* * *
К концу урока большинство парней и некоторые девочки были в курсе плана Драко, Пэнси оставалось лишь подивиться тому, как он выкрутился из щекотливой ситуации. Казалось, его репутацию среди слизеринцев ничто не могло подмочить. Выходя из теплицы, многие меняли цвета своих шарфов. «Стадное чувство на практике», — мрачно подумала Паркинсон. — Пэнси! Она замерла как вкопанная, прекрасно узнав этот низкий насмешливый голос. Ой, что-то сейчас будет… Паркинсон медленно обернулась и встретилась взглядом с серыми глазами Драко. Надо было быстрее идти к замку. И как только она не заметила, что Малфой шёл сразу за ней. — Д-да? — нервно пробормотала она. — Ты чего такая напряжённая? — с улыбкой спросил Драко, подходя к ней вплотную и приобнимая за талию, отчего девушка вздрогнула. — Ничего, — коротко ответила она, не веря его спокойствию. — Ты меня избегаешь? — После твоего обещания снять с меня шкуру? — фыркнула Пэнси. — Сам как думаешь? — Да ладно тебе, я немного погорячился, — мягко произнёс Драко, провожая взглядом удаляющихся однокурсников и незаметно заводя девушку за угол теплицы. Она недоверчиво заглянула ему в глаза, но там была только безграничная нежность. Пэнси нервно сглотнула — что-то явно было не так. Как только они скрылись от посторонних взглядов за теплицей, Драко словно подменили. Он грубо схватил Пэнси за плечи, вдавливая в стенку теплицы, и склонился к самому её уху. — А теперь слушай внимательно, — прошипел он. — С этого момента ты будешь вести себя так, словно жить без меня не можешь. Если речь зайдёт о том, что произошло, будешь говорить всем, что совершила ужасную глупость, но твой любимый парень великодушно тебя простил. Кроме того, к вечеру все девчонки должны носить красные шарфы, тебе всё понятно? — Интересно, как ты это проверишь, — не удержавшись, с издёвкой произнесла Пэнси. Драко с трудом удержался, чтобы не отвесить ей затрещину, вместо этого он наклонился ещё ближе, так что Пэнси почувствовала его горячее дыхание на своей щеке. — Ты не в том положении, чтобы шутить, Паркинсон. Напомни, сколько долгов выплатил мой отец за твою семью? Не думаю, что он очень обрадуется, узнав, что ты решила выставить его сына на посмешище перед всей школой. О реакции мистера Паркинсона я вообще молчу… — его губы растянулись в угрожающей улыбке. Пэнси побледнела и молча кивнула. — Хорошая девочка, — произнёс Драко, отстраняясь и проводя ладонью по щеке Пэнси, попутно заправив выбившуюся прядь волос ей за ухо. — Пойдём. Уверен, все уже заждались. Если постараешься, я, может быть, действительно когда-нибудь забуду об этом инциденте.Глава 8. Гениальный план.
11 апреля 2016 г., 21:48
Драко привычным жестом зачесал волосы назад и в очередной раз глубоко выдохнул, поправляя мантию, после чего снял с кресла шарф и небрежно намотал его на шею. Сейчас возникший ночью план уже не казался таким гениальным. Малфой благополучно пропустил завтрак, потратив чуть больше времени на сборы, чем обычно. Первым уроком стояла травология, так что он плотно застегнул мантию и, бросив последний взгляд на зеркало, вышел из комнаты.
По коридорам школы он шёл с гордо поднятой головой и непринуждённо высокомерным выражением на лице. Первой на пути ему попалась стайка девчонок не старше третьего курса. Они странно на него посмотрели и уже хотели засмеяться, но весь вид Драко заставил их замолкнуть и смущённо пройти мимо.
Драко усмехнулся, ещё больше утверждаясь в правильности своего решения. Вот только встретить бы кого-нибудь со Слизерина, чтобы быть до конца уверенным.
Словно в ответ его мыслям из-за поворота показался Нотт, по всей видимости, засидевшийся в Большом зале.
— Эй, Тед! — позвал Драко.
Тот обернулся, и приветственная улыбка медленно сползла с его лица:
— Драко? — удивлённо протянул он, разглядывая друга.
— Ну не Поттер же.
— А вот с этим я бы поспорил, — ухмыльнулся Нотт. — Слушай, вчера это было смешно и всё такое, но Паркинсон кажется, снова тебя подставила.
Драко как можно правдоподобнее изобразил изумление:
— О чём ты?
— Ты в зеркало смот… А, да, ты же… Короче, она подбросила тебе гриффиндорский шарф.
— Ах, это, — усмехнулся Драко, изо всех сил стараясь сохранять хладнокровие и говорить спокойно. — Да, вчера действительно вышло забавно, — протянул он. — Но знаешь, это так разозлило Поттера и его дружков, что я пересмотрел своё отношение к ситуации.
У Нотта чуть челюсть не отвисла, а Малфой продолжил:
— Моей репутации ничто не угрожает, а гриффиндорцы пусть побесятся, — он ослепительно улыбнулся Теду. — Ладно, пойдём к Стебль.
Нотту потребовалось ещё несколько мгновений, чтобы выйти из оцепенения, так что догнал Драко он уже на улице.
— Слушай, — начал он, не скрывая восхищения, — ну ты просто… крут. Я бы до такого не додумался. Нет, вчера весело было, конечно, но использовать это, чтобы позлить Гриффиндор… Знаешь что? — вдруг воскликнул Нотт.
Драко вопросительно вскинул бровь.
— Я знаю, как разозлить их ещё больше! — С этими словами Теодор поднёс палочку к собственному шарфу и произнёс: — Реченсо.
В то же мгновение шарф из зелёно-серебряного стал жёлто-красным, совсем, как у Малфоя. Последний лишь усмехнулся, порадовавшись тому, что первым с факультета ему встретился именно Нотт, так легко попадающий под чужое влияние.
Незаметно они подошли к теплицам, где уже собрались все слизеринцы в ожидании мадам Стебль. При виде Драко некоторые из них собирались озвучить очередные издёвки, но, взглянув на Нотта, быстро притихли, не понимая, в чём дело, и не желая выставить себя дураками — мало ли что происходит, а они не в теме.
Малфой поприветствовал всех сдержанным кивком и прошёл на своё место рядом с Крэббом и Гойлом. Те неуютно переминались с ноги на ногу, но заговорить не отваживались. Паркинсон, стоявшая почти прямо напротив Драко, попыталась стать невидимой, но чары такого уровня были ей не доступны, поэтому приходилось просто вжимать голову в плечи и старательно отводить взгляд.
О своём поступке она пожалела ещё вчера. Всё начиналось, как невинная попытка проучить неверного парня, но, когда твой парень — наследник одной из богатейших семей, известных своей гордостью и мстительностью, это, пожалуй, не самая лучшая идея. А потом ещё и предупреждение, полученное через Нотта… Ещё больше Пэнси смущало то, что Драко, который по идее должен был рвать и метать, совершенно спокойно стоял напротив, не выказывая никаких признаков гнева. Ещё более странным было то, что стоял он в том самом злополучном шарфе, и это точно было выше её понимания.
От невесёлых размышлений Пэнси оторвало появление мадам Стебль, которая, не заметив напряжения, царившего в теплице, начала урок.
— Здравствуйте, класс! — бодро поприветствовала она.
— Здравствуйте, профессор Стеббль, — нестройным хором отозвались студенты.
— Сегодня мы с вами проходим крайне интересное и очень полезное растение, которое используется…
Дальше Драко привычно не слушал. Кому вообще нужна эта травология? Он ведь не собирался становиться колдомедиком, а все легальные ингредиенты для зелий можно было спокойно приобрести в Косом переулке, нелегальные — в Лютном. Не станет же он сам выращивать какие-то цветочки, в самом деле.
— Драко? — шёпотом позвал Крэбб, пересаживая очередное растение.
— Чего тебе?
— Ты это… Ты чего?
Драко вздохнул:
— Давай ты сначала сформулируешь вопрос и только после этого будешь открывать рот.
Крэбб насупился, но продолжил:
— Я про шарф.
— Ах, это. — Драко вкратце пояснил свою идею, используя максимально простые и доступные слова.
— Ха, — усмехнулся Крэбб. — Нормально. То есть ты не того?
— Винсент, если бы я решил метнуться на голубую сторону, ты был бы первым в списке, — заверил его Драко.
Крэбб замолчал, не зная, принимать ли это за комплимент или отодвигать кровать ещё дальше. После пары минут душевных терзаний он повернулся к Гойлу и поведал ему гениальный план Драко по доведению гриффиндорцев до белого каления. Гойл понятливо кивал, и в конце оба парня тихонько засмеялись.
— Мальчики! — воскликнула мадам Стеббль. — Первое предупреждение. В следующий раз мне придётся снять с вас баллы.