ID работы: 4014595

Сестра мародёра, или Мой брат — олень

Гет
R
В процессе
268
автор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 112 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста

POV Александра

      Время было уже одиннадцать часов, а мы с Ремом всё так же сидели у озера. На улице уже становилось жарко, и мы решили вернуться домой, чтобы позвать Джеймса и Сириуса к озеру. Всю дорогу до дома мы шли и смеялись над проделками Мародёров.  — И всё же я считаю, что вы слишком жестоки с ним, хоть это и звучит смешно, — сказала я, отсмеявшись.  — Да, иногда Джеймс с Сириусом перегибают палку.  — Джеймс вообще иногда не знает, что такое чувство меры. Так, значит, он влюблён в девочку с вашего факультета, но она его отшивает, и он не знает почему, при том, что ведёт себя, как неотёсанный идиот, и издевается над её лучшим другом? — спросила я, смотря на Рема с усмешкой.  — Да, именно, — улыбаясь, отвечает он мне. Всё-таки он очень милый.  — Мой брат идиот! — сказала я, ударяя себя по лбу рукой. — А ты не мог объяснить ему, как надо вести себя с девушкой, чтобы понравиться ей?  — Я не очень-то опытен в общении с девушками, — скромно улыбнувшись, ответил Рем и опустил голову.  — Только не говори мне, что у тебя никогда не было девушки, –удивилась я.  — Это так удивительно?  — Да. Я думала, у тебя отбоя от девушек нет.  — Почему ты так думала? — теперь уже настала очередь Рема удивляться.  — Ну во-первых, ты красивый…  — Правда?  — Да, и не перебивай. Во-вторых, ты очень умный. В-третьих, ты безумно милый. Хоть мы с тобой и познакомились недавно, но даже за столь короткое время я успела понять, что ты очень весёлый, пусть и скромный, добрый, милый и умный. А самое главное — с тобой не скучно. Ты можешь поддержать практически любой разговор.  — Просто ты очень хороший собеседник, Ал, — скромно улыбнулся Рем, и я заметила, как он слегка покраснел. — С тобой очень легко и приятно общаться.  — Спасибо, — покраснела я и улыбнулась. Почему я краснею? Что со мной вообще происходит? А, ладно, не важно. — О, мы уже пришли, — я улыбнулась Рему и зашла домой, сразу же поднимаясь на второй этаж и заходя в комнату Джеймса, где и застала Сириуса с братом.  — О, Алекс, — сказал Сириус  — И тебе привет, Сириус, — улыбнувшись ему, сказала я. Следом за мной в комнату зашел Ремус.  — А где это вы были? — хитро посмотрев на нас с Ремусом, спросил Блэк.  — Гуляли, — ответил Ремус.  — Мы были на озере и пришли, чтобы позвать вас, — сказала я. — Погода отличная, поэтому пошлите купаться. Кто за?  — Я за! — воскликнул Сириус, вскочив с кровати и счастливо улыбаясь. -Джеймс? — я вопросительно посмотрела на насупившегося брата.  — Ну, не знаю, — лениво ответил он.  — Ты чего, Сохатый? Пошли, — всё ещё с радостью в голосе проговорил Сириус, смотря на Джеймса.  — Ну ладно, — согласился Джеймс и поднялся с кровати.  — Вот и отлично, — Воскликнула я и хлопнула в ладоши, — Тогда собирайтесь, через полчаса выходим, — не дожидаясь ответа парней, я вышла из комнаты Джеймса и зашла в свою.       Зайдя в ванную, я смыла макияж, собрала волосы в хвост и надела свой любимый раздельный купальник, а поверх него лёгкий сарафан. Взяла портфель и положила туда плед, крем от солнца, бутылку воды и мармеладки, купленные утром в магазине. Надела сланцы и солнцезащитные очки и спустилась на первый этаж, где меня уже ждали парни.  — Я всё. Идем? — улыбаясь, спросила я их.  — Да, идем, — ответил Сириус и открыл дверь, пропуская меня первой. Я вышла на улицу, улыбнувшись Сириусу. Блэк играл во дворе, и я позвала его.  — Блэк, ко мне.  — Я и так здесь, и почему ты зовешь меня по фамилии, да и к тому же, как собаку? — удивленно посмотрев на меня, спросил Сириус. Я засмеялась.  — Я не тебя зову, дурачок, а своего пса, Блэка, — все так же смеясь, ответила я и потрепала по голове подбежавшего пса.  — Аааааа, понятно, — ответил Сириус и почесал затылок.  — Ладно, идем. — улыбаясь, ответила я, подхватив под локоть его и подошедшего к нам Рема, и пошла в сторону озера. Блэк (который пес) бежал впереди нас, лая и пугая встречавшихся на нашем пути немногочисленных прохожих. Придя на озеро, мы расстелили плед, положив на него вещи. Я сняла сарафан, поймав на себе взгляды Сириуса и Рема. Посмотрев на Рема и встретившись с ним взглядом, я улыбнулась, а он тут же отвел взгляд, покраснев. Блэк же так же и продолжал бессовестно пялиться на меня, на что я решила не обращать внимания и первая пошла потрогать воду. Вода была теплая, но я решила пока не купаться, а немного позагорать. Парни уже забежали в воду, а я вернулась обратно к пледу, ложась на него и закрывая глаза. Не знаю, сколько прошло времени, но я задремала и проснулась от того, что на меня капает вода. Открыв глаза я увидела наклонившегося надо мной Сириуса. Вода с его волос капала мне на лицо, заставляя поморщится.  — Ты чего? — спросила я.  — Сгоришь же.  — Не сгорю. — Пошли купаться, — улыбнулся он.  — Я не хочу, — заупрямилась я.  — Ну пошлиии, — начал ныть он.  — Нет. Я не хочу, — настаивала на своем я и вновь закрыла глаза. Я почувствовала, что Сириус отстранился от меня, так как солнце снова начало печь мне лицо, но через какое-то время я почувствовала, как меня подхватили на руки. Вскрикнув от неожиданности, я открыла глаза и увидела перед собой лицо Сириуса.  — Что ты делаешь? Отпусти меня, — кричала я, пытаясь выбраться, но у меня ничего не выходило.  — Не дергайся, а то упадешь еще, — слегка подбросив меня на руках, Сириус вынудил меня вцепиться руками ему в плечи, чтобы не упасть.  — Что ты делаешь?! Я же сказала, что не хочу купаться!  — И что? А я хочу, — улыбнулся Сириус и бросил меня в воду. Я взвизгнула, погрузившись в воду с головой и тут же всплывая. Зло посмотрела на Сириуса и, схватив его за ногу, потянула на себя. Он упал в воду, но не всплывал.  — Сириус, Сириус! — Я начала взволнованно озираться по сторонам, как услышала позади себя всплеск воды и почувствовала чужие руки у себя на талии, которые развернули меня, и я уткнулась носом в крепкую грудь Сириуса.  — Испугалась, малышка? — с усмешкой спросил он.  — Конечно, и я не малышка, — воскликнула я и тут же замолчала, удивленно смотря на Сириуса, когда он наклонился ко мне, заглядывая мне в глаза и почти что касаясь своим носом моего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.