ID работы: 4009555

Якорь

Гет
NC-17
В процессе
413
автор
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
413 Нравится 481 Отзывы 168 В сборник Скачать

22.

Настройки текста
Сентябрь 2016, Новый Орлеан Фрейя всегда спала чутко, была готова проснуться от любого шороха. Просыпалась она гораздо раньше любого члена из семьи и предпочитала редкие тихие часы проводить в своей мастерской, наедине с самой собой. Ребекка всегда удивлялась тому, как после бурных совместных ночей, когда они вдвоем возвращались под утро, Фрея умудрялась выглядеть выспавшейся и свежей после пары часов, в то время как Ребекка сама едва вставала ближе к полудню. Фрейя пожимала плечами и отшучивалась, не желая говорить о своей боязни снов. На часах было едва пять утра, но Фрейя осторожно выскользнула из постели, бросив короткий взгляд на Стефана, и направилась в свою мастерскую. Чуть поежившись от холода — окно в комнате забыли закрыть со вчерашней ночи, и свежий ледяной воздух наполнил помещение, — она набросила на плечи кашемировую шаль, забытую в кресле, и чуть прикрыла окно, щелчком пальцев подогревая настоявшиеся травы в стеклянном чайнике. Горький вкус трав тут же обжег язык, но Фрейя даже не поморщилась, через окно наблюдая за тем, как густой туман оседал на яблонях росой, а солнце лениво выкатывалось из-за туч. Последние дни выдались напряженными, и первородная ведьма чувствовала, как изнутри нарастает беспокойство, как закручивается тугая струна из страхов прошлого и нынешние чувства. Вчерашним вечером Клаус упомянул о том, что Люсьен в городе, и это обострило ее волнение. Все складывалось таким странным образом, что она даже не могла понять, за что ей браться первым. Ей бы стоило взяться за эту девушку, Кэролайн, но что-то останавливало ее пока. Сама вампирша тоже настороженно и недоверчиво поглядывала в ее сторону, предпочитая держаться еретика, и это совершенно не помогало установлению доверительного контакта между ними, который уж точно бы не помешал. Побарабанив пальцами по подоконнику, Фрейя быстрым шагом прошла к столу, быстро зажигая свечи и придвигая к себе тяжелое блюдо, на котором уже были вычерчены нужные ей символы. Она надрезала ладонь серебряным ножом, негромко произнося заклинание, и откинулась на спинку стула, безжизненно повисая на нем.

***


Прохладное утро сменил не менее прохладный, холодный даже вечер, и Фрейя, босыми ногами осторожно шагая по мокрой траве, закуталась в шаль сильнее. Это место, смутно ей знакомое, вызывало в ней самые разные чувства, и призрачными пальцами она коснулась качель, увитых лозой. — Кто ты такая? — раздался детский голос, и Фрейя, обернувшись, столкнулась с не по возрасту серьезным, тяжелым даже, взглядом маленькой девочки, чьи рыжие волосы золотистыми нитями светились в сумерках. — Фрейя, — представилась первородная ведьма, с искренним интересом рассматривая девочку. — Я не имя спрашивала, — покачала головой она, и Фрейя не сдержала улыбки в ответ. — Она наша гостья, Мойра, — Уна появилась из ниоткуда, словно густые сумерки тотчас вылепили ее хрупкую фигуру из тумана. Она мягко улыбнулась девочке и подтолкнула ее в сторону дома, после чего перевела взгляд на Фрейю. — Я ждала тебя раньше, Фрейя, — она взглядом предложила ей присесть и сама устроилась рядом на деревянных качелях. — Она будет сильной ведьмой, — задумчиво ответила ей Майклсон, все еще смотря вслед Мойре, и Уна согласно кивнула. — Думаю, есть одна девочка, которая могла бы превзойти ее. — Это не ее наследие, — усмехнулась Фрейя и наконец обернулась к регенту, не смущаясь ее изучающего взгляда. — Она достаточно наследует от своего отца. — Верно, это не ее наследие. Оно могло бы быть твоим, — просто ответила Уна, наблюдая за тем, как пламя вспыхивает в серых глазах Фрейи. — Или твоего ребенка. — Не смей говорить об этом, — отрезала Фрейя, чувствуя, как голубоватые искры вспыхнули на ее пальцах, но Уна лишь рассмеялась в ответ. — Не испытывай судьбу, Фрейя, — мягко посоветовала она. — Зачем ты пришла сюда? — Почему ты отправила ее ко мне? — Фрейя не потрудилась смягчить тон, и в ее голосе прорезались враждебные нотки. — А, Кэролайн, — понимающе протянула ведьма и пожала плечами. — Кто лучше тебя поймет, через что приходится проходить бедной девочке? Боюсь, только Далия обладала подобным опытом, но теперь она обрела покой. Осталась ты одна, моя милая. Фрейя покачала головой и откинулась на спинку качель, запрокидывая голову к небу и рассматривая еще бледные звезды. Здесь небо было совершенно иным, чем в Новом Орлеане, здесь было небо ее детства. — Предлагаешь мне поделиться с ней опытом? — горько поинтересовалась Майклсон. — Это уже тебе решать, — отозвалась Уна. — Я слышала о том, что вы ослабили связь. Это было разумно, хоть и слишком топорно. — Зачем тебе все это? — Фрейя внимательно посмотрела на ведьму, что рассматривала травы под ногами. — Я прекрасно помню, как таких, как она, не задумываясь, отправляли на жертвенный алтарь. С чего такое великодушие сейчас? — Она уже мертва, — пожала плечами Уна. — Вампир. Что толку жертвенному алтарю от уже мертвой магии? Кроме того, это не моя война, чтобы впутываться в нее. Я отправила ее к тебе только потому, что ты, Фрея, единственная, кто может ей помочь. — И зачем же мне это делать? — Этому есть несколько причин, — усмехнулась ведьма, отбрасывая тяжелую косу за спину. — Но главная причина, по крайней мере, для тебя… — взгляд регента остановился на медальоне на шее Фрейи. — Сны ведь так близки к смерти, моя милая, эти дороги нередко пересекаются. Фрейя упрямо сжала губы на мгновение, но затем кивнула, соглашаясь с ней. — Скоро будет Мабон, — наконец произнесла она. — Я начну в этот день. — Хорошо, — просто ответила Уна, наблюдая за тем, как ведьма готовится вернуться домой. — И Фрейя, — позвала она ее. — Здесь всегда будет твой дом, милая. Ты всегда можешь вернуться к нам. Уголки губ Майклсон лишь изогнулись в ядовитой улыбке. Никогда.

***

Сны в эту ночь к ней приходят лишь изнурительные, и Кэролайн вертится в постели, тяжело дыша, но не в силах проснуться. Нити сновидений, что пронизывают ее сознание, уводят ее далеко в темноту, где ей теперь негде скрыться от страхов. Ей снится впервые за долгое время Сайлас в обличии Клауса. И хоть она с самого начала знает, кто пришел к ней, не может повернуть течение сна, чувствуя себя слишком изнуренной и усталой. В конце концов все случается так же, как и в тот день, когда он пригвождает ее к стволу дерева, шепча угрозы, и она ждет, пока кол вонзится ей в грудь. Но внезапно тяжесть чужого тела пропадает, а затем и меняется что-то в воздухе, и она приоткрывает глаза, с изумлением сталкиваясь с Клаусом, у ног которого тело Сайласа. — Ты правда так низко обо мне думаешь? — шутливо тянет Клаус, протягивая ей руку, и она, не задумываясь, принимает ее. — Это был Сайлас, — тихо отвечает Кэролайн, и взгляд Клауса на мгновение темнеет, а потом он утягивает ее за собой в совершенно другое место. — По-моему, нам нужно установить правила, — успевает возмутиться Кэролайн. — Например, не вламываться в чужие сны, не менять чужие сны… — Я не вламывался, — Клаус держит ее за ладонь. — Ты меня позвала, Кэролайн. — Я не звала, — фыркает она от такой наглой лжи, но Клаус лишь усмехается ей в ответ, а пространство вокруг них изменяется и вскоре она касается ногами прохладных каменных плит двора. Они вдвоем находятся в небольшом внутреннем саду, где пышно разрослись цветы. Воздух здесь пропитан солью, и Кэролайн догадывается, что совсем недалеко находится море или океан. — Где мы? — интересуется она и внезапно замечает, как меняется ее одежда на старинное платье темно-синего оттенка. — Серьезно?! Клаус улыбается с видом кота, съевшего канарейку, и невинно пожимает плечами. — Мы в Италии, love, двенадцатый век, — сообщает он, словно это все объясняет. — Я хочу показать тебе кое-что. — Если это этакой эконом-вариант для Рима, Парижа и Токио, я воздержусь, — бормочет себе под нос Кэролайн, но, судя по всему, Клаус все слышит и лишь качает головой. — Боюсь, этой виллы давно уже нет, как и этого небольшого городка, — замечает он, исчезая в прохладе дома, и Кэролайн все же следует за ним, слишком заинтригованная, чтобы остаться. — Тогда мы были достаточно юными вампирами, прошло чуть больше сотни лет, как нас обратили, — Клаус предлагает ей руку, и на мгновение заколебавшись, она принимает ее. 

 — И что здесь случилось? — интересуется Кэролайн, наблюдая за тем, как беспечная улыбка пропадает с его лица. — Ребекка, Элайджа и я… Скажем так, мы были слишком беспечны и слишком самонадеянны, — рассказывает он, пока они минуют одну из комнат и Кэролайн мельком видит его мастерскую. — Мы считали себя непобедимыми, и эта уверенность преподнесла нам урок, — продолжает Клаус. В воздухе что-то ощутимо меняется, и Кэролайн внезапно слышит голоса, вскрики и звуки металла. Она холодеет от недоброго предчувствия, но Клаус притягивает ее ближе к себе, когда она наконец видит кровь на стенах и тела, мечами пришпиленные к стене. Тело Ребекки, покрытое серыми венами, и другой Клаус, одежда которого измазана в крови, ждет ее пробуждения, яростно меряя комнату шагами. — Боже мой, — шепчет Кэролайн, прижимая ладони ко рту, и переводит взгляд на Клауса, что стоит рядом с ней. У него спокойное выражение лица, но она видит пламя, что пляшет в глазах, а затем зажмуривается, когда слышит, как другой он кричит на Ребекку, что в его руках словно тряпичная кукла. Внезапно все исчезает: и Клаус с Ребеккой, и тела, и кровь, а она чувствует, как он мягко усаживает ее на кровать, приподнимает ее лицо за подбородок и внимательно вглядывается в нее. — Магия так устроена, что почти всегда находит лазейки, — тихо произносит Клаус, и этот вкрадчивый голос ее почти завораживает. — В тот момент, когда мы считали себя непобедимыми, явились охотники с клинками, которые могли погрузить всю мою семью в вечный сон. — Можно подумать, ты побрезговал после этим пользоваться, — шепчет Кэролайн, но Клаус лишь усмехается. — Я показал это тебе, чтобы ты увидела то же, что и увидел я, — продолжает Клаус. — Именно поэтому, sweetheart, я и хотел, чтобы ты осталась в моем доме, там, где я смогу защитить тебя. Он отпускает ее ладони, и его руки скользят наверх, обнимают ее лицо, а Кэролайн почти ненавидит это чувство тотальной безопасности и защищенности в его присутствии. — Я не буду говорить, что у тебя очень интересные методы, — наконец, отвечает она и чуть отстраняется, убирая его руки. — Мы можем отсюда уйти? Маленькие окна и приглушенный свет давят на нее, но Клаус лишь кивает, и не успевает она моргнуть, как ее ноги утопают в мягком песке, а слух ласкает шум океана. Небо, раскинувшееся над ними, ослепляет ярким светом луны, а Кэролайн теперь легче дышится. — Почему ты не пришла ко мне? — нарушает молчание Клаус, и Кэролайн оборачивается к нему и пожимает плечами. Есть вопросы, на которые нет ответов. Есть вопросы, над которыми она не хочет думать. — Зачем я стала бы это делать? — выдыхает она. — Мы вроде как все решили в нашу последнюю встречу. Произносит — и тут же клянет себя, потому что взгляд Клауса темнеет, а улыбка становится волчьей. У нее же краской заливаются щеки и пробирают мурашки. — Точно, — обманчиво мягко кивает ей Клаус. — Когда ты умудрилась сбежать от меня. Кэролайн жмурится и качает головой, хотя губы отчего-то сами растягиваются в улыбке. — Я не собираюсь обсуждать это с тобой, Клаус, — она оборачивается к шумящему океану и делает несколько шагов вперед. Низ платья тут же намокает от прохладной воды, но она наслаждается ощущениями, а затем внезапно признание само с языка срывается: — Мне было очень страшно, — негромко произносит она. — Мне страшно и сейчас, потому что я абсолютно потеряла контроль над тем, что происходит в моей жизни, и это меня просто убивает. Может, она и готова сказать больше, но ей невольно вспоминаются его слова Элайдже и волчице о делах в Мистик Фоллс, и откровенность тут же пропадает, погребенная странной горечью и глухой обидой. — В любом случае, это уже не имеет значения, — пожимает она плечами и оборачивается к нему. — Фрейя ведь сможет помочь мне? Ее слова звучат как вопрос, а Клаус, чутко улавливающий ее эмоции, ясно слышит дрожь в ее голосе и нотки неуверенности. — Конечно, — обещает он. — Я лично позабочусь об этом, love. Впервые за все время в Новом Орлеане, Кэролайн одаривает его искренней улыбкой.

***



Завибрировавший на прикроватном столике телефон разбудил ее, и Кэролайн некоторое время просто лежала в постели, прислушиваясь к своим ощущениям. В теплом коконе из одеяла ей все еще казалось, что ее убаюкивают волны, но в конце концов ей пришлось стряхнуть оцепенение и ответить на звонок. — Проснись и пой, красотка, — раздался знакомый голос Энзо, и Кэролайн не сдержала улыбки. — Я рада тебя слышать, — призналась она, подтягивая колени к груди. — Взаимно, красотка. Как Новый Орлеан? Там есть какая-нибудь фальшивая и идеальная девушка, которой я должен свернуть шею? — поинтересовался Сент-Клер, и Кэролайн захихикала, когда услышала строгий голос Бонни, отчитывающий его. — Привет, Кэр, — Бонни отвоевала трубку у вампира, и Кэролайн радостно поприветствовала ее. — Ты в порядке? — Да, думаю да, — честно ответила Кэролайн. По сравнению с тем, что творилось несколько месяцев назад, все было почти идеально. — Хорошо, — вздохнула Беннет. — Мы с Энзо сейчас в Салеме, он решил, что будет неплохо, если я постараюсь найти какую-либо информацию здесь. — Ты что-то нашла? — тут же заинтересовалась Кэролайн. — Да, но думаю, Фрейя знает все то, что я сумела здесь найти. Я отправила тебе сообщение, можешь дополнительно прочитать. Кстати… Это правда, что Кол тоже жив? — Эта семейка просто неубиваемая, — подтвердила Кэролайн. — А почему ты спрашиваешь? — Ведьмы говорили о нем здесь, да и Предки тоже, — вздохнула Бонни. — Скажи, ты правда в порядке там? Жить в Орлеане, в доме Клауса, с его семьей? Если хочешь, мы могли бы приехать к тебе… Я думаю, что даже Деймон и Елена на это согласились бы. Кэролайн представила себе ужин в компании семьи Майклсон, Сальваторе, Гилберт и Беннет и едва подавила нервный смех. Вот этот ужин точно закончился бы чьей-нибудь смертью (и она бы сделала ставку на Деймона). — Мне кажется, я буду в большей безопасности, пока вы будете оставаться на расстоянии от Нового Орлеана, — сообщила она. — Бонни, я правда в порядке. И потом, у меня есть Кай, он не даст меня в обиду. — Это точно, — сухо подтвердила Бонни. — Не беспокойся обо мне, — повторила Кэролайн. — Бывали времена и хуже, так что сейчас все хорошо. — Я тебе верю, — голос ведьмы Беннет потеплел. — Держи меня в курсе, ладно? Я слышала, что ведьма Майклсон очень сильна, но если тебе понадобится помощь, я всегда приеду. Кэролайн закончила разговор с подругой на теплой ноте, и в ту же минуту в дверь раздался стук, а потом появился Кай, которому она улыбнулась. — Доброе утро, малышка, — он прислонился к дверному косяку. — Собирайся, нас ждет Фрейя. — Правда? — удивилась Кэролайн. В последнее время ей казалось, что ведьма ее избегает, но сегодня Клаус сказал… — Да, — кивнул Кай. — Я говорил с ней пару минут назад. — Хорошо, — произнесла Кэролайн, передернув плечами, словно пытаясь сбросить неприятное чувство страха перед первородной ведьмой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.