ID работы: 4015295

Step-brother

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
186
автор
milkorna бета
Размер:
160 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 140 Отзывы 92 В сборник Скачать

11 Глава

Настройки текста
Луи вздохнул, услышав просьбу, и задумчиво почесал затылок. Он уже думал, что тот действительно ему скажет что-то из ряда: «Проваливай к чёрту и не мозоль мне глаза», поэтому сказанные парнем слова ввели его в некий ступор. Неужели он не злился на него? — Если ты так долго б-б-будешь думать, то я у-умру. Кудрявый недовольно поморщился: было заметно, что слова давались ему с большим трудом. Луи дёрнулся с места и тут же осёкся, когда к нему протянулась большая ладошка Гарри, подрагивающая на весу. — Боже, да поможешь ты мне или нет? В словах уже чувствовалось явное нетерпение и раздражение, какое вообще возможно прочувствовать в хриплом еле различимом шёпоте. Решив, что раздражать бедную больную голову Гарри с утра не стоит, Луи осторожно отодвинул руку крепко спящей матери со лба брата и нагнулся вниз, чтоб тот мог обхватить его за шею. — Хватайся. — Постараюсь. Не особо приятный запах всех возможных ужасов на Земле тут же ударил шатену в нос. И ещё сильнее он почувствовался, когда Гарри, закинув руку за его шею, дёрнул того прямо на себя, от чего старший уткнулся носом прямо в его колючую щеку. Не сказать, что чуть не упавшему Луи было неприятно, потому что по его телу пронеслись мурашки, будто он был ошпарен кипятком, и он мгновенно покраснел, отстраняясь и заглядывая на расстоянии пары сантиметров в мутно-зелёные глаза, но всё же, от данного запаха его уже начинало мутить. А ещё он поскорее хотел убежать от подобного близкого контакта лишь потому, что Гарри. Кое-как подняв еле движимое тело с дивана, Луи, молча, повёл хмурого, путающегося в ногах Гарри в туалет. Трудно было описать то, что сейчас происходило в голове младшего, потому что его любое резкое движение, проглядывающий яркий свет или даже его собственное шаркание ног отдавалось в голове взрывом. Он не помнил почти ничего из этого ужасающего вечера, кроме одной детали: почему он это сделал. И эта причина смущенно шествовала рядом с ним, заводя в ванную комнату. С ужасом отмечая, что он ни капли не злился на брата, а лишь на самого себя, Гарри обреченно вздохнул, пытаясь сильнее опереться на тело Луи, просто потому, что это была хоть какая-то опора. И ещё это был единственный контакт с реальным миром, который не отдавался звоном в его голове. — Мы на месте, — шатен умозаключил, будто это было непонятно, по сути, оповещая младшего о том, что он собирался выйти и оставить его наедине со своими проблемами. — Боже, ты же понимаешь, что я не смогу сам. Гарри прохныкал, сам не понимая, что нёс — ещё не весь алкоголь выветрился из него, а здравомыслие не пришло в норму. В который раз покраснев, Луи удивлённо взглянул на брата, что смотрел прямо в его глаза всё тем же мутным взглядом. — Да я шучу, смотри, как покраснел, — мягко шепнув на ухо старшему, Гарри усмехнулся, ущипнув того за щеку. Туго соображая, он отцепился от него, делая короткие шажки вперёд, цепляясь за стены и тумбочки в ванной, пока сам Луи приходил в себя. — Блять, я выгляжу, как чертов понос. Данные слова означали, что Гарри успешно дошёл до зеркала. Стоя всё ещё в ступоре в проходе, Луи однако не мог не согласиться с этим, учитывая то, как сейчас выглядел младший. Когда путающиеся ноги оказались рядом с заветным местом, старший от источающейся отовсюду неловкости просто отвернулся к двери, встав спиной к Гарри. Это было смешно, но он не мог смотреть на эту картину, словно было в ней что-то запрещённое, словно они до этого точно никогда не видели друг друга голыми. В этот момент даже вспомнилось что-то далёкое, почти даже забытое. Луи набрал больше воздуха в лёгкие, потому что эта далёкая ситуация из прошлого выглядела почти так же, как нынешняя, и это если не ранило его глубоко, то могло заставить истерично смеяться. Когда Гарри был маленький и болел, Луи вёл его почти так же в туалет, укутанного в плед и еле передвигающего ногами, мать тогда занималась только недавно родившимися Лотти и Физзи, а за старшего для надзора за кудрявым, болеющим чудом оставался он, Луи. Он был очень внимателен к нему, он был готов помочь ему сделать всё, абсолютно всё, лишь бы тот вновь играл и был счастлив. Поэтому он так разогнался тогда, помогая Гарри стянуть штаны, чем почему-то несомненно его смутил. Тогда он сказал, что справится сам, а Луи остался ждать у двери, так же повернутый спиной и слегка смущенный. Вот только сейчас они взрослые парни, а больше всего эта ситуация смущала старшего Томлинсона. — Можешь повернуться, я закончил, — Луи вышёл из воспоминаний, неуверенно поворачиваясь в сторону голоса. Увидев, что Гарри сидел на полу, опираясь на душевую кабину, он выдохнул, полностью разворачивая корпус. — Можем идти. — Погоди ты, ответь мне сначала. Тебя не волнует то, кем мы стали? В кого превратились? Когда-то мы были лучшими друзьями, совсем недавно мы были врагами, а сейчас…? Сейчас мы как парочка тринадцатилетних подростков, что постоянно смущается в присутствии другого. Луи, что случилось с нами? Тебе самому не смешно от этого? — Многое изменилось, мы повзрослели, — Луи осел на пол, подпирая спиной дверь и очень протяжно и грустно вздыхая. Они даже думали об одном, даже от этого одного уже хотелось смеяться. — Нет, Луи. А ты не думал, что мы изначально были такими? Были теми, кто мы есть сейчас. И всё остальное просто было выдумкой? — Что ты имеешь в виду? — Луи нахмурился, поджав колени к груди, вглядываясь в очертания голой расслабленно вздымающейся груди, подняв взгляд чуть выше он увидел, что глаза брата закрыты, а дыхание начало напоминать размеренное сопение. Он смотрел на то, как Гарри задремал посреди разговора около десяти минут, ожидая, что тот, наконец ответит ему на вопрос, что гудел в его голове, но он молчал и всё больше погружался в свой сон.

***

Луи выкуривал одну сигарету за другой, наблюдая за звёздным небом, рядом стоял Малик, которому эти действия явно не приносили никакого удовольствия. — Хватит нервничать, ты опять весь день был как на иголках. Гарри же в порядке. Должен радоваться этому. — Да знаю, — Луи послушно потушил сигарету о покрытие крыши, на которой они сидели, и скинул её вниз, сжимаясь от пробирающего до костей ветра. Зейн без слов протянул руки и сжал его в крепких объятьях, пока он думал, стоит ли говорить, к чему привели его размышления по поводу слов Гарри. Эти мысли были куда более безумными, чем все происшествия за эти несколько дней, но он просто не мог больше держать этого в себе.- Зейн, я… Кажется, я влюблён в него с детства. С того самого момента, как он, чёрт возьми, зашёл на наш порог. Зейн… Я гей просто потому, что не любил никого, кроме него всё это чертово время, понимаешь? И я не знаю, что мне делать с этим. — Думаю, я знал это, хотя в тайне мне льстила мысль, что ты мог быть влюблённым в меня, но я никогда этого не чувствовал. Луи закрыл лицо ладонями, крепче прижимаясь к другу. Ему было так страшно сейчас, так страшно просто жить дальше с этой истиной. Ему было так страшно от этих воспоминаний, в которых он называл Гарри самым красивым мальчиком на Земле, ему было страшно от того, что его чувства могли быть давно крайне очевидными. Ему было страшно потому, что он предал маму. — Подруга одного моего знакомого сдаёт квартиру по низким ценам. И если тебе действительно это поможет, то я могу дать адрес. — Мне больше ничего не остаётся.

***

На следующее утро, пока все были всё ещё сосредоточены на поправке Гарри после одной из самых ужасающих для него ночей, Луи взял машину, отправляясь в часовую поездку до нужного места. Это место находилось далеко от университета и от дома, поэтому Луи отметил данный факт даже с улыбкой, пока поднимался в лестницу, так он бы сократил возможные встречи с Гарри почти до нуля. Сверив данные другом координаты с тем, что имел перед собой, Томлинсон неуверенно оглянулся. Дело в том, что он стоял перед распахнутой настежь дверью квартиры, из которой доносились какие-то звуки. Не увидев дверного звонка, Луи всё так же неуверенно постучал по стене, надеясь на отклик хозяйки, однако его не последовало. Он попытался окликнуть кого-то, но, оставшись без ответа, просто прошёл вперед, оглядываясь вокруг. Кругом валялось много вещей и коробок, из которых эти вещи норовили так же убежать. На стенах остались следы от недавно висевших на них неизвестных картин. Чем глубже заходил Луи вдаль по коридору, тем сильнее он слышал звук копошения из одной из комнат. Он ещё несколько раз попытался окликнуть хоть кого-то живого, и решил заглянуть в одну из комнат. Дверь распахнулась со скрипом, открывая вид на светлую, залитую солнечным светом спальню. Большая кровать была заправлена алым покрывалом, что игриво переливалось от падающих солнечных лучей. Казалось, это комната была куда более чистой, чем заваленной грудой вещей коридор. Не успев сделать и шага вперёд, Луи подпрыгнул от громкого звука чего-то звонко падающего на пол и развернулся, наталкиваясь на столь же испуганную девушку, что стояла с падающими на пол кастрюльками и прочей кухонной утварью. Она несомненно была красивой, её серебристые волосы были не совсем аккуратно заделаны в хвост, что всё равно её красило. Луи подумал, что если бы он не был геем, то смело мог бы влюбиться в неё прямо сейчас. — Извините, что зашёл без спроса, просто никто не отвечал, и я подумал, подумал, что… Луи протараторил, пока девушка, успокоившись, скинула остатки звенящей посуды в коробку, тут же поворачиваясь с Томлинсону с широкой улыбкой и радостно горящими глазами. — Ты, наверное, Луи, да? Извини, я была в наушниках и совсем ни черта не слышу. Я тут совсем всё захламила, но если ты решишь остаться, то обещаю, к завтрашнему вечеру это будет идеально чистая квартира, — голос у девушки был мягкий и несомненно очень приятный, потому Луи в ответ так же ярко улыбнулся, — Ах, да, меня зовут Джемма, Джемма Стайлс, но это ненадолго. Девушка протянула руку вперёд, задорно хихикая и подмигивая парню. Было в ней что-то магнетически притягательное и такое светлое-светлое и приятное, что Луи слегка растерялся. Это показалось ему таким знакомым и родным. Пожав в некой растерянности той руку, парень взглянул ей в глаза, горящие зелёные огоньки. «Или мне везде мерещится Гарри или эта девушка очень похожа на него», — это пронеслось в мыслях у Луи больше неосознанно, но он не успел как следует переварить это, как вдруг она рассмеялась. Звонко, так же ярко, как светились её глаза и улыбка. А на её щеках… были ямочки. Луи сходил с ума. — Вы очень красивая, — Луи пробубнил себе под нос, теряя вообще рассудок и дар речи. Это было вполне наяву, он, чёрт возьми, видел перед собой женскую копию Гарри. — Спасибо, конечно, но я занята, хотя хочу отметить, что ты тоже очень не дурен собой, и давай на «ты», а то я чувствую себя очень старой, — девушка опять игриво подмигнула, чуть склонив голову, чтобы разглядеть Луи. Да, сегодня он явно принарядился, и не то, чтобы его так смутил комплимент девушки, просто он сам не верил, что сказал данную фразу. — Могу тебе пока всё показать, рассказать. А ты не бойся проходи… Или тебе плохо? Ты какой-то бледный…- когда Джемма нахмурилась, Луи вроде бы пришёл в себя и поспешил за ней, отговариваясь тем, что просто проголодался. Он сбежал от Гарри, чтоб встретить почти полную его копию здесь. А может, Зейн знал? Может, он решил поиздеваться над ним? Нет, это был бред… — Давай сделаю бутерброды, и мы всё обговорим, не хочу, чтобы ты здесь падал в обморок. Девушка подмигнула, уводя парня на кухню, на которой также был погром. Луи готов был просто следовать куда угодно за ней, лишь бы видеть, как она улыбается, и слышать этот до боли в сердце знакомый смех. Кажется, Луи нашёл сестру Гарри, и это единственное, что не казалось ему полнейшим бредом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.