ID работы: 4008470

Я тебя не отдам (рабочее)

Слэш
NC-17
В процессе
275
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 73 Отзывы 177 В сборник Скачать

Глава 8 И месть моя была страшна

Настройки текста
Я не слушал его – так и не обсушившись, вышел в коридор. Грюм, наверное, дежуривший у входной двери и кинувшийся ко мне чуть ли не с распростёртыми объятиями, рассмотрел мой «цветущий вид» и застыл, вероятно, соображая, куда меня могло занести странное проклятие. А затем, отмерзши, заорал: – Молли, твой пациент! Миссис Уизли, по-видимому, всю жизнь проживающая на кухне, оттуда и вынырнула и, издав непонятный звук, который в равной доле мог быть и смешком, и удивлённым возгласом, потянула меня к очагу, попутно очистив от налипшей грязи и высушив мокрую одежду. Я почти сразу согрелся, но мне пришлось выпить Перечного зелья, затем впихнуть в себя запеканку, а после – заполировать всё чашкой горячего чая. И даже пристальный взгляд Грюма не мог расшевелить меня на злые и кровожадные мысли – в голове было только одно: добраться до ванны и постели. Грюм следил, как ловко Молли обо мне заботится, и в паузы вставлял вопросы, которые ему, по моим догадкам, надиктовал Дамблдор. Подозреваю ли я кого-то в шутке – на этом миссис Уизли грозно выдвинула бюст в сторону отставного аврора, собираясь, вероятно, дать бой в защиту близнецов. Видел ли я проклинавшего? Нужно ли мне что-нибудь особенное? На последнем вопросе он фыркнул: моё лицо – я почти уверен, хотя, понятное дело, не видел – выражало шокированное недоумение, ибо услышать от Грюма даже намёк на заботу можно было куда реже, чем от воплощения Мирового Зла – Лорда Волдеморта. Получив троекратное «нет», сказанное очень уж жалостливо, он долго сверлил меня подозрительным взглядом, потом хмыкнул, почесал кончик носа и поднялся. – Я отправляюсь к Альбусу в Хогвартс. Если вспомнишь что-нибудь, присылай своего домовика с письмом… – Я ему сову одолжу! – перебила речь бравого аврора Молли. Грюм глянул на неё, как на врага, но смолчал. Грюм ушёл, а Молли отправила меня в постель, наказав Кикимеру осчастливить хозяина не одной грелкой. Домовик прокомментировал её повеление по-своему зло, не выбирая выражений. Однако количество грелок, одеял и уровень натопленности в комнате резко возросли. Но, несмотря на её хлопоты, я всё же заболел – поутру не смог сам подняться с кровати: кружилась голова, тело одолевала слабость, а нос был забит. Кикимер причитал надо мной, таскал откуда-то зелья, но практически весь день я провёл в постели, где-то между сном и бредом. Потому что только в бреду мне могло почудиться, якобы я вижу комнату Тома, его самого, и как он увлечённо орёт на Снейпа, вменяя тому в вину, что кто-то там, у чёрта на куличках, умирает от неизвестной хвори. Болел, однако, недолго – на следующее утро я проснулся если и не свежим и полным сил, то вполне себе съедобным огурцом. Кикимер, цветущий, как высокогорный эдельвейс – пух в ушах у него, по крайней мере, клубился примерно также, притащил мне полный поднос снеди и долго ворчал, когда я после еды собрался помогать Молли. Пришлось даже напомнить ему, что, судя по поступкам, «предательница крови» на моей стороне. – Кикимер может пособить ей сам! Хозяин слаб! – протестовал домовик, но я оставался непреклонен – помогать с готовкой буду я. И уже на пороге комнаты мне почудилось, что эльф пробурчал: – Почти крёстный хозяина убьёт старого Кикимера… Однако мироздание бросило все силы, чтобы я так и не коснулся лопатки и миски: мне стоило повязать фартук на талию, как в особняк вломился Грюм, безапелляционно заявил, что сегодня я позавтракаю в Хогвартсе и дал на сборы пять минут. Их я потратил на инструкции Кикимеру – мало ли что могли придумать эти два старых обалдуя. Ситуация показалась мне ещё более зловещей, за порогом особняка нас ожидала парочка бравых авроров с палочками наголо. Весь наш путь до Хогвартса меня тревожил один-единственный вопрос: приготовили ли мне именную камеру в подземельях замка или нет? Я шёл как на казнь, подгоняемый вечно суровым Грюмом, и не мог надышаться свежим воздухом свободы, будучи абсолютно уверенным, что ещё долго мне не суждено им дышать. Зря! Мой пессимизм в вопросах будущего уже несколько раз не оправдывался. Собственно, как и в этот – никаких камер и подземелий меня не ждало. Был Дамблдор, чуть ли не засветившийся от радости, что с «его мальчиком» не случилось ничего из ряда вон выходящего и был чай с разнообразными сластями, к которым я не притронулся. Во-первых, столько сладкого я осилить не смог бы физически, а во-вторых, сладости подают холодными, а изливать свою душу, слопавши пару капель Веритасерума вместе с ними, поопасней прогулки со злобной химерой. Но самое главное: ни меня, ни Дамблдора проклятие никуда не закинуло – мы спокойно сидели напротив друг друга и пили чай, разговаривая о чём-то малозначительном. Грюму наше расслабленное общение, по-видимому, не нравилось: он дёргался и шумно сопел, когда слышал, что директор называл меня своим мальчиком, одаривал злобными взглядами, если в моём ответе можно было вычленить похожее на похвалу Дамблдору. Вначале стало неудобно – я даже старался контролировать каждое слово и не касаться скользких тем, но затем мне пришла в голову своевременная мысль: а будет ли директор реагировать столь бурно, если я сделаю вид, что заинтересован в Грюме немного больше, чем в соратнике. Старый аврор сидел неподалёку, но, конечно, не настолько, чтобы я мог невзначай положить ему на колено руку или ещё как-то продемонстрировать своё расположение. Впрочем, изобретать ничего не пришлось – Грюму тоже было не чуждо увлечение сладостями. Всё получилось само собой: я так заговорился, что не заметил приближения аврора, вздрогнул, чай в моей чашке всколыхнулся и выплеснулся на его мантию. Грюма не обожгло, но я всё равно испугался и бросился вытирать платком испачканную одежду – по официальной версии палочки у меня не было, и я её оставил дома. И что же случилось с добрым дедушкой Дамблдором? Нет, он, конечно, пытался взять себя в руки и даже одарил меня улыбкой, но было хорошо заметно, что ему далеко не безразлично, кто и как смотрит на его – тут уже я не сомневался – сердечного друга. Но всё-таки директор ревновал красиво. Никаких тебе проклятий и скандала – меня просто попросили не утруждаться, удалили мокрое и сладкое пятно заклинанием, но обтекаемый разговор обо всём на свете направился сугубо в деловое русло, будто бы Дамблдор хотел от меня побыстрее избавиться. Мне выдали пергамент с заклинанием, которое следовало прочесть без ошибок, палочку и носовой платок кричащей расцветки. Пояснить, кому и зачем понадобилось это волшебство, по старой привычке никто не удосужился, и мой вопрос в тему просто проигнорировали. За что и были наказаны: моё произношение сложно назвать даже сносным, а вкупе с нежеланием колдовать – так и вообще безумно корявым. Старики морщились и хватались за головы – Дамблдора, вероятно, кидало в пот от ужаса, что я начарую таким варварским способом, и он вытирал его выданным мне платком. В конце концов, в желудке у меня забурчало – одним чаем сыт не будешь, и я понял: пора с этой забавой закругляться. Да и что-то подозревающий директор расщедрился на коротенькое пояснение: это, мол, противочары от нашего с ним общего проклятия. С горем пополам я прочёл заклинание, за что мне насыпали полный карман конфет, и пожелали доброго дня, настойчиво направляя к выходу. Когда я вышел из кабинета (у подножья лестницы меня ожидал очередной провожатый), внутри его назревал серьёзный разговор. Настолько, что даже сквозь толстую дубовую дверь слышались обоюдные упрёки. Старая семейная идиллия… Я возвращался на Гриммо с прекрасным настроением. Конфеты я пожертвовал аврору, который обрадовался презенту настолько, что позволил немного погулять по чахлому скверику и подышать свежим воздухом. Я не знал, когда мне снова разрешат выйти из уже опостылевшего дома. Сидя на полуразвалившейся лавке, я смотрел на медленно плывущие по небу облака и думал. Конечно, немного жаль, что Дамблдор теперь снова мог беспрепятственно вламываться в мой дом, морально я был готов к новым приключениям. И уже даже догадывался, кто будет моей следующей жертвой. Но сколько бы я не предвкушал и не тёр «лапки», а лезть в новые проделки не торопился – оступиться и потом заплатить за это наивысшую цену было легко, как никогда. Вальбурга Блэк следила за мной, точно коршун за невинной перепёлкой, и в её глазах читался укор. Ей, давно почившей, вероятно, каждый миг промедления виделся годами затворничества в портрете. Жизнь снова вернулась на круги своя: кухня, Джинни, Рон, намёки на нашу предназначенность с младшенькой Уизли и библиотека. Я не могу сказать, сильно уж продвинулся в изучении волшебных наук, но кое-что я, конечно, почитывал. Вальбурга несколько раз намекала: мол, пора избавляться от захватчиков, и тогда ты свободен, наследничек, но я тянул резину, будто чувствовал, что бесконечно везти не может. Предчувствие не давало мне разойтись в полную силу: слишком уж торжествующая Вальбурга, моя интуиция или страх в глазах Молли; но шалил я уже без вдохновения – просто пакостил. Подсунул соль вместо сахара Дамблдору – не получил даже искры удовольствия от его ужимок, когда он эту бурду выпил. Прожёг (нечаянно, но тщательно прицелившись) дыру в новом платье Джинни – она так надвинулась на меня, того и гляди, раздавит бюстом. Но главная шалость настаивалась положенных три дня в новолуние под крышкой в чугунном котле. Предназначалась она Грюму. Ничего опасного: не Амортенция – и то хлеб. В книге Густавсон всё же написал контрольные параметры зелья – видно, понимал, что ею могут пользоваться и такие неучи, как я – цвет бирюзовый, без осадка и неуваренных составляющих, жидкое (наверное, были прецеденты), после остывания не дымится. Два из трёх признаков правильного снадобья я выполнил: моё творение тяжело перетекало из края в край (но всё-таки текло!) и не дымилось. Цвет я бы не назвал бирюзовым – скорее голубым, подобно яйцам дрозда, но выпадать в осадок оно не спешило и никаких лепестков в нём не плавало. В общем, для Грюма – самое то. Для Дамблдора я бы постарался сильнее, всё же какой-никакой пиетет перед его сединами и умом я имел, а Грюм мне решительно не нравился ни в профиль, ни анфас. Три дня зелье томилось под крышкой, вызревая и всё больше теряя зелень в своей окраске. На выходе оно оказалось настолько пронзительно-голубым, что нужно совсем не разбираться в палитре, чтобы назвать его «оттенка бирюзы». Чего я хотел добиться? Да, собственно, добиваться было нечего: Грюм и без того ронял слюни при виде меня, требовалось лишь немного снять его внутренние запреты. Короче, я собирался разбить эту бандитскую парочку. Расчёт был прост, как резиновая палочка: два довольно умных волшебника в паре представляли для меня большую угрозу, чем по отдельности и рассорившиеся в пух и прах. Оба показали себя ревнивцами, каких мало. Вывод не напрашивался – он просто лез в глаза. И надо же все усилия, даже такие куцые, были зря: Грюм и без зелья – оно до срока лежало в моём кармане – поторопился зажать меня в тёмном углу, пока директор изволил где-то шляться. Откровенно говоря, он сделал это качественно, и даром что старикан – от удушья едва не остановилось сердце, а он, воспользовавшись оказией, уже стаскивал с моего зада трусы. Я сделал вялую попытку отбиться, которую «Гэл» принял за угрожающую, и дальше всё напоминало мой оживший кошмар – борец Добра, отставной аврор Грюм бросил несколько латинских слов в моё полупридушенное тельце. Меня дёрнуло за руки, грозясь или вывернуть суставы, или оторвать запястья, пришпилило к стене, лишая даже попытки трепыхнуться. Я заорал, но голос исчез сразу за первым же воплем – на этот раз Грюм решил не оставлять мне инициативы ни в чём. Я отбивался ногами, ничуть не думая, что скажу, когда нас застанут. Мысли об изнасиловании было в голове тесно, и она дралась с моей черепной коробкой так же отчаянно, как и я с отставным воякой, у которого, вероятно, был бзик на цепях, сомнительном согласии и тощих мальчишках-курсантах. Брыкания закончились очередной латинской фразой, Грюм завернул меня совсем уж в непотребную позу «колени к локтям» и разодрал в клочья всю одежду от пояса и ниже. Сухой узловатый палец без нежностей ощупывал интересующее его отверстие, я беззвучно выл, уже не надеясь ни на какое везение. И вспыхнул свет. Я ранее говорил – угол, в котором я на свою беду решил спровоцировать отставного вояку, не освещался ни газовым рожком, ни факелом. Поэтому чей-то Люмос резко полоснул по глазам. Я и без того плохо видел из-за текущих слёз, но слышал нормально. – Ты сошёл с ума?! – Голос Дамблдора мне показался райской музыкой. – Ты что творишь? В доме полно людей, а ты… – Пусть бы меньше жопой крутил, – Грюм оторвался наконец от моей задницы. – Ничего для него нового. Потерпит. Но Дамблдор, как я говорил, умел ревновать красиво, по крайней мере, на людях. Он освободил мне руки, с остальным я справился сам: вытер слёзы, завернулся в предложенное директором полотенце. Но как бы я не старался успокоить себя, не получалось: меня колотило, в анусе жгло и тянуло, словно палец аврора торчал из него вместо анальной пробки. Дамблдор одарил усталой старческой улыбкой: – Прости, Гарри… Я будто знал, что последует, нырнул в сторону, от резкого движения повело. Я приложился плечом об угол коридора, а дальше меня словно выключили и включили в другом месте. Я смотрел на Дамблдора, нас разделяло пять или шесть ярдов пыльного и тёмного пространства и невидимый, но сильно фонящий магией барьер. – Ну что же, – в благожелательном тоне прорезалась злость. – Ты выбрал сам. Я предлагал тебе забвение и спокойствие. Ты решил по-другому. Он повернул голову к скалящемуся Грюму: – Пусть все покинут этот дом. Я затарабанил по барьеру. «Не оставляйте меня здесь!» – хотел заорать я, но не смог произнести ни слова – о заклинании немоты никто не вспомнил. – В Хогвартсе слишком много детей – это же целый замок заложников. Отпустить к Тому я тебя не могу – ты сильный волшебник, Гарри. Остаётся последнее средство… Но ты не переживай, умереть от голода мы тебе не дадим. Я сполз на пол, кусая костяшки кулака. В горле клокотал истерический смех. За что боролся… Не пройдёт и года, как особняк Блэков приобретёт призрака – я не сомневался, что больше в этом склепе не протяну. Или же просто свихнусь от одиночества и тишины. Я смотрел, как жильцы особняка уходят, таща в руках или левитируя свои пожитки. Молли обернулась. В её глазах стояли слёзы. Она вяло махнула мозолистой ладонью, что-то хотела сказать, но передумала, встряхнула волосами и вышла. Рон был последним в веренице покидающих дом. Он тоже, как мать, оглянулся, но вместо сожаления он плюнул в мою сторону: «Шлюха!» Я вскипел, словно чайник от заклинания. Барьер, дело лапок Кикимера, растаял – он уже не видел опасности хозяину. И сгусток злости, сорвавшийся с моих пальцев, прожёг дыру над входной дверью, осыпав Рона и замыкающего Дамблдора щепками и кусками штукатурки. – Прощай, Гарри, – Дамблдор не дождался моего ответа, поторопившись запечатать дверь снаружи. И ровно в тот миг, когда лязгнул замок, онемение спало. Мне показалось, что стены коридора тут же двинулись навстречу друг другу, сворачиваясь, дыхание перехватило и я, уже оглушённый воцарившейся тишиной, завыл. Сначала тихо, вцепляясь в волосы и корчась, потом во весь голос. Я не слышал утешающих причитаний Кикимера и криков Вальбурги, пытавшейся привести меня в чувство – я самозабвенно предавался отчаянью. Даже не представляю, сколько дней я провалялся в бреду, мечась в горячке на влажных и ледяных простынях. Кикимер пытался меня выходить своими средствами, но аптечка в доме очень ограничивала его. Так что пришёл я в себя с мокрым полотенцем на лице и привязанными к столбикам кровати конечностями. За окном солнце тешило горожан последними лучами, собираясь спрятаться за тучами до весны. На подоконнике сидел голубь, расправив крылья и сонно курлыкая. – Кикимер! – закричал я. – Развяжи меня, негодник. Домовик от счастья, что я очнулся, едва не взлетел к потолку, быстренько освободил мои руки-ноги, прокаркал насчёт завтрака и упорхнул. Подниматься с постели, собственно, было незачем, но я совершил над собой усилие и всё же сполз. Колени отозвались противной дрожью, но затем – с помощью стены – дело быстро пошло на лад. Я принял душ, сменил провонявшиеся потом тряпки и спустился поесть. В кухне царила непривычная тишина – Молли не танцевала со своими котлами и поварёшками, как бывало раньше. Кикимер уже накрыл на стол, неожиданно большой для одного меня. Я сел, уткнувшись в тарелку. Тени, колеблющиеся, будто дышащие, сгущались над моей головой. Тысячи недоброжелательных и злорадных глаз, казалось, роились, подобно мошкаре. Я мог поклясться, что слышал настойчивый шёпот домовых призраков: «Ты скоро будешь с нами… Будешь, как мы…» Я положил в рот кусок омлета, не обращая внимания на выходки моего сознания. Вместо сочного вкуса я ощущал горечь, бекон скрипел на зубах картоном, в горле стоял ком. Кикимер топтался рядом, пытался поймать моё одобрение, и я натужно улыбнулся, показывая, что в порядке. Я и в сотой доле не был в порядке, как стремился выглядеть в глазах старого домовика. «И это ещё не ночь, – «обнадёжил» я себя и пригорюнился. – Какой смысл жить?» Смысла не было, цели тоже куда-то запропастились – осталось только нудное и монотонное существование. Я что-то ел, спал, к тому же плохо, ковырялся в библиотеке, но ничего не смог запомнить. Никакого стремления учиться и понимать мир, который внезапно сузился до размеров пыльного умирающего особняка. Первой моё уединение нарушила Молли. Столкнувшись с ней на пороге кухни, я отметил, насколько плохо она выглядит – бледная какая-то, осунувшаяся. Её дрожащая ладонь сжала медальон с такой силой, что того и гляди металл раскрошится под её пальцами. – Я тут принесла… – Она бухнула сумки на стол, и Кикимер, ругаясь на прибывшую, поторопился сунуть нос в них, выискивая нужные продукты. Это не мешало ему бормотать под нос оскорбления и, если бы я не замер от неожиданности, что вижу живого человека, наверняка попросил бы вести себя приличней по отношению к даме. Молли его брань ни капельки не трогала, она шмыгала носом, деловито выгружая купленное для меня. – Спасибо, – вместо человеческой речи из горла вылетел какой-то вороний крик. Я закашлялся, потом уже разборчивей добавил: – У нас заканчиваются лечебные зелья. – Да, я принесу… В следующий раз… Она вытерла нос тыльной стороной ладони и, скомкано попрощавшись, поспешила уйти. После её ухода я спокойно достал булку, намазал её принесенным маслом и съел, почему-то не ощущая никаких эмоций. Я будто бы выгорел. Вторым посетителем оказался Грюм. Не знаю, каким образом он вытащил у своего ревнивого, хоть и цивилизованного любовника медальон, но вломился он в одиночестве. Я не удосужился даже спуститься к нему: стоял и смотрел, как беснуется мой несостоявшийся амант. Он орал банальные непристойности, и их поток не иссякал. – Гарри, ты где? Выходи! У нас осталось одно незаконченное дельце. Нельзя же такому сладкому мальчику так долго не трахаться. Дырка, гляди, заждалась хорошего члена… Терял терпение он невероятно быстро – страстные посулы и скабрезности уступили место угрозам. Я безучастно слушал его крики: чего он только не обещал. И голод, и проклятие, и Амортенцию в бокале. Даже Тома упомянул, мол, разведка донесла, что давно уже он не один – нашёл пассива помоложе, из пожирательских отпрысков. На последнем аргументе меня разобрал смех, и я даже не пробовал его заглушить. Грюм зашипел, разбил заклинанием светильник на стене и выскочил прочь. Новость о новом любовнике Тома меня не зацепила, почему-то я верил, что он до сих пор злится и даже не смотрит на доступные предложения. Но на сердце будто камень лежал – я извёлся от тоски по моему Тёмному Лорду. Прошлое с попугаями и райским уголком где-то на краю земли и вовсе вспоминалось, как дивный и прекрасный сон. Я доволок своё враз ослабевшее тело до постели и рухнул в неё, горестно вздыхая. А Том говорил, что я борец, что я упрямый, что всегда добиваюсь своего. Вместо этого я лежал в кровати и сопел в подушку, оправдывая своё затворничество Фиделиусом. Я произнёс название чар ещё раз про себя – оно словно зажгло внутри моего отупевшего мозга крошечную искорку узнавания. Руквуд! Он написал что-то на клочке пергамента… – Кикимер! – заорал я изо всех сил. – Где моя рубашка? Домовик долго припоминал, о какой вещи идёт речь, тягая себя за уши, потом отыскал её где-то между грязной корзиной и тазом для стирки. Слава всем почившим волшебникам Британии, пергамент так и остался в кармане, а карман – застёгнутым на пуговку. Трясущимися руками я достал заветный обрывок, едва подавил желание поцеловать свою путёвку на свободу и бухнуться на колени, вознося хвалу небесам и поттеровскому везению. И лишь немного успокоившись, принялся разбирать витиеватый почерк Руквуда. Была вероятность, что вместо рецепта устранения Фиделиуса там написана какая-то белиберда, больше всего демонстрирующая пакостный характер Пожирателей, но на моё счастье, Руквуд не обманул. Более того, он объяснил настолько примитивно и пошагово, словно понимал, что несмотря на мою браваду и некоторые познания в зельях, я не далеко ушёл от маггловских мальчишек и девчонок. Кикимер поначалу пригорюнился – мол, покидает любимый хозяин, уходит на веки вечные, но быстро оставил свою хандру, когда я заметил, что от особняка не собираюсь отказываться. Потом он настоял, чтобы я пообедал, и, пока я наслаждался (впервые за своё заключение) ростбифом и салатом из пастернака, отыскал в библиотеке, а, может, и в других укромных местах толстенный талмуд. Надо было видеть решительность, написанную на его морщинистой мордочке, когда он поставил условие, что разрешит снести защиту лишь в случае, если я восстановлю её, привязав к себе. Я стучал по лбу, наглядно показывая, что я болван из болванов, и Фиделиус не моего ума заклинание, но Кикимер, этот старый и склочный блэковский прихвостень, был неумолим. Освой и всё тут. Талмуд пришлось прочесть от корки до корки. Мне так хотелось на свободу, что я сделал над собой неимоверное усилие и с почти ничтожными пояснениями Вальбурги понял, как накладываются чары Хранителя и какие жертвы от меня потребуются. Второе посещение Молли пришлось на середину процесса подготовки. Надо сказать, миссис Уизли сразу поняла, что за ветер повеял – сложно не заметить пентаграмму с вписанной в неё гексаграммой и сто двадцатью четырьмя знаками по окружности, нарисованных мною почти на весь коридор. Она прошлась вдоль всей фигуры высшего волшебного пилотажа, ткнула в закорючку в середине рисунка и спросила, зачем это. Кажется, она проверяла, насколько я понимаю, во что втравили меня директор, портрет и собственная бесшабашность. Её очень удивил мой исчерпывающий ответ. Она кивнула, переспросила, не понадобится ли мне какой-то ингредиент и сразу же отправилась покупать траву тимьяна и драконью кровь – именно то, что в семейной лаборатории истлело и просрочилось. Ждать результата моего колдовства она не стала, лишь пообещала, что сделает всё, дабы меня не беспокоили на этой неделе разные отставные авроры. От упоминания Грюма я вздрогнул – больше, чем когда-либо мне хотелось сделать ему какую-то гадость. Молли сверкнула шальным взглядом и достала из кармана вязаной кофтейки трубку для курения табака. Меня не надо было просить дважды, я ухватился за предложенную вещицу со страстью оголодавшего инкуба. Я даже предполагал, что за милость окажу своему надоедливому поклоннику. Но поклонник всё равно оставался на втором месте – первое занимала прихотливая дева по имени Свобода.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.