Ты ведь мне поможешь?

R
Завершён
1503
2
автор
Размер:
34 страницы, 11 606 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1503 Нравится 65 Отзывы 384 В сборник

Глава 7.

Настройки
Если мадам Помфри что-то решила, то никакие приказы ей были не писаны. Так, с последней встречи Северуса и Гермионы прошло уже три дня. Колдомедик объясняла директору, что никуда не пустит «несчастную девочку», пока та не будет в отличном состоянии. «И вообще! Ваши визиты на нее плохо влияют, профессор Снейп. Так что, уж потерпите». Мужчина стоял у окна. Ему казалось, что в каждой звезде, в каждом дуновении ветра, в каждом треске камина была она. Постоянные мысли о женщине прожигали Северуса изнутри, и он хотел бы думать о чем-нибудь другом, но не мог. Гермиона не просто была в его сердце, она прочно там поселилась. То время, что они не виделись, казалось ему адом: сначала он злился, потом решил снова углубиться в работу и забыть обо всем, а потом пришла Она. Госпожа Тоска. В дверь постучали.  — Войдите. Он знал, кто это. Но даже если бы не знал, запах ее волос невозможно перепутать с чем-либо. Директор не поворачивался. Он лишь слушал, как она закрывает дверь, накладывает чары и тихо, почти бесшумно, подходит к нему. Женщина стояла молча, в ожидании реакции с его стороны. Снейп одним резким движением развернулся и устремил взгляд на свою гостью.  — Добрый вечер, — он взял ее левую руку, наклонился и поцеловал.  — Здравствуй, — шепотом отозвалась она. К слову, руки у медсестры Хогвартса выросли из самого, что ни на есть, нужного места! Мисс Грейнджер выглядела прекрасно. Следы ее недавней встречи со своенравным деревом исчезли, как и ожог на правой руке. Левая тоже была в гораздо лучшем состоянии, чем после снятия бинтов, однако в некоторых отдельных местах остались небольшие шрамы, с которыми ни зелья, ни магия справиться не смогли. Мужчина не отпустил ладонь. Он притянул Гермиону ближе, заключил в объятия и зарылся лицом в ее волосы. Она затаила дыхание.  — Северус, это все из-за…  — Я знаю. Гриффиндорка глубоко вздохнула и обняла его так крепко, как могла, прижавшись щекой к мужской груди. Она слышала, как часто бьется его сердце. Меньше всего ей хотелось сделать ему больно, но этот момент был неотвратим.  — Мне нужно с тобой поговорить, — сказала Гермиона, выпутавшись из плена мужских рук. — Сейчас.  — Садись, — профессор Снейп отодвинул стул для дамы, а сам сел за стол. — Я весь внимание.  — Кхм… Итак. С чего бы начать? Расскажи сначала то, что ты знаешь. Мужчина откинулся на спинку стула и, смотря куда-то сквозь собеседницу, поведал ей все, что ему наплела Трелони. Лицо мисс Грейнджер менялось в зависимости от того, что говорил директор. Наконец, когда он закончил, женщина принялась расставлять точки над i. — Ну, большая часть действительно правдива. Нас с тобой связал диск и теперь управляет нашими чувствами. Его использовали очень давно во время заключения династических браков, которые, чаще всего, были по расчету. Магия создавала иллюзию любви и счастья. Те половинки сами по себе лишь хранилища. Прикосновение позволяет магии перетечь из одного «сосуда» в другой. То есть в человека.  — С этим можно что-нибудь сделать? — Снейп не сводил с нее глаз. — Да, но это только теория. И даже если она окажется правдивой…  — Говори.  — Половины не случайно были так далеко друг от друга. На разных концах планеты. Если их соединить, то… Если их соединить… — То?  — Вся магия, все чувства перейдут в одного человека. Какого — выберет сам диск. Это значит… — женщина опустила глаза.  — …что один навсегда останется влюблен во второго, — закончил он за нее. — Да. Северус, я могу ошибаться…  — От одной женщины я это уже слышал, — директор встал и достал волшебную палочку. — Ты идешь?  — Куда? Нет! — женщина подскочила к профессору и встала так близко, как могла. — Прошу тебя, давай не сегодня. Он удивленно приподнял бровь, выжидательно глядя на гриффиндорку, опустил палочку и положил на стол, демонстрируя свои пустые руки. Она достала свою палочку и проделала то же самое.  — Почему? Ты плохо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил Снейп. — Да, — ответила она, проводя ладонью по его груди. — Мне душно, — пальчики задержались на верхней пуговице сюртука и расстегнули ее, следуя ниже. — В твоем присутствии.  — Гермиона, — он уперся руками в стол и нервно облизнул губы. — Ты же понимаешь, что потом один из нас…  — Пожалеет? — спросила она, стягивая с мужчины сюртук. — Так пусть это будешь ты, — женщина обняла его за шею, встала на цыпочки и прильнула к губам. Это было выше его сил. Северус притянул столь желанное женское тело к себе и углубил поцелуй. Он хотел выплеснуть на нее свою боль, свою тоску, свое одиночество, но получалось другое: страсть, похоть, желание, любовь… Пусть последнее и было создано искусственным путем, Снейп был уверен, что хотел Гермиону по-настоящему, с того самого момента, как вошел в ее дом, как увидел ее, как впервые прикоснулся. Гермиона наслаждалась его поцелуями, его умелыми руками, блуждающими по всему телу, его словами, которые покидали уста мужчины в порыве страсти. «Любимая». Это слово нравилось ей больше всех. Оно заставляло сердце биться чаще, даря ни с чем не сравнимое удовольствие. Только сейчас, лежа на ковре возле камина, на груди мужчины, она поняла, чего ей так не хватало все послевоенные годы. Тепла любимого человека. Ей не хватало влюбленных взглядов, жарких поцелуев, скандалов по поводу и без. Не хватало объятий, защищающих от всего внешнего мира, долгих разговоров на все темы сразу и часов молчания после. От мыслей о том, что скоро все это кончится, ком подступил к горлу.  — Я же говорил, что пожалеешь, — тихо прошептал мужской голос.  — Я жалею не о том, что случилось! — поспешила защититься она.  — Я знаю, — все также тихо и спокойно говорил Северус. — Это просто физически невозможно. Ты ведь меня любишь. Пока еще.  — Как и ты меня.  — Как и…  — Пока еще, — по лицу женщины прошла одинокая слезинка. Снейп перевернул любовницу на спину и снова поцеловал, заставляя оставить все тяжкие мысли на потом. Она проснулась в незнакомом ей месте. Это была небольшая спальня при кабинете директора. Мисс Грейнджер повернула голову и увидела своего мужчину, сидящего за столом в одних штанах. Он увлеченно что-то писал и не услышал, как она проснулась и тихо подошла к нему. Женщина снова рассматривала его спину, покрытую шрамами, и, как и в прошлый раз, прикоснулась, нежно проводя рукой по позвоночнику. На этот раз Северус не вздрогнул, а лишь глубоко вздохнул.  — Гермиона… — прошептал он.  — Доброе утро, — промурлыкала она и поцеловала его в щеку.  — Смею предположить, что ты не одета.  — И будешь прав, — засмеялась женщина, усаживаясь к нему на колени. Этот смех отозвался где-то в глубине души, заставив Снейпа слегка улыбнуться, однако не на долго. Мысли о вчерашнем не покинули его.  — Ванная прямо и налево. Позавтракаем тут и сразу отправимся.  — Хорошо, — отозвалась Гермиона, скрываясь за дверью. Завтрак прошел в тишине. Эльфы принесли фруктовую тарелку, овсянку с клубникой, тосты, джем разных видов, чай, кофе, тыквенный сок, однако ничего из этого не лезло в горло ни ему, ни ей. Кое-как запихнув в себя пару ложек каши и не допив кофе, они трансгрессировали к дому мисс Грейнджер. Она долго и старательно снимала защитные чары, словно тянула время. Однако рано или поздно они должны были кончиться. Мужчина и женщина отправились в кабинет. Северус достал свою половину диска, Гермиона — свою.  — Когда соединим их, надо будет, чтобы каждый повернул свою часть вправо.  — Хорошо. Они соединили половины.  — Готова? Тишина.  — Гермиона! — Ах, да… Я готова. А ты?  — На счет три? Раз. Два. Три. Поворот. Диск поднялся в воздухе и закрутился. Комната залилась ярким ослепляющим светом, из-за которого они не видели друг друга.  — Северус!  — Гермиона! Резкий толчок. Мужчина и женщина упали без сознания.
Примечания:
1503 Нравится 65 Отзывы 384 В сборник
Отзывы (6)