(пред!канон) «Хороший и отвратительный»
24 января 2026 г., 08:06
Раньше, чем привычным будильником, тёплым поцелуем Джессики и её же ароматной яичницей с тостами, утро встречает Сэма уведомлением на забытом с вечера ноутбуке. Этот звук едва слышим, однако Винчестер всегда спит чутко — независимо от того, во сколько лёг и как устал.
«Мистер Винчестер, ваш черновик эссе о цифровой слежке через призму Четвёртой поправки изумительный. Выделил в документе места, где нужно отшлифовать, но это уже уверенная база для курсового проекта. Так держать! Проф.Дж.Раков» — эти слова в пришедшем письме не просто способны задать тон всему дню, но и вызывают радостную улыбку, точно у шестилетнего Сэмми, чей рисунок только что повесили на холодильник. Хочется показать письмо Джесс, однако она ещё спит, вцепившись в одеяло так, что Сэму впору ревновать. Поэтому Винчестер лишь тихо одевается, хватает с вазочки яблоко, подбрасывает в руке и впивается в плод смертельным укусом голодного жаворонка, пока бесшумно выходит из квартиры.
«Так держать!» поют в его душе слова из письма.
Сэм Винчестер — хороший студент.
— Миссис Ти, давайте я вам помогу, — восклицает Сэм, в два шага догоняя старушку-соседку на улице. — Не таскайте тяжелое.
— Ох, храни тебя Бог, Сэм, — скрипит та на пределе голоса. — Я бы без тебя ещё долго возилась.
Он улыбается, вручает женщине букет, с которым возвращался домой, уже предвкушая мягкие объятия Джессики, а сам подхватывает тяжёлые сумки миссис Ти как какую-то пушинку и несёт их почти танцующим шагом. На улице где-то ноль градусов — настоящая зима по меркам Пало-Альто! — но слепящее солнце все восполняет. В сердце у Винчестера самая настоящая весна.
— Как поживает мистер Тревис? — справляется он, пока они с миссис Ти идут. Вернее, миссис Ти старается поспеть за его широким шагом, и Сэм прикладывает титанические усилия, чтобы идти медленнее. Не всем выпадает родиться секвойей в человеческой коже.
— Рвётся в бой, — вздыхает женщина. — Смотрит на меня, жалеет и завидует.
— Ему не терпится таскать ваши сумки вместо меня? — легко смеётся Сэм, и миссис Ти присоединяется к шутке. — Перелом — неприятная штука, по себе знаю, но если воспринимать это как возможность отдохнуть, все кажется не таким паршивым.
— Я передам ему твои слова, — обещает женщина не то в шутку, не то серьёзно. Они наконец-то возле её квартиры и обмениваются ношей. — Передавай Джессике мои пожелания, — говорит она напоследок. Он салютует ей букетом и спешит домой.
Сэм Винчестер — хороший человек.
Джессика ещё не проснулась, поэтому Сэм водружает букет в вазу, ставит возле неё подарок и идёт готовить завтрак. Готовит он неважно, но надеется, что уж хотя бы тосты испортить не сможет и старание окупит все недостатки. Сначала Сэм подумывал пожарить панкейки, но решил не рисковать, пойдя надёжным путём.
— Доброе утро, — мурлычет Джесс, едва выходит из спальни. Улыбается открывшемуся ей виду любимого мужчины за усердной работой, подходит к букету: — А что это у нас здесь такое? — спрашивает она игриво, касаясь лепестка одной из лилий.
— Не знаю, оно само здесь появилось, — подыгрывает ей Сэм, пока намазывает на тосты арахисовое масло и джем. — Должно быть, какой-то воришка пробрался и вместо драгоценностей решил похитить твоё сердечко.
Звенит таймер, и Сэм отвлекается, чтобы снять с плиты кастрюлю с яйцами, которую тут же заливает холодной водой. По плану у него ещё салат, только теперь придётся готовить его в гонке с неизбежным желанием Джессики помочь.
— Мне кажется, это был не воришка, а супергерой, тайно помогающий парням впечатлять своих любимых девушек, — с этими словами Джесс обнимает Сэма за плечи и целует в щеку. — Спасибо.
— С днём рождения, — ласково гудит он, поворачивает голову и ловит её губы своими в сладком поцелуе.
Сэм Винчестер — хороший парень.
Позже, перед лекцией, Брэди грузно падает в соседнее кресло. Вид у него такой, будто он не в университет пришёл, а всю ночь играл в «рискни, но не сдохни» — и с треском проиграл. От привычного, особенно для него всего какой-то год назад, щегольства студентов-юристов в этой помятой, серой лицом и, скорее всего, не совсем протрезвевшей версии Брэди нет и следа.
— Сэм, займи немного денег, — хрипит он, бессильно прижимаясь лбом к спинке кресла впереди. — Я вчера в покере проигрался… я отдам, обещаю.
Сэм мысленно стонет. Опять. Брэди, начинавший как умный и перспективный юрист, да и продолжающий им быть, взял привычку влипать в истории, в основном в пьяные и азартные. Иногда с последствиями. Иногда последствия грозили быть серьёзными, и Сэм уже потерял счёт, сколько раз за последний год он пытался образумить друга, снова помогая разрулить проблему делом или деньгами. Брэди не слушал и продолжал, пользуясь тем, что Сэм слишком совестливый и слишком одинокий, чтобы порвать отношения с проблемным, но все-таки другом.
Деньги Брэди почти никогда не возвращал, даже не вспоминая, что Сэм — не сынок богатых родителей, как многие на курсе и сам Брэди в том числе, а всего лишь счастливчик на полной стипендии, который свой путь в юридическое дело выгрызает непрерывной зубрежкой и считает каждый цент, полученный на подработке после занятий. Сэм пару раз, в особенно финансово сложные моменты, хотел напомнить, но не решался, продолжая проклятый путь по их замкнутому кругу от очередной надежды на просветление Брэди до очередного горького протрезвления слишком мягкотелого Сэма.
Он вздыхает и выуживает из кошелька несколько крупных купюр:
— Столько хватит?
Брэди мычит что-то нечленораздельное, сцапывает деньги и откидывается в кресле с явным желанием бесстыдно проспать эту лекцию, конспекты которой тоже попросит у него же.
Сэм Винчестер — (наверное) хороший друг.
Сэм прячется от шума вечеринки в подъезде. Ногой захлопывает дверь, опирается к стене возле неё и смотрит на телефон в своей руке как на что-то чужеродное. На цифры номера, которые сможет продиктовать хоть во сне, хоть в болезни, хоть при смерти. Сейчас они, кажется, обжигают его взгляд.
Деревянными пальцами Сэм набирает сообщение: короткое, жутко банальное, но искреннее, полное любви и тоски поздравление с днём рождения. Такое, которое Дин обязательно попытается высмеять, лишь бы скрыть смущение. На самом деле, стоило бы позвонить, только не факт, что брат ответит на звонок. А если Сэм позвонит не в то время не в том месте, то на звонок и вовсе станет некому отвечать.
Большой палец нерешительно зависает над клавишей отправки. Одно движение, всего одно — и что? Ему станет легче? Всё будет по-прежнему? Та ночь, когда Дин промолчал в такт отцовому «выйдешь за эту дверь — не возвращайся», а Сэм бросил брата, даже не попытавшись забрать с собой, не случится?
Дверь скрипит, открываясь, и за ней появляется Джесс:
— Сэм, куда ты пропал? — спрашивает она беспечно, хватает его за руку и тянет за собой. — Пойдём, сейчас будет торт!
Он послушно ковыляет за Джессикой обратно в беззаботное веселье, на ходу стирая сообщение, которое никогда не отправит.
Сэм Винчестер — просто отвратительный младший брат.