ID работы: 4011897

Врата в Льюсальфхейм - Исход

Гет
R
Заморожен
80
автор
Размер:
84 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 52 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
      Дерево умирало. Ветви Священного Древа вбирали в себя частицы тлена и засыхали, заражая всё вокруг разлетавшимися чёрными спорами. Побеги молодой поросли накрыло траурной вуалью чёрной тени. Поражённые бутоны раскрывались, жадно высасывая своими лепестками-щупальцами свет из здоровых растений, уже не даря искры магии и не сверкая от лучей Суни. Случайно пролетевшие мимо птицы разносили на своих перьях ядовитые споры всё дальше по Льюсальфхейму.       Крошка-фэйри, собиравший нектар в раскрывшемся на рассвете бутоне звёздоцвета, прислушался к звукам тяжёлой поступи. Взвился над цветком, чтобы не быть ненароком раздавленным мчавшимся зверем. Случайно вдохнул частицу тёмной субстанции, витавшую в воздухе. Закашлялся, но превращение уже началось. Прозрачные крылышки ссохлись, отчего фэйри камнем рухнул вниз. Пока он, кувыркаясь и отчаянно вскрикивая, катился к земле по стеблям и лепесткам раскрывшихся звёздоцветов, мимо него пронеслась огромная собака. Когда падение прекратилось, вместо фэйри распрямился и встал в полный рост маленький тролль. Разжал тонкие пальцы, разглядывая выросшие острые лезвия когтей. Облизнул язычком мелкие острия клыков. Зарычав, полоснул по ближайшему стеблю когтями. Громкое хихиканье далеко разнеслось ветерками, а раненое растение враз поникло. Подпрыгнув, тролль поймал на лету мотылька, откусил ему голову и с удовольствием сожрал.       Хуан мчался всё дальше и дальше, давно не откликаясь на зов своего хозяина. Майа толкало вперёд предчувствие появления зловещего врага. По службе у Оромэ он помнил, что темнота и хаос принадлежали только одной сущности. Чёрному вала Морготу. Едва оказавшись во дворце Туманов, пёс почувствовал, что зло проникло в этот мир вслед за нолдор. И теперь майа, не щадя лап, рыскал по Льюсальфхейму в поисках врага.       Сначала след был очень слабым, но с каждым прыжком пёс чувствовал, как зло становится ближе. Тьма расползалась по этому яркому чистому миру. Преодолев огромные пространства, промчавшись через весь континент Хуан смог добраться до священной рощи. Остановился поражённый увиденным. Несколько деревьев в самом сердце рощи, растопырив обугленные ветви в немой мольбе о помощи, выглядели так, словно в них попала молния. По их скрюченным болью стволам струилась тёмная маслянистая жидкость. Ручейки этой дряни растекались по земле рощи, оставляя после себя пятна выжженной земли с уничтоженной до основания растительностью. Майа глухо зарычал. Подкрался ближе, принюхиваясь. Облачко ядовитых спор слетело с ближайшего к нему умиравшего Древа, пытаясь заставить пса вдохнуть отраву. Хуан фыркнул, разгоняя заразу. Метнулся к дереву, вцепляясь в ствол. Во все стороны полетели щепки и куски обугленной коры. Но майа не рассчитал свои силы. Из ручьёв и заражённых растений к нему со всех сторон потянулись чёрные щупальца. Вскоре весь пёс был опутан влажными скользкими кольцами колючей лозы. Взвившиеся в воздух стебли тугой петлёй сдавили горло. Тело Хуана засветилось изнутри: сквозь густую шерсть пытались пробиться лучи света, чтобы разрушить тёмные оковы. Но всё тщетно. Колючих ветвей становилось всё больше, они тащили пса в болото, где поверхность воды булькала, кипя от яда. Сначала в жидкости исчезли передние лапы пса. Хуан яростно сопротивлялся, но колючие побеги сумели затащить майа в болотную жижу, и вскоре пёс с головой скрылся в глубинах смрадного озерца…

***

      Арэдэль чмокнула отца в щеку и вскочила на спину своего серого коня. Серый Лоссэ загарцевал на месте. — Осторожнее, Ириссэ! — Ноло покачал головой. Когда же закончится строительство? Старшие дети всё чаще стали исчезать в гостях у кузенов, а стройке Турукано не было видно конца и края. — Атто! Я тоже тебя люблю! — помахала рукой в ответ нолдиэ. Светло-серый конь с места взял в карьер и, сверкнув серебряной молнией между необъятных стволов деревьев, скрылся в чаще леса. Совсем немного проехав вперёд по широкой дороге, по которой возили мрамор для стройки, Арэдэль свернула на узкую тропку. Здесь Лоссэ не смог мчаться во весь опор и перешёл на широкую рысь, заставляя всадницу следить за низкими ветвями деревьев. С каждым разом Ириссэ уезжала всё дальше. Иногда она направлялась к подножию гор, во владения Туркафинвэ, но чаще всего в одиночку исследовала потаенные уголки леса. Ей нравилось ездить на южную окраину, где лесные озера, словно по мановению чьей-то руки, образовывали сверкающую цепочку водоёмов, начиная от крошечного до огромного, дальний край которого терялся в туманной дымке. В каждом из озёр была своя «изюминка». Поверхность самого маленького была покрыта ковром из розовых, сиреневых и белых кувшинок. Следующее находилось в обрамлении из цветущих деревьев глицинии и вишни. Ещё одно пряталось среди густого ивняка и его тёмные воды были усеяны цветками жёлтых кувшинок.       Когда между стволов деревьев заструились белёсые полоски тумана, Арэдэль не придала этому никакого значения. Но чем дальше она уезжала, тем становилось темнее: непроглядная серая пелена опустилась на стволы деревьев, кусты и травы, заставив тропу исчезнуть…

***

      Услышав топот копыт, Тьелкормо вышел к вратам крепости. Вдали показался мчавшийся галопом всадник. Вороной в несколько махов преодолел узкий каменный мост, ведущий от горного склона к цитадели. Влетев в ворота крепости, Куруфинвэ спрыгнул со своего коня и побежал к встречавшему его брату. Они крепко обнялись, и Светлый взмахом руки пригласил младшего пройти в свои покои. Цитадель Тьелкормо находилась на границе владений Второго Дома, там, где к подножию горных отрогов вплотную подступали лесные великаны. — Давненько ты не появлялся, торонья! — усмехнулся Светлый, похлопав брата по плечу. — У меня успело созреть два урожая вина! — Дела. Столько новых идей, — немного виновато ответил Атаринкэ. — Хуан нашёлся? — Нет, — мотнул головой Тьелкормо. — Исчез без следа. Как сквозь землю провалился! — А может быть, Хуан использовал магию Льюсальфхейма и превратился в прекрасную эльфийку? — улыбнулся Куруфинвэ, идя рядом с братом по узкому коридору с высокими арочными потолками. Просторные оконные проёмы с изящно вырезанными орнаментами рун впускали в крепость косые лучи заходящего Суни, отчего помещение было насквозь пронизано светом, словно горя изнутри тёплым белым пламенем. — Если вспомнить, как он всегда умывал тебя языком! Тьелко, подумай, кто из твоих новых подружек лучше всех целуется? — Да ну тебя! Выдумываешь всякую чепуху! — Тьелкормо шутливо ткнул брата кулаком в бок. — У меня и без Хуана хватает подруг! — Торонья, ты успел очаровать всех окрестных девиц, или только половину? — рассмеялся Атаринкэ, легко уворачиваясь от руки брата. — Не всех, не всех, торон, но я работаю в этом направлении! — хитро подмигнув брату, Тьелкормо элегантно заправил обратно за ухо выбившуюся длинную светлую косичку. — Тащи сюда своё вино! Будем пробовать, — Куруфинвэ уселся в глубокое плетеное кресло на открытом балконе. Лёгкий прохладный ветерок шевелил длинные златотканые шпалеры с изображениями звезды Первого дома. С высоты узкой башни, украшенной причудливыми коваными скульптурами различных зверей, открывался великолепный вид на горные склоны, покрытые виноградниками, и безбрежное зелёное море Великого Леса. Лучи заходящего Суни окрашивали далёкие тёмные скалы в кроваво-красные тона, а верхушки деревьев полыхали словно охваченные огнём лесного пожара. — Погоди, — Туркафинвэ принёс пузатую прозрачную бутыль. Откупорил её и разлил вино по кубкам. — Как видишь, если налить вино в твои чаши, оно становится ещё лучше! — Благодарю! — Атаринкэ с улыбкой принял от брата высокий бокал с искристым прозрачным напитком. Поднял его повыше, любуясь игрой света на тонких гранях хрустального кубка. — Мне нравится создавать новые сорта винограда, — показал в сторону горных склонов Тьелкормо. — Ириссэ, как обычно, часто гостит у тебя? Как они там, в Лесу? — Заезжает, — улыбнулся Туркафинвэ, подходя к резному парапету из тёмного мрамора. Пригубил вино, глядя на темнеющий бескрайний массив Леса. Кивнул в сторону обширных владений Второго Дома. — Дядюшка Ноло чувствует себя здесь, как рыба в воде! — Тьелко, ты в последнее время не замечал ничего странного за отцом? — За отцом? Нет. Я и не помню, когда последний раз был у него, — Светлый облокотился на резные, украшенные растительным орнаментом перила, наблюдая как последние лучи Суни исчезают за Лесом. — Что-то случилось? — Может быть, я не прав, но когда я вчера был у отца… У него теперь есть подруга-альва. И похоже, они очень близки. — Что в этом плохого? — хмыкнул Тьелкормо. — Мы же не вернёмся отсюда домой… — Плохого — ничего, но отец упорно называл её Нэрданэль, и пытался доказать мне, что это наша матушка… — Что?! Не может быть! — Тьелко грохнул кубок о камень балкона. Хрустальная чаша разлетелась вдребезги, покрывая мрамор сверкающими осколками. — Откуда в этом мире могла появиться аммэ? — Вот и я думаю, откуда? — Куруфинвэ переложил свой кубок в левую руку, а правой потянулся к невидимым магическим потокам. Вскоре чаша Тьелкормо вновь оказалась у него в руке, целая и невредимая. — Прости, погорячился, — Туркафинвэ покрутил в ладонях пустой кубок и вновь наполнил его вином. — Ничего страшного, торонья, — беспечно махнул рукой Атаринкэ. — Меня больше волнует то, что отец не желает признавать, что это чары альвы. Мне кажется, она очень сильная волшебница. — Ты думаешь, альва задурила отцу голову? Чары? — Тьелко допил своё вино, подошёл к брату, налил ему ещё и уселся в кресло напротив. — Что будем делать? — Чары, — согласно кивнул головой Куруфинвэ. — Есть у меня идея. Слушай.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.