***
Много времени прошло с того памятного дня, когда на глазах у всех, Клеопатра бросив своего возлюбленного Марка-Антония, со всем египетским флотом, бежала в Александрию. Консул как безумный, ринулся вслед, бросив умирать легионы и флот. По доносам лазутчиков Октавиана, в Александрии парочка придалась не просто пирам, но откровенной вакханалии и разгулу. Несколько месяцев войска Октавиана, окружив Александрию, держали её в осаде. Выхода у консула и его супруги не было. В любом случае их ждал позор при триумфе Октавиана и смерть. Когда пришла весть о самоубийстве Марка-Антония и кончине Клеопатры, Аминтас не почувствовал радости. Казалось, он исполнил обещание, данное себе, и враги Артавазда отправились в царство Аида, но почему нет радости в сердце? Октавиан готовился к триумфу в Риме и делал вид, что его не волнует смерть соперника и царицы, но все кто знал принцепса, понимали: за благовидными улыбками он прячет досаду. Триумф не будет таким, каким он его видел в честолюбивых мечтах. Возвращение из Александрии в Рим праздновалось с размахом. Слушая хвалебные речи, смех, шутки пирующих, Аминтас пил вино не пьянея. Танцы и музыка, выступление акробатов не веселили его, призывные взоры горячих женщин не кружили голову. Внутри как будто залегла глыба льда, которую ничто не могло растопить. «Что в своей жизни сделал Октавиан? И что сделал я? Он стал победителем, а я… предателем. Не могу больше тут оставаться. Нет сил, видеть эти самодовольные рожи». От размышлений его отвлёк правитель Эпира. Дохнув на Аминтаса винными парами, заплетаясь языком, произнёс: — Достойный царь, позволь выпить с тобой. Аминтас поморщился. — Я уже отдал дань богу виноградарей Дионису. — Давай окажем ему ещё чуточку уважения. — Выпить можно. Только что-то вино не действует на меня. — Зачем же ты пьёшь? — пожал плечами эпикуреец. — Так проще говорить правду. Её сочтут за пьяный бред. — Аминтас залпом осушил содержимое серебряной чаши и поднялся со своего места. — Если будешь говорить правду слишком часто, долго не проживёшь, — пробормотал вслед ему эпикуреец. В середине большой, украшенной фресками комнаты — стол из чёрного дерева, украшенный слоновой костью, заваленный папирусами с картами.По обе стороны проёма дверей мраморные бюсты Юлия Цезаря и домины Ливии. Когда Аминтас вошёл, Октавиан одетый в белую тунику, на ногах — сандалии на толстой подошве, полулежал на ложе и рассматривал карту Египта. Увидев Аминтаса, он широко улыбнулся и встал навстречу. — Отныне добавь к своему царству Исаврию и Каппадокию! — воскликнул Октавиан. — Ты по праву заслужил стать их правителем! Ни один мускул не дрогнул на лице Аминтаса. Он склонил голову и тихо произнёс: — Под твоим покровительством, принцепс, я с благодарностью, принимаю этот дар. — Мне жаль, что у тебя нет желания принять участие в моём триумфе. — Желание есть, возможности нет. — Аминтас не хотел своим отказом вызывать раздражение Октавиана. — Галатия и новые провинции ждут моего возвращения. Неотложные дела и заботы зовут меня вернуться. Главное сделано: победа за тобой, враги повержены. — Неужели у тебя нет ко мне никакой просьбы? — Ты сполна наградил меня, принцепс. — Это лишь малая награда за то, что ты сделал для победы. — Если так… — Аминтас судорожно сглотнул. — Я прошу, чтобы дочь казнённого египтянкой царя Армении, стала… царицей Галатии. — Это та, с которой ты развёлся? — удивлению Октавиана не было конца. — Развёлся под угрозой. Клеопатра поставила мне условия. Если бы я не согласился, дочь ждала участь отца. — И ты желаешь вновь воссоединиться с ней? — Я готов ждать твоего решения сколько угодно. — Это значит, что ты любишь свою бывшую жену? — Как и ты, принцепс, домину Ливию. Я уверен, ты понимаешь меня. — Понять мне не сложно, выполнить просьбу сложнее. Аминтас напрягся, но смолчал, ожидая. — И вот почему. — Продолжил Октавиан. — Письмо от правителя Карин, князя Аршакида с просьбой разрешить ему заключить брачный союз с дочерью Артавазда. — Я знал, что князь испытывает к моей жене чувства. Но ведь ты не станешь принуждать её. — Ты так уверен, что женщина не хочет этого сама? — Разве… — Аминтас запнулся на полуслове, ощутив огонь, прокатившийся по телу от ног и ударивший в голову. — Она сама хочет? — Князь пишет: она согласна. И я не имел оснований не верить ему. Прости, Аминтас, я дал согласие. И моё решение не имеет обратного хода. Не проронив больше слова, Аминтас покинул шатёр Октавиана. В лагере галатян шли последние сборы. Похоронив погибших, погрузив раненых и скарб на повозки, войска возвращались в Галатию. Ожидавшее его письмо от Тагавор было кстати. Аминтасу хотелось чем-нибудь развеять боль и усталость, отнявшие у него силы. Сев на ложе, он сорвал печать, подвинул светильник ближе и… листок пергамента задрожал в руках: «Не знаю, как, при её хрупкости, она осталась жива и сохранила жизнь ребёнку. Боль была настолько сильной, настолько подавляющей, что даже я её чувствовал. И все-таки она выдержала, прошла через ужасающую боль, хотя эта борьба казалась невыносимой. Я стискивал зубы, когда она стискивала их, напрягался, когда её тело разрывала на части неимоверная боль, плакал, когда плакала она. И осознавал, что никогда по-настоящему не пойму, не прочувствую эту мученическую боль, через которую проходила Флора. Она отдавала всю свою жизнь и энергию, что были в ней, рождению ребёнка. Наконец родила девочку, ради которой жертвовала собой. Девочка — абсолютное чудо! Еще большее чудо — её мать, которая показала, что такое настоящая любовь и самопожертвование». Пергамент выпал из ослабевших пальцев и Аминтас без сил опустил голову. Вот и расставила Судьба всех на свои места. Лилэйя становиться женой Туса Аршакида, а его в Галатии ждёт новорожденная дочь.***
Очнувшись, Лилэйя пошевелилась и поняла, что её руки связаны за спиной. Приподнявшись, оперлась спиной о деревянную стену повозки. Лицо её окутывала вуаль и сквозь неё она увидела, что полулежит на мягком ковре из шкур барса. В повозке было жарко. Сквозь щели между черного цвета ткани, которая прикрывала доски стен повозки, то появлялись, то пропадали из виду, идущих рядом с повозкой два воина: молодой и постарше. Они о чём-то быстро переговаривались. Пот катился по их обветренным лицам. До Лилэйи донеслись обрывки фраз: — Опасаюсь, дальше будет сложнее. — Напрасно он захватил её. Или каджи* омрачили его ум или эта женщина опутала колдовством. Лилэ пробила дрожь. Она поняла: речь идёт о ней и её похитителе. — Не наше дело рассуждать об этом. Ты должен следовать его указаниям неукоснительно и всё! Если хочешь жить — помалкивай. Таков мой совет.***
На новую столицу сыпал снег. Он шёл второй день и покрыл белёсым покрывалом равнину с поселениями у подножия гор, дома и поля, ещё вчера чернеющий вдали лес. Все очертания расплывались и постепенно исчезали в снежной пелене. И только стоящая на возвышенном плато Кремна, сопротивлялась власти зимы. Неровная местность и почти постоянно дующий ветер, не давали снегу засыпать город полностью. Прохлада непреступных гор, приносящие свежесть в летний зной ливни, плодородные земли и зеленые пастбища. Аминтас выбрал этот небольшой, возвышающийся над пропастью, городок из-за его расположения: Таврские горы отрезали его от внешнего мира и шумных торговых путей. В него не так просто было попасть иноземцам, а незаметно подобраться вообще невозможно. Зная доброжелательность к нему Фроны и её окружения, понимая всю опасность нахождения в Анкире, Аминтас решил перенести столицу в этот отдалённый высокогорный уголок Писидии. Сегодня было почти безветренно, а тёплый шерстяной, подбитый лисьим мехом плащ отменно согревал и, Аминтасу не было холодно. Он сидел в кресле на огороженной площадке перед дворцом, лицом к ущелью и раскинувшейся перед ним снежной равниной с поселением. Вполоборота посматривая то вдаль, то на белые колонны дворца, если можно было назвать дворцом, хоть и довольно большой, но скромный дом, в котором он поселился вместе со свитой и слугами, прибывшими с ним из Анкиры. Созерцание в одиночестве часто погружало его в раздумья. Ему едва перевалило за тридцать, но ему всегда было о чём подумать. В такие минуты жизнь казалась ему долго-долгой, ведь за спиной так много событий, что иному человеку не прожить и за целый век. Как часто он мысленно задавал себе вопросы: Кто он? Зачем живёт именно такой жизнью? И что ждёт дальше? Хотя далеко в будущее ему заглядывать не хотелось. Ведь там наверняка не будет её. Как и нет сейчас… Прошлое: это одинаковые дни и ночи, бесцельные и безразличные, одинокие… пока не встретил её. Аминтас поспешно поднялся и направился к ограде. Он стоял на краю и смотрел вниз, в пропасть. Кремна — город над пропастью. Такое на греческом языке обозначение его новой столицы. «Что ж, — мрачно усмехнулся про себя Аминтас, — столица вполне соответствует жизни её правителя. Всегда над пропастью». Он отошёл от края и пересёк площадку. Охранник распахнул перед ним дверь и Аминтас, прошагав по коридору, вошёл в просторную комнату, с ярко горевшим в центре очагом, возле которого на подушках сидели Флора и Тагавор. — Снег всё идёт? — увидев его, спросила Флора. — Да, — снимая плащ, отозвался Аминтас. По случаю холодов, очаг разжигали несколько раз в день и, в комнате было тепло. — Мы заждались тебя. Согрейся. — Тагавор потянул другу глиняную чашу с горячим напитком из горных трав и мёда. — Ты ведь не откажешься от горячего в такой сырой день? Аминтас стал с жадностью отпивать, грея озябшие пальцы о бока чаши. — Я Флоре рассказывал, как выменял легионеру бронзовый шлем на коня. — Это тот, который ты нашёл на месте этого дома, когда его строили? — Да. А она не верит! — Выменял, это точно. — Посмотрев на Флору, подтвердил рассказ князя, Аминтас. — Шлем старинный, сейчас так не делают. Позеленел от времени. — С отметиной от удара секирой. — Может, мечом? — недоверие всё ещё сквозило в словах молодой женщины. — Если бы мечом, то шлем развалился бы на части вместе с головой хозяина. — А что, там был и череп? — в глазах Флоры полыхнул страх. — Нет, — поспешно заверил её Аминтас, — Только шлем. С давних времён здесь побывало много завоевателей. И людей погибло много. Он выразительно посмотрел в сторону князя, взглядом запрещая ему пугать Флору. — Вот я и говорю, может, это шлем воина Александра Македонского! Римский легионер не торгуясь, отдал мне за него лошадь. Хороший скакун. Передавая пустую чашу Флоре, Аминтас поинтересовался: — Как сегодня спала Талиа? — Лучше. Врач сказал: её плачь оттого, что режутся зубы. — Поцелуй её за меня. — Ты мог бы и сам это сделать. — Нет. — Аминтас качнул головой и, заметив как тень грусти пробежала по лицу Флоры, добавил: — Я не очень здоров и опасаюсь причинить ей вред. — Хорошо, — грусть по-прежнему звучала в её голосе. — Поцелую и скажу, что отец любит её. — Не сомневайся. Я люблю Талиу. Зимние вечера были долгими. И если Аминтас любил уединение, то жизнерадостному, деятельному Тагавору, однообразное существование становилось в тягость. Хотя государственные дела не позволяли скучать, но не стало в Кремне живого шума Анкиры и былого веселья. К тому же, по возвращении из похода, не очень общительный Аминтас, совсем замкнулся в себе. Былые весёлые пирушки друзей, их задушевные беседы ушли в прошлое. Даже голубиная почта, временами приносящая вести от Катраминэ из Карин, больше его не интересовала. К удивлению Тагавора, он ни разу не вспомнил про Лилэйю. Будто она исчезла без следа из жизни Аминтаса. «Он даже не говорит о Лилэйе. Стыдиться измены, которая закончилась рождением ребёнка. — раздумывал Тагавор, наблюдая за другом. — Что такого? Если бы я впадал в уныние всякий раз, когда изменял Катраминэ, то жить не надо! О, если б мне боги послали ребёнка, Катраминэ обрушила бы на мою голову Олимп, а потом была бы рада, что хоть кто-то подарил нам продолжение жизни. В те дни Аминтасу рядом была нужна женщина. Какая же это измена? Флора не просто так, чтобы сбить охоту. Любит его. Только как это объяснить Аминтасу?.. Если он что вобьёт себе в голову, то попробуй оттуда выбей. Или он что-то скрывает?.. Катраминэ права, не пристало нам лезть в его отношения с Лилэйей».***
Без стука открылась входная дверь. От внезапного вторжения, Лилэйя вздрогнула и обернулась. В комнату вошли три женщины. Они принесли кувшины, масла и благовония, а так же одежду. — Господин распорядился, чтобы мы помогли тебе искупаться и переодеться, — произнесла одна из служанок. Две другие, молча, ожидали приказаний. Лилэйя рассматривала светлокожих, с правильными чертами лиц, девушек. Они не были армянками или персиянками. Внешне напоминали гречанок, а возможно даже римлянок. Выходит не служанки это, а рабыни. — Хорошо, я искупаюсь. — согласилась она. — Ответь, кто ваш господин? — Никому не позволено произносить его имя. Господин придёт к тебе сам, когда посчитает нужным. — Придёт?.. — Лилэйе показалось, что она ослышалась. — Да, госпожа. Видя её смущение, одна из рабынь едва слышно произнесла: — Не пугайся. Господин вовсе не противен. Это лицо у него такое… сам же он не груб и вовсе не страшен. — Не болтай! — одёрнула девушку другая рабыня. — Госпожа, — она вновь обратилась к Лилэйе, — пройди с нами в купальню.