ID работы: 4007352

You'll never be loved till your cat won't help

Слэш
NC-17
Заморожен
30
автор
dina pendragon соавтор
_А_Н_Я_ бета
Размер:
82 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Утро для Андерсона началось очень даже рано. И проснуться ему пришлось отнюдь не по своему желанию, а благодаря Оливеру, который с утра пораньше начал будить хозяина, помяв своими лапками сначала единственную высунутую из-под одеяла конечность (правую руку), а затем и затылок мужчины. Насколько бы мягко Олли ни пытался это сделать, коготки всё же давали о себе знать острым ощущением, которое в мгновение ока выводило Андерсона из состояния блаженного сна.       — Ау, Оливер! — подскочил Блейн, смотря на обрадовавшегося пробуждению кота. — Вот и чем я тебе мешал?       Оливер в ответ тёрся мордашкой о выставленную руку, довольно мурча. Андерсон лишь закатил глаза, тяжело вздыхая. Он подумал, что было бы неплохо посмотреть, сколько времени. На дворе было темно, что вовсе неудивительно, поскольку дни постоянно становились короче. Часы на телефоне показывали 8:07 утра, но Блейн подумал, что ложиться спать уже не было никакого смысла. Завтра будет первый день на работе после выходных в честь Дня благодарения, и не помешало бы подготовиться.       Повертев телефон в руках ещё несколько секунд и проверив оповещения, Блейн осознал, что одного там не хватает. Курт так и не позвонил ему со вчерашнего вечера, не написал даже ни единого смайлика, что было довольно-таки странно. Они всегда списывались перед сном, если договаривались, так что нынешнее положение дел вовсе не устраивало Андерсона. В его голову стали проникать страшные картины. Вдруг с Куртом что-то случилось по дороге домой, а ему даже сообщить никто не может, ведь пока они друг для друга толком никто? Что, если Хаммел обиделся на Блейна за вчерашний вечер, вдруг он его спугнул? Со всеми этими размышлениями сон Андерсона как рукой сняло, и первым же делом он решил набрать номер Курта. Тот по какой-то причине был недоступен.       Блейн старался отогнать плохие мысли из головы, отвлекая себя готовкой завтрака и другими мелочами по дому. Он ещё несколько раз звонил мужчине, а после того, как уже умылся и позавтракал, написал ему сообщение с просьбой перезвонить. Уже отчаявшись, Андерсон принялся одеваться. Оливер в этот момент ластился к мужчине, мурлыча в его ногах, и Блейн невольно улыбнулся, ведь кот знал, что хозяин не в настроении, и хотел хоть как-то его подбодрить. Наклонившись к питомцу, Блейн быстро потрепал его, а после снова вернулся к телефону, теперь для того, чтобы посмотреть время и понять, открылся ли уже магазин. Дома у него совсем ничего не было в холодильнике, и мужчине срочно нужно было что-нибудь купить.       Оказалось, что у него было в запасе ещё двадцать минут до выхода, он и не заметил, как быстро собирался из-за того, что сильно нервничал. Решив, что проведёт это время за телевизором, Андерсон хотел было его включить, но звонок телефона отвлёк его. Мужчина подскочил на месте, схватил смартфон и, увидев имя друга на дисплее, разочарованно вздохнул, отвечая на звонок.       — Привет, Сэм, — ответил Блейн, стараясь придать голосу более яркие нотки, ему не хотелось, чтобы мужчина что-то заподозрил.       — Доброе утро, — послышался голос на том конце, — ну что, расскажешь, как всё прошло? Не хотел беспокоить тебя вчера вечером, ты, наверное, в тот момент был занят чем-то важным. — Блейн закатил глаза, зная, на что намекает его друг, и представляя, как тот ухмыляется.       — Ничего такого не было, Сэм, — с тяжёлым вздохом произнёс Блейн. — Но тем не менее всё прошло просто великолепно.       — Что ж, это тоже неплохо, — ответил Эванс. — Ему всё понравилось?       — Да, я думаю, — с сомнением промямлил Блейн, поскольку причина молчания Курта могла также скрываться и за недовольством свиданием. — Он казался таким счастливым вчера.       — Но есть какая-то проблема? — Эванс почувствовал печаль в голосе друга и не смог остаться в стороне.       Блейн помолчал несколько секунд, решая, нагружать ли Сэма своими проблемами или не стоит. В конце концов Андерсон всё же решился и поведал другу обо всём вечере, после чего Сэм стал разделять его негодование.       — Это странно, чувак, — сделал вывод Сэм, выслушав всю историю. — Ты уже пытался звонить в больницы?       — Я надеюсь, что такого всё же с ним случиться не могло, — наотрез отказался думать об этом Андерсон.       — Тогда... может, у него просто разрядился телефон? — выдвинул Эванс самый простой вариант.       Блейн лишь хмыкнул.       — За ночь он мог зарядиться, ты так не думаешь?       — Единственное, о чём я думаю, это то, что тебе явно не стоит так себя накручивать. Скорее всего, что бы там ни случилось, Курт позвонит тебе. Господи, да даже я бы после такого свидания тебе не то что позвонил, я бы провёл бешеную ночь с тобой!       — Сэм, — смеясь, пробормотал мужчина, — хватит меня смущать. Я уже много раз звонил Курту, теперь решил, что буду ждать ответного звонка, пусть и он проявляет инициативу.       — Вот и правильно, и я уверен, что он скоро позвонит тебе, ты ему точно понравился, я видел, как вы друг на друга смотрите.       Блейн промолчал, невольно начав улыбаться словам друга, он и не замечал, что как-то по-другому смотрит на Хаммела.       — Надеюсь, всё будет хорошо, — всё-таки ответил Андерсон. — Позвоню тебе, как только разберусь со всем, пока.       — До встречи, друг, и будь уверен, этот парень уже твой.       Блейн усмехнулся и бросил трубку. Он не мог перестать улыбаться, чувствуя себе намного лучше после разговора с Сэмом. Он и правда вселил в Блейна больше уверенности, и теперь Андерсон уже спокойно относился к молчанию Хаммела и больше не паниковал.

* * *

      Вечером, когда Курт пришёл домой после свидания, у него не было сил даже сходить в душ; он сразу завалился в кровать и заснул, как только его голова коснулась подушки. Он должен был позвонить Блейну и сообщить, что он уже дома, но совсем забыл об этом, оставив телефон в кармане, где тот разрядился. Курт вспомнил о нём лишь к обеду следующего дня.       — Чёрт, — пробормотал мужчина и поставил телефон на зарядку. Он надеялся, что Блейн не волнуется за него: они всегда говорят перед сном, а Курт поступил по-свински, даже не написав.       Как только его телефон был заряжен хотя бы на два процента и позволил себя включить, Курт сразу же получил тонну сообщений о пропущенных звонках. Большинство из них было от неугомонной Рейчел Берри, которая в итоге изложила причину своих звонков текстовым сообщением.       «Хорошо, можешь не отвечать! Я понимаю, что ты сейчас можешь быть занят более важными делами, но как насчёт того, чтобы позже сходить в кино и рассказать мне о них?»       Курт закатил глаза на явную двусмысленность фразы подруги, но в итоге быстро напечатал ей своё согласие, спросив о времени и месте встречи.       Дальше его взгляд наткнулся на приличное количество звонков от Блейна. Хаммел сразу же вновь почувствовал себя виноватым и не медлил больше ни секунды, набирая его номер.       — Алло? — послышался отрешённый голос с того конца, и конечности Курта успели похолодеть от страха, что Андерсон настолько обиделся на него.       — Блейн, привет! Боже, прости, что не позвонил тебе вчера, я просто...       — Курт! — удивлённо воскликнул мужчина; вслед послышался глухой треск. — Ох, чёрт...       — Всё в порядке?       — Да, да, я просто... уронил пачку замороженных овощей, — ответил Блейн, хотя за шуршанием, видимо, пакета его слова были плохо слышны. — Я так рад тебя слышать. У тебя всё хорошо?       — Да, всё отлично. — Курт облегчённо вздохнул, понимая, что Блейн не обижен на него, хотя на все сто процентов он не был уверен. — Прости, что я вчера тебе не перезвонил, мой телефон разрядился, а после нашей встречи я не заметил, как уснул.       Хаммел надеялся, что Блейн поверит ему и не будет держать на него зла.       — Правда? Я думал, что ты просто решил немного повременить с нашим общением. — В голосе Андерсона послышались нотки обиды, и Курт тихо простонал, проклиная себя за то, что не перезвонил вчера Блейну, ему нужно было всё же пересилить себя и зарядить телефон.       — Нет, что ты, — выдохнул Курт, — мы вчера провели прекрасный вечер, и я бы очень хотел снова встретиться с тобой.       — Я бы тоже этого хотел.       Хаммел удовлетворённо улыбнулся, стараясь подавить улыбку, но у него это совсем не получалось. Он хотел скорее встретиться с Блейном и вновь его поцеловать.       — Что ты делаешь сегодня? — спросил мужчина, решив, что не стоит откладывать это на другой день.       — Не знаю, — ответил Андерсон с лёгкой усмешкой, — скорее всего, на сегодня у меня назначена очень важная встреча.       — Х-хорошо, — сказал опешивший Курт, — тогда мы можем встретиться и в другой день...       — Курт! — засмеялся Блейн, удивляя Хаммела. — Я говорил о тебе.       Мужчине захотелось провалиться на месте от своей же глупости, но всё же он не мог не порадоваться такому исходу событий.       — Ох, это замечательно, — выдохнул Хаммел, улыбаясь. — Я могу подъехать к тебе около семи.       — Я как раз успею приготовить для нас ужин, — согласился Блейн, вновь чем-то шурша.       — Стоит ли мне взять с собой Аделаиду? — решил уточнить Курт, замечая, как навострились ушки у его любимицы при упоминании её имени.       — Конечно, бери. Я думаю, Оливер будет счастлив её увидеть. — Хаммел словно мог почувствовать улыбку Блейна в этот момент и не смог не улыбнуться тоже.       — Хорошо, тогда до встречи, — ласково произнёс Курт, стараясь вложить в эту фразу все свои чувства, чтобы у Блейна не оставалось сомнений в том, что он чувствовал к нему.       — До скорого, Курт.       Курт и Блейн провели этот вечер вместе, получая удовольствие от общества друг друга. Блейн приготовил вкусный ужин, которым они наслаждались за просмотром какой-то комедии, в то время как их питомцы лежали на диване в гостиной, довольно мурча.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.