ID работы: 4010339

Wicked

Слэш
Перевод
R
Заморожен
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник Скачать

4. Part of your world

Настройки текста
Гарри пытается узнать, как тут все работает. Он уже научился ходить и одеваться, он узнал, что такое душ и научился им пользоваться, познал гравитацию (своим мягким местом). Но он таки и не может понять людей. Комната Гарри находится в одном из зданий, выстроенных по кругу. В самом центре этой застройки расположен большой корт, где все дети собираются в определенное время и едят, и парень не может понять почему. Он набирает еду на свой поднос, пытаясь блокировать себя от разговоров других людей. Он сидит в одиночестве за одним из задних столов и игнорирует глаза, уставившиеся в его спину. - Привет, – мягкий голос раздается рядом с ним, он стонет от недовольства и осматривается, видя высокую девушку. Ее волосы короткие, а лицо округлое. Она в джинсах и a мешковатой рубашке, скрывающей ее фигуру. Гарри закатывает глаза и возвращает взгляд на стол. - Что я могу сделать для тебя? – спрашивает он своим обычным раздраженным тоном. На что слышит маленький хриплый мешок от девушки. - Думала, что я могла бы представиться. Никто не любит сидеть один все время, – она отвечает, и Гарри резко вонзает вилку в лапшу, после поднимая взгляд. - Я люблю, – он отвечает вежливо, и она улыбается шире, качая головой. - Сомневаюсь. Я Мишель, – девушка протягивает руку, а Гарри смотрит на коротко подстриженные ногти и снова возвращает взгляд на ее лицо. - Не обираешься говорить мне кто вои родители? Это, кажется, обычай здесь, – и чем больше он говорит, тем более удивленной Мишель кажется. - Мулан и Шанг, – отвечает она, пожимая плечами. – Лично я не поклонница всех этих обычаев. Статус моих родителей не должен быть важнее чем то, кем я являюсь, – продолжила она, и Гарри кивнул на ее заявление. - Это не особо важно для меня. Я просто не слишком забочусь об этом, – Гарри вздыхает, и она смеется, нерешительно садясь на стул рядом. Парень же не противится и двигает поднос подальше. - Это важно. Семейное положение значит тут многое. Первые принцессы управляют замком: Белль, Золушка, Жасмин, моя мать, Аврора, Белоснежка, Покахонтас и Ариэль. Питер тоже один из первых правителей, потому что он управляет Неверлендом. Затем идут Рапунцель, Мерида, Тиана и Анна с Эльзой. Все остальные просто прицеплены к ним... –объясняет девушка. Она указывает на людей пока говорит, и Гарри внимательно слушает. - Хорошо, то есть, статус имеет значение для детей? –спрашивает он, и Мишель наклоняет задумчиво голову. - Отчасти? Члены королевской семьи отлично знают друг друга. Наши родители управляют этой землей, так что мы часто бываем на всех этих официальных обедах. Честно говоря, большинству из нас наплевать. Возьмем Лиама, например, – говорит она, указывая на парня, которого Гарри ранее встретил в коридоре, – сын Геркулеса и Мэг. Он – лучший друг Зейна, сына Аладдина и Жасмин. Зейн – принц этой земли, а Лиам – полубог среднего уровня. Гарри с интересом смотрит на двух парней. Он рассматривает прекрасные черты лица Зейна и крепкие руки Лиама. Их дружба становится совершенно понятна, когда смотришь на них вместе. - А кто блондин? – спрашивает Гарри. Белокурый мальчик сидит с ними, его голова откинута назад в неконтролируемом смехе. - О! Это Найл, сын Рапунцель и Флинна. Средний класс, – отвечает Мишель. Гарри собирался продолжить спрашивать больше, но Луи приземлился, садясь рядом с тремя парнями, и Гарри неожиданно забыл все слова. Мальчик выглядит еще прелестнее и Гарри не знает, как это вообще возможно. - Это - Луи, сын - - Питера и Венди, – заканчивает изумленный Гарри. И картина выглядит так, будто Луи это услышал, потому что он оглядывается и встречает взгляд Гарри. Гарри тут же одаривает его дерзкой ухмылкой и подмигивает, что заставляет залиться щеки маленького парня легким розовым оттенком. Мишель подталкивает Гарри, и он медленно отводит глаза от прекрасного вида, смещая их на девушку. - Уже нацелился на него? – она смеется, и Гарри краснеет, качая головой. - Я? Нет, нет, – быстро говорит Гарри, и она закатывает глаза и ухмыляется ему. - Ладно. Хорошо. Тогда другая важная личность - Брук, дочь Ариэль и Эрика, – Мишель указывает на симпатичную девочку в зеленом платье. Ее волосы темно-рыжие, а веснушки рассыпаны по всей коже. Глаза цвета морской волны будто танцуют, когда она слушает другую девушку и Гарри чувствует разрастающийся в нем пузырь ненависти. Она выглядит настолько спокойной и счастливой. - Она также входит в королевский круг в Атлантиде, так что, да, она большая шишка. Не плохой человек, но легкомысленный. Гарри не отводит взгляда от нее, а она все смеется, и это стоит всего его самоконтроля, чтобы не встать и не выплеснуть весь гнев. Ее семья разрушила жизнь его матери. Он кусает губу и возвращается к Мишель с кислым взглядом. - Я не думаю, что она мне понравится, – выкладывает он и та выглядит озадаченной, но не останавливается на этом. - Возможно ты захочешь стереть свою кислую мину с лица, потому что приближается Луи, – шепчет Мишель, и Гарри моментально краснеет, зажмуриваясь. - Хэй, ты тот парень из леса, – говорит знакомый голос. Гарри сжимает глаза еще больше, на что слышит тихий смех Мишель рядом с собой. Бог знает, сколько он думал об этом мальчике с момента их первой – и последней – встречи. - Да, это я, – вздыхает Гарри. Он медленно открывает глаза и слишком заметно резко вдыхает, потому что вновь получает полный обзор на лицо мальчика. Тот ярко улыбается, его ноги стоят на земле, а маленькие искорки летают вокруг него. - Я Луи, если ты вдруг забыл, – он повторно представляется. - Я не забыл, – выпаливает Гарри и это заставляет Луи улыбнуться шире, а его глаза так восхитительно сощуриваются. - Я тоже не забыл тебя, Гарри. Ох, и привет, Мишель, – он улыбается девушке с извинением, которая смотрит на этих двоих с чрезвычайным увлечением. - Хэй, Лу. Не знала, что ты встретил моего нового друга раньше, чем я. - Мы не друзья, – Гарри поворачивается к ней лицом, и Луи хмурится на его резкий тон. - Почему нет? Мишель замечательная, – Луи защищает ее, и она широко улыбается. - Да, я замечательная, Гарри, – повторяет она, и Гарри кусает губу. Быть ему злым или не быть – вот в чем вопрос. - Мы только сегодня встретились, – защищается Гарри. Он не хочет выглядеть плохим в глазах сверкающего мальчика и думает, что Мишель заметила это. - Но мы можем пообедать вместе завтра? Возможно, Луи сможет присоединиться, – предлагает она и Луи светится еще больше – в прямом смысле, – и блестящая пыльца падает на все вокруг. - Это было бы великолепно! Я уверен, что другие тоже захотят познакомиться с тобой, – ликует Луи и Гарри лепит поддельную улыбку, кивая головой. - Звучит прекрасно! – так же восклицает он. Луи упархивает, и Гарри быстро поворачивается к Мишель. - Я ненавижу тебя, – шепчет он резко, а она улыбается и качает головой. - Нет, вовсе нет. Но ты ненавидишь это место и я тоже. Мы можем, по крайней мере, ненавидеть его вместе, – после этого она встает и уходит. Тогда Гарри подмечает в уме, что все другие девушки носят платья и косметику, но не Мишель. Парень восхищается ею за то, что она держится подальше от всего этого, но он все еще не питает к ней дружеских чувств. Хотя она могла бы быть полезна. Она может помочь Гарри приблизиться к королевским семьям. Особенно к Ариэль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.