Дело Дяди Феанора

NC-17
Заморожен
98
4
автор
Веллет бета
Размер:
349 страниц, 129 444 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 258 Отзывы 22 В сборник

Глава 7.

Настройки
У Майтимо была своя машина, что сейчас стояла под окнами многоэтажки. У Майтимо был доступ к кодовому замку на двери кузена - тот вбил его отпечатки в базу данных неделю назад. У Майтимо была бутылка вина и тоскливое настроение, которое, он надеялся, в компании друга исчезнет. У Майтимо был острый слух, и стоя в прихожей квартиры Фингона, он слышал два разных голоса. Два веселых голоса, звон чего-то (видимо, бокалов) и шорох ткани. Руссандол подумал, что зашел не в самый подходящий момент, и настроение упало еще ниже. Он выглянул из-за угла. На черном диване в гостиной сидел Финдекано, в одной руке держа бутылку с чем-то крепким, а в другой - толстую стопку печатных листов, кое-как скрепленных между собой проволокой. Фингон зачитывал вслух отрывки из ксерокопии книги Арэдэль, и Финдарато смеялся или фыркал, лежа у темноволосого на коленях и теребя его волосы. Кажется, оба молодых человека были уже подвыпившими. Руссандол заметил, как легко и мягко улыбался его двоюродный брат, и как шутил с Финдарато - не так, как с ним, иногда язвительно и грубо. Темноволосый был каким-то чересчур мягким и теплым, почти ласковым сейчас, в полумраке гостиной, черты лица его не были такими острыми, спина не была излишне ровной, а голос - напряженным. Нолофинвион отдыхал, и Маэдрос невольно позавидовал Арафинвиону - с Нельяфинвэ Финдекано редко бывал настолько расслабленным и добродушным, хоть и считал его своим лучшим другом. Финьо оторвал взгляд от бумаги и наткнулся на непонимающий и скептичный взгляд рыжего. Несколько секунд он молчал, глядя старшему пристально в глаза, будто гипнотизируя, а затем улыбнулся. - О, Нельо. Чего стоишь, как неродной? Проходи, присаживайся, - Финдекано пододвинулся, освобождая место для кузена, и Финрод пододвинулся следом, закинув ноги Маэдросу на колени, когда тот сел. - А мы тут книжку Ириссэ читаем, Силарим... - Сильмариллион, - поправил его светловолосый. - Силаримион, - согласно кивнул Нолфинг. - Забавная штука. Правда, мы перелистали немного, так как Ириссэ обмолвилась, что самое веселье тут к седьмой главе начинается, и теперь приходится листать словарь. - Веселитесь, вижу, - Нельяфинвэ откупорил свою бутылку с вином. - Я вам не помешал? - Ни капли, - покачал головой темноволосый и впихнул в руки Руссандолу распечатки. - Тебя только и ждали. Кстати, вы же знакомы? Ну и хорошо, представлять никого не надо, все свои. Вот, читай. - "...и Феанор поклялся ужасной клятвой, - бормотал под нос Майтимо, прищурившись, и стараясь разглядеть в полумраке комнаты мелкий почерк. - ...так говорили Маэдрос, Маглор и Келегорм, Куруфин и Карантир, Амрод и Амрас - принцы нолдор...". Нолдор? Почему они тут упоминаются? - В той вселенной нолдор - народ эльфов, - пояснил Финрод. - Не слишком ли много принцев для одного народа? - Там еще четверо из моего дома и пятеро из дома Финдарато, - хмыкнул Финьо, ткнув пальцем в нижнюю часть листа. - Вот еще. - "...а Галадриэль, воинственная и статная... желала идти в поход. Она не давала клятвы, но слова Феанора о Средиземье пылали ее в сердце. Не терпелось ей увидеть безграничные просторы и править в них", - зачитал в слух Нельо. - И что? - Ниже, - фыркнул Финдекано. - "То же думал и сын Финголфина Фингон: ему тоже запали в душу слова Феанора, хотя... Хотя самого Феанора он не любил", - рыжий долго смотрел на страницу, а потом усмехнулся. - А ты у нас властолюбивый, оказывается. Что, кусочек неизведанной территории отхватить хотел? - Ага, а еще я кровожадный и отважный, - улыбнулся Фингон, перелистывая книгу. - Вот тут написано, что когда один из народов эльфов, тэлэри, не захотели отдавать корабли, ты с отцом и братьями бросился в бой и устроили резню, а потом еще и я подоспел, и мы там всех перерезали даже прежде, чем разобрались в ситуации. - Вот как, - задумчиво протянул Майтимо. - Напрягает меня то, что наши имена тут есть. Какого года эта книга? - Ириссэ говорила, что она в двадцатом веке написана была, - влез в разговор Финдарато. - Моего прадеда еще в планах тогда не было. Если это правда, то это меня настораживает. - Хм, а меня насторожило то, что Ириссэ дала мне копию рукописей - книга-то рукописная - и сказала, что это копия единственного экземпляра, - Финдекано принялся листать страницы. - Откуда она его взяла, она не объяснила. - Может, сама написала, что очень даже вероятно, - пожал плечами Руссандол. - Что там есть еще? - Когда ты с Феанором и братьями переправились на кораблях на другой берег, твой отец приказал сжечь корабли, - протянул Финрод, сонно зевнув. - А Финьо с его войском и родичами оставил на другом берегу, и им пришлось перебираться в Средиземье по льдам, где половина сдохла. - Это не в духе моего отца, - отмахнулся Майтимо. - Зато в духе братьев, - ухмыльнулся Фингон. - Но ты был очень хорошим другом, даже пытался просить за меня отца. - Я и так хороший друг, - самодовольно улыбнулся рыжий. - Ну-ка, дай сюда. Где? А, нашел. "...когда они высадились, Маэдрос - старший его сын и в былые дни, прежде чем ложь Мельро...Мекольра... - Мелькора, - закатил глаза Финдарато. - ...Мелькора разделила их, друг Фингона, - спросил Феанора: - Кого из гребцов и на каких судах пошлешь ты теперь назад, и кого им привезти первыми? Фингона... Отважного?..." Фингона Отважного? - Отважного, - с улыбкой кивнул головой Финрод, заплетая из прядей волос Финдекано тонкую косичку. - Финьо у нас теперь Отважный. - Почему с большой буквы? Прозвище? - Руссандол пытался сдержать улыбку. - Ириссэ обозвала тебя Отважным. - Хочешь сказать, я не отважный? - прищурился Финьо, хитро улыбаясь. - Ни капли, - с такой же улыбкой отвечал ему Маэдрос. - Ты не отважный, ты Фингон Наглый. - Ну и ладно, - фыркнул темноволосый. - Дальше читай. - Кого переправить... - Никого и ничего! - вдруг низким страшным голосом воскликнул Финрод, накинув на свой лоб несколько темных прядей друга, и нолфинг тихо засмеялся, оценив пародию на Куруфинвэ. Майтимо улыбнулся - давно они так душевно не болтали, отдыхая. - Кстати, ты где это чудо выловил? - кивнул он на светловолосого, обращаясь к Финьо. - От Ириссэ возвращался, в магазине встретились, разговорились,- Финдекано встал со своего места и направился к балкону. - Выйдем? - Ну, давай, - Маэдрос направился следом, прихватив пачку сигарет. - Эй, вы куда? - Финдарато потянулся и перевернулся на диване, облокотившись руками о подлокотник. Длинные волосы его взметнулись и рассыпались по его спине и обивке мебели, и всем своим видом светловолосый напоминал Нельяфинвэ русалку, вынырнувшую из воды и лежащую на камнях. - Перекурить. - Ты куришь? Майтимо ничего отвечать не стал, только чиркнул зажигалкой, закрыв за собой дверь на балкон. Они стояли вдвоем, и над Тирионом уже давно нависла ночь. Феаноринг подумал, что сейчас, должно быть, уже полночь. - Он учится на следователя, а его отец работает в полиции и имеет доступ к вещественным доказательствам, - внезапно тихо проговорил Финьо, глядя вдаль, и Майтимо усмехнулся. Ненужных друзей нолфинг не заводил - у всех были связи и свое предназначение. Только с Нельо так вышло, что они просто подружились, без цели и причины, просто потому, что их дороги пересеклись еще в детстве, хотя и в этом Маэдрос иногда сомневался - кто знает, когда Финдекано начал собирать вокруг себя полезных знакомых, когда начал коллекционировать людей? Может, он делал это несознательно? - Будешь? - рыжий протянул свою сигарету другу, и тот кивнул, сделав затяжку и закашлявшись. - Давно не курил, - пояснил он, чувствуя себя неловко под насмешливым взглядом Нельяфинвэ. - Забери, не надо, не хочется. Майтимо пожал плечами, зажав сигарету меж металлических пальцев, и прижался спиной к стеклянному барьеру, что ограждал балкон наподобие железных решеток в старых домах. - Собираешься через него подобраться к дневнику? - Да. - Сволочь ты, Финьо, - усмехнулся рыжеволосый. - Парнишку используешь. - Думаешь, мне это нравится? Это моя работа. Я не хочу поступать с ним плохо, он милый паренек, - напрягся он, шикнув на друга, а затем глубоко и устало вздохнул, пожав плечами. - Это будет просто дружеская помощь. Не кину же я его сразу после достижения своей цели? - Да кто тебя знает? - Обижаешь, Руссо, - фыркнул Нолофинвион. - Такими друзьями не разбрасываются. - Зато мной разбрасываться можно, - раздраженно заметил Маэдрос, затушил сигарету и выкинул ее с балкона. - Не неси ерунды, - поморщился Фингон. - Будто я с тобой плохо обхожусь или чем-то обижаю. - Не обижаешь, ты прав, - вздохнул Майтимо, разворачиваясь спиной к другу и направляясь обратно в дом. - Ты идешь? - Иду. Финдарато болтал ногами в воздухе, лежа на животе и читая книгу. - О, вот и вы, - махнул он рукой своим новым друзьям. - А я тут про подвиги твои читаю, Финьо. - И что же за подвиги? - мягко улыбнулся Финдекано, преображаясь из усталого и выжатого, разочарованного и грустного человека, каким был минуту назад, в доброжелательного и игривого юношу. До Майтимо в этот момент дошло: это еще одна маска, уже привычная для Финьо. Он не лицемерил и не врал Финдарато, просто был разным с разными людьми, неосознанно провоцируя в себе нужные эмоции. Майтимо казалось, что его кузен - киборг, все действия которого выверены, и ненужных мыслей и эмоций тот не допускает. С Нельяфинвэ Фингон бывал разным, позволял себе мелкие оплошности, оговорки, позволял себе злиться, раздражаться, ныть в плечо, когда плохо, и это успокаивало Нельо. Хоть что-то настоящее в его друге, в его жизни. - А Финдекано у нас Майтимо спас, - протянул Финдарато, отрывая феаноринга от размышлений. - Из плена. - Вот как, - протянул заинтересованно Финьо. - Дай почитать. Финрод отдал распечатки другу, и тот стал вслух зачитывать текст с того момента, где указал ему пальцем светловолосый. - Если бы все это было правдой, я бы не стал так поступать, - фыркнул Фингон. - Тащиться с одной только арфой да луком на вражескую территорию, так еще и песни горланить, это... - Неразумно? - вдруг язвительно улыбнулся Маэдрос. - Именно, - согласно кивнул Финьо. - То есть, ты не стал бы спасать своего лучшего друга из плена, даже если бы тот заботился о тебе, просил за тебя и умолял отца не сжигать корабли? - А ведь он даже не знал, что Майтимо эти корабли не сжигал, - протянул задумчиво Финрод. - Я не знаю, но кажется мне, что при таких обстоятельствах даже за лучшими друзьями не идут на смерть, прямиком в обитель главного врага всего твоего народа. Даже родные братья не пошли. Майтимо внутренне согласился, но уязвленное самолюбие и обида не давали прислушаться к словам Финдарато и понять их. - Если ты так думаешь, Финдарато, - ответил твердым голосом Нельяфинвэ, не отводя прищуренных глаз от кузена, - то никогда у тебя не было настоящих друзей. - Я пошел бы, - вдруг ответил Финдекано, выдержав тяжелый взгляд Нельо. Он поднял голову, приосанившись, и во взоре его блеснула та сталь, которую Маэдрос видел редко, но безмерно восхищался ею. - За тобой бы - пошел. Голос его звучал твердо, но слегка грубо, и поэтому Майтимо воспринял как знак того, что ему пора бы отцепиться со своими глупыми вопросами, и рыжий замолчал, отведя взгляд. Финрод немного удивленно наблюдал за этой игрой в гляделки и преображением своего темноволосого друга. - Вот это химия, - тихо проговорил он, и никто его не услышал. - Невероятно. - А ты, Майтимо? - Финьо расслабился и откинулся на спинку дивана, позволяя друзьям устроиться рядом, а Финдарато снова разлечься на нем. - Пошел бы за мной? - Я и так всюду за тобой следую, если не заметил, - фыркнул Маэдрос. - Еще бы заставил на верность присягнуть. - А давай, - пьяно ухмыльнулся Финдекано, махнув рукой. - Присягай. Майтимо насмешливо фыркнул, затем стал на одно колено перед диваном и положил правую руку на сердце, склонив голову. Парни заулыбались и захлопали в ладоши, а Финрод даже засвистел. - Присягаю на верность своему королю, - растянул губы в ядовитой ухмылке Руссандол, встретившись взглядом с изумленным Фингоном. У того игра "выдержи пристальный взгляд феаноринга" была любимой, и секунду спустя он прищурился, глядя лукаво и наигранно-нежно. Маэдрос шумно сглотнул, не в силах отвести глаз. - Поднимайся, мой верный рыцарь, - кивнул он благосклонно и протянул руку Майтимо. У того в голове промелькнула мысль поцеловать руку, как делали это в средневековье, но он отогнал ее и, поднявшись с пола, снова уселся сбоку от друга. - "Тебе вести, а мне - следовать", - процитировал клятву из книжки Финдарато, потянувшись. Он бросил взгляд на экран смартфона. - Ого, уже час ночи. Мне пора. - Куда тебе пора? - нахмурился Финдекано. - Ты без денег и живешь далеко. Пешком пойдешь? - Пойду, - сонно угукнул светловолосый. - Я подбросить могу, - предложил Нельо. - Никуда ты не пойдешь, - строго сказал Арафинвиону Фингон. - Оставайся у меня. Я тебе на диване постелю. Ты, кстати, тоже тут остаешься. Да-да, ты, Руссо. - А я и не против, - пожал плечами Майтимо. - Но мой диван оккупирован Финродом, где я спать буду? - У меня в спальне. - А ты? - Если ты не особо стеснительный, то могу разделить кровать с тобой. Маэдрос едва не поперхнулся воздухом от двусмысленности фразы. - Понял, понял, - вздохнул почти огорченно Финьо. - Постелю себе в ванной. - Нет, я не стесняюсь, чего мне стесняться? - пытаясь сохранить невозмутимый вид, говорил Нельяфинвэ. - Ложись, конечно, я что, против? - Вот и я о том, чего тебе стесняться? Столько лет знакомы, будто ни разу на одной кровати не спали, - небрежно бросил Фингон, расстилая для Финдарато простынь на диване. Делать невозмутимый вид у него получалось лучше, чем у Майтимо. Нельяфинвэ вообще восхищался этой его манерой сохранять невозмутимость в любой, даже самой неловкой и смущающей ситуации. Ну, почти в любой. Но все же, даже лёжа в одной постели со своим кузеном, влечение которого к себе он уже наверняка заметил, Финдекано делал вид, что так и должно быть, что ничего необычного не происходит. Будто они каждый день вместе засыпают. Майтимо, может, был бы и не против, но это невозможно. И вот лежали они, спиной друг к другу, и Маэдрос старался избегать прикосновений, а Фингон будто чувствовал напряжение кузена спиной. Он вертелся некоторое время, пытаясь удобнее устроиться, а затем фыркнул и закинул на него руку и ногу, прижимаясь со спины и сгребая рыжего в охапку. - Да расслабься же ты, - выдохнул на ухо другу Финдекано, проводя ладонью по его плечу. - Что ты делаешь? - ровным голосом, стараясь не выдавать своего волнения, спросил Маэдрос. - Ничего криминального. Расслабься и лежи спокойно, - Финьо прикрыл глаза и уткнулся лицом в волосы кузена. - Спи. Руссандол действительно расслабился немного и, может, у Майтимо бы и вышло уснуть, если бы минут десять спустя Нолфинг, прижавшись к нему со спины теснее, не двинул случайно (случайно ли?) бедрами, не застонал тихо, утыкаясь лицом в чужое плечо, и не почувствуй Маэдрос его возбуждения. Он резко повернул голову и, встретившись взглядом с Финдекано, посмотрел на него сначала непонимающе, а потом силой воли сменил взор на почти презрительный, внутренне содрогаясь от того, что Финьо его хочет. - Отодвинься, - он толкнул локтем двоюродного брата, стараясь держать себя в руках, и тот повиновался, послушно отодвигаясь подальше. - Ты пьян. - Пьян, - согласно выдохнул Фингон, шепча едва слышно. - Черт. Черт, черт, черт... И они ютились на разных краях кровати, стараясь укрыться своим концом одеяла, что натянулось, как нить терпения или напряжения между ними, стараясь вообще не шевелиться. Майтимо размышлял о том, что его хотят, но это все лишь последствия случайной близости и алкогольного опьянения. Он мог бы сейчас начать действовать решительнее, но подло было бы воспользоваться кузеном для удовлетворения своих потребностей, потребностей не столько в сексе, сколько в этом самом кузене. Какие мысли. Ты сам себе еще не противен, Нельо? Майтимо знал, что Фингон не откажет ему - Феаноринг умел быть настойчивым, умел быть хорошим любовником, а Нолфинг сейчас был слишком возбуждён и пьян, чтобы сопротивляться ему. Именно это Маэдроса и останавливало. Пьян. Нет, такое рыжему было не по душе. Да и Фингон не воспримет это всерьёз. "По пьяни" было отличной отмазкой для них обоих. Можно было получить удовольствие, а потом сказать, что ничего не чувствуешь, что это не всерьез, что ты вообще ничего не помнишь, я же был пьян. Ты сам себе противен, Нельо. А неловкость и напряжение все скапливались, и скапливались, и скапливались, и скапливались... - Мне нужно проветриться, - резко подскочил с кровати Фингон, чуть ли не на бегу натягивая на себя одежду. Движения его были слишком рваными, неловкими и спешными, потому рубашка был застегнута не до конца, а в джинсах Финьо успел несколько раз запутаться и даже умудрился упасть. - Стой, - окликнул его властным голосом Маэдрос. - Куда ты в таком виде? - Пешком пройдусь или прокачусь на такси, - отмахнулся Финдекано, настолько небрежно, будто не сбегал сейчас из собственной спальни потому, что у него встал на двоюродного брата и друга детства. - Благо они сейчас на автопилоте, и водителей там нет. - Моя машина стоит под окнами. Могу прокатить, - Майтимо глядел на друга непроницаемым взглядом. - Одевайся и поехали. Мне надо остыть. Он чуть ли не вылетел из спальни, и через минуту Маэдрос услышал, как хлопнула входная дверь. Финдекано стоял у подъезда и проклинал себя за своё неумение себя контролировать и за то, что согласился на эту ночную прогулку. Лучше бы провел ночь в одиночестве. Спустя некоторое время Нельяфинвэ, одевшись, вышел из подъезда и направился к машине, не обернувшись на друга, будто его и вовсе не было. Майтимо пытался вести себя строго, стараясь охладить Финдекано, давая понять, что ничего не будет. Не то чтобы Майтимо не хотел. Но не так. Так было нечестно. Фингон устроился на пассажирском сидении рядом с сиденьем водителя, глядя в окно. Автомобиль медленно набирал скорость, плавно скользя по дорогам ночного Тириона. Напряжение, накалившись до предела в первые несколько минут поездки, уже начало остывать, и Финьо опустил стекло, надеясь, что так дышать будет легче. - И... Что это было? - Руссандол нарушил ночную тишину, что уже стала почти комфортной и уютной для обоих. Говорил он тихо и осторожно, прекрасно помня все слова друга и его реакцию на поведение всего пару минут назад. Рыжий старался проследить что-то в действиях Финьо, что указывало бы на то, что кузен его хочет уже давно, или не в первый раз, или какие-то намеки и увертки, но выходило плохо. Видно, и правда. "Я просто был пьян". - Я не знаю, - тихо выдохнул Фингон, стараясь не смотреть на друга. За окном мелькали огни многоэтажек и яркие неоновые вывески развлекательных заведений, и перед глазами нолфинга это все слилось в одну мутную, черно-синюю кашу с пятнами цветов "вырвиглаз". - Куда мы? - Не знаю, куда-то. Тишина снова воцарилась в салоне машины, но на этот раз какая-то особенная тишина - уютная, но и необычно натянутая. Майтимо ужасно хотелось целоваться, впервые за последние годы. И можно бы целоваться, Финьо не оттолкнул бы (наверное), но что-то держало. В тишине, прерываемой лишь тихим шуршанием плавно крутящихся колес, становилось некомфортно, и Маэдрос чувствовал, что это нужно как-то обсудить и разобрать, иначе из этой трясины они не вылезут, и это возбуждение и стеснение, неловкость так и будет нависать над ними, подобно грозовой туче. Фингон всегда был чуточку решительнее его. - Нам стоит забыть об этом, - твердо сказал он, глядя в окно. - Стоило бы, - согласился Майтимо. - Я не хочу, чтобы ты думал что-то такое обо мне, я не... Я не знаю, как так вышло, но не хочу, чтобы ты воспринял это как... Не хочу, что бы ты себе что-то накрутил. - Я и не накрутил, - пожал плечами Руссандол, стараясь не отводить взгляда от дороги. - Мы с тобой просто люди, у нас есть... - Потребности, - продолжил Финьо. - У меня никого не было почти два месяца, я просто... - Я понимаю, - кивнул Майтимо головой. - Можешь не продолжать. Фингон выдохнул, расслабляясь в кресле и прижимаясь головой к плечу друга. - Хорошо, что ты такой понимающий. Поражаюсь тому, как ты себя сдерживаешь. - Это не особо трудно. Просто в моей пирамиде потребностей физическая разрядка занимает не самое важное место, - хмыкнул рыжий, понимая, что буря прошла и можно спокойно выдохнуть. - Я не о том, - перебил его Финдекано. - Я же все вижу и замечаю, будто ты меня не знаешь. Да и такие взгляды трудно не заметить, Нельо. - Ты о чем? - Майтимо кинул на кузена нервный взгляд. - Если бы я на кого-то так смотрел, я бы не смог продержаться и недели, не говоря уже о том, что бы сдерживать себя полгода. Маэдрос снова напрягся, сжав губы в линию. - Вот потому и сдерживал, - ровно ответил рыжий, - что на меня так не смотрят. - Я не могу ответить тебе, - почти грустно вздохнул Финьо. - Мне вообще трудно представить то, что вот мы общаемся, ты рядом спишь, в машине рядом сидим, а ты все это время... - Хватит, - прервал его Маэдрос. - Я уже привык, и тебе не стоит задумываться над этим. - Я не могу тебе ответить, - повторил тихо Финдекано. - Я и так доволен нашей дружбой, не хочу ничего менять. Не могу просто. - Но меня хочешь. - Хочу. - Сам хоть понимаешь, насколько отвратительно это звучит? Фингон промолчал. Между молодыми людьми снова повисло тяжелое молчание, и темноволосый откинулся на спинку кресла, глядя сквозь переднее стекло на висящие над городом звезды. - Разворачивай. - Что? - Машину разворачивай, домой поедем. Маэдрос послушно вывернул руль - ему и самому надоело нарезать круги по городу, хотя он немного отвлекся, и теперь не чувствовал ничего, кроме внезапно навалившейся усталости, как физической, так и моральной. - Не пойми меня неправильно, Майтимо, - проговорил Нолфинг, поднимаясь по лестнице подъезда. - Ты очень красивый, и сильный, и я в некотором роде восхищаюсь тобой. Отрицать твою привлекательность нет смысла. Да и я, возможно, испытываю к тебе какие-то чувства, но распознать свою влюбленность или любовь к тебе мне было бы трудно, так как мы знакомы долго, и я привык испытывать теплые эмоции по отношению к тебе. Моя привязанность к тебе, Майтимо, глубока, но это не совсем то, что мог бы предложить тебе кто-нибудь другой. Это больше... братское. - Ты сейчас очень красиво меня отшил, - Нельяфинвэ горько усмехнулся. - Но ты можешь не переживать, я не претендую на тебя и твои привязанности. Что ж, френдзона, значит... - Может, будь ты решительнее и настойчивее, это бы меня покорило, - вяло буркнул Финдекано. - Я не скалолаз, чтобы твои вершины покорять, - насмешливо фыркнул Руссандол, хотя эта мысль заставила на секунду его задуматься. - И не принц, чтобы завоевывать твое сердце. Да и ты не принцесса. - И то верно, - Фингон обернулся, повернувшись лицом к Майтимо и спиной к двери. - Единственное, что я могу тебе сейчас дать - это физическая сторона любви. - Ты... предлагаешь мне себя? - Нельо изумленно приподнял бровь, а затем нахмурился. - Нет уж, спасибо. Мне не нужен секс из жалости. - Это не из жалости, - Нолфинг поднял взор, смотря прямо в глаза Маэдросу, и тот почувствовал, что все тело будто немеет, застывает под этим гипнотическим взглядом. Майтимо не знал, что движет другом - то ли интерес, то ли то самое восхищение красотой рыжеволосого, но когда Нолофинвион хотел заворожить, притянуть к себе, заполучить то, что ему понравилось - он действовал умело и наверняка. Полоса лунного света упала на лицо Фингона, до этого едва различимое в темноте, очертив бледные черты, радужки глаз - и феанорингу показалось, будто бы чужие глаза вдруг засветились серебром изнутри, при этом взгляд Нолофинвиона не терял своей остроты, своего хищного, почти жадного выражения. Не глаза, а самые настоящие ножи, или кинжал, или меч. Что-то очень острое, что-то... Завораживающее. Маэдрос почувствовал, как на его грудь легла ладонь кузена, слегка прохладная и твердая, а затем Финьо опустил веки на секунду и бросил еще один, уже томный взгляд на Руссандола. Маэдрос почувствовал, как у него перехватило дыхание, а в воздухе в который раз за вечер повисло напряжение, но не неловкое и неприятное. Они снова столкнулись взглядами, и это были такие искры, что у Майтимо на секунду чуть в глазах не потемнело, а в груди заворочалось какое-то чувство, сродни ностальгии или дежа вю. Маэдрос почувствовал, как рука Финдекано скользнула по его груди ниже, невесомо коснувшись торса, а затем Нолфинг убрал ладонь, повернулся почти боком и, помедлив несколько секунд, развернулся к двери лицом. Маэдрос почувствовал, что протупил и должен был что-то сделать, что опять разочаровал кузена своим бездействием и медлительностью (интересно, в который раз?), и потому приблизился со спины к Нолофинвиону. Тот выдохнул и повел плечом, нахмурившись и дергая ручку двери. Финьо почувствовал, как к нему сзади прижалось горячее тело, и удивленно приподнял бровь. Все же, хоть провоцировать он и всегда горазд, но с Нельяфинвэ редко когда прокатывают его провокации. Так должно было быть и в этот раз. Может, Финдекано и правда хотел Руссандола, неизвестно, но дразнить Феаноринга ему определенно нравилось. Азарт, страх и какое-то необычное волнение, новое, но одновременно смутно знакомое - которое почувствовали они оба. - Ты, верно, рассчитываешь на мое благоразумие, или принципы, или честь, - тихо проговорил Майтимо, будто невзначай убирая пряди волос и тонкие косы с плеча Фингона. - Рассчитываешь, что я откажусь, но буду знать, что ты знаешь, и что ты, вроде как, всегда готов помочь в этом плане. Хороший друг всегда придет на помощь, так? Финьо вздрогнул - по тону Маэдроса он понял, что все же переборщил с провокациями на этот раз. - И я и правда отказался, сказав, что мне не нужно, что бы ты отдавался мне из жалости, - Руссандол провел кончиками пальцев по коже от плеча до шеи, затем вверх, под ухо, и очертил слегка заостренную раковину. Затем он проделал тот же путь, проведя носом по шее и уткнувшись лицом в темные волосы Нолофинвиона, шумно втягивая воздух носом. - Но если это не из жалости... - Ты что, закрывал дверь? - тихо спросил Нолфинг, облизнув пересохшие губы. - Закрывал, - Майтимо пробежался пальцами по бокам и ребрам, и Фингон почувствовал, как металлическая рука заползает под его, черт возьми, криво застегнутую рубашку, поглаживая низ живота и талию и, барлог тебя дери, Руссандол,такого у него еще не было. - Там Финрод, придется быть как можно тише. - Стены со звукоизоляцией, просто постараемся тихо и незаметно пробраться мимо гостиной, и... - ...и ты дверную ручку уже пять минут дергаешь, выломаешь скоро, - выдохнул на ухо кузену Нельяфинвэ, усмехнувшись. - Думаю, он уже проснулся. Вводи код. - Так не отвлекай, - шикнул на него Финдекано, пытаясь сосредоточиться, но Маэдрос прижался теснее, куснув кожу за ухом, забрался кончиками пальцев (настоящих пальцев, немного грубых и горячих) под край джинс, и цифры на экране расплылись перед глазами. Фингону понадобилось несколько секунд, чтобы сфокусироваться. Нельяфинвэ взял его правую руку в свою, как несколько недель назад, когда Фингон возвращался домой пьяным, а Маэдрос помогал ему открыть квартиру, после чего Финьо перевернулся через порог, но в этот раз на ухо дышал возбужденный феаноринг, гладя его живот и пах, и этот жест выглядел намного более интимно. Это... заводило. Да, возможно, его заводила искусственная рука его кузена, но чего тут необычного? Финьо не помнил, когда в последний раз он заводился так быстро. Расправившись, наконец, с кодовым замком, Майтимо толкнул дверь и навалился своим телом на тело темноволосого, развернул к себе лицом и попытался было впиться в его губы, но Нолфинг ловко вывернулся и подставил под поцелуи сильную шею, притягивая за поясницу к себе рыжего, запустив ладони в задние карманы его штанов. Маэдрос толкал его вглубь квартиры спиной вперед, попутно стягивая верхнюю одежду с кузена, и Финьо, несколько раз налетев на тумбы и шкафы, тихо шикнул. - Аккуратнее, - тихо прошептал Финдекано, и Руссандол чуть было не уронил его, но вовремя удержал. - Это еще кто? - подозрительным тоном протянул рыжий, стоя на пороге гостиной. Фингон развернулся и увидел тонкий женский силуэт, сидящий на спинке дивана, на котором мирно спал Финдарато. Нолофинвион запахнул рубашку и прищурился. - Женщина, Вы кто? Как Вы сюда попали? - нахмурился темноволосый. - Что Вы делаете в моей квартире? - Финьо, - тихо проговорил Маэдрос, резко побледнев. - У Финдарато на шее кровь. - Лучше бы вы не влезали во все это, эльфятки, - прошипела дама, спрыгнув со спинки дивана. - Майтимо, звони в полицию, она поехавшая, - испуганно проговорил Фингон, схватив со стола бутылку, на всякий случай. - Женщина, с Вами все в порядке? Жен...Женщина, успокойтесь! Незнакомка была очень высокой, темноволосой и худой, почти тощей, но при этом на удивление сильной. Она с шипением набросилась на Фингона, и тот, выставив руку, попытался оттолкнуть и защититься, но женщина вцепилась ему в горло длинными худющими пальцами, будто пытаясь то ли задушить, то ли расцарапать и вырвать куски мяса с шеи. Финдекано со всей силы ударил ее по голове бутылкой, та разбилась, и дама захрипела, вонзившись зубами в плечо Нолфинга. Маэдрос схватил ее под руки, попытался оттащить от друга, но женщина вырвалась и набросилась на рыжего, чуть ли не на лету превращаясь в уродливое лопоухое существо с черными бешеными глазами и противной мордой, напоминающее летучую мышь. Фингон схватил со стены отцовский меч и несколько раз ударил им по уродливому оборотню, пытаясь нанести хоть какой-то вред и отвлечь существо. Послышался выстрел, и Майтимо опустил свою искусственную руку, глядя ошарашенно на чудовище. Оно дернулось, истошно заверещав, и будто вспыхнуло изнутри, разлетевшись пеплом. - Ты видел это?! - заорал Финдекано, подбегая к Руссандолу. - Видел? Видел! Это что такое?! - Я понятия не имею, - тихо просипел в ответ Нельяфинвэ. - Это что, пистолет? - темноволосый вытаращился на металлическую руку друга. - У тебя в металлической, мать твою, руке, пистолет? - Апгрейд от Курво, - пожал плечами Майтимо, все еще не отойдя от нападения. - О, Боже, там же Финрод с разорванным горлом! Молодые люди опасливо приблизились к светловолосому, лежащему на диване в гостиной, где ему и постелил Фингон. - Отвратительно, - едва слышно произнес Маэдрос, набирая номер скорой. - Он еще жив, - Финдекано прижал пальцы к шее Арафинвиона. - Бедолага. Что ж это за тварь была? - Врачи скоро будут, - сообщил Руссандол. - Я ее даже разглядеть не успел, но жуткое существо. Еще и превращается... Врачи и правда вскоре прибыли, сгрузили еще живого Финдарато в машину скорой помощи и уехали. Майтимо и Финьо сидели на кровати, одетые и усталые, прижимаясь друг к другу плечами. - Черт, в первый раз за полгода решил хоть с кем-то переспать, но нет, и тут обломалось. Что ж за вечер такой? - Да еще и как эпично обломалось, - хмыкнул Фингон. - Эпично, - мрачно кивнул Маэдрос, сползая на подушки. - Но страшно тоже. - Страшно, - вздохнул Финдекано. - Давно мне так страшно не было. - День долгий был, спи, - Майтимо стянул с себя верхнюю одежду, оставшись в штанах, и повернулся на бок. - Я же не усну теперь, - печально охнул Финьо. Нельяфинвэ накрыл и его одеялом, и нолфинг даже не стал возмущаться и фыркать, только лег ближе. - Спи.
98 Нравится 258 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (21)