррада? – Майерс сверился с записями на компьютере. – Нет, мэм. У неё другая статья. Пособничество врагам режима. К нам такие поступают редко. – Редко... – повторила она с неожиданной горечью в холодном голосе. ...Кто... кто это сделал?.. С маньяками, убийцами и теми, кого трудно назвать гуманоидами... Духи Уматэ – её маму, деликатную, тактичную, мягкую... Которая не убила даже насекомое – жалко... Которая боролась за жизни чужих питомцев... На эту каторгу... И это – не повстанцы, нет... Свои же... – А кем же подписано постановление о назначении каторги именно на этом руднике? – глаза капитана Вийяр стали совсем светлыми, почти как слежавшийся снег, но голос не выдавал её чувств. – Судом, мэм, – просто ответил Майерс. – К сожалению, судебные ошибки случаются. – Не сомневаюсь, – немедленно согласилась Шер. – Но у каждой ошибки... Ну, или не ошибки, мистер Майерс, есть имя и фамилия... – заметила она, глядя на начальника рудника. – И когда женщину, которая никого не тронула пальцем, отправляют в общество садистов и маньяков... Согласитесь, что такое любопытство трудно назвать праздным, сэр... – Мэм, ваше любопытство удовлетворяется элементарно, – начальник покосился на хронобраслет. – Заключённая Каррада была этапирована с Корусанта. Отправляете по своему ведомству запрос, и вам предоставляют все необходимые данные. Прошу прощения... Он взял комлинк, набрал номер, назвался, выслушал ответ, и положил комм на стол. – Борво доставлен в переговорную. Лейтенант вас проводит. – Спасибо за содействие, - поблагодарила Шер. Не за то, конечно, что он послал её... по инстанциям. В деле всегда есть имена судей. Но нельзя от Майерса требовать участия к какой-то каторжанке. Это не его дело – это ей невыносимо от случившегося с её мамой, это ей близко... Она кивнула начальнику рудника и последовала за лейтенантом, собираясь с силами для предстоящего разговора. Трудно хранить бесстрастный вид, не выказывая отвращения к такому существу... Ещё труднее будет получить информацию. Достоверную. У переговорной их ждал штурмовик с оружием. При появлении Шер и лейтенанта Зиверса он открыл дверь, дуло сместилось на уровень пояса, предупреждая любую попытку того, кто находился внутри, покинуть помещение. Внутри находился стол, разделённый пополам прозрачным экраном из транспаристила. За экраном ещё один штурмовик держал под прицелом сидящего на стуле заключённого, у которого были скованы за спиной руки. Шер увидела гуманоида с совершенно лысой головой, бледно-голубой кожей, и чудовищными шрамами на всех видимых из-под одежды частях тела – голове, шее, предплечьях ниже коротких рукавов робы... – Заключённый Пигг доставлен, мэм, – доложил вошедший вместе с Шер штурмовик. – Можете приступать. Шер села за стол напротив каторжанина. И приступила. – Капитан медслужбы ИСБ Вийяр, – произнесла она с бесстрастным выражением лица. – Вас временно освободили от работы по моему запросу. Мне нужно задать вам несколько вопросов. Благодарности, естественно, за это она не ждала – этому чудовищу вряд ли знакомы какие-то человеческие чувства. Но, возможно, он поймёт, что передышка будет длиться столько, сколько он будет рассказывать. – Вы были за периметром. Расскажите подробно об этом. Борво поднял голову, которую до этого держал опущенной, демонстрируя Шер блестящую голубую макушку, перечёркнутую бугристым рваным рубцом. На девушку уставились внимательные серые глаза – почти белёсые у зрачка, тёмная кайма по краю радужки. – О том, как я туда убежал, что там нашёл, или почему вернулся? – голос у него был хриплый и низкий. – Да, именно, – подтвердила Шер, заставив себя не отвести взгляд от глаз Борво. И сейчас она, скорее, смотрела сквозь них, прислушиваясь к Силе. – И советую не гнать, – без выражения добавила она. – А, то есть всё по порядку? – усмехнулся заключённый. – Мэм любит страшные истории? Ладно... Он откинулся на спинку стула, повёл плечами. Видно было, что скованные руки причиняют ему неудобство. Но просить снять наручники Борво не стал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.