ID работы: 4019857

Развилка Судьбы Шута

Слэш
R
Завершён
102
автор
Размер:
307 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 18 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
XXVIII ИЗМЕНЯЮЩИЙ Здесь, в тихих заводях реки, недалеко от города Дождевых Чащоб, лежат огромные бревна, их называют диводревом. Один матрос рассказал мне, что это оболочка, в которую облачаются змеи, чтобы превратиться в драконов. Большая магическая сила приписывается этому «дереву». Сделанные из них артефакты со временем обретают собственную жизнь; говорят, что живые корабли торговцев Бингтауна делали из такого дерева. Если любовники растирают диводрево в порошок, а потом обмениваются им, они видят общие сны. В больших количествах порошок может быть ядовитым. Когда я спросил, почему такой ценный материал до сих пор остается на дне реки, матрос ответил, что драконица Тинталья и ее потомство охраняют дерево так, словно дороже его нет ничего на свете. Одна щепка стоит больше человеческой жизни, заверял меня матрос. Все мои попытки подкупить его закончились сокрушительной неудачей. Неподписанное донесение шпиона для Чейда Фаллстара. Черный Человек был прав. Никакая ночь не могла скрыть от меня тропы. Тем не менее идти в темноте по узкому извилистому проходу вдоль обрыва было совсем не просто. Изредка на утес накатывали волны, брызги долетали до тропы и моментально превращались в ледяные змейки под моими ногами. Дважды я едва не упал; а спустившись вниз, посмотрел назад и поразился, что мне удалось пройти по такому крутому склону. И я увидел свой путь. Во всяком случае, его начало. Выше на скале, в стороне от двери в жилище Черного Человека, покрытый льдом камень испускал бледно-голубой свет. Я его узнал и содрогнулся, а потом, тяжело вздохнув, стал подниматься вверх. Даже днем подъем был бы тяжелым. Мой недолгий отдых в пещере Черного Человека скорее отнял, чем восстановил мои силы. Не раз мне хотелось повернуть назад, чтобы вновь оказаться в тепле и поспать до утра. Однако я думал о возвращении не как о том, что я могу сделать, а как о несбыточном желании, и теперь, когда я был близок к цели, мне вдруг стало не по себе. Мне удалось воздвигнуть стену времени между скорбью и собой, но я знал, что этой ночью мне придется взглянуть в глаза правде и принять ее, какой бы горькой она ни была. Одновременно мне хотелось, чтобы все это поскорее осталось позади. Когда я наконец добрался до трещины в стене, из которой лился свет, оказалось, что я с трудом могу в нее протиснуться. Тоненькие струйки воды, текущей по склону, замерзали, постепенно сужая проход. У меня даже возникло подозрение, что Черному Человеку приходилось ежедневно скалывать лед, чтобы им пользоваться. Я вытащил нож и сколол часть льда, чтобы протиснуться в узкий лаз. Мой заплечный мешок едва не застрял. Мне даже пришлось его снять и двигаться боком в сторону света. Постепенно трещина расширялась, но когда я обернулся, чтобы посмотреть назад, у меня возникли сомнения, сумею ли я самостоятельно выбраться отсюда. С этой стороны создавалось впечатление, что трещина заканчивается тупиком. Проход вновь сузился и слегка опустился вниз, перед тем как пересечься с пробитым в камне туннелем. Здесь сияла одна из сфер Бледной Женщины — именно это сияние и привлекло меня. Прежде чем войти в туннель, я внимательно осмотрелся по сторонам. Здесь царила тишина, и мне удалось различить едва слышный звук капающей воды и тихий шорох смеющихся пластов ледника. Уит подсказал мне, что поблизости нет живых существ, но это едва ли могло служить утешением. А если не все «перекованные» обрели свободу? Я приподнял голову, принюхиваясь, точно волк, но уловил только запах тающего льда и едва ощутимый аромат дыма. Я немного постоял, не зная, куда свернуть, а потом, сам не знаю почему, зашагал налево. Однако сначала я оставил знак на стене на уровне глаз, словно подтверждая, что намерен вернуться. Вновь я путешествовал по холодным туннелям владений Бледной Женщины. Проходы казались знакомыми, но уверенности у меня не было, поскольку все здесь выглядело одинаковым. У меня появилось ощущение, будто я попал в место, где когда-то побывал, однако мне никак не удавалось вызвать нужные воспоминания, поскольку здесь совершенно не чувствовалось течения времени. Свет, который испускали диковинные сферы, оставался ровным и неизменным, и я вдруг обнаружил, что стараюсь шагать бесшумно, а перед каждым перекрестком внимательно оглядываюсь по сторонам. Мне казалось, будто я проник в склеп — и не только из-за того, что я искал тело Шута. Быть может, причиной тому было движение воздуха в холодных туннелях и странные приглушенные шорохи, похожие на шепот. Похоже, этой частью цитадели Бледной Женщины давно не пользовались. Большинство помещений, выходящих в коридоры, были пусты. В одном я нашел кучу мусора: старый носок, сломанную стрелу, потрепанное одеяло и потрескавшийся кувшин валялись на пыльном каменном полу. В другом обнаружил разбросанные по полу кубики из камня памяти — очевидно, они упали с длинных, узких полок. Интересно. Кто и когда обитал в этих помещениях? Возможно, здесь жили между набегами экипажи красных кораблей? Или, как сказал мне Черный Человек, эту цитадель построили очень давно, в незапамятные времена? Я пришел к выводу, что люди появились здесь задолго до начала войны красных кораблей. Высоко на стенах сохранились древние барельефы — узкое женское лицо, летящий дракон, высокий стройный король. Впрочем, часть из них была уничтожена, остались лишь фрагменты. Возможно, Бледная Женщина приказала очистить от них стены, а может быть, «перекованные» по собственной воле расправились с искусными творениями мастеров? Постепенно я все лучше понимал людей, построивших эту цитадель, и у меня неминуемо возник вопрос: хотела ли Бледная Женщина стереть все свидетельства пребывания здесь Элдерлингов? И были ли они теми «древними», что погибли на глазах у Черного Человека? Туннель, по которому я шел, слился с сильно обледеневшим коридором. Теперь я шагал не по черному камню, а по голубому льду и вскоре оказался в огромном зале с куполом. Прекрасные ледяные гирлянды украшали мощные колонны из льда, которые поддерживали голубой потолок. Время смягчило их очертания, во многих местах лед подтаял, потеряв прежнюю форму, но изящество осталось. Здесь, в лунном саду изо льда с огромным сияющим полумесяцем, врезанным в потолок вместе с созвездиями, царил сумрак. Женский Сад замка Баккип был вдвое меньше. Очевидно, люди, создавшие это произведение искусства, рассчитывали, что приходящие сюда обретут в нем умиротворение и покой. Однако нижняя часть сада, ледяные фонтаны и скамейки были жестоко изуродованы. Такое могли сотворить лишь те, кого переполняла слепая ненависть. Осталась лишь фигура дракона на ледяном постаменте. Впрочем, его крылья были сломаны, а голова разбита в дюжине мест. В воздухе стоял застарелый запах мочи, основание постамента пожелтело, словно вандалам мало было изуродовать дракона, они постарались еще и осквернить его. Я пересек ледяной сад и обнаружил винтовую лестницу, которая вела вниз. Когда-то здесь во льду были вырезаны ступени и балюстрада, но время и тающий лед превратили лестницу в неровный и опасный склон. Я несколько раз падал и цеплялся за стены, чтобы не свалиться вниз. Изуродованный ледяной сад говорил о силе ненависти Бледной Женщины. Я все еще опасался, что она бродит где-то в ледяном лабиринте. Наконец я добрался до самого дна, весь в синяках и ссадинах. Мне даже думать не хотелось о том, как я буду подниматься обратно. Широкий коридор купался в голубом сиянии. Сферы, расположенные в нишах, освещали проход. В одной из них я обнаружил обрубки ледяных ног. В другой — осколки вазы. В прежние времена в нишах стояли скульптуры, по-видимому, здесь была галерея. От нее ответвлялся более узкий коридор, и я с облегчением свернул в него, мне больше не хотелось смотреть на изуродованную красоту. По коридору мне пришлось идти довольно долго. Он постепенно уходил вниз. На следующей развилке я свернул направо — мне показалось, что теперь я знаю, где нахожусь. Однако я ошибся, поскольку попал в лабиринт ледяных туннелей. Вдоль некоторых из них шли ряды дверей, но открыть их мне не удалось. Я начал оставлять свои метки на перекрестках, но вскоре начал сомневаться, что найду обратный путь. Всякий раз я выбирал проход, который казался мне более широким и со следами недавнего пребывания людей. Следы стали попадаться чаще, по мере того как я спускался все ниже в ледяной город. Теперь у меня не осталось никаких сомнений, что Элдерлинги использовали лед в качестве строительного материала, когда поняли, что бороться с его наступлением невозможно. Вероятно, сначала они воздвигли свой город из камня, но когда ледник захватил остров, стали строить жилища изо льда. Вскоре я попал в туннели, где жила Бледная Женщина и ее приспешники, и изящные ледяные строения остались далеко у меня за спиной, а мне стало стыдно за людей. Теперь я все чаще находил следы пребывания здесь людей. В углах казарм стояли ведра с помоями. На полу валялись шкуры, служившие постелями. Однако я не заметил никаких примет того, что здесь жили обычные солдаты: ни игральных костей или амулетов, подаренных возлюбленными, ни аккуратно сложенных чистых рубашек для похода в таверну. Здесь все говорило о тяжелой жизни, лишенной всяческого смысла. «Перекованные». В моей душе поднялась волна жалости к людям, потерявшим годы жизни на службе у Бледной Женщины. Скорее удача, чем память, привела меня в тронный зал. Когда я увидел двойную дверь, меня охватили дурные предчувствия. Именно здесь я в последний раз видел Шута. Неужели его прикованное тело до сих пор распростерто на полу? От этой мысли у меня закружилась голова, и перед глазами потемнело. Я остановился и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, дожидаясь, когда пройдет слабость. А потом заставил себя идти дальше. Одна из высоких дверей была приоткрыта, и оттуда в коридор намело горку снега. Сердце замерло у меня в груди, и я подумал, что, возможно, на этом мое путешествие закончится, поскольку весь тронный зал завален снегом и обрушившимся льдом. Две трети дверного проема были забиты льдом и снегом. Лишь с большим трудом мне удалось протиснуться внутрь. На несколько мгновений я застыл в неподвижности, завороженно глядя сквозь тусклый голубой свет. Вся центральная часть потолка рухнула, наполнив середину зала глыбами льда. Тусклый свет исходил от нескольких уцелевших сфер. Сколько еще будут гореть волшебные светильники? Что это — магия Бледной Женщины или наследство Элдерлингов? Я двинулся вперед с осторожностью крысы, попавшей в незнакомое место, стараясь держаться поближе к стенам, где льда было заметно меньше. Мне приходилось взбираться на глыбы льда, и я опасался, что смогу пройти не так уж далеко. Однако мне удалось добраться до противоположной стороны, где стоял трон. Обрушившийся лед пощадил эту часть зала, лавина остановилась в нескольких шагах от трона. Впрочем, сам трон был разбит и перевернут, но я решил, что это произошло после того, как ожил каменный дракон. По-видимому, он выбрался из зала через потолок. Среди льда лежали останки двух мужчин. Быть может, воинов, с которыми сражался Дьютифул, или они имели несчастье оказаться на пути каменного дракона. Бледной Женщины нигде не было видно. Я надеялся, что она разделила судьбу погибших воинов. Тусклое сияние магических сфер едва освещало зал, и глыбы льда тонули в голубом сумраке. Я обошел перевернутый трон, пытаясь вспомнить, где именно был прикован Шут к дракону. Теперь мне казалось, что дракон просто не мог быть таким огромным. Я тщетно искал оковы или тело моего друга. Наконец я забрался на гору льда и сверху осмотрел зал. Почти сразу же я заметил переплетение знакомых цветов и очертаний, медленно спустился вниз и подошел к этому месту. Я стоял и молча смотрел, не в силах ощутить скорбь, меня охватил ужас, я не верил своим глазам. Наросший слой наста ничего не скрывал. Наконец я опустился на колени — то ли для того, чтобы все получше разглядеть, то ли меня не держали ноги. Драконы и змеи переплелись в смятых складках. Их очерчивал алый иней. Мне не было нужды его касаться; и я не мог заставить себя протянуть руку, но не сомневался, что тело примерзло к полу. Как только оно лишилось тепла, оно стало единым целым со льдом. Они содрали татуированную кожу со спины Шута. Я стоял на коленях, точно человек, обратившийся к богам в жаркой молитве. Вне всякого сомнения, мучители действовали медленно и методично, чтобы не повредить кожу. Снять ее было совсем не просто, и мне даже думать не хотелось о том, как они удерживали Шута или кто именно управлялся с клинком. Но потом мне в голову пришла, новая мысль. Нет, не так Бледная Женщина решила бы отнять у Шута жизнь, когда узнала, что я бросил ей вызов, разбудив дракона. Скорее всего, она просто развлекалась, понемногу отделяя кожу от плоти, как только я покинул тронный зал. А потом кожу отбросили в сторону, как грязную рубашку. Я не мог отвести от нее взгляда. И все время представлял себе каждое мучительное мгновение, пережитое моим другом. Он все это предвидел; именно такого конца Шут боялся. Сколько раз я заверял его, что отдам жизнь, но не допущу, чтобы он умер! И все же я стоял на коленях, живой. Прошло какое-то время, и я пришел в себя. Нет, я не потерял сознание; не знаю, где бродили мои мысли, помню лишь, как я вынырнул из глубокого мрака. Я с трудом поднялся на ноги, решив, что не стану вырубать изо льда этот кровавый трофей, чтобы унести его с собой. Это не часть моего Шута. Это лишь жестокая метка, которую Бледная Женщина оставила на его теле, ежедневное напоминание о том, что он должен к ней вернуться и принести то, что она начертала на его коже. Полный черной ненависти к ней и скорби по своему другу, я с неожиданной уверенностью понял, где найду его тело. Когда я поднялся на ноги, мне в глаза бросился отблеск серого, совсем недалеко от того места, где вмерзла в лед кожа Шута. Сделав несколько шагов, я опустился на колени и стер снег с окровавленного обломка Петушиной короны, на которой одиноко сверкал самоцвет — глаз птицы. А вот это я возьму с собой. Корона принадлежала ему и мне, и я не оставлю ее здесь. Я вышел из разрушенного зала и двинулся по коридору, замерзшему, как мое сердце. Во всех направлениях коридоры выглядели одинаково, и я никак не мог вспомнить дорогу, по которой меня тащили к Бледной Женщине, не говоря уже о темнице, где я дожидался ее приглашения на ужин. Впрочем, я знал, куда мне следует идти, — я должен был найти туннель, сквозь который мы с Шутом вошли в царство Бледной Женщины. Я потратил на поиски почти всю ночь. Один коридор сменялся другим, я забыл об усталости. Холод сковал тело, уши ныли от постоянного напряжения — я пытался уловить воображаемые шорохи. Но нигде не видел ни одного живого существа. Наконец, когда я уже с трудом заставлял себя держать глаза открытыми, мне удалось себя уговорить, что пора отдохнуть. Я положил свой мешок в углу маленькой комнаты, где были сложены дрова, и сел на него, опираясь спиной о стену. Зажав в правой руке обнаженный меч, я опустил голову на колени. Так я немного поспал, пока меня не разбудили кошмары. В конце концов я нашел ее спальню, но жаровни давно погасли и покрылись льдом. Однако сферы все еще горели ярко, позволяя разглядеть всю спальню, резные шкафы из редких сортов дерева, изящный столик с зеркалом и гребнями, сверкающие драгоценности, висящие на серебряном деревце. Кто-то успел здесь побывать, поскольку один из шкафов остался открытым и на полу валялась одежда. Интересно, почему никто не взял драгоценности. Мягкий мех на постели покрылся инеем. Я не стал здесь задерживаться. Мне не хотелось смотреть ни на пустые оковы прикрепленные к стене напротив кровати, ни на кровавые следы на обледеневшей стене. Из спальни я попал в соседнее помещение. Посреди комнаты стоял стол, на стене висели полки со свитками, свернутыми так, как принято в Шести Герцогствах. Я подошел к ним, уже зная, что в них, — но, как ни странно, я вдруг понял, что ничего не чувствую. Взяв наугад один из свитков, я открыл его. Да. Его написал мастер Трикни. В нем содержались правила поведения для тех, кто проходит обучение Скиллу. Я равнодушно уронил свиток на пол и взял другой. Этот был новее, и я узнал круглый почерк Солисити. Слова плясали перед моими слипающимися глазами, и я бросил второй свиток на пол. Потом я оглядел комнату и сразу понял, куда попали исчезнувшие из Баккипа свитки, посвященные Скиллу и тайком проданные Регалом, чтобы оплатить свой роскошный образ жизни в Тредфорде. Торговцы, подосланные Бледной Женщиной и Кебалом Робредом, покупали у младшего принца сведения о магии Видящих. Наше наследие отправилось на север и попало в руки обитателей Внешних островов, а потом перекочевало в эту комнату. Здесь Бледная Женщина научилась обращать нашу магию против нас, здесь она узнала, как сделать каменного дракона. Чейд многое бы отдал за один день в этой комнате. Тут скопились настоящие сокровища утерянных знаний. Но они не могли купить того, что я хотел больше всего, не могли дать мне шанс все изменить. Покачав головой, я вышел из комнаты. В конце концов я нашел темницы, где Бледная Женщина держала мать и сестру Нарчески. Пиоттр оставил двери открытыми, когда освободил их. Дальше моим глазам предстало ужасное зрелище. На полу лежали трое мертвых мужчин. Умерли ли они как «перекованные», сражаясь друг с другом, или смерть каменного дракона освободила их и они простились с жизнью, когда разум и чувства вернулись к ним? Дверь в камеру, где находились Риддл и Хест, также осталась открытой. Хест лежал на полу лицом вниз. Я заставил себя подойти к нему и взглянуть в его лицо. Оно потемнело от голода и холода, но я знал молодого парня, с которым провел немало часов. После коротких колебаний я наклонился, взял тело за плечи и с трудом оторвал от пола. Потом я перетащил его в камеру, где содержали мать и сестру Нарчески, и уложил на деревянную кровать. Затем я принес в камеру все, что могло гореть, собрал в кучу солому и вылил половину фляги с маслом, которую принес, чтобы сжечь тело Шута. Солома разгорелась не сразу, но вскоре пламя нетерпеливо набросилось на масло и дерево. Я дождался, пока огонь разгорится, и добавил к погребальному костру прядь своих волос — традиционное жертвоприношение Шести Герцогств для прощания с другом. — Ты погиб не зря, Хест, совсем не зря, — сказал я ему, но, покидая горящее тело, тем не менее спросил себя, чего же он добился на самом деле. Пройдут годы, прежде чем мы поймем, что дало нам возрождение драконов. Оставалась последняя камера. Конечно, именно так Бледная Женщина намеревалась окончательно унизить Шута и торжественно избавиться от него. Я нашел своего друга в камере, среди мусора и помоев. Он был жив, когда его сюда бросили. Бледная Женщина наверняка хотела, чтобы Шут знал, какому унижению она его подвергла. Он сумел отползти в относительно чистый угол. Здесь, скорчившись на грязном мешке, он умер. В жизни Шут отличался удивительной чистоплотностью, и я не сомневался, что смерть среди отбросов стала для него дополнительным источником мучений. Оставалось тайной, набросил ли кто-то на него грязную мешковину уже после смерти или он завернулся в нее сам, безуспешно пытаясь спастись от холода, прежде чем умер на ледяном полу. Быть может, они швырнули Шута на мешок, чтобы было удобнее его тащить. Кровь и другие жидкости пропитали грубую мешковину, и она примерзла к хрупкому телу. Он поджал под себя колени и опустил голову к груди, а на лице застыло выражение страдания. Блестящие волосы были распущены и заляпаны кровью. Я положил руку на холодный лоб. Я не знал, что намерен сделать, до того самого момента, пока не оказался здесь. Собрав весь свой Скилл, я потянулся к Шуту. И обнаружил лишь неподвижность. Тогда я приложил обе ладони к его щекам и начал медленно перемещать их вдоль тела. Я ощупывал труп, мои руки скользили вдоль сосудов, по которым раньше легко циркулировала жизнь. Я пытался исцелить его, вернуть к жизни. Теки! — приказал я крови. — Живи! — сказал я телу. Но его тело слишком долго пребывало в неподвижности. И мне пришлось с неохотой признать то, что хорошо знают все охотники. С момента смерти начинается разложение. Крошечные частицы, из которых состоит плоть, распадаются, связь между ними нарушается, они стремятся обрести свободу и превратиться в нечто иное. Кровь Шута сгустилась, кожа, прежде вмещавшая целый мир, стала мешком, содержащим груду плоти. Задыхаясь, я продолжал свои попытки вдохнуть в него жизнь, но с тем же успехом мог бы пытаться распахнуть дверь, висящую на намертво заржавевших петлях. Частицы, что раньше текли по жилам, слиплись в единую вязкую массу. И единственно возможной функцией тела стала неподвижность. Здесь начали работу иные силы, отделяющие друг от друга мельчайшие частицы, размалывающие их в тончайший порошок. Все связи разорвались. Тем не менее я не прекращал попыток оживить своего друга. Я попробовал передвинуть руку, заставить тело сделать вздох. Что ты делаешь? Это был Олух, недовольный тем, что я нарушил его сон. И я вдруг ужасно обрадовался, что он со мной. Олух, я нашел его, я нашел Шута, моего друга, лорда Голдена. Я нашел его. Помоги мне его исцелить. Пожалуйста, поделись со мной своей силой. Он отнесся к моей просьбе с сонной благосклонностью. Ладно. Олух попытается. — Я ощутил, как он широко зевнул. — Где он? Здесь! Рядом со мной! — При помощи Скилла я показал ему лежащее рядом со мной тело. Где? Здесь! Вот, Олух, смотри. Под моими руками. Там никого нет. Нет, есть. Я касаюсь его, видишь? Пожалуйста, Олух. — А потом, полный отчаяния, я направил свою мольбу во все стороны. — Дьютифул, Чейд. Пожалуйста. Поделитесь со мной силой и Скиллом для исцеления. Пожалуйста. Кто ранен? Это ты, Олух? — И я ощутил присутствие запаниковавшего Чейда. Нет, я в порядке. Он хочет исцелить того, кого там нет. Он здесь. Я нашел тело Шута, Чейд. Пожалуйста. Вы ведь сумели меня вернуть. Пожалуйста, помогите мне! Я услышал спокойный голос Дьютифула. Фитц, мы все здесь, и ты знаешь, что мы сделаем это для тебя. Возможно, нам будет труднее, поскольку мы далеко друг от друга, но мы попытаемся. Покажи его нам. Он здесь! Прямо здесь, я его касаюсь. — Меня вдруг охватило яростное нетерпение.Почему они ведут себя как последние глупцы, почему не хотят мне помочь? Я не ощущаю его, — заговорил Дьютифул после долгой паузы. — Коснись его. Но я и так его касаюсь! — Склонившись над телом, я обнял Шута руками. — Я держу его. Пожалуйста. Помогите его исцелить. Это? Но это не человек. — Олух был удивлен. — Нельзя исцелить грязь! Меня охватила ярость. Он не грязь! И вновь послышался успокаивающий голос Дьютифула. Все в порядке, Олух. Не огорчайся. Ты не сказал ничего плохого. Я знаю, что ты вовсе не имел в виду ничего обидного. — Потом он обратился ко мне — Фитц. О Фитц, мне очень жаль. Он мертв. И Олух по-своему прав. Его тело превращается... в нечто другое. Я не чувствую его присутствия. Только... — Он замолчал, не в силах произнести эти слова. Падаль. Разложение. Грязь. Исцеление есть свойство живого тела, Фитц, — спокойно заговорил Чейд, словно напоминая мне очевидные факты. — Скилл способен его ускорить, но исцеление производит само тело. Если оно еще живо. В твоих руках вовсе не Шут, Фитц, а лишь его мертвая оболочка. Ты не можешь заставить его жить — как невозможно оживить кусок скалы. Мы не в силах его вернуть. Олух заговорил с неожиданной практичностью: И даже если ты сумеешь заставить тело работать, тебе будет некого туда поместить. Только в этот момент я осознал реальность происходящего. Труп перестал быть Шутом. Исчез его дух. Казалось, прошло очень много времени. Потом вновь заговорил Чейд: Фитц, что ты сейчас делаешь? Ничего. Просто сижу рядом. Я потерпел неудачу. Вновь. Как и с Барричем. Он умер, верно? Мне показалось, что я вижу, как на лице старика появилось выражение смирения. Я знал, как он сейчас вздохнет и скажет, что я хочу взять на себя всю боль сразу. Да. Он умер. Рядом со своим сыном. И Уэбом. И все мы почтили его память. Мы остановили корабли, чтобы вместе спустить его на воду и оставить одного. А сейчас ты должен отпустить Шута. Я не хотел соглашаться с ним, не хотел ему отвечать. Но трудно отказаться от привычек, выработанных за многие годы. Я решил отвлечь внимание Чейда. Я нашел свитки Скилла. Украденную библиотеку. Она здесь, в цитадели Бледной Женщины. Вот только я не думаю, что эта крепость действительно принадлежала ей. У меня есть основания считать, что здесь обитали Элдерлинги. Чейд умудрился меня удивить. Позднее, Фитц. У нас еще будет время вернуть свитки. А сейчас выслушай меня. Почти тело своего друга так, как считаешь нужным. А потом поскорей возвращайтесь вместе с Олухом на берег. Я приплыву на корабле, который придет за вами. Я совершил ошибку. Тебя не следовало оставлять наедине с твоим горем. Но он ошибался. Скорбь требует одиночества, и я знал, что должен сам ее пережить. И я решил пойти на компромисс, поскольку иначе Чейд не оставил бы меня в покое. Мы с Олухом будем на берегу, когда придет корабль. Тебе не нужно возвращаться за нами. Я не допущу, чтобы с нами что-нибудь случилось. Но сейчас я хочу побыть один. Если ты не против. Никаких лодок! — решительно заявил Олух. — Никогда. Нет, лучше я останусь здесь навсегда. Олух не с тобой? — с тревогой спросил Чейд. Нет. Он сам тебе все объяснит. Мне нужно завершить свою работу, Чейд. Спасибо тебе. Всем вам. Спасибо за то, что вы пытались. — И я поднял защитные стены, закрываясь от них. Я ощутил, что Дьютифул пытается связаться со мной, но мне мешало даже его тихое присутствие. Я закрылся от них, услышав напоследок, как Олух сонно рассказывает им, что Черный Человек замечательно готовит. И в самый последний момент я ощутил слабое прикосновение Неттл, которая пыталась хоть как-то меня утешить. Но для меня не существовало утешения, и я решил, что не стану обрушивать на нее свою боль. Ей достаточно и своей. Я окончательно опустил стены. Пришло время остаться один на один со смертью. Я отодрал труп Шута от пола, оставив очертания его тела и несколько прядей золотых волос, отметив таким образом место, где он умер. Тело лежало в моих руках холодным тяжким грузом. И все же в смерти оно показалось мне гораздо более легким, чем при жизни, словно исчезнувший дух унес большую его часть с собой. Я прижал его к груди, и испачканные кровью золотые волосы оказались под моим подбородком. А потом я зашагал по ледяным коридорам. Мы прошли мимо камеры, где все еще горело тело Хеста. Дым, поднимающийся от его плоти, стлался под потолком, отравляя холодный воздух запахом паленого мяса. Я мог положить тело Шута в тот же костер, но мне показалось, что это будет неправильно. Мой друг должен сгореть один, мы простимся так, чтобы никого не было рядом. Я шел дальше, мимо других камер. Через некоторое время я обнаружил, что разговариваю с ним вслух. — Где? Где я должен это сделать? Я могу положить тебя на ее постель и сжечь вместе со всем ее богатством... хочешь? Или тебе противно прикасаться к ее вещам? Где мне сжечь тебя? Думаю, ты бы хотел увидеть ночное небо, чтобы искры огня отнесли тебя к небесам. Что ты выбираешь, Шут? Быть может, отнести тебя в палатку Элдерлингов, где в окружении твоих вещей ты еще раз испытаешь уединение, которое так ценил? Почему мы никогда не говорили с тобой о таких вещах? Ведь о своем лучшем друге необходимо знать все. Впрочем, имеет ли это теперь значение? Смерть есть смерть, пепел к пеплу... но я бы предпочел, чтобы твой дым унес ночной ветер. Посмеешься ли ты надо мной за это? Боги, неужели ты сможешь когда-нибудь посмеяться надо мной? — Как трогательно. Насмешливый голос, полный сарказма, так похожий на голос Шута, заставил мое сердце замереть и вновь мучительно забиться. Я постарался укрепить свои защитные стены, но не почувствовал атаки. Оскалившись, я повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с Бледной Женщиной. Она стояла у двери в свою спальню, кутаясь в белую горностаевую мантию с маленькими черными хвостами, которая свисала с ее плеч до самого пола, полностью скрывая тело. Несмотря на богатство одеяния, она выглядела измученной. Прекрасной лепки лицо показалось мне изможденным, а спутанные белые волосы свисали на плечи, точно высохшая солома.. Бесцветные глаза потускнели и стали похожи на глаза выброшенной на берег рыбы. Я стоял перед ней, прижимая к груди тело Шута. Я знал, что он мертв и она больше не в силах причинить ему боль, и все же отступил, словно хотел защитить от нее своего друга. Впрочем, я вдруг отчетливо понял, что никогда не мог этого сделать. Бледная Женщина приподняла подбородок, обнажив белую шею. — Брось его, — предложила она, — подойди и убей меня. Неужели то, что она сама попросила меня об этом, показалось мне таким неприемлемым? — Нет, — ответил я, и мне вдруг ужасно захотелось остаться одному. Я не собирался ни с кем делить свои последние мгновения с Шутом. Она не должна была стать свидетельницей моей скорби. — Уходи, — сказал я и не узнал своего рычащего голоса. Она рассмеялась — сосульки разбились о камень. — Уходи? И все? Уходи? Какая изощренная месть Фитца Чивэла Видящего! Нет, это должны воспеть барды! «И тогда он повернулся, держа своего Любимого на руках, и сказал врагу: уходи! » Бледная Женщина рассмеялась, но в ее смехе не осталось музыки, так камни с грохотом несутся по склону горы; однако я ничего не ответил, и ее смех смолк. Она смотрела на меня и несколько мгновений казалась смущенной. Она искренне верила, что я оставлю Шута и брошусь на нее. Склонив голову, она разглядывала меня, а потом заговорила вновь: — Подожди, я вижу, ты еще не развернул мой маленький подарок. Похоже, ты не видел всего, что я с ним сделала. Посмотри на руки, на его умные изящные пальцы! О да, а еще зубы и язык, который так часто произносил смешные слова! Я это сотворила для тебя Фитц Чивэл, чтобы ты в полной мере пожалел о том, что отказался от меня. — Она помолчала несколько мгновений, а потом продолжала, словно напоминая о моем обещании: — Давай, Фитц. Ты обещал меня прикончить, если я последую за тобой. Я как раз собирался произнести эти слова, и мне пришлось прикусить язык. Бледная Женщина сделали мои угрозы пустыми и детскими. Быть может, они всегда такими были. Я поудобнее перехватил тело, повернулся к ней спиной и зашагал прочь. Мои защитные стены были высоко подняты, но если она и попыталась атаковать, я ничего не почувствовал. Я повернулся к ней спиной и должен признать, что мне отчаянно хотелось броситься бежать. Я спросил себя, почему я ее не убил. Ответ показался мне слишком простым, чтобы быть правдивым. Я не хотел опускать тело Шута на пол, чтобы положить конец ее подлой жизни. Более того, я не собирался делать то, чего она от меня ждала. — Он звал тебя! — пропела она мне вслед. — Наверное, думал, что умирает. Конечно, до конца было еще далеко. Я хорошо знаю заплечное ремесло! Но он надеялся, что боль его убьет, и он звал тебя: «Любимый! Любимый! » — Она мастерски имитировала исполненный муки голос Шута. Волосы у меня на голове встали дыбом, словно Шут заговорил со мной из могилы. Несмотря на решимость, я замедлил шаг, но сильнее прижал его тело к груди и склонил к нему голову. Я ненавидел Бледную Женщину за слезы, которые катились из моих глаз. Я должен ее убить. Почему я ее не убил? — Он ведь звал именно тебя, не так ли? Ну конечно, так и было, хотя ты можешь этого и не знать. Сомневаюсь, что тебе известен обычай его народа, — они обмениваются именами, чтобы подтвердить создаваемые на всю жизнь связи. Называл ли ты его своим именем, чтобы показать, что он дорог тебе, как собственная жизнь? Или ты трус и боялся сказать ему, как сильно на самом деле ты его любишь? Решился ты хоть раз коснуться его так, как тебе самому хотелось? Или ты больше боялся того, что о тебе могут подумать? В этот момент мне захотелось ее убить. Но тогда мне пришлось бы положить на пол тело Шута. И я дал себе слово, что она не сможет заставить меня вновь его покинуть. Сгорбившись, я продолжал уходить от нее. — Было ли это? Было ли это? Я рассчитывал, что ее голос постепенно стихнет, однако Бледная Женщина заговорила громче, и теперь, когда она вновь и вновь швыряла мне в спину свой ненавистный вопрос, в ее словах слышалась ярость. Через некоторое время я понял, что она следует за мной. Теперь она хрипло кричала — так каркают вороны, созывая своих сородичей на пиршество на поле брани. — Было ли это? Было ли это? И даже после того, как я услышал топот и сообразил, что она бежит за мной и собирается меня атаковать, я не смог заставить себя выпустить из рук тело Шута. Я повернулся и выставил ей навстречу плечо. Не думаю, что Бледная Женщина ждала такой реакции. Возможно, она рассчитывала, что я брошусь на нее с обнаженным клинком. Она попыталась остановиться, но поскользнулась на ледяном полу и врезалась в меня. Я продолжал крепко держать Шута, меня отбросило к стене, но я сумел устоять на ногах. В отличие от нее. Он упала на бок и застонала от боли. Я молча смотрел на нее, не понимая, почему падение причинило ей такие мучения. Потом она начала подниматься, и я увидел, что она скрывала от меня. Риддл рассказал правду. Я смотрел на почерневшие обрубки, на которые она пыталась опереться, чтобы встать. Но ей не удавалось не только подняться, но и вновь их спрятать. Встретив взгляд ее бесцветных глаз, я холодно сказал: — Ты труслива и слаба. В последний миг ты побоялась отдать себя полностью даже ради выполнения заветной мечты. Тебе не хватило мужества Шута. Он заплатил ту цену, которую потребовала от него судьба. Он принял боль и смерть — и одержал победу. Он добился своего, а ты потерпела поражение. Бледная Женщина выкрикнула что-то неразборчивое, и ее голос был полон ненависти и ярости. А затем она ударила в мои защитные стены, но не смогла их пробить. Быть может, она черпала магию у Кебала Робреда? Я смотрел, как она пытается подняться на ноги. Длинная мантия мешала ей, путалась в ногах. Черные палки, которые прежде были ее руками, стали совершенно бесполезными. От локтя и ниже руки превратились в почерневшие кости. От кистей и пальцев не осталась и следа. Дракон успел забрать их прежде, чем она сумела оторваться от него. Я вспомнил, как уходили Верити и Кеттл, растворяясь в драконах, которых они с такой любовью создали собственными руками ради благополучия своего народа. Потом я повернулся и пошел прочь. — Остановись! — приказала она. Ярость переполняла ее голос. — Ты убьешь меня здесь и сейчас! Я видела это сотни раз в своих кошмарах. Ты убьешь меня! Такова моя судьба в случае неудачи. Я боялась такого исхода. Но сейчас я призываю смерть! Мои видения всегда были истинными. Мне суждено погибнуть от твоей руки. Я ответил ей, не оборачиваясь и не обдумывая своих слов: — Я Изменяющий. Я меняю мир. Помимо прочего. Время, в котором мы оказались, выбрал Шут. Я живу в его будущем. В его видении я ухожу от тебя. И ты умираешь медленно. В одиночестве. Я успел сделать дюжину шагов, когда она закричала. Она кричала до тех пор, пока хватало сил, а потом я услышал ее хриплое дыхание. Я шел дальше. — Ты Изменяющий! — выкрикнула она. Теперь в ее голосе осталось лишь отчаяние и удивление. — Если ты не хочешь меня убивать, вернись и исцели меня при помощи Скилла. Я буду твоей! Ты сможешь использовать меня любым способом, я научу тебя всему, что узнала из свитков о Скилле! У тебя хватит силы, чтобы овладеть этой магией! Исцели меня, и я покажу тебе дорогу к могуществу. Ты станешь законным королем Шести Герцогств, Внешних островов и Проклятых Берегов! Ты получишь все. Я исполню все твои мечты, если ты вернешься ко мне! Моя мертвая мечта лежала у меня на руках. Я продолжал идти. Я слышал, как Бледная Женщина скребет почерневшими культями по подтаявшему льду. Она походила на перевернувшегося на спину жука в умывальнике. Я не обернулся. Интересно, подумал я, если она предвидела эти мгновения, то вставала ли перед ее мысленным взором моя удаляющаяся спина? Нет, неожиданно понял я. Черный Человек сказал мне. Теперь я жил в мире Шута, в будущем, которое создал он. Бледная Женщина ничего не могла видеть, ее пророчества больше ничего не значили. Наступило другое время. Время, выбранное Шутом. Но без самого Шута. Ему в собственном времени места не нашлось, да и мне, скорее всего, тоже. Я не считаю себя жестоким человеком, но мне так и не довелось испытать угрызений совести из-за того, как я тогда поступил. Я слышал ее вопль — так кричит животное, попавшее в ловушку, но я не обернулся. Свернув за угол, я продолжал шагать дальше, возвращаясь тем же путем, что пришел. Я едва держался на ногах от холода, голода и усталости. Но самым сильным чувством было ощущение утраты. В какой-то момент из моих глаз хлынули слезы. Они падали на золотые волосы Шута, и я ничего не видел в бледном лабиринте. Возможно, именно по этой причине я прошел мимо одной из своих отметок на стене. Я повернул обратно, но понял, что нахожусь в незнакомой части цитадели. Оказавшись возле обледенелой лестницы, я попытался подняться наверх, но понял, что не в силах это сделать с такой ношей. Я повернул обратно и вновь двинулся по коридору, окончательно заблудившись. В какой-то момент я расстелил свой плащ на полу и немного поспал, одной рукой обнимая холодное тело Шута. Проснувшись, я нашел в своем заплечном мешке немного хлеба и поел, потом сделал несколько глотков из фляги, смочил край плаща и вытер грязь и кровь с его лица. Но я не сумел убрать с него гримасы боли. Поднявшись на ноги, я снова взял Шута на руки и пошел дальше, уже совершенно не понимая, где нахожусь. Возможно, я терял разум. И эта мысль меня совсем не огорчала. Провалиться в милосердное безумие было бы сейчас для меня благом. Но я цеплялся за остатки разума, так как еще не отдал последний долг моему другу. Наконец я подошел к тому месту, где сходились каменная и ледяная стены. Мне бы следовало повернуть обратно, но подобно мотыльку, летящему на свет, я двинулся по коридору, ведущему наверх. Голубое сияние магических светильников освещало мне путь, и я шагал все дальше, поднимаясь вверх по ступенькам, вырубленным в камне. На площадке я остановился, чтобы перевести дух. Впереди виднелась потрескавшаяся, высохшая деревянная дверь. Я распахнул ее, рассчитывая найти топливо для погребального костра. Если у меня еще оставались сомнения, что эти ледяные владения раньше принадлежали Элдерлингам, то теперь они развеялись окончательно. Я уже видел такую мебель среди развалин города на берегу реки и карту, хотя на этой был изображен целый мир, а не просто город и окрестности. Карта лежала на столе, который стоял посреди комнаты. Она была круглой, но не плоской, да и материалом для нее послужила не бумага. Каждый островок, прибрежная отмель и даже гребень волны были тщательно вырезаны. Крошечные горы вздымались над блестящими лентами рек, бегущих по зеленым долинам к морю. Остров, скорее всего Аслевджал, находился в центре карты. Остальные острова были разбросаны вокруг него. На юго-востоке я заметил побережье Шести Герцогств, хотя оно было изображено с небольшими, но многочисленными неточностями. К северу раскинулись земли, названия которых я не знал, а через широкую полосу моря, на восточном краю карты я заметил береговую линию, хотя считалось, что там можно найти лишь бесконечный океан. Крошечные самоцветы, помеченные рунами, украшали карту в самых разных местах. Некоторые светились внутренним светом, а один горел ровным белым сиянием на Аслевджале. Четыре я разглядел на территории Бакка, рядом с Оленьей рекой — они располагались в форме квадрата. Я обнаружил еще несколько самоцветов на территории Шести Герцогств; какие-то из них испускали сияние, другие оставались тусклыми. Нашел я самоцветы и на территории Горного Королевства, а также на равных расстояниях друг от друга вдоль Дождевой реки, хотя многие из них не светились. Я задумчиво кивнул. Да, конечно. Я смутно помню, что у меня болела спина и руки. Однако мне и в голову не приходило, что я могу положить свою ношу и немного отдохнуть. Как и следовало ожидать, я увидел в дальнем углу комнаты еще одну винтовую лестницу. Я подошел к ней. Она была значительно уже предыдущей, а ступеньки оказались более крутыми. Я начал медленно подниматься, ноги часто соскальзывали, поскольку я не видел, куда ступаю. Голубоватый свет постепенно тускнел, ему на смену приходил сумрачный свет дня. Наконец лестница кончилась, и я оказался в башне со стеклянными окнами. Одна панель потрескалась, все остальные покрылись инеем. Потолок имел форму купола. Я выглянул наружу сквозь трещину в окне. Снег. Вьюга. И больше ничего. В центре башни стояла Скилл - колонна. Руны на ее гранях сохранились так, словно их вырезали вчера. Я медленно обошел колонну, пока не нашел ту, которой здесь не могло не быть. Я кивнул своим мыслям. Прижав Шута к груди, я тихо проговорил в его испачканные кровью волосы. — Что ж, пора возвращаться. Я высвободил одну руку, и мы вошли в Скилл - колонну. Быть может, занятия Скиллом за последнее время сделали меня сильнее или эта колонна работала эффективнее остальных. Однако даже с Шутом на руках я с легкостью перешел из зимы в лето возле развалин каменной башни на рыночной площади. Вокруг шумел летний лес, подобравшийся совсем близко к площади. Сделав два шага, я опустился на колени, от слабости и переполнявшей меня благодарности. Здесь я мог опустить тело Шута на чистый камень и землю — это уже не было осквернением. А сам я присел рядом отдохнуть. Некоторое время вокруг нас царила тишина, которую нарушали лишь щебет птиц и гудение насекомых. Я смотрел на заросшую дорогу, словно туннель уходившую в лес. Если я пойду по ней, то вскоре окажусь в Каменном Саду, где спят драконы Элдерлингов. Я посмотрел на древнюю колонну, на которой когда-то сидел юный Шут и где на моих глазах он преобразился в белую девушку с Петушиной короной. — Это хорошее место, — тихо сказал я. — Я рад, что мы сюда вернулись. — Потом я опустился на землю и закрыл глаза. Вскоре я уже спал. Прошло довольно много времени, прежде чем я согрелся. А когда я проснулся, мне было жарко, замерзшее тело Шута оттаивало на солнце. Я снял зимнюю одежду, словно избавился от собственной кожи, и остался в тунике и штанах. Теперь, когда мы были вдвоем, ощущение, что я должен спешить, исчезло. У нас появилось время, принадлежащее только нам двоим, теперь я мог все сделать как следует. Я принес воды из ручья, из которого мы когда-то пили, и осторожно вымыл его лицо, стер кровь с губ и пригладил волосы над разорванным ухом. Только после этого я осторожно отделил мешковину от растерзанной плоти. У меня закружилась голова. Да. Она не ошиблась. Я пожалел, что отвернулся от нее, а не предал мучительной смерти, которой она заслужила. Но по мере того, как я выпрямлял застывшие руки и ноги, стирая грязь и кровь чистой листвой, ненависть постепенно исчезла. Вот мой Шут, и если я не сумел спасти его от гибели, то сейчас хотя бы подарю ему достойный конец. Он лежал, прикрывая телом свое последнее сокровище. Шут сжимал безжизненными руками Петушиную корону. Я осторожно разжал лишенные ногтей пальцы и высвободил корону. Вероятно, его мучители сломали корону, когда избивали Шута, но он успел починить ее перед смертью. Когда я понял, как он это сделал, воспользовавшись своей застывшей кровью, чтобы скрепить отдельные части, я задохнулся от боли. Правда, одного кусочка не хватало. Быть может, это огорчило его перед смертью. Я медленно вытащил из своего мешка недостающий осколок, который подобрал на полу тронного зала. Именно его не хватало, чтобы восстановить корону. Я опустил его края в оттаявшую кровь и осторожно приложил к короне. Влажное от крови дерево слегка увеличилось в объеме и легко заняло свое место — Петушиная корона стала как новенькая, словно никогда и не ломалась. Я не знал, что именно она символизировала. Так или иначе, но корона много значила для Шута, и я решил отправить его в ней из нашего мира на вечный покой. Я отложил ее в сторону и принялся собирать ветки, высохший хворост и траву для погребального костра. Пока я этим занимался, наступил вечер. Когда все было готово, я накрыл хворост своим плащом. Над нашими головами мерцало синее небо, а лето задержало ради нас дыхание, поджидая, когда появятся первые вечерние звезды. Горящие искры, в которых будут частицы Шута, полетят к ним. Я поднял Шута и опустил на плащ. Опыт подсказывал мне, что ветви вечнозеленых деревьев будут хорошо гореть, и пламя поглотит тело Шута. С тяжелым сердцем, положив на колени Петушиную корону, я сел на камень рядом с костром. Оставалось совсем немного, чтобы она стала цельной. Из своего заплечного мешка я вытащил сверток, осторожно развернул его и стал по одному вынимать перья с берега Других. И вновь, уже в который раз, подивился искусной работе. Несмотря на долгий путь, который проделали вместе со мной перья, они не пострадали. Почему кто-то предпочел такое тусклое дерево для столь прекрасной работы? Наверное, мне не дано узнать ответ на этот вопрос. Оно было таким же серым, как материал, из которого Шут сделал древко для стрелы, что подарил Свифту. Мне пришлось потратить некоторое время, чтобы пристроить каждое перо на свое место. Только теперь я заметил, что на каждом имеются специальные отметки и перья аккуратно входят в предназначенные для них отверстия в короне. Когда я вставил последнее перо, перед моими усталыми глазами вдруг пронеслась волна цвета. Возможно, радуга на мгновение коснулась влаги, выступившей на моих глазах. Я нетерпеливой рукой стряхнул слезы. Время пришло. Корона вдруг зашептала под моими пальцами, точно пойманная в кулак муха. Интересно, что же я держу в руках? Какая могущественная магия Элдерлингов оставалась запертой здесь до самой смерти Шута? На мгновение мой взгляд остановился на резных верхушках перьев, по кругу украшавших корону. Либо у Шута так и не дошли руки раскрасить их, либо они отказывалась держать краску. Впрочем, на некоторых перьях остались следы старой краски. Крошечные самоцветы все еще сверкали в двух резных глазах; остальные оставались пустыми и темными. Темные трещины виднелись в тех местах, где фрагменты скреплялись между собой кровью Шута. Я осторожно постучал по одному из таких швов, проверяя его надежность. Корона сохраняла целостность, и перед моими глазами вдруг так ярко встал образ живого Шута, что я скорчился под обрушившейся на меня скорбью. Я продолжал сидеть рядом с погребальным костром, тело Шута в той же позе лежало рядом со мной. С этим я ничего не мог поделать. Как бы я хотел, чтобы выражение ужаса и страдания исчезло с его лица. Я убрал золотую прядь со смуглого лба. — О, Любимый, — сказал я, наклонился и поцеловал его в лоб. А потом я вдруг понял чужой обычай обмениваться именами. Поскольку теперь я знал: после того, как он сгорит, наступит конец и для меня. — Прощай, Фитц Чивэл Видящий. Я взял корону двумя руками и осторожно надел ее на голову Шута. И вдруг почувствовал, что вся моя жизнь неотвратимо мчалась к этому моменту. Как жестоко, что самое сильное течение моей судьбы привело меня к такому полному боли концу и потере. Но для меня уже не осталось выбора. Некоторые вещи нельзя изменить. Пришло время короновать короля шутов и отправить его в последний путь. И, наверное, отправиться за ним. Голос в моей голове, очень похожий на голос моего Волка, грустно сказал: «Он делал нас цельными. Без него от тебя не останется ничего». Я замер. Мои руки остановились, и я вдруг осознал, что стою один против судьбы, отрицая неизбежность потока времени. Я понял, что должен сделать. Мне следует короновать Шута и полить погребальный костер оставшимся маслом. Одной искры, ну, может быть, двух будет достаточно, чтобы вспыхнул сухой хворост. И он сгорит дотла, его пепел унесет летний ветер в земли, что находятся за Горным Королевством. А я через колонну Скилла вернусь на Аслевджал. Потом возьму Олуха, мы спустимся на узкий пляж и дождемся корабля, который пришлют за нами. Так будет правильно, такова неизбежная, естественная дорога, по которой желает следовать весь мир. Жизнь пойдет своим чередом без Шута, потому что он умер. Но только не для меня, потому что я умер вместе с ним. Я увидел это с такой пронзительной ясностью, словно всегда знал, что все произойдет именно так. Он умер. И ничего изменить нельзя. Но ведь я Изменяющий. И тогда я встал на ноги, поднял высоко над головой гудящую корону и потряс ею, угрожая небу. — НЕТ! — взревел я. Я все еще не понимал, к кому обращаюсь. — Нет! Пусть все будет иначе! Не так! Заберите у меня все, что пожелаете! Но пусть конец будет другим! Пусть он возьмет мою жизнь, а мне отдайте его смерть. Пусть я стану им, а он — мной. Я беру его смерть! Вы слышите меня? Я беру его смерть себе! Я поднял корону к солнцу. Сквозь хлынувшие слезы она засияла всеми цветами радуги, и мне показалось, что перья колышутся под легким летним ветром. А затем почти физическим усилием я вырвал ее из потока предназначения. И опустил на свою голову. И когда весь мир начался вращаться вокруг меня, я опустил свое тело на погребальный костер, обнял двумя руками своего друга и отдался на волю того, что ждало меня за порогом. XXIX ПЕРЬЯ НА ШУТОВСКОМ КОЛПАКЕ Она была самой богатой девочкой в мире, поскольку имела не только благородного отца, множество шелковых платьев и столько ожерелий и колец, что даже дюжина маленьких девочек не смогла бы надеть их все сразу, но и маленькую серую шкатулку, вырезанную из кокона дракона. А внутри шкатулки, растертые в мелкий порошок, находились все счастливые воспоминания самых мудрых принцесс на свете. Born почему, когда, бывало, ей хоть капельку взгрустнется, она открывала свою шкатулку, доставала крошечную щепотку воспоминаний и вдыхала ее! И тут же становилась самой счастливой девочкой на свете. Старинная джамелийская сказка. Я оступился в темноте. И едва не упал. — Кровь есть память. — Клянусь, я услышал, как кто-то прошептал мне эти слова прямо на ухо. — Кровь есть наша сущность, — согласилась молодая женщина. — Кровь вспоминает, кто мы есть. Благодаря крови нас будут помнить. Надежно закрепи это в самой сути дерева. Раздался смех — смеялась старуха, лишившаяся почти всех зубов. — Повтори это быстро шесть раз! — захихикала она. И принялась твердить: — Надежно закрепи это в самой сути дерева. Надежно закрепи это в самой сути дерева. Надежно закрепи это в самой сути дерева. Надежно закрепи это в самой сути дерева. Надежно закрепи это в самой сути дерева. Надежно закрепи это в самой сути дерева. Остальные рассмеялись, восхищенные гибкостью ее языка. — Ну, а теперь попробуйте вы! — предложила она нам. — Надежно закрепи это в самой сути дерева, — послушно сказал я. Но это был не я. Внутри меня находилось пятеро других людей, которые смотрели моими глазами, проводили моим языком по моим зубам, скребли мой небритый подбородок отросшими ногтями. Они вдыхали мое дыхание, наслаждались вкусом ночного лесного воздуха. Встряхивали моими волосами, снова живыми. Пятеро поэтов, пятеро шутов. Пятеро сказителей. Пятеро беззаботно веселящихся менестрелей, которые благодарили за свое освобождение, шевелили моими пальцами, пробовали мой голос, пререкались и сражались за мое внимание. — Чего ты хочешь? Песнь, посвященную рождению? У меня их множество, и я без труда спою для тебя, переделав под твое имя! — Похвальба! Бесстыдная похвальба, эта дурацкая переделка древних реликвий, попытка убрать цветами старый скелет! Разреши мне воспользоваться твоим голосом, и я спою тебе песню, которая поднимет воинов на битву, а девушек заставит дрожать от страсти! — Этот человек заставил наполниться воздухом мои легкие, которые так и рвались выпустить наружу его слова. Каждая фраза, каждый голос исходили из моей гортани. Я был для них марионеткой, трубой, на которой они играли. — Страсть — лишь мимолетное мгновение! — презрительно бросила женщина. Совсем молодая женщина, еще не забывшая свои веснушки на переносице. Было странно слышать, как ее слова вылетают из моей гортани. — Ты ведь хочешь любовную песню, не так ли? Нечто, не поддающееся течению времени, старше, чем рассыпавшиеся в прах горы, и свежее, чем зерно, проросшее в плодородной почве. Такова любовь. — Удачи! — с тревогой воскликнул кто-то. Он произносил слова с небрежностью франта. — Послушай: ла-ла-ла-ла-ла — ах, пустое дело! У него дудка матроса, а тело из дерева. Самая его лучшая песня будет карканьем ворона, и могу спорить, что он ни разу в жизни не делал сальто. Кто он такой и как к нему попало наше сокровище? — Менестрели, — тупо пробормотал я. — Менестрели, акробаты и барды. О Шут, это твое сокровище. Круг шутов. Здесь мы не получим помощи. — Я опустил голову и закрыл лицо руками. И ощутил грубое дерево короны под своими пальцами. Я попытался ее снять, но корона даже не сдвинулась с места. Она сжимала мой лоб. — Мы ведь только что прибыли, — обиделась беззубая старуха. — И не собираемся уходить. Мы — замечательный дар, великолепный дар, который получает лишь тот, кто больше всех угодил королю. Мы хор голосов из всех столетий, мы радуга истории. Почему ты отказываешь нам? Что ты за актер? — Я не актер, — со вздохом ответил я. На мгновение я вновь ощутил свое тело. Я стоял возле погребального костра. И не помнил, как очутился на ногах. Темная ночь, наполненная гудением насекомых, сомкнулась над нами. В прохладном воздухе ощущался густой запах земли и листвы. Разлагающееся тело Шута добавляло к нему свой сладковатый аромат. Всю свою жизнь он был для Ночного Волка Лишенным Запаха. Теперь, когда Шут умер, я чувствовал его запах, но он не вызывал у меня отвращения. Во мне еще осталось достаточно от волка, чтобы воспринимать запах таким, какой он есть. Это изменение больно укололо меня — еще одно неоспоримое доказательство, что тело Шута возвращается в землю, включаясь в естественный кругооборот гниения и возрождения. Я попытался найти в этом утешение, но пятеро у меня внутри не терпели неподвижности. Они заставили меня повернуться, поднять руки, подпрыгнуть, наполнили мои легкие воздухом. Я ощущал, что они с радостью воспринимают ночь, ее вкусы, запахи и звуки, прохладный ветерок на моем лице. Они алчно наслаждались ощущением жизни. — Какая помощь тебе нужна? — спросила веснушчатая девушка, и в ее голосе я услышал сочувствие и желание выслушать. Но под их желаниями скрывалось неуемное любопытство менестрелей, стремившихся побольше узнать о чужих несчастьях. Она хотела получить обратно и эту часть жизни. — Нет. Уходите. Вы не можете мне помочь. — А потом против воли я все им рассказал. — Мой друг мертв. Я хочу вернуть его к жизни. Может ли менестрель в этом помочь? Несколько мгновений, пока я смотрел на труп Шута, они почтительно молчали. Потом веснушчатая девушка сказала: — Он совсем мертв, да? — Да, совсем, — заявил тип с низким голосом, но тут же добавил: — Я могу сочинить песню, и его будут помнить тысячу лет. Только таким способом обычные смертные могут пережить свою плоть. Отдай мне воспоминания о нем, и я начну. Затем заговорила старуха. — А знаем ли мы, как победить смерть? Мы что, лишь перья на короне шута? Нам повезло, что в нас осталось хоть немного жизни. Как жаль, что твой друг не пользуется расположением дракона, тогда бы он смог разделить с нами его дар. — Кто вы такие? — резко спросил я. — Мы мелодичные песни, сохраненные так, чтобы в миг зимы нашей смерти ты мог вновь ощутить вкус нашего лета, — заговорил юноша, так озабоченный сохранением своего образа, что он полностью разрушил его в моих глазах. — Пусть говорит кто-нибудь другой! — взмолился я. — Мы — любимцы драконов, — произнесла женщина. До сих пор она молчала. Ее голос был подобен глубине спокойного водоема и более хриплым, чем у большинства женщин. Я слышал его в моем сознании, хотя слова произносили мои губы. — Я жила у реки черного песка, в маленьком городке под названием Пикник. Однажды я пошла к реке за водой и там встретила свою драконицу. Она была еще совсем юной, подходило к концу ее первое лето, да и для меня наступила лишь весна моей жизни. О, какой зеленой она была, с глазами, подобными расплавленному золоту. И когда она посмотрела на меня, мое сердце утонуло в водоворотах ее глаз, чтобы больше никогда не вынырнуть на поверхность. Я должна была петь для нее; говорить оказалось недостаточно. И она очаровала меня, и я пела для нее и очаровала своего дракона. И всю свою жизнь я оставалась ее менестрелем, ее бардом. А когда моя жизнь подошла к концу, она пришла ко мне с даром, на который способен лишь дракон. То была щепка от драконьего кокона... ты знаешь, о чем я говорю? Про колыбели, которые они ткут для змей, где те должны спать, пока не превратятся в драконов? Иногда случается так, что кто-то из змей погибает во сне. И кокон медленно распадается; драконы запрещают людям к нему прикасаться. Но для меня Дымное Крыло принесла щепку от такого кокона. И приказала омыть ее своей кровью, а потом окрасить кровью свои пальцы, думая о пере. Я знала, что означает такой дар. Лишь немногие его получали, даже те менестрели, что достойно служили драконам. Мне предстояло занять место в короне менестрелей, чтобы мои песни и слова, мой образ мыслей сохранились даже после моей смерти. Корона была собственностью Правителя Речных земель. Лишь Правитель решал, кто достоин носить корону и петь голосами давно умерших менестрелей. То была великая честь, поскольку только дракон мог выбрать того, кто станет пером, и только Правитель мог даровать право носить корону. Какая честь... Я помню, как сжимала перо, когда умирала... ведь я умерла. Как и твой друг. Жаль, что твой друг не пользовался благосклонностью драконов, — тогда бы он мог рассчитывать на такой дар. Меня потрясла ирония происходящего. — Но он пользовался их благосклонностью. Он умер ради того, чтобы пробудить дракона, последнего дракона-самца на свете, чтобы Айсфир смог стать супругом Тинтальи, последней самки дракона. Наступившая тишина сказала мне, что я сумел произвести на них впечатление. — Да, это история, достойная того, чтобы ее рассказали! Поделись с нами воспоминаниями, и каждый из нас создаст для тебя песню, поскольку о таком замечательном событии должно быть никак не меньше двух десятков песен! — сказала старуха, которая вновь произнесла эти слова моим ртом. — Но я не хочу песни о нем. Я хочу, чтобы Шут оставался таким, каким он был, живым и здоровым. — Мертв — значит мертв, — заявил мужчина с низким голосом. Но он говорил мягко. — Если ты готов открыть нам свои воспоминания, мы сплетем наши песни. Даже твой скромный голос сможет дать им долгую жизнь, поскольку истинные менестрели услышат, как ты их поешь, и начнут петь сами. Ты хочешь, чтобы так было? — Нет. Пожалуйста, Фитц, нет. Пусть все останется как есть. Пусть все закончится. Я ощутил шепот, легкое дыхание слов. И содрогнулся от дикой надежды и страха. — Шут, — выдохнул я, молясь о том, чтобы услышать продолжение. Но тут же началась какофония голосов, слившихся в неразборчивый шум, когда пятеро перьевых менестрелей принялись одновременно задавать мне дюжины вопросов. Наконец низкий голос заставил всех смолкнуть: — Он здесь! С нами. В короне. Он дал свою кровь короне! Но от Шута я не услышал больше ни слова. И тогда я заговорил, обращаясь к ним: — Корона была сломана. И он починил ее при помощи своей крови. — Корона была сломана? — в ужасе переспросила старуха. — Но это конец для всех нас! Навсегда! — Он не может оставаться в короне! Он не был избранным. Кроме того, корона принадлежит всем нам. Если он ее возьмет, мы сможем говорить только через него! — Юноша был возмущен вторжением Шута на его территорию. — Он должен уйти, — сделал вывод человек с низким голосом. — Мы очень сожалеем, но он должен уйти. Он не имеет права быть с нами. — Он не был избран. — Его не приглашали. — Мы его не хотим. Они не давали мне и рта открыть. Корона стала еще крепче сжимать мою голову. Я поднял руки, мне показалось, что менестрели перебрались из моего тела в корону, чтобы сделать то, что они сейчас делали. Сейчас мое тело вновь принадлежало мне, и я попытался сорвать корону. Однако мне и на ноготь не удалось ее сдвинуть. На меня накатила волна ужаса, когда я понял, что корона погружается в мою плоть, как группа Скилла погружалась в тело каменного дракона. — Нет! — вскричал я. Я затряс головой, пытаясь сорвать корону. Она не поддавалась. Хуже того, я уже больше не ощущал дерево под своими пальцами. Корона стала похожа на кольцо из плоти. Когда я осторожно поднял руки, чтобы ощупать перья, они мягко, точно петушиный хвост, прогнулись под моими пальцами. Я ощутил, как к горлу подкатила тошнота. Дрожа, я вернулся к погребальному костру и сел рядом с ним. Я не ощущал никакой борьбы в короне, лишь объединенные усилия пяти менестрелей. Шут не сопротивлялся; он просто не знал, как сделать то, что они от него требовали. Они перестали обращать на меня внимание. Происходящее напоминало ссору на рыночной площади, о которой я знал, но к которой не имел никакого отношения. Они заставят его покинуть корону, и тогда он исчезнет навсегда. И я не мог им помешать. Я пристроил его тело у себя на коленях. Оно больше не было замерзшим, рука упала вниз, я поднял ее за кисть и положил ему на грудь. Пальцы показалось мне такими безжизненными, что во мне ожило древнее воспоминание. Я нахмурился. Нет, оно не принадлежало мне. Я получил его от Ночного Волка и видел его волчьими глазами. Все цвета были приглушены. И все же я там присутствовал. Каким-то непостижимым образом. Наконец воспоминание ко мне вернулось. Чейд опирался на лопату, его дыхание белым облачком плыло в холодным воздухе. Он стоял в стороне, чтобы не напугать нас. Сердце Стаи сидел на краю моей могилы. Его ноги болтались над моим разбитым гробом. Он держал мое тело на коленях. Рукой трупа он поманил меня, предлагая волку приблизиться. Его Уит был силен, и Ночной Волк не мог ослушаться Сердца Стаи. Сердце Стаи говорил с нами, его речь лилась спокойным потоком. — Вернись обратно. Это твое. Вернись. Ночной Волк приподнял губу и зарычал. — Мы знаем смерть, когда чуем ее. Это тело мертво. Это падаль, непригодная даже для честного обеда, — сказал Ночной Волк, обращаясь к Сердцу Стаи. — Оно плохо пахнет. Это испорченное мясо, мы его не хотим. Возле пруда можно найти мясо получше. — Подойди ближе, — приказал Баррич. На мгновение я стал воспринимать его одновременно как Баррича и Сердце Стаи. Я сумел отстраниться от восприятия волка и вернуться в собственные воспоминания о том моменте. Я с самого начала подозревал, что умер, хоть Чейд и заверял меня, что яд лишь имитировал мою смерть. Мое тело к тому времени было слишком слабо и измученно, чтобы перенести воздействие даже слабого яда. В воспоминаниях нос волка был безжалостно правдивым. Это тело было мертвым. Но более тонкое восприятие волка через Уит рассказало мне то, о чем я даже не подозревал. Сердце Стаи сделал больше, чем просто удержал мою плоть. Он приготовил ее для меня; оно могло начать сызнова, если он сумеет уговорить меня в него войти. Ночной Волк вновь промелькнул рядом успокаивающим шорохом. Уит, а не Скилл. Баррич сделал это при помощи Уита. Но он был намного сильнее и опытнее меня в магии Древней Крови. Я провел пальцами по разгладившемуся лицу Шута, призывая его тело объединиться с моим, но сам не смог в него войти. Шут не владел Уитом. Имело ли это значение? Я не знал. Но я помнил, что однажды мы с ним стали единым целым, он и я. Однажды он вытащил меня из тела волка обратно в мое. Я взглянул на свое запястье и в неверном лунном свете нашел следы его пальцев, а потом я взял его изуродованную руку. С трех изящных пальцев были содраны ногти. Я заставил себя не думать о его страданиях. Затем я осторожно приложил его пальцы к отметинам на своем запястье и попытался восстановить нашу связь в потоке Скилл а, возникшую много лет назад. И я нашел ее, тонкую, словно паутина. Мне пришлось собрать все свое мужество, поскольку я понимал, что сейчас соприкоснусь со смертью. Но я знал, что должен это сделать. Разве я сам только что не говорил, что готов принять смерть за него? Я чувствовал, как менестрели короны вытесняют его, выталкивают из моей плоти, но мне было некогда объясняться с ними. Сделав глубокий вдох, я устремился навстречу Скиллу, оставив свое тело, чтобы войти в труп Шута. На краткий миг мое восприятие удвоилось. Шут вошел в мою плоть, посмотрел на мир моими глазами. С отвращением взглянул на свое тело у меня на коленях. Затем поднял руку, чтобы коснуться моего заросшего щетиной подбородка. — Любимый! — простонал он. — О Любимый, что ты наделал? Что ты наделал? — Все в порядке, — спокойно заверил его я. — Все хорошо. Если я потерплю неудачу, ты возьмешь мою жизнь и будешь жить. Я добровольно беру твою смерть. — И я покинул свое тело. Как камень, падающий в грязь, я проник в тело Шута. И оказался в теле, которое умерло несколько дней назад. В нем не осталось жизни, оно перестало быть телом. Безжизненное, точно скала, оно распадалось на части, стремясь вернуться в землю. Мой Скилл не знал, как справиться с этим. Я отбросил в сторону мысль о том, чтобы призвать на помощь Олуха, Чейда и Дьютифула. Они лишь попытаются вернуть меня обратно в собственное тело и спасти. Только Уит способен воспринимать все проявления жизни вокруг нас. Это паутина, сеть, которая связывает нас с каждым живым существом. Некоторые из них, энергичные и сложные, крупные здоровые животные, хотели, настаивали, чтобы я их заметил и говорил с ними. Деревья и растения были не такими яркими, но еще более важными для продолжения жизни, чем животные, способные двигаться. Растения — основа, на которой выткан мир, и без них все запутается и распадется на части, потеряв целостность. Тем не менее я всю жизнь благополучно не обращал на них внимания, разве что с радостью присаживался отдохнуть в тени могучих крон. Но за ними и вокруг текла еще более неясная, смутная жизнь. То была смерть. Смерть, узлы на сети, соединяющей всех нас, это вовсе не смерть. Проходя через ее тугие петли, жизнь становится иной, но не исчезает. Тело Шута наполняла жизнь, она походила на мерцающий котел, кипящий перед возрождением. Каждый элемент, делающий его живым, все еще оставался здесь. Вопрос лишь в том, сумею ли я убедить частицы возобновить прежний союз, а не перейти в более простые формы — ведь они уже начали меняться... Бездыханный, безъязыкий, бесчувственный, я погрузился в перерождение тела. В некотором смысле оно было подобно Скиллу, поскольку играло на струнах тела Шута, унося его частицы туда, где их можно использовать вновь. Меня завораживал этот удивительный процесс распада и создания нового порядка, похожий на ловкую игру в камни. Частицы двигались в соответствии с определенными законами. Я попытался вернуть одну из них на прежнее место, но она продолжала двигаться в потоке вместе с другими. Это старая игра. И все же ты не в силах ее увидеть. Они не охотники-одиночки, а стая. Ты не сможешь бороться против каждой из них в отдельности. Их слишком много. Ты не сумеешь их остановить. Направь их. Используй их. Поставь то, что они создадут, на место старого. То была мудрость волка. Все происходило именно так, как говорил мне Черный Рольф. Ночной Волк оставался со мной не таким, каким был прежде, но мы вдруг вновь стали единым целым. Той ночью я воспользовался его видением мира, простым волчьим восприятием — ведь когда ешь мясо, вместе с ним в тебя входит жизнь. Хрупкое равновесие между хищником и жертвой здесь так же нерушимо, как во время охоты. Смерть питает жизнь. То, что расчленяет тело на части, собирает его вместе. Нет, это не имело ничего общего с исцелением при помощи Скилла. Я просто посылал новые частицы туда, где в них имелась нужда. Сомневаюсь, что я действовал так же умело, как Баррич. Снова и снова направленные мной потоки меняли русло, и мне приходилось возвращаться и делать поправки. К тому же Шут не был в полной мере человеком. Той ночью я осознал всю его необычность. Мне казалось, что я хорошо его знаю. В эти долгие часы восстановления я понял его и принял таким, какой он есть. Что само по себе стало для меня откровением. Я всегда верил, что у нас гораздо больше общего, чем отличий. Оказалось, что я ошибался. Он был человеком не больше, чем я — волком. Я продолжал возвращать тело к жизни даже после того, как почувствовал, что кровь вновь течет по его жилам и я могу сделать вдох. Частично мне удалось его исцелить по мере оживления. Ему сломали два ребра. Концы костей нашли друг друга, и начался процесс срастания. Крошечные частицы плоти закрыли многочисленные порезы на коже. Но мне мало что удалось сделать там, где недоставало плоти, кости или ногтей. Однако мне удалось запустить процесс исцеления. Я старался не спешить — ведь Шут уже истратил все резервы своего тела. Я закрыл обнаженную плоть его истерзанной спины. Мне удалось срастить рассеченный язык. Но восстановить два зуба я не сумел. Когда я понял, что больше ничего не в силах для него сделать, я вздохнул и открыл его глаза. Близился рассвет. Звезды отступали перед светом дня. Запела птица. Другая ей ответила. Возле моего уха загудели насекомые. Восприятие тела возвращалось медленнее. Кровь текла в жилах, воздух проникал в легкие. И это было хорошо. И еще была боль, много боли. Но боль — лишь предупреждение о том, что с телом что-то не в порядке. Боль говорит, что ты жив. И я довольно долго наслаждался этой мыслью. Я заморгал и открыл глаза. Кто-то держал меня на руках. Его рука под моей растерзанной спиной вызывала волны страшной боли, но я не мог отодвинуться. Я смотрел на свое лицо. Оно выглядело совсем не так, как в зеркале. Оказалось, что я старше. Он снял корону, но на лбу остался рубец. Мои глаза были закрыты, по щекам катились слезы. Интересно, почему я плачу? Как можно плакать, когда так прекрасен рассвет? Я с огромным трудом поднял руку и коснулся собственного лица. Мои глаза открылись, и я с удивлением в них посмотрел. Я не знал, что они могут быть такими темными и так широко открытыми. Я удивленно посмотрел на себя. — Фитц? — Интонация была Шута, но я узнал свой голос. Я улыбнулся. — Любимый. Его руки почти конвульсивно сжали меня. Я изогнулся от боли, но он ничего не заметил. Рыдания сотрясали его тело. — Я не понимаю! — воззвал он к небу. — Не понимаю! — Он огляделся по сторонам, мое лицо выражало неуверенность и страх. — Ни разу мне в видениях не являлось это. Я вне своего времени, после своего конца. Что произошло? Что с нами? Я попытался пошевелиться, но у меня совсем не осталось сил. Пока он рыдал, я оценивал возможности этого тела. Повреждений было немало, но процесс восстановления уже начался. Однако я чувствовал себя ужасно хрупким. — Кожа у меня на спине еще очень чувствительна. Он глотнул воздуха и хрипло запротестовал: — Но я же умер. Я находился в своем теле, когда они срезали кожу с моей спины. И я умер. — Его голос дрогнул. — Я помню, как я умер. — Да, пришел твой черед умереть, — согласился я. — И мой черед вернуть тебя. — Но как? И где мы сейчас? Нет, я знаю, где мы, но когда? Как мы можем находиться здесь и быть живыми? — Успокойся. — Я говорил голосом Шута, пытаясь воспроизвести его живость. Мне почти удалось. — Все будет хорошо. Я нашел свое запястье его рукой. Его пальцы знали, куда следует лечь. На мгновение наши взгляды встретились. И мы стали единым существом. Мы всегда были едины. Ночной Волк сказал об этом много лет назад. Как замечательно снова стать цельным. Я воспользовался нашей силой, чтобы поднять мое тело, и наши лбы соприкоснулись. Я не закрывал глаз. И вновь наши взгляды слились. Я ощутил свое робкое дыхание возле его рта. — Забери свое тело у меня, — тихо попросил я. И мы обменялись телами, но несколько мгновений оставались единым целым. «Моя любовь не знает пределов», — вспомнил я его слова и неожиданно понял их смысл. Мы с ним — одно целое. Мы уже разделили плоть так, как об этом не могут и мечтать другие любовники. Границы, которые я когда-то пытался выставлять, стали казаться насмешкой над глубиной нашей близости. Они исчезли, если вообще существовали где-то, кроме моего воображения, и я приветствовал их разрушение, как солдаты осаждающей армии присутствуют падение крепостной стены, стоящей на их пути к победе. Моя победа – стать цельным, и только Шут может дать мне это. А я ему могу дать… все, что ему угодно. Абсолютно все. С радостью. Я медленно наклонился и поцеловал его в щеку, потом в губы. Затем я отодвинулся, выпрямил спину и взглянул на Шута, лежащего в моих объятиях. Мгновение он смотрел на меня с беспредельным удивлением. А потом на него обрушилась боль. Я увидел, как сузились его глаза, и он отпрянул от меня. — Извини, — тихо сказал я и осторожно опустил его на плащ. Ветки елей, приготовленные для погребального костра, стали его постелью. — У тебя не осталось резервов, чтобы я мог сразу завершить исцеление. Быть может, через пару дней... Но он уже спал. Я приподнял уголок плаща и прикрыл его лицо, чтобы защитить от лучей восходящего солнца. Потянув носом, я решил, что пришло время охоты. Почти все утро я потратил на охоту и вернулся со связкой кроликов и кое-какой зеленью. Шут лежал в той же позе. Я выпотрошил кроликов и подвесил тушки, чтобы стекла кровь. Потом я нашел одеяло Элдерлингов, которое он мне однажды одолжил, и разложил его внутри шатра. Шут продолжал спать. Я внимательно его осмотрел. Над ним вились насекомые. Да и солнце может повредить его коже. Я решил перенести Шута в шатер. — Любимый, — сказал я тихо. Он ничего не ответил. Я продолжал говорить с ним, зная, что иногда мы слышим даже во сне: — Я собираюсь перенести тебя. Быть может, тебе будет больно. Он ничего не ответил. Я осторожно поднял его вместе с плащом и перенес в шатер. Он застонал, извиваясь в моих руках, словно пытался отстраниться от боли. Глаза Шута открылись, когда я нес его через древнюю площадь к шатру, стоящему в тени деревьев. Он смотрел сквозь меня, не узнавая, так и не проснувшись по-настоящему. — Пожалуйста, — отчаянно взмолился он. — Пожалуйста, прекратите. Не нужно больше боли. Пожалуйста. — Тебе нечего бояться, — попытался я его успокоить. — Все позади. Мы вдвоем. — Пожалуйста! — громко закричал он. Мне пришлось опуститься на одно колено, чтобы внести его в шатер. Он застонал, когда ткань коснулась обнаженной спины. Я постарался как можно осторожнее опустить его на пол. — Теперь тебя не будет тревожить солнце и перестанут кусать насекомые, — сказал я. Но он меня не слышал. — Пожалуйста, не надо! Все, что хотите, все, что угодно! Только прекратите. Прекратите! — Все позади, — заверил его я. — Ты в безопасности. — Пожалуйста... — пролепетал он. Его глаза закрылись. Он погрузился в забытье, так и не проснувшись. Я вышел из шатра. Мне хотелось побыть одному. Мое сердце обливалось кровью из-за страданий Шута, к тому же на меня накатили собственные воспоминания. Я и сам когда-то перенес пытки. Методы Регала были грубыми, но эффективными. Однако в отличие от Шута у меня имелся маленький щит. Я знал, что до тех пор, пока буду держаться, пока не дам доказательств, что владею Уитом, он не сможет меня убить. Поэтому я молча терпел побои и голод; я не дал Регалу того, что он хотел. В противном случае он бы хладнокровно казнил меня с согласия герцогов. Но в самом конце, когда я знал, что больше не выдержу пыток, мне удалось принять яд, чтобы не дать ему меня сломать. Но у Шута не было никакой надежды. Ему нечего было дать Бледной Женщине, чтобы задобрить ее, если не считать собственных мук. О чем она заставила Шута молить, что вынудила обещать, чтобы рассмеяться в ответ и возобновить пытки? Я не хотел этого знать. Я не хотел знать, и мне было стыдно, что я сбежал, чтобы не видеть его страданий. Мог ли я сделать вид, что ничего этого не произошло, отказываясь думать о его мучениях? Запросто — ведь именно так я всегда прятался от собственных мыслей. И я наполнил флягу холодной чистой водой из ручья. Перенес ветки из погребального костра и развел огонь. Когда пламя стало достаточно жарким, я подвесил тушку одного кролика жариться на вертеле, а другого положил в котелок, залил водой и поставил вариться. Собрал сброшенную на землю зимнюю одежду, почистил ее от грязи и развесил на кустах. Во время уборки я нашел Петушиную корону, которую Шут отбросил в сторону. Я принес ее и положил у входа в шатер. Потом спустился к ручью и тщательно вымылся при помощи хвоща, а затем завязал волосы в воинский хвост. Впрочем, я не чувствовал себя воином. Быть может, мне было бы легче, если бы я убил Бледную Женщину. И принес ее голову Шуту. Не думаю, что это помогло бы, да и едва ли я был на такое способен. Я поставил суп из кролика остывать, а сам поел жареного мяса. Ничто не может сравниться со свежим мясом на очень голодный желудок. Оно было сочным и питательным. Я ел, как волк, наслаждаясь моментом и ощущением насыщения. Наконец я бросил последнюю обглоданную кость в огонь и принялся размышлять о предстоящем вечере. Взяв котелок с супом, я вернулся в шатер. Шут проснулся. Он лежал на животе и смотрел в угол. Длинная полоса солнечного света проникла внутрь шатра, осветив его. Я знал, что Шут не спит. Наша возобновленная связь через Скилл сразу же сообщила мне об этом. Мне удалось заблокировать большую часть боли, которую он ощущал. Однако закрыться от его гнева было труднее. — Я принес тебе поесть, — сказал я. После долгой паузы я стал настаивать: — Любимый, тебе необходимо поесть. И напиться. Я принес свежей воды. Я ждал. — Если хочешь, могу заварить для тебя чай. Немного погодя я налил в чашку бульон. — Выпей это, и я больше не буду тебя тревожить. Но только в том случае, если ты выпьешь бульон. В сумерках запели цикады. — Любимый, я не шучу. Я не оставлю тебя в покое до тех пор, пока ты не выпьешь это. Он заговорил. Его голос был холодным, и он не смотрел на меня. — Ты мог бы так меня не называть? — Любимый? — удивленно спросил я. Он поморщился. — Да. Так. Я сидел на корточках, держа в руках котелок с остывшим бульоном. — Как хочешь, Шут, — холодно ответил я после долгого молчания. — Но я оставлю тебя в покое только после того, как ты все выпьешь. Он повернул голову в сумраке палатки и едва заметно кивнул, протягивая руку к чашке. — Она насмехалась надо мной, называя этим именем, — тихо сказал он. — Ах, вот оно что. Он неловко взял чашку, стараясь уберечь изувеченные пальцы. Ему пришлось опереться на локти, и он задрожал от боли и напряжения. Мне хотелось ему помочь, но я знал, что не должен этого делать. Он выпил бульон двумя большими глотками, а потом протянул мне чашку дрожащей рукой. Я взял ее, а Шут вновь опустился на живот. Когда он увидел, что я все еще сижу рядом, то устало заметил: — Я выпил бульон. Я взял котелок и чашку и вышел их шатра в темноту. Добавив воды в котелок, я вновь поставил его на огонь. Пусть покипит до утра. Я сидел и смотрел в огонь, думая о том, о чем давно старался не вспоминать. Думал и грыз ногти. Увлекшись, я сделал себе больно. Состроив гримасу, я тряхнул головой и посмотрел в темноту ночи. И мне удалось на время превратиться в волка. Став волком, я не чувствовал себя униженным и оскорбленным. Став волком, я сохранил достоинство и способность управлять своей жизнью. А Шуту было некуда деваться. У меня был Баррич и его спокойная уверенность в себе, так хорошо мне знакомая. Я имел возможность побыть в одиночестве — и у меня был волк. Я подумал о Ночном Волке, встал и отправился на охоту. Но на сей раз мне не сопутствовала удача. Я вернулся в лагерь после восхода, без мяса, но с рубашкой, полной спелых слив. Шут исчез. На костре стоял котелок, в котором кипятилась вода для чая. Я не стал звать его, а просто сидел и ждал возле огня, пока не увидел, как он поднимается по тропинке от ручья. На Шуте был балахон Элдерлингов, мокрые волосы падали на плечи. Он шел неловкой, неуверенной походкой, опустив плечи. Я заставил себя оставаться на месте. Наконец он подошел к костру, и я сказал: — Мне удалось найти сливы. Он взял одну и надкусил. — Сладкая, — сказал Шут, словно это его удивило. А потом осторожно, точно старик, он присел на землю. Я видел, как он провел языком по щеке, и поморщился вместе с ним, когда язык наткнулся на дырку от выбитого зуба. — Расскажи мне обо всем, что произошло, — попросил он. Я так и сделал. Начал я с того, как стражники Бледной Женщины выбросили меня в снег, и продолжал рассказ так подробно, словно рядом сидел Чейд и, кивая, слушал мой доклад. Когда я заговорил о драконах, на лице Шута появилось новое выражение, а плечи выпрямились. Я ощутил, как усиливается наша связь через Скилл, когда он потянулся к моему сердцу, чтобы получить подтверждение истинности того, что слышит, словно одних слов ему было недостаточно. Я охотно открылся перед ним, позволив пережить вместе со мной тот день. Когда я рассказал ему, что Айсфир и Тинталья совокупились в полете, а потом исчезли, из его груди вырвалось глухое рыдание. Однако его глаза оставались сухими, когда он недоуменно спросил: — Значит... мы победили? Она потерпела поражение. И в небесах нашего мира вновь появятся драконы. — Конечно, — сказал я и тут только сообразил, что он не мог этого знать. — Мы живем в нашем будущем. И движемся по той дороге, которую выбрал ты. Едва сдержав рыдание, он с трудом встал и сделал несколько медленных шагов. Затем повернулся ко мне, и в его глазах сверкнули слезы. — Но... я здесь слеп. Я никогда не видел такого варианта будущего. Всегда, в каждом видении, если мы побеждали, ценой победы была моя смерть. Я всякий раз умирал. — Он склонил голову и спросил: — Я ведь умер? — Умер, — спокойно подтвердил я, но мне не удалось сдержать улыбку. — Но я ведь говорил тебе в Баккипе: я Изменяющий. Я могу изменить будущее. Он стоял совершенно неподвижно, а потом на его лице появилось понимание — нечто похожее происходило с каменным драконом, когда тот пробудился. Жизнь наполняла Шута. Он задрожал, и на сей раз я без колебаний протянул руку и помог ему сесть. — Остальное, — потребовал он. — Расскажи мне остальное. И я рассказывал. Мы ели сливы, пили чай, а потом принялись за вареного кролика. Я поведал ему все, что знал о Черном Человеке, и Шут слушал меня, вытаращив от удивления глаза. Потом я стал говорить о том, как искал его тело и где я его нашел. Он отвернулся от меня, и я ощутил, как слабеет наша связь, словно он хотел спрятаться от меня. Тем не менее я не стал скрывать подробности своей встречи с Бледной Женщиной. Он растирал руки, а когда я закончил, спросил: — Значит, она жива? Она не умерла? — Его голос дрожал. — Я не стал ее убивать, — признался я. — Почему? — хрипло спросил он, подавшись вперед. — Почему ты ее не убил, Фитц? Почему? Его реакция поразила меня, и я почувствовал себя полнейшим глупцом, когда попытался оправдаться. — Не знаю. Возможно, мне показалось, что она хочет именно такого исхода. — Я сам понимал, как неубедительно звучат мои слова, но продолжал: — Сначала Черный Человек, а потом и Бледная Женщина сказали, что я Изменяющий для этого времени. А я не хотел менять то, что сделал ты. К тому же, тогда мне пришлось бы положить тебя, — глупо прибавил я. — Почему? – удивился Шут. – Я же был мертв, да? — Да, — подтвердил я. — Но я не все равно не мог тебя положить, — севшим голосом закончил я, еще раз пережив эхо той неисцелимой раны, которую мне нанесла смерть Любимого. Наступило долгое молчание. Шут раскачивался из стороны в сторону и хрипло дышал через рот. Потом он немного успокоился или окончательно ушел в себя. С усилием, которое он постарался скрыть, Шут сказал: — Уверен, что ты сделал все правильно, Фитц. Я не в обиде на тебя. Возможно, он действительно так думал, но сейчас нам обоим было трудно в это поверить. Радость от нашей победы омрачилась, а между нами пролегла едва заметная тень. Тем не менее, я продолжал рассказывать, как мы попали сюда через Скилл - колонну, расположенную в ледяном дворце, и он замер. — Я этого никогда не видел, — с удивлением признался он. — Даже не догадывался о таком варианте развития событий. Я довольно быстро закончил. Когда я поведал ему о своем поразительном открытии — я был потрясен, узнав, что Петушиная корона оказалась не могущественным талисманом, а пятью поэтами, запечатленными на века, — он лишь повел плечом, словно просил извинения за желание владеть таким легкомысленным предметом. — Я хотел корону не для себя, — спокойно сказал он. Я молчал, дожидаясь, когда Шут объяснит мне, что он имел в виду. Но он молчал, и я не стал ничего спрашивать. Даже после того, как мой рассказ закончился и стало ясно, какую полную победу мы одержали, Шут молчал. Казалось, я поведал ему о событиях, происшедших много лет назад, а не вчера. Создавалось впечатление, что победа была неизбежной, а не добыта в жестокой борьбе. К нам на цыпочках подобрался вечер. Шут не пытался рассказать мне о том, что происходило с ним. Впрочем, наступившее молчание уже само по себе говорило о многом. Он пережил ужасное унижение и не мог понять, как кому-то удалось так растоптать его достоинство. Я его прекрасно понимал, но не мог ничего ему сказать. Наше молчание слишком затянулось. Короткие фразы, которыми мы обменивались, когда я говорил, что отойду за хворостом, или его замечание о том, что стрекот насекомых куда приятнее тишины, царившей на леднике, напоминали отдельные пузыри, дрейфующие на поверхности разделявшей нас тишины. Наконец он сказал, что идет спать. Шут вошел в палатку, а я занялся обычной вечерней работой, без которой невозможна жизнь в лагере, — слегка притушил костер, чтобы угли не погасли к утру, и убрал накопившийся мусор. Только приблизившись к шатру, я увидел, что мой плащ аккуратно сложен рядом с входом. Я взял плащ и расположился на ночлег возле костра. Шут хотел побыть один, и я прекрасно его понимал. И все же мне было больно. Как раз тогда, когда я, наконец, тоже мог бы сказать ему «У моей любви нет никаких границ», Шут начал отдаляться от меня, я и почувствовал себя обманутым. Это было недостойное чувство, особенно учитывая, в каком состоянии находился Шут, и я постарался подавить его. Я успел крепко заснуть, когда из шатра донеслись первые крики. Я сел, сердце отчаянно колотилось в груди, рука метнулась к лежащему рядом мечу. Но прежде чем я успел вытащить его из ножен, из шатра выскочил Шут с широко раскрытыми глазами и всклокоченными волосами. Он был охвачен паникой, его трясло, широко раскрытый рот мучительно хватал воздух. — В чем дело? — резко спросил я, и он отпрянул от меня. Затем Шут пришел в себя и узнал мою тень возле тлеющего костра. — Ничего, просто дурной сон. — Он обхватил себя руками и наклонился вперед, раскачиваясь из стороны в сторону, словно мучительная боль раздирала его внутренности. Через несколько мгновений он признался: — Мне приснилось, что она пришла сквозь Скилл - колонну. Я проснулся, и мне показалось, что она стоит возле меня в шатре. — Не думаю, что она знает, что такое Скилл - колонна и как ею пользоваться, — заметил я. Потом я сообразил, какими неубедительными кажутся мои слова, и пожалел, что они сорвались с моих губ. Он ничего не ответил. Продолжая дрожать, Шут подошел ко мне и остановился возле костра. Я молча подбросил в тлеющий огонь хворост. Шут постоял немного, а потом с тоской сказал: — Сегодня я не могу вернуться туда. Не могу. Я ничего не ответил, только молча расправил на земле свой плащ. Он осторожно, словно кошка, приблизился к нему, медленно опустился на колени и улегся на плащ между мной и костром. Я тихо лежал рядом, дожидаясь, когда он успокоится. Дерево уютно потрескивало в огне, и мои глаза невольно стали закрываться. Я уже засыпал, когда Шут негромко заговорил: — Ты смог это пережить? Тебе удалось? — спросил он меня, словно хотел узнать, что ждет его в будущем и наступит ли такой момент, когда его жизнь не будет омрачена тяжелой тенью. И я произнес самые трудные правдивые слова в своей жизни: — Нет. Ты не сможешь. И я не смог. Но жизнь продолжается. Это становится частью тебя, как шрам. И ты продолжаешь жить. Ночью, когда мы спали спина к спине под звездами на моем старом плаще, я чувствовал, как Шут дрожит и дергается во сне. Я повернулся к нему лицом. Слезы текли по его щекам, он метался, умоляя безмолвную ночь: — Пожалуйста, остановитесь! Остановитесь! Все, что угодно. Только, пожалуйста, прекратите, пожалуйста, прекратите! Я прикоснулся к нему, он пронзительно закричал и начал отчаянно отбиваться от меня. И почти сразу же проснулся. Я отпустил его, и Шут тут же откатился в сторону. Он пополз прочь по камням площади к опушке леса, где опустил голову, точно больная собака, и его вырвало. Рвота долго не прекращалась, казалось, он пытается извергнуть из себя все трусливые слова, которые он когда-либо произнес. Я не стал к нему подходить. В тот раз — не стал. Когда он вернулся, я предложил ему фляжку с водой. Он прополоскал рот, сплюнул, а потом напился. Шут стоял, глядя в ночь, словно пытаясь собрать потерянные кусочки своей души. Я ждал. Наконец, он молча опустился на плащ рядом со мной, повернулся ко мне спиной и сжался в комок, продолжая дрожать. Я вздохнул. Осторожно придвинувшись к нему, несмотря на его сопротивление, я повернул его лицом к себе и неловко обнял. Он беззвучно рыдал, и я стер слезы с его щек. Стараясь не задеть спину, я привлек Шута к себе, прижал к груди, обнял за плечи и поцеловал в макушку. — Давай спать, Шут, — сказал ему хрипло. — Я здесь, я о тебе позабочусь. Больше я тебя не оставлю. Этими словами я не только просил прощения за то, что меня Бледная Женщина вышвырнула из своих владений, и он остался там и страдал и умер в одиночестве. Это была еще и клятва, которую я давал ему на будущее, и которую готов был исполнить любой ценой. Его руки оказались между нами, и я испугался, что он меня не понял, что он меня оттолкнет. Однако он схватил меня за рубашку и еще теснее прижался ко мне. Всю ночь я держал его в своих объятиях, как держат ребенка или любовника. Так, словно он был мной, израненным и одиноким. Я держал его, пока он плакал, и не выпускал даже после того, как его слезы высохли. Я дал ему то утешение, которое могло дать тепло моего тела. Я гладил его по влажным волосам, по плечам, стараясь не задеть спину. Потом осторожно, боясь причинить ему боль, приподнял за подбородок и, глядя ему глаза в глаза, поцеловал в губы. Вначале Шут непонимающе посмотрел на меня, потом его глаза лихорадочно вспыхнули, но тут же снова наполнились слезами. Я подумал было, что безмолвное мое признание оказалось неуместным, но тут Шут снова изо всех сил, несмотря на боль, которую не мог не испытывать, прижался ко мне и потянулся ртом к моим губам. Мы целовались, и в поцелуях явственно чувствовался привкус его слез. Вскоре Шут заснул в моих объятиях, а я еще долго лежал и смотрел в темноту. И ни на мгновение в ту ночь я не почувствовал, будто перестал быть мужчиной. XXX ОБРЕТЕНИЕ ЦЕЛЬНОСТИ Я пишу это собственной рукой и прошу извинить мой стиль, присущий уроженцам Горного Королевства. Мной подписан эдикт, подготовленный уважаемым писцом Федвреном, но в данном свитке я хочу поговорить с вами сама, как вдова с вдовой, женщина с женщиной, чтобы вы знали: я понимаю, никакой дар или титул не может облегчить горечь понесенной вами потери. Ваш муж служил Видящим большую часть жизни. По справедливости он должен был много лет назад получить награду за все, что сделал для своих королей. Он был песней, которая должна звучать в каждом доме. Только благодаря тому, что он рискнул своей жизнью, мне удалось пережить ту темную ночь, когда Регал Претендент выступил против нас. В своей скромности ваш супруг просил, чтобы его подвиги остались тайной. Как несправедливо, что только теперь, когда он отдал свою жизнь на службе своему принцу, трон Шести Герцогств вспоминает все, что он для нас сделал. Когда прибыл гонец от леди Пейшенс, я как раз пыталась подыскать королевские земли, которые стали бы достойной наградой за службу Баррича. Истинно говорят, плохие новости распространяются быстро, поскольку она узнала о гибели вашего мужа. Леди Пейшенс написала, что Баррич был одним из самых любимых друзей покойного принца Чивэла, и она уверена, что ее муж был бы счастлив подарить его семье свое имение в Ивовом Лесу. Соответствующий титул будет немедленно передан вам и останется в вашей семье навсегда. Письмо королевы Кетриккен Молли Баррич. — Мне снилось, что я был тобой, — тихо сказал Шут, обращаясь к пламени костра. — В самом деле? — А ты был мной. — Как забавно. — Перестань, — предупредил он. — Что? — невинно уточнил я. — Быть мной. Шут заерзал рядом со мной на плаще. Ночь накрывала нас своим пологом, дул теплый ветерок. Он поднял тонкие пальцы, чтобы убрать с лица золотые пряди волос. Умирающий свет костра почти скрывал синяки на его лице, но щеки все еще оставались ввалившимися. Я хотел сказать, что кто-то должен играть его роль, раз уж он сам отказался быть собой, но вместо этого я лишь спросил: — А почему бы и нет? — Мне от этого становится не по себе. — Он сделал глубокий вдох. — Как долго мы здесь находимся? Он уже в третий раз будил меня этой ночью. Я привык. Ему никак не удавалось крепко заснуть. Впрочем, ничего другого я и не ждал. Хорошо помню, что в те дни, когда я зализывал раны после пыток в темнице Регала, я спал только днем, когда Баррич находился поблизости. Бывает время, когда ты предпочитаешь спать, ощущая солнечный свет на ресницах. И когда тихий разговор по ночам лучше, чем сон, каким бы измученным ты себя не чувствовал. Я попытался сообразить, сколько дней минуло с тех пор, как я прошел с ним на руках через Скилл - колонну. Неожиданно у меня возникли трудности. Ночи прерванного сна, дни, заполненные теплым солнечным светом, казались бесконечными. Когда Шут просыпался, я обнимал его, гладил по голове, целовал. Шут целовал меня в ответ, робко и как будто чего-то опасаясь, но с трогательной нежностью. Это были мгновения полной и совершенной близости между нами. После поцелуев ему обычно удавалось снова заснуть. При свете дня об этих ночных поцелуях мы не сказали друг другу ни слова, я — потому что считал, что все и так ясно, молчание же любившего все заобсуждать до невозможности Шута я приписывал раненому состоянию его души. — Пять дней, если считать дни, - ответил в на его вопрос. — Или четыре ночи. Не стоит тревожиться. Ты все еще слишком слаб. Я не хочу проходить через Скилл - колонну, пока ты не окреп. — А я вовсе не хочу пользоваться Скилл - колонной. — Хм-м. — Я не стал с ним спорить. — Рано или поздно нам придется. Я не могу оставить Олуха с Черным Человеком навсегда. И я обещал Чейду, что мы будем на берегу и встретим отправленный за нами корабль. А это произойдет в течение ближайших пяти дней. Я потерял счет времени, пока находился в ледяном лабиринте, но почему-то меня это совсем не тревожило. С того момента, как нам не удалось исцелить Шута, я блокировал все контакты с группой Скилла. Несколько раз я ощущал легкое постукивание в мою защиту, но решительно его игнорировал. Вероятно, они беспокоились из-за меня. — У меня есть жизнь, к которой мне нужно вернуться, — сказал я вслух, чтобы убедить себя. — А у меня нет. — Как ни странно, в голосе Шута прозвучало удовлетворение. Меня это порадовало. В течение дня несколько раз возникали моменты, когда он останавливался, словно прислушиваясь, не зазвучит ли в его душе будущее, которое перестало его манить. Я не знал, что он испытывает. В течение всей своей жизни Шут пытался направить время по тому пути, который считал лучшим. И добился успеха — теперь мы жили в созданном им будущем. Мне кажется, он колебался между удовлетворением и тревогой из-за своего места в новом мире, когда задумывался о таких вещах. Иногда он просто сидел, положив изуродованные руки на колени, и смотрел на землю у себя под ногами. Его дыхание становилось медленным и поверхностным, грудь почти не двигалась. Я знал, что в такие моменты он пытался ощутить то, что невозможно ощутить. Я не пробовал его отвлечь. Однако старался поддерживать в нем оптимизм разговорами о будущем. — Ты прав. У тебя нет забот, к которым необходимо вернуться; нет бремени, которое следует взвалить на свои плечи. Ты умер. Ты видишь, как иногда приятно бывает умереть? Никто не ждет, что ты станешь королем. Или пророком. Он приподнялся на локте. — Ты говоришь по собственному опыту. — Он произнес эти слова грустно, не обращая внимания на мой игривый тон. — Точно. — Я усмехнулся. Шут вновь опустился на плащ рядом со мной и посмотрел в небо. Его лицо оставалось серьезным. Я проследил за его взглядом. Звезды начали тускнеть. Я откатился в сторону и легко поднялся на ноги. — Пора отправляться на охоту. Приближается рассвет. Ты сможешь меня сопровождать? Мне пришлось дожидаться ответа. Потом он покачал головой: — Честно говоря, нет. Никогда в жизни я не чувствовал себя таким измученным. Что ты сделал с моим телом? Никогда прежде тебя не мучили до смерти. Впрочем, такой ответ давать не следовало, и я решил уйти в сторону. — Ну, потребуется некоторое время, чтобы ты полностью поправился. Если бы ты успел набрать побольше веса, я бы мог ускорить исцеление при помощи Скилла. — Нет, — категорически отказался Шут. Я не стал настаивать. — В любом случае, мне надоела еда с Внешних островов. Немного свежего мяса не помешает нам обоим. Но если я буду валяться около костра, мясо не появится. И, если ты не хочешь есть сырое мясо, то постарайся, чтобы костер не погас до моего возвращения. — Хорошо, — тихо согласился он. В то утро удача от меня отвернулась. Я так тревожился за Шута, едва не наступил на кролика, но ему удалось ускользнуть. К счастью, в ручье водилась рыба, толстая, серебристая и не знающая страха. С первыми лучами солнца я вернулся с четырьмя тяжелыми рыбинами. Солнце жарко пекло наши спины, пока мы лакомились жареной рыбой, а потом я настоял на прогулке до ручья, где мы вымыли руки и лица. Теперь с полным желудком я мог поспать, но Шут впал в меланхолию. Он уселся возле костра и уставился в огонь. Когда он вздохнул в третий раз, я спросил: — Ну что? — Я не могу вернуться. — Но и здесь тебе нельзя оставаться. Конечно, сейчас в горах хорошо, но поверь мне, зима в Горном Королевстве суровая. — И ты испытал ее на своей шкуре. Я улыбнулся. — Я бывал в соседней долине. Да, я говорю по собственному опыту. — В первый раз в жизни я не знаю, что мне делать, — признался Шут. — Ты перенес меня в будущее, в место и время после моей смерти. Каждый раз, просыпаясь, я испытываю потрясение. И не имею ни малейшего представления о том, что случится со мной в следующий миг. Я не знаю, что мне делать с моей жизнью. Я ощущаю себя лодкой, которую течение унесло от пристани. — Но разве это так ужасно? Почему бы тебе не поплыть по течению? Очень многие из нас мечтают о такой возможности. Он вновь вздохнул. — Но я не знаю, как. Я никогда не переживал ничего подобного. Не знаю, на беду или на благо. Я понятия не имею, что мне делать с лишней жизнью, которую ты мне подарил. — Ну, ты можешь остаться здесь до конца лета, если научишься сам ловить рыбу и охотиться. Но ты не можешь вечно прятаться от жизни и своих друзей. Рано или поздно тебе придется посмотреть в глаза трудностям. Он почти улыбнулся. — И это говорит человек, который десять лет считался мертвым. Быть может, я последую твоему примеру. Найду тихий домик и поживу отшельником в течение десятка или двух лет. А потом вернусь в другом качестве. Я рассмеялся. — А через десять лет я приеду, чтобы тебя вернуть. Конечно, к тому времени я стану стариком. — А я нет, — негромко заметил он, посмотрел мне в глаза и помрачнел. — Тогда от идеи домика придется отказаться. Ничего, придумаем что-нибудь другое, — с нарочитой легкостью ответил я, но эти мысли не доставили мне ни малейшего удовольствия, и, поскольку тут уже ничего не поделаешь, я решил отбросить их в сторону. Тем более что это наше с Шутом различие, на мой взгляд, уже все равно ничего не меняло между нами. Когда мы вернемся в Баккип, у меня будет и другие заботы. Смерть Баррича. Свифт. Неттл, Нед. А еще Молли, вдова Баррича. И ее маленькие мальчишки, лишившиеся отца. Осложнения, о которых мне не хотелось размышлять, — не говоря уж о том, что я не представлял себе, как с ними разобраться. Гораздо проще о них не думать. Так я и сделал; вероятно, загородиться от ожидающего нашего возвращения мира у меня получилось гораздо лучше, чем у Шута, поскольку я успел накопить немалый опыт. В течение следующих двух дней мы жили подобно волкам, думая лишь о настоящем. У нас было мясо, вода и прекрасная погода. Кроликов здесь оказалось великое множество, а в моем заплечном мешке еще оставался хлеб. Шут понемногу приходил в себя, и хотя он ни разу не засмеялся, иногда он выглядел почти умиротворенным. Я привык к его стремлению к одиночеству, но все же меня огорчало, что он меня избегает. Все мои попытки пошутить не вызывали у него улыбки. Нет, он не хмурился и не отворачивался. Прежде он всегда находил возможность посмеяться даже в самых ужасных ситуациях, а теперь я скучал по прежнему Шуту. Тем не менее, к нему возвращались силы, он двигался все увереннее. Я говорил себе, что ему становится лучше и что мне не следует тревожиться. Однако меня не оставляло беспокойство за него. Впрочем, когда он сказал, что чувствует себя достаточно сильным, я не стал спорить. Мы быстро собрались. Я попытался сложить шатер Элдерлингов, но он отчаянно затряс головой, а потом хриплым голосом сказал: — Нет. Оставь. Пусть шатер будет здесь. Я удивился. Он ни разу не спал в шатре после того, как ему приснился кошмар, предпочитая засыпать под открытом небом вместе со мной у костра. Мы спали, тесно обнявшись, иногда обменивались поцелуями. Наши поцелуи были нежны и почти невинны, но мы оба понимали, что мужчины-друзья так не целуются. Так что шатер пустовал, но я думал, что он захочет взять его с собой. Тем не менее, я не стал спорить. Бросив на шатер последний взгляд, я увидел, как трепещут на ветру драконы и змеи, и обнаружил, что могу думать только о содранной коже Шута, лежащей на льду. Я содрогнулся и повернулся к шатру спиной. Но Петушиную корону я взял с собой. Она вновь стала деревянной, если раньше меня не обманывало воображение. Серебристо-серые перья по-прежнему занимали свои места. Они все еще что-то шептали и гудели в моей руке. Я протянул к нему руку с короной и спросил: — А что делать с ней? Это хоровод шутов. Ты все еще хочешь обладать короной? Или оставить ее на колонне в память о той, что носила ее когда-то? Он бросил на меня странный взгляд и тихо сказал: — Я же говорил тебе. Она была нужна мне не для себя. Много лет назад я заключил сделку. — Он внимательно посмотрел на меня и едва заметно кивнул. — Мне кажется, пришло время выполнить ее условия. В результате мы не сразу пошли к колонне, но зашагали по едва заметной тропинке, которая вела к деревьям, мимо ручья и обратно к Каменному Саду. Путь показался мне довольно долгим. В особенности после того, как мы оказались в тени и до нас добрались мелкие комары. Шут не обращал на них внимания, решительно шагая дальше. Над нашими головами птицы перепархивали с одной ветки на другую, и по земле метались их неугомонные тени. Лес кишел жизнью. Я вспомнил свое удивление, когда в первый раз увидел каменных драконов, спящих под кронами деревьев. Тогда меня охватили ужас и благоговение. И хотя с тех пор я уже несколько раз видел их, гулял между деревьями и даже наблюдал, как они возрождаются к жизни и улетают сражаться с красными кораблями, они по-прежнему производили на меня ошеломляющее впечатление. Я направил вперед свой Уит и обнаружил темные зеленые заводи жизни, дремавшей под деревьями. Здесь отдыхали все каменные драконы, которые проснулись, чтобы защитить Шесть Герцогств от красных кораблей. Здесь мы их нашли, здесь при помощи Уита и Скилла пробудили к жизни, и сюда они вернулись после того, как битва была закончена. Я по привычке продолжал называть их драконами, но далеко не все они походили на драконов. Некоторые являли собой геральдических животных из легенд. Лоза оплела огромные каменные фигуры, на голове Крылатого Кабана красовалась смешная шапочка из прошлогодней листвы. Они были каменными на вид, но живыми для моего Уита, переливаясь всеми цветами радуги. Я ощущал кипящую внутри каменных тел жизнь, но не умел их оживить. Я шел мимо них, зная о драконах гораздо больше, чем раньше, более того, я даже мог указать тех, что были сделаны Элдерлингами, и тех, что вырезала из камня группа Скилла из Шести Герцогств. Крылатый Олень был драконом Шести Герцогств — тут не могло быть никаких сомнений. Ну а тех, кто больше походил на драконов, сделали Элдерлинги. Конечно, я прежде всего подошел к Верити - дракону. Я не стал мучить себя, пытаясь вырвать его из объятий каменного сна. Однако снял рубашку и смахнул лесной мусор с его покрытого чешуей лба и мускулистой спины со сложенными крыльями. Синие оттенки Бакка тут же засияли в мерцающих лучах солнца, потом я протер каменную оболочку того, кто был моим королем. После всех выпавших на мою долю испытаний спящее существо показалось мне умиротворенным. Оставалось надеяться, что так оно и есть. Ну а Шут, конечно, подошел к Девушке - на - Драконе. Когда я приблизился к ним, я увидел, что он застыл рядом, держа в руке корону. Другая рука покоилась на плече дракона, и я отметил, что наделенные Скиллом пальцы касаются каменного существа. Лицо Шута застыло, и он молча смотрел на фигуру прекрасной девушки, сидящей верхом на драконе. Ее золотые волосы спадали на плечи, лаская их крупными локонами. Ее кожа была подобна сливкам. На ней была охотничья куртка зеленого цвета, но ноги оставались голыми. Великолепный дракон с сияющей изумрудной чешуей обладал грацией спящей охотничьей кошки. Когда я в последний раз видел девушку, она спала на спине дракона, обхватив руками его изящную шею. Теперь она сидела верхом на своем скакуне. Глаза девушки были закрыты, но она подняла лицо вверх, словно подставляя его солнечным лучам, которые ласкали ее щеки. Едва заметная улыбка притаилась в уголках ее губ. Раздавленные растения под ее скакуном показывали, что она летала совсем недавно. Она отнесла Шута на остров Аслевджал, а потом вернулась сюда, чтобы присоединиться к своим спящим соплеменникам. Мне казалось, что я двигаюсь почти бесшумно, но Шут сразу повернул голову и посмотрел мне в лицо. — Ты помнишь, как в ту ночь мы пытались ее освободить? — спросил он. Я склонил голову. Мне стало стыдно, но я был тогда таким молодым и нетерпеливым. — С тех пор я не раз сожалел об этом. Тогда я коснулся ее Скиллом, рассчитывая, что сумею освободить девушку, но лишь заставил ее страдать. Он задумчиво кивнул. — А ты помнишь, как коснулся девушки во второй раз? — Я тяжело вздохнул. Это произошло той ночью, когда я гулял по снам при помощи Скилла и видел, как Молли вышла за Баррича. А потом я оказался в теле Верити — в то время как он позаимствовал мое, чтобы зачать сына. Тогда я не знал, каковы его намерения. В больном теле старика я бродил по воспоминаниям каменного карьера. Бродил до тех пор, пока мы с Ночным Волком не наткнулись на Шута, который занимался запрещенным делом. Шут отсекал камень вокруг ног дракона, надеясь закончить его и освободить. Я пожалел Шута, так сильно он сочувствовал каменному существу. Я прекрасно знал, что для оживления дракона мало труда резчика — необходимо отдать свои воспоминания и любовь, свою боль и радость. И тогда я положил посеребренные Скиллом руки Верити на каменную плоть Девушки - на - Драконе и отдал ей всю тоску и горечь моей короткой жизни, чтобы она могла получить собственную жизнь. Я отдал дракону свои воспоминания о бросивших меня на чужих людей родителей и те страдания, что перенес в руках Галена и темнице Регала. Я отдал эти воспоминания дракону, чтобы он с их помощью сумел создать свое «я». Я отдал девушке свое детское одиночество и ночные страхи. Отдал охотно и сразу почувствовал, как слабеет боль, хотя мир вокруг меня потускнел — как и моя любовь. Я бы отдал гораздо больше, если бы меня не остановил волк. Ночной Волк отругал меня, заявив, что не желает быть связанным с «перекованным». Тогда я не догадался, что он имел в виду. Теперь, после того как я видел воинов, служивших Бледной Женщине, я его понял. И мне показалось, что я сообразил, зачем Шут сюда пришел. — Не делай этого! — взмолился я, а когда он с изумлением посмотрел на меня, добавил: — Я знаю, что ты хочешь отдать воспоминания о пытках дракону. Девушка - на - Драконе может забрать их у тебя и навсегда сохранить, чтобы они больше не мучили тебя. Но за то, чтобы избавиться от боли, нужно заплатить высокую цену, Шут. Когда она притупляется и ты прячешь ее от себя... — Я замолчал, мне не хотелось, чтобы Шуту показалось, что я себя жалею. — Притупляются и радости, — закончил он мою мысль, потом поджал губы и отвернулся. Быть может, он пытается решить, что лучше? Готов ли он избавиться от ночных ужасов ценой радости от наступления утра? — Я видел это потом в тебе, — сказал он. — И знал, что виноват. Если бы я не начал работать над Девушкой - на - Драконе, ты бы никогда так не поступил. И я хочу это изменить. Годы спустя, когда я навестил тебя в твоей хижине, я подумал: «Он наверняка исцелился. Он больше не страдает». — Он посмотрел мне в глаза. — Но я ошибся. Ты просто... остановился. В некотором смысле. О да, вероятно, ты стал старше и мудрее. Но ты не сделал ни одного движения, чтобы вернуться к жизни. Если бы не твой волк, все сложилось бы гораздо хуже. И все же ты жил, точно мышь в норе, подбирая крошки внимания Старлинг. Даже ужасно толстокожая Старлинг, и то это понимала. Она привела к тебе Неда, и ты его приютил. Но если бы она не оставила его возле твоего порога, разве ты стал бы искать человека, готового разделить с тобой жизнь? — Он наклонился ко мне и добавил: — Даже после того, как ты вернулся в Баккип и к своему прежнему миру, ты старался держаться от него подальше. Что бы я не делал или не предлагал. Вороная. Ты даже не попытался связать себя с лошадью. Я застыл в неподвижности. Его слова жалили, но они были чистейшей правдой. — Что сделано, то сделано, — наконец ответил я. — А сейчас я могу сказать лишь одно: если ты пришел сюда для того, чтобы избавиться от тяжелых воспоминаний, не делай этого. Оно того не стоит. Он вздохнул. — Да, эти мысли приходили мне в голову, — ответил Шут. — Больше того, признаюсь, что я уже не первый раз навещаю Девушку - на - Драконе с тех пор, как мы оказались здесь. Я думал о том, чтобы предложить ей мои воспоминания. Я знаю, что она бы их взяла, как не отказалась от твоих. Но... в некотором смысле... хотя я не видел этот вариант будущего, мне кажется, что все должно быть именно так, Фитц. Что ты помнишь о ее истории? Я набрал в грудь побольше воздуха. — Верити рассказал мне, что она была частью группы Скилла, участвовавшей в создании драконов. Я припоминаю ее имя. Салт. Я узнал об этом в ту ночь, когда отдал ей свои воспоминания. Но Салт не смогла добровольно отдать себя дракону. Она рассчитывала остаться частью группы Скилла, пытаясь быть еще и единственной девушкой для Девушки - на - Драконе. Тем самым она обрекла всех на гибель. Из-за того, что она слишком много оставила себе, у них не хватило сил, чтобы стать живым драконом. Они почти добились своего, а потом оказались затянутыми в камень. До тех пор, пока ты их не освободил. — Пока мы их не освободили. После долгого молчания Шут продолжил: — Все это для меня напоминает эхо сна. Салт была лидером группы Скилла, которая называлась группа Салт. Но когда дело подошло к концу, Рилдер пожелала отдать дракону сердце. И после того как все поверили, что дракон ожил, его назвали драконом Рилдер. — Шут посмотрел на меня. — Ты ее видел. В Петушиной короне. Редкая честь, тем более для иностранки. Однако она проделала долгий путь в поисках своего Изменяющего. Как и я, она выбрала роль лицедея. Шута, менестреля, акробата. — Он покачал головой. — Я был ею несколько мгновений. Лишь в одном коротком сне, когда стоял на колонне. Я был собой, Белым Пророком, и, возвышаясь над толпой, объявил о полете дракона Рилдер жителям города Элдерлингов. Но не без сожалений. Поскольку знал, что сегодня мой Изменяющий сделает то, к чему его вела судьба. Он войдет в дракона, чтобы годы спустя свершить изменение. Он замолчал, и на его лице появилась горькая улыбка, первая за многие дни. — Как она должна была горевать, увидев, что дракон Рилдер так и не обрел собственной жизни из-за Салт. Наверное, она решила, что это ее вина. Но если бы Рилдер не воплотилась в драконе, и если бы этот дракон не сделал свое дело, и мы не нашли их в каменоломне... что тогда, Фитц Чивэл Видящий? Ты смотрел в далекое прошлое, в тот день, чтобы увидеть Белого Пророка на Скилл - колонне. Ты все это видел? Я заморгал. У меня вдруг возникло ощущение, что я медленно пробуждаюсь ото сна или, наоборот, возвращаюсь в знакомый сон. Казалось, его слова вернули мне воспоминания, которых я не мог иметь. — Я отдам Петушиную корону дракону Рилдер. Такова цена, названная им, когда он в первый раз согласился отвезти меня. Он сказал, что хочет вечно носить корону Белого Пророка, как в тот день, когда его возлюбленная попрощалась с ним перед тем, как он вошел в дракона. — Цена за что? — спросил я, но он не ответил. Шут надел корону на запястье и начал осторожно взбираться на дракона. Я с грустью смотрел, как осторожно и неуверенно он двигается. Мне вдруг показалось, что я ощущаю уязвимость новой кожи у него на спине. Но я не стал предлагать ему помощь, так было бы только хуже. Встав на бедре дракона, за спиной девушки, Шут взял в руки корону и водрузил ей на голову. Несколько мгновений серебристое дерево короны оставалось неизменным. А потом цвет дракона окрасил корону. Обод засиял золотом, петушиные перья покраснели, самоцветы заискрились. Перья стали блестящими и гладкими, как настоящие, превратившись в великолепный плюмаж. На щеках у девушки проступил румянец. Казалось, она сделала вдох. Я был ошеломлен. В следующее мгновение ее глаза открылись, и они оказались такими же зелеными, как чешуя дракона. Она даже не взглянула на меня, а повернулась, чтобы посмотреть на Шута, который все еще стоял у нее за спиной. Она протянула руку и коснулась его лица. Их взгляды встретились. Шут наклонился ближе к ней. Затем ее рука легла на его затылок, и она притянула Шута к себе. Их губы слились в поцелуе. Поцелуй получился долгим. Я увидел страсть, которую она разделила с Шутом. Это не было похоже на благодарность, и на душе у меня заскребло какое-то неприятное чувство, которому пока я не решался дать название. Поцелуй все длился, но мне показалось, что Шут давно бы его прервал, если бы мог. Он застыл, я видел, как напряглись мышцы его шеи. Он так и не обнял девушку, его локти были широко разведены в стороны, сжатые в кулаки руки лежали на груди. А она продолжала его целовать, и я испугался, что Шут сольется с ней или превратится в ее объятиях в камень. Я боялся, что он может отдать ей часть своей души, а еще больше — что она возьмет ее сама. Неужели он не услышал меня? Почему не внял моему предупреждению? А потом вдруг все кончилось. Будто потеряв к Шуту интерес, девушка отвернулась от него и вновь подставила лицо солнечному свету. Мне показалось, что она один раз вздохнула, а потом закрыла глаза и застыла в неподвижности. Сияющая Петушиная корона стала частью Девушки — на - Драконе. Но Шут, освобожденный от нежеланного поцелуя, начал соскальзывать со спины дракона. Почти в обмороке он рухнул вниз, и я лишь в самый последний момент успел его подхватить. Однако он закричал, когда мои руки обхватили его тело. Я ощутил, как он дрожит в лихорадке. Шут повернулся ко мне и жалобно прошептал: — Это невозможно перенести. Ты слишком человек, Фитц. Я не создан для таких испытаний. Забери это у меня, забери, иначе я умру. — Что забрать? — резко спросил я. — Твою боль, — задыхаясь, ответил он. — Твою жизнь. Я стоял, разинув рот, не понимая, о чем он говорит, но Шут уже прижал свой рот к моим губам. Наверное, он пытался быть осторожным. Тем не менее, это было больше похоже на укус змеи, чем на нежный поцелуй, когда его рот слился с моим и поток ядовитой боли обрушился на меня. Если бы не его любовь и гнев, я бы умер на месте, несмотря на то, что оставался человеком. То был едкий, обжигающий поцелуй, поток воспоминаний, и как только они вошли в меня, противостоять им стало невозможно. Ни один человек, достигший зрелости, не должен вновь пережить страсть, на которую способен юноша. С возрастом наши сердца становятся хрупкими. И мое едва не разбилось. То была настоящая буря эмоций. Я не забыл свою мать. Никогда ее не забывал, но мне удалось отодвинуть ее в дальний уголок своего сердца, чтобы никогда больше не открывать ведущую туда дверцу. Однако она оставалась там, и ее длинные золотые волосы пахли цветами. Я вспомнил свою бабушку, которая, как и мать, родилась в Горном Королевстве, и деда, простого стражника, слишком долго прослужившего на границе и перенявшего их обычаи. И все это проникло в мое сознание ослепительной вспышкой, я вспомнил, как моя мать звала меня с пастбища, где я уже в пять лет пас овец: «Кеппет, Кеппет!», раздавался ее чистый голос, и я бежал к ней босиком по мокрой траве. И Молли... ее аромат и вкус, запах меда и трав, и ее смех, звеневший, точно колокольчики, когда я бежал за ней по песчаному берегу, и ее красную юбку, метавшуюся вокруг обнаженных икр, и шелк ее густых волос в моих руках? Ее глаза были темными, но в них таилось сияние свечей, когда я смотрел на них сверху вниз и мы занимались любовью в ее каморке в замке Баккип. И тогда я думал, что горящий в них свет принадлежит только мне. И потом опустошающая боль необратимой утраты. И Баррич. Он был мне достойным отцом. А когда я вырос и смог встать рядом с ним, он стал мне другом. Какая-то часть моего сознания понимала, что он влюбился в Молли после того, как узнал о моей смерти, но другая часть возмущалась и ярилась — как он мог взять в жены мать моей дочери? Неведение позволило ему отнять у меня женщину и дочь. На меня обрушивался один удар за другим. Я превратился в железо на наковальне памяти. Вновь я томился в темнице Регала. Ощущал запах гниющей соломы и холод каменного пола на разбитых губах, когда я лежал и пытался умереть, чтобы они больше не могли меня мучить. Болезненным эхом эти ощущения повторяли издевательства и побои Галена на верхней площадки каменной башни в так называемом Саду Королевы. Он не только избивал меня, но и атаковал Скиллом, а закончил тем, что изуродовал мою магию, прочно внедрив в мое сознание мысль о том, что мои способности ничтожны и мне лучше умереть, чем позорить свою семью. Вся моя боль нахлынула на меня в мгновение ока, разрывая душу, открытую соленому ветру. Я вернулся в лето, к слабеющим лучам солнца. Под деревьями легли длинные тени. Я опустился на лесную траву и закрыл руками лицо. Я даже не мог плакать. Шут сидел рядом, похлопывая меня по спине, словно я был маленьким ребенком, и напевая нежную глупую песенку на своем древнем языке. Постепенно мое дыхание стало успокаиваться. Когда я сумел убрать руки от лица, он сказал: — Теперь все в порядке, Фитц. Ты вновь обрел себя. На этот раз, когда ты вернешься назад, ты сможешь вспомнить свою прежнюю жизнь. Полностью. Прошло еще некоторое время, и я понял, что вновь способен глубоко дышать. Затем я поднялся на ноги. Я двигался с такой осторожностью, что Шут подошел ко мне и взял за руку. Но мои шаги замедлялись не от слабости, а от удивления. Я был подобен человеку, к которому вернулось зрение. Каждый листок казался мне удивительно ярким, у нас над головами пели птицы, и мой Уит был таким острым, что я не мог сосредоточиться на вопросах, которые негромко задавал мне Шут. Лучи солнца, пробивавшиеся сквозь густую листву, золотыми стрелами озаряли вечерний лес. В них медленно кружилась и блестела пыльца. Мы подошли к ручью, я опустился на колени и напился холодной сладкой воды. Но когда я наклонился, мое внимание привлекло дно ручья. Прозрачный мир движущейся воды, разноцветные гладкие камушки, мягкие колышущиеся пальцы водорослей. Серебристая рыбешка промелькнула между листьями и исчезла. Я попытался поймать другую, но она легко ускользнула из моих неловких пальцев, и я рассмеялся. Я поднял взгляд на Шута, чтобы проверить, видит ли он все это. Он смотрел на меня — с любовью, но без улыбки. Я вдруг поразился тому, как он красив. Я всегда знал, что Шут хорош собой, но его красота значила для меня не больше, чем красота заката над стенами замка или стать чистокровной лошади. Теперь же, глядя на него, даже покрытого синяками и ссадинами, я словно в первый раз увидел его почти нечеловечески точеные черты, золото его волос, совершенные пропорции гибкого и сильного тела. Даже его узкие кисти с изуродованными ногтями показались мне прекрасными. Мало того, я почувствовал прилив такого жгучего волнения в крови, которого я не испытывал со времен моей юности. Он же, не подозревая об обуревавших меня чувствах, положил руку мне на голову, словно отец, благословляющий ребенка, и сказал: — Если думать обо всем, что со мной произошло, как о звеньях одной цепи, которая привела меня сюда, где ты стоишь на коленях возле воды, живой и обретший целостность, что ж... тогда уплаченная цена не слишком велика. Когда я вижу тебя таким, я исцеляюсь сам. Он не ошибся. Я обрел себя. В этот вечер мы не стали покидать окруженную лесом площадь. Я развел новый костер и почти всю ночь просидел, глядя в огонь. Как если бы я приводил в порядок свитки, или сортировал лекарственные растения для Чейда, я вспоминал годы, прожитые мной после того, как я отдал половину своей жизни. Полустрасти. Отношения, в которые я ничего не вкладывал и ничего не получал в ответ. Отступления и увертки. Уход. Слепота. Не пережив до конца боль потери, я застрял в прошлом, не отпуская его и не двигаясь дальше. Я думал, что по-прежнему люблю и страдаю, а на самом деле я принимал за чувства отблески неоплаканных, как должно, потерь. Эда и Эль, какое счастье, что я не отдал Девушке-на-Драконе большего, иначе остатков моей души могло не хватить даже на нашу дружбу с Шутом, и теперь я оказался бы в мире, полном остроты чувств, с одной только болью. Видимо, я все же сохранил способность к глубокой привязанности, но вот способность испытывать страсти потерял. Но только сильная страсть может заставить перешагнуть через собственные и чужие предубеждения. А мои страсти спали в Девушке-на-Драконе. Даже сейчас, про себя, я пытался назвать наши с Шутом отношения дружбой. Все, хватит уверток, сказал я себе. Только Шуту удавалось пробуждать во мне жизнь, даже в моем половинчатом состоянии. Он единственный, чью смерть я не смог бы пережить. Возможно, тогда я отправился бы к дракону, предложив ему взять остальное. Мои чувства к Шуту давно перешли границы самой близкой и самой преданной дружбы; правда, чтобы понять это, мне потребовалось пережить смерть любимого и, заодно, свою собственную в его теле. Я подумал о том, насколько все было бы проще, будь Шут женщиной. Тогда, наверное, мы уже давно были бы любовниками. Или ж я все равно выставил бы между нами какие-то преграды, в виде моей былой любви к Молли, например, просто потому, что мне нечем было бы ответить на настоящие чувства? Возможно, так бы оно и было. Ведь, несмотря на мою близость с Шутом, я был не готов разделить с ним постель, хотя знал, каким счастливым это сделало бы Шута, а я к своему телу никогда не относился как к чему-то, что необходимо благоговейно хранить. И ведь физического отвращения Шут у меня никогда не вызывал. Напротив, оглядываясь назад, я вспоминал те моменты между нами, которые редки между мужчинами-друзьями – постоянный прикосновения рук, частые объятия, то, как мы соприкасались лбами, как танцевали… Нужно было очень постараться, чтобы не замечать очевидного, и я старался. Но что же теперь? Вдруг я с надеждой почувствовал, что теперь у нас с ним все, наконец, сложится. Еще до возвращения петушиной короны я знал, что готов разделить с ним ту любовь, о которой в Баккипе и слышать не хотел, и это последняя преграда, которая нас разделяет. Больше нам не помешают ни мои слепота и предубежденность, ни его миссии Пророка. Я сидел и новым взглядом смотрел Шута, на тяжелые волны его золотых волос, на четкие брови вразлет, на его чуть сжатые губы, такие нежные, я уже хорошо знал их вкус… Он лежал между мной и костром, делая вид, что спит. Я знал, что он стоит на страже. Ближе к рассвету он спросил: — Я сделал что-нибудь не так? — Нет, — спокойно ответил я. — Это я заблуждался. А ты вернул меня на путь истинный, чтобы я мог все исправить. — Я еще не знал, как это сделать, но не сомневался, что сделаю. Утром я затоптал костер на площади. Мы оставили шатер Элдерлингов трепетать на ветру и сбежали от летней грозы. Потом мы разделили мою зимнюю одежду. Шут приложил свои пальцы к моему запястью, и мы шагнули в черный монолит, соединенные Скиллом. Мы вышли из Скилл - колонны в ледяном дворце Бледной Женщины. Шут простонал, сделал два неуверенных шага и опустился на колени. Путешествие далось мне легко, хотя на миг у меня закружилась голова. Потом почти сразу же на меня обрушился холод. Я помог Шуту подняться на ноги. Он с удивлением озирался по сторонам, обхватив себя руками, чтобы хоть как-то согреться. Я дал ему немного времени, чтобы прийти в себя и выглянуть из покрытых изморозью окон на снежный ландшафт. Потом он с благоговением осмотрел Скилл - колонну. — Пойдем, — сказал я. Мы спустились по лестнице и задержались в комнате с картой. Мой друг с интересом взглянул на изображенный на ней мир. Длинные тонкие пальцы Шута пробежались по неровной поверхности моря и повисли над Бакком. Не касаясь карты, он указал на четыре самоцвета возле Баккипа. — Эти самоцветы... ими обозначены Скилл - колонны? — Наверное, — ответил я. — А это Камни-Свидетели. Он легко коснулся побережья к юго-востоку от Баккипа. Здесь не было ни одного самоцвета. Шут покачал головой. — Никто из живущих здесь меня не знает. Глупо даже думать об этом. — Думать о доме не глупо, — заверил его я. — Если я попрошу Кетриккен, она отпустит... — Нет, нет, нет, — прервал меня он. — То была лишь глупая фантазия, Фитц. Я не могу туда вернуться. Закончив изучать карту, мы спустились по лестнице и попали в лабиринт, залитый бледно-голубым светом. Мне показалось, что мы вернулись в старый кошмар. Мы шли, и я чувствовал, как нарастает беспокойство Шута. Он побледнел — и не только от холода. Следы синяков на его лице напоминали о власти, которую имела над нами Бледная Женщина. Я пытался держаться каменных туннелей и безуспешно искал выход. Так мы переходили из одной комнаты в другую, и красота дворца тронула мое сердце, хотя я продолжал тревожиться из-за Шута, который не проронил ни слова. Возможно, мы ошиблись, и он еще не был готов вернуться в те места, где его жестоко пытали. Многие из помещений дворца остались нетронутыми — сюда не добрались «перекованные» воины Бледной Женщины. Каменные притолоки украшали резные деревья, птицы, рыбы и цветы — все эти мотивы повторялись на фризах внутри комнат. Впрочем, слишком мягкие оттенки цветов были чужды искусству Шести Герцогств. Удлиненные фигуры людей с глазами причудливого цвета и странными отметинами на лицах напомнили мне Сельдена, торговца из Бингтауна, лицо которого покрывала чешуя. Я сказал об этом Шуту, и он кивнул. Позднее, когда мы шагали по другому каменному туннелю, он спросил у меня: — Ты когда-нибудь видел белую розу, которая с годами постепенно стала красной? — Вполне возможно, — ответил я, думая о садах Баккипа. — А почему ты спрашиваешь? Уголок его рта дрогнул. — Мне кажется, ты смотрел на них, но не видел. После стольких лет происходит изменение. Особенно наглядно это можно увидеть на примере белых роз, которые приобретают розовый оттенок или на некогда белоснежных лепестках появляются красные прожилки. Это происходит из-за того, что меняется их сущность. Я с легким беспокойством посмотрел на Шута — неужели его разум не выдержал испытаний? Он лишь покачал головой. — Потерпи еще немного. Позволь мне объяснить. Драконы и люди могут жить бок о бок. Но когда это происходит в течение долгих лет, они начинают влиять друг на друга. Элдерлинги подвергались такому влиянию в течение многих поколений. — Он с грустью покачал головой и добавил: — Перемены далеко не всегда выглядят привлекательно. Иногда дети умирают вскоре после рождения или срок их жизни заметно укорачивается. Другие живут дольше, но не могут иметь потомства. Элдерлинги были долгоживущей расой, но они никогда не отличалось плодовитостью. Дети рождались у них редко и ценились очень высоко. — Мы впустили драконов в наш мир — и теперь вновь начнутся такие изменения? — спросил я. — Да. — Он отнесся к моим словам совершенно спокойно. — Людям предстоит узнать, чего стоит жизнь рядом с драконами. Некоторые с радостью заплатят эту цену. Элдерлинги вернутся. Мы довольно долго шагали молча, прежде чем мне в голову пришел новый вопрос: — Ну а сами драконы? Как на них воздействует близость людей? Шут долго ничего не отвечал. — Вероятно, люди тоже влияют на драконов. Однако они считают это постыдным и изгоняют измененных прочь. Ты ведь был на острове Других. Мысли мои спутались. Я не нашел, что сказать. Мы вновь оказались на пересечении нескольких туннелей — ледяного и двух каменных. Я выбрал один из каменных. Когда мы двинулись по нему вперед, я попытался согласовать рассказы Шута об Элдерлингах с моими собственными представлениями. — Я полагал, что Элдерлинги близки к богам, — наконец сказал я. — Они превосходят людей духом и разумом. Именно такими они показались мне, когда я с ними столкнулся, Шут. Он бросил на меня недоуменный взгляд. — В потоках Скилла. Существа, лишенные тела, но обладающие могуществом духа. Он неожиданно вскинул голову, и мы оба остановились, прислушиваясь. Он повернулся и посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. Моя рука потянулась к мечу. Несколько мгновений мы стояли неподвижно. Я ничего не услышал. — Все в порядке, — сказал я Шуту. — В этих древних туннелях движется воздух. И кажется, что кто-то шепчет. Он кивнул, но прошло еще несколько минут, прежде чем его дыхание успокоилось. — Я подозревал, что именно Скилл остается от тебя, когда проходят годы после твоей смерти, — произнес через некоторое время Шут. — Это остатки дара, развившегося у драконов и людей в качестве средства общения. Я тебя не понимаю, когда ты рассуждаешь о потоке Скилла, но вполне возможно, что Скилл позволяет избавиться от нужды в физическом теле. Ты уже не раз доказывал мне, что Скилл есть куда более могущественная магия, чем я предполагал. Быть может, его развитие есть результат жизни рядом с драконами, а когда драконы исчезли, дар остался. В результате потомки Элдерлингов сохранили эту способность, передавая своим детям. Некоторые унаследовали совсем немного. В других, — он бросил на меня быстрый взгляд, — крови Элдерлингов больше. Я ничего не ответил, и он с легкой насмешкой спросил: — Ты не можешь признаться в этом вслух, не так ли? Даже мне... — Я думаю, ты ошибаешься. Разве я бы сам не почувствовал себя наследником Элдерлингов, если бы это было так? Неужели ты хочешь сказать, что я — потомок Элдерлингов? И что во мне есть нечто от дракона? Он рассмеялся. Я ужасно обрадовался его смеху, хотя бы и на мой счет. — Только ты, Фитц, способен так подобрать слова. Нет, в тебе нет ничего от дракона, но у одного из твоих предков была связь с драконами. Кто-то из них «вдохнул дыхание дракона», как говорят старые легенды. И оно дошло до тебя. Мы шли дальше по каменному туннелю. Эхо разносилось во все стороны, и несколько раз Шут оборачивался через плечо. — Это как когда вдруг у короткохвостой кошки рождается котенок с длинным хвостом, хотя многие поколения его предков имели хвосты куцые? — спросил я. — Наверное, можно сказать и так. Я задумчиво кивнул. — Что ж, это объясняет, почему Скилл пробивается в самых неожиданных местах. Даже среди жителей Внешних островов. — Что это? Его глаза оказались более зоркими. Длинные тонкие пальцы коснулись отметки на стене. Я подошел поближе и не поверил своим глазам. Я узнал свой знак. — Путь домой, — сказал я Шуту. XXXI ГОЛОВА ДРАКОНА И темная Эртр, их мать, подняла свой взор и покачала головой. — Этого не может быть, — сказала она с мрачной решимостью. — Мы не связаны словами жалких мужчин. Моя старшая должна остаться здесь и править после меня. У нас власть передается от женщины к женщине. Возьмешь ли ты нашу Нарческу, чтобы она стала твоей королевой? Из всех наших сокровищ она станет последним, с которым мы расстанемся, несмотря на все твои подвиги. Покажи мне, как ты выполнил до последней буквы все, что обещал. О принц Видящих, вспомни, как ты хвастал, как говорил: голова Айсфира ляжет у очага вашего материнского дома. Кокл Лонгспур, «Голова дракона». По моим знакам мы добрались до трещины в ледяной стене и вскоре выбрались наружу. Порывы холодного ветра поднимали в воздух кристаллики льда, которые обжигали кожу и делали спуск опасным. От яркого света дня глаза у меня слезились. Шут шел первым. Здесь на ледяном ветру его слабость стала очевидной, и я проклинал собственную глупость. Он не выдержит испытаний. Когда Шут поскользнулся во второй раз, я обхватил его за пояс и поддерживал до тех пор, пока мы не добрались до дверей жилища Черного Человека. — Стучи! — сказал я Шуту, но когда он устало посмотрел на меня, я решительно шагнул вперед и застучал кулаком по дереву. Дверь открылась так быстро, словно нас ждали. Шут застыл на месте, глядя на улыбающегося Черного Человека. — Он очень замерз и ужасно устал, — объяснил я и подтолкнул Шута вперед. Как только мы оказались внутри, я плотно закрыл дверь и с благодарностью шагнул в теплое помещение. Мои глаза не сразу привыкли к царившему здесь полумраку. Сначала я увидел маленький очаг, а затем обнаружил в изумлении уставившихся друг на друга Шута и Черного Человека. — Он умер, — твердо сказал Черный Человек. — Умер. — Его глаза были широко открыты. — Да, верно, — не стал я спорить. — Но я Изменяющий. И я это изменил. Тут с лежанки соскочил Олух и обнял меня своими короткими руками, а затем принялся приплясывать вокруг нас, точно маленький медведь, и кричать: — Ты вернулся! Вернулся! Я думал, ты никогда не придешь. Чейд сказал: «К вам плывет корабль», а я ему ответил: «Но его здесь нет, а я не сяду на корабль». Тогда он сказал: «Корабль все равно придет». И корабль пришел, но на берегу никого не было, потому что я сказал: «Я не собираюсь один возвращаться домой, не буду один. И я все равно не сяду на корабль! — Он перестал танцевать и с довольной улыбкой добавил: — Или ты мертвый, или Чейд так разозлится, что пожалеешь, что не умер. Вот что он сказал. Дьютифул. О, и еще голова дракона, я забыл рассказать про голову дракона. Это сделала Неттл! Она послала голову дракона в материнский дом, и все ужасно удивились. Кроме меня. Она сказала, что сможет, что она поговорит с Тинтальей и заставит ее пожалеть, если та не послушается. Так она и сделала. И теперь все хорошо. Он произнес последние слова с такой уверенностью, что мне было совсем не просто сказать, глядя в его радостное лицо с круглыми глазами: — Не думаю, что я понял хотя бы половину того, что ты мне рассказал. Меня не было дольше, чем я рассчитывал. Но я рад, что вернулся. В другой половине комнаты повисло странное молчание. Черный Человек и Шут смотрели друг на друга без враждебности, но оба не верили своим глазам. Глядя на них, стоящих рядом, я не мог не видеть связывающего их родства — нет, не семейного, — но общность предков была очевидна. Первым заговорил Черный Человек: — Добро пожаловать, — едва слышно произнес он. — Я никогда тебя не видел, — потрясенно отвечал Шут. — Во всех вариантах будущего тебя не было ни в одном. — Он неожиданно начал дрожать, и я понял, что силы его покидают. Черный Человек также это почувствовал, поскольку он пододвинул подушки поближе к огню и торопливо предложил Шуту сесть. Тот опустился на пол. Я снял с него плащ и сказал: — Тепло доберется до тебя раньше, если ты уберешь все преграды. — Дело не в том, что мне холодно, — едва слышно ответил Шут. — Просто я... попал в чужое время, Фитц. Я рыба, выброшенная на берег. Я прожил свою жизнь, и каждый следующий день вызывает у меня один вопрос: что мне делать дальше. Это трудно. Очень трудно для меня. — Он замолчал и посмотрел на Черного Человека, словно молил о помощи. Голова Шута опустилась на грудь. Я не знал, что ему ответить. Быть может, он возмущен тем, что я вернул его к жизни? Мне было больно так думать, но я придержал язык. Оставалось молча наблюдать за Черным Человеком, который искал слова. — Ну, этому я могу научить... — На его лице медленно, подобно восходу солнца, появилась улыбка. Склонив голову, он произнес несколько слов на незнакомом мне языке. Шут открылся ему, точно цветок навстречу свету. Я ощутил недостойный укол зависти из-за того, что кто-то другой находит пути к душе моего Шута, которые недоступны мне. Мне вдруг вспомнилось, как я постарался отдалиться от Шута в тот горький день, когда умер Ночной Волк. Какие, должно быть, страдания я невольно причинил ему тогда. И еще я подумал, что, несмотря на наше с Шутом новообретенное единение, мы все равно не сможем, наверное, разделить абсолютно все. Может, так и должно быть, но мне от этой мысли стало грустно. А Шут тем временем, с робкой улыбкой, озарившей его лицо, неуверенно ответил Черному Человеку на том же языке. Тот закричал от радости, услышав слова Шута. Он указал на себя и быстро заговорил, но тут же осекся, словно вспомнив о хороших манерах, взял чайник и чашку и изящным движением налил Шуту чаю. Шут рассыпался в благодарностях. Похоже, на их языке требовалось много слов, чтобы сообщить о самых простых вещах. Этот язык не походил ни на один из тех, что я знал. Голос Шута звучал все тише. Потом он вздохнул и закончил последнюю фразу. Я вдруг ощутил детскую обиду — меня исключили из беседы. Казалось, Шут это понял, поскольку он медленно повернулся ко мне и непослушными пальцами убрал волосы с лица. — Я не слышал языка моего детства с тех пор, как покинул дом. Слышать его вновь — настоящее наслаждение. Должно быть, Чейд и Дьютифул узнали через Олуха, что я вернулся, поскольку я ощутил такой решительный стук в мои защитные стены, словно кто-то собирался начать осаду. С неохотой я был вынужден признать, что пришло время впустить принца и его советника. Я взял чашку чая, протянутую мне Черным Человеком, сел лицом к огню, а потом, убедившись, что Шут занят разговором с хозяином, сдался и опустил стены. Прежде всего на меня обрушилась ярость, страх и тревога Чейда, он бушевал так, словно я был бестолковым мальчишкой-слугой. Когда волна ярости начала спадать, я рассмеялся, что еще сильнее разозлило Чейда и развеселило Дьютифула. Похоже, с тобой все в порядке, если ты можешь так весело смеяться, — донеслось до меня радостное удивление принца. Через мгновение я услышал Чейда: Что на тебе нашло? Ты пьян? Нет. Я обрел цельность и исцелился. Как и Шут. Но моя история может подождать. А как у вас? Наш принц получил свою невесту? Олух рассказал мне дикую историю про голову дракона у очага материнского дома. Это правда? Кто убил Айсфира? Никто дракона не убивал. Просто он положил голову на порог ее материнского дома. Похоже, у нас все получилось, — с мрачным удовлетворением ответил Чейд. — Теперь, когда мы знаем, что с тобой все в порядке, завтра отплываем домой. Если у Дьютифула хватит мужества сказать своей невесте, что она должна плыть вместе с ним. Я дал ей время решить, действительно ли она хочет последовать за мной, — сурово заметил Дьютифул. Я не понимаю. Может быть, кто-нибудь начнет с самого начала и расскажет мне, что произошло? И Чейд с Дьютифулом рассказали мне (а Олух изредка вставлял в их повествование свои замечания), как Неттл затерзала Тинталью, вторгаясь в ее сны и во время бодрствования, заставляя отплатить добром ничтожным людишкам, которые перенесли такие страдания, чтобы освободить Айсфира. Тинталья, в свою очередь, уподобившись голубице, загоняющей своего голубя в гнездо, заставила Айсфира явиться в Зилиг, где драконы предстали перед Хетгардом, который никак не мог принять окончательное решение, а затем и на остров Мейл, в Уислингтон. Там драконы приземлились перед материнским домом Эллианы. Насколько я понял, это привело к некоторым разрушениям, тем не менее огромный Айсфир сумел засунуть голову внутрь материнского дома и на несколько мгновений положить ее перед очагом, полностью выполнив обещание Дьютифула. Я думал, что Эллиана заявила, что Дьютифул исполнил свое обещание и показал себя достойным ее руки, когда он помог спасти ее мать и сестру. Меня удивило, что потребовалось вмешательство Тинтальи и Айсфира. О, Эллиана была совершенно не против свадьбы, она уже давно всем удовлетворена, — ледяным тоном заметил Чейд, и у меня возникло подозрение, что целомудрие Дьютифула не выдержало испытаний. — Возражения исходили от ее матери, что ужасно расстроило Пиоттра. Еще до того, как корабль приплыл в Зилиг, Эртр заявила нам, что она не видит необходимости выполнять договор относительно замужества ее дочери, заключенный мужчинами. Она и думать не хочет, что Эллиана покинет ее дом даже для того, чтобы стать королевой Шести Герцогств. Она нашла тысячи недостатков в договоре, заявив, что в момент его заключения была жива, — следовательно, оставалась Нарческой, а мы не спросили ее согласия. Она возражала против того, чтобы Лестра унаследовала титул Нарчески; Эртр считает, что девочка не сможет править после нее. А еще ее привела в ужас мысль о том, что дети Дьютифула и Эллианы останутся в Шести Герцогствах. Ну, против сыновей она не возражала, — вмешался Дьютифул. Верно, — согласился Чейд. — Она с радостью согласилась на то, чтобы Дьютифул и Эллиана стали... ну... — Он так и не сумел найти приличные слова, чтобы закончить свою мысль. Дьютифул отнесся к проблеме более прозаически: Ее мать хотела, чтобы я разделил постель с Эллианой. У нее вызвала возмущение мысль о том, что кто-то может перечить ее дочери, которая сделала свой выбор. И Нарческа Эртр предложила, чтобы все наши сыновья отправлялись в Шесть Герцогств, когда им исполнится семь лет. Они замолчали, чтобы дать мне возможность обдумать слова Эртр. Ее предложение было для нас непригодным. Ни один из герцогов не согласится признать такого ребенка законным наследником. Ну а теперь? После того, как Айсфир выполнил то, что Эллиана потребовала от Дьютифула? Это произвело впечатление на Нарческу Эртр. Впрочем, трудно проигнорировать существо таких размеров, когда оно вторгается в твой дом и кладет голову возле очага. В особенности когда его шея торчит в двери. — Я прекрасно понял, почему в голосе Дьютифула послышалось удовлетворение этой маленькой местью. — Я полагаю, что она больше не станет возражать. Но даже если у нее и остались какие-то сомнения, среди Хетгарда достаточно людей, которые готовы засвидетельствовать, что мы выполнили свою часть договора. Сейчас они считают, что стать моей женой — честь для Эллианы. «Основать новый материнский дом» — так они говорят. Как если бы Эллиана покорила Шесть Герцогств, став королевой Дьютифула, — посетовал Чейд. Однако он явно вздохнул с облегчением. Я предвидел, что в будущем у нас еще возникнут трудности, ведь обычаи Внешних островов сильно отличаются от наших. Если Эллиана сначала родит сына, не будут ли ее родственники возмущены, узнав, что наследником станет именно сын? Я отбросил неприятные мысли. У нас еще будет время решить все наши проблемы. Ну а как удалось уговорить Айсфира? Спроси у Олуха. Они с Неттл все это состряпали. Улыбка исчезла с моего лица. Я должен знать. Неттл известно о смерти Баррича? Да. — Ответ Чейда был коротким и мрачным. Я бы не хотел, чтобы в будущем от меня скрывали подобные новости, — резко вмешался Дьютифул. Я понимал, что он обращается не только ко мне, но и к Чейду. — Поэтому я поступил так, как посчитал нужным. Кроме того, моя мать должна была узнать о случившемся, чтобы она могла позаботиться о семье человека, который так долго и верно служил нам. Но и это еще не все. Когда я встречусь со своей кузиной, я не хочу, чтобы между нами стояли грязные секреты. Слова прозвучали жестко, и я понял, что между Чейдом и Дьютифулом произошла размолвка. Впрочем, сейчас было не самое подходящее время встревать со своим мнением по данному вопросу. К тому же что сделано, то сделано. Поэтому я попытался сменить тему разговора: Что ж, теперь ничто не может помешать свадьбе. Точно. Дьютифул потребовал, чтобы мы остались здесь до тех пор, пока не дождемся известий от тебя. Или пока не убедимся, что ты мертв, и тогда можно будет послать за Олухом. Впрочем, он не очень-то хочет садиться на корабль. Но теперь, когда ты вернулся, мы немедленно отправим за вами лодку. А как только соберемся все вместе, сразу же отправимся домой. Никаких лодок! — не сдавался Олух. Принц не обратил на него внимания. Мы не теряли даром времени, пока ждали Фитца, — возразил Чейду Дьютифул. — Нам не следовало сразу же увозить Эллиану от семьи. Она слишком долго не видела мать и сестру. Я с радостью наблюдал за ними. И когда она переводила свой взгляд с сестры на меня... Фитц, она думает, что я герой. Барды Внешних островов уже слагают песни о наших подвигах. Очень длинные песни, — добавил Чейд. — Нам почти каждый вечер приходится слушать их с вежливыми улыбками на лицах. Мы помолчали, осмысливая хорошие новости. Мой принц завоевал свою невесту. Теперь между Шестью Герцогствами и Внешними островами будет мир. Я рад, что у тебя было время, чтобы пережить твою потерю, Фитц, — нарушил молчание Дьютифул. — Мне очень жаль. Тебе удалось найти тело Шута? — спросил Чейд. Настало время моего триумфа. Мне удалось найти самого Шута. Я думал, что он мертв! — Мрачное настроение Дьютифула сменилось удивлением. Я тоже, — ответил я, решив не вдаваться в подробности. Делиться ими я пока был не готов ни с кем. Впрочем, я легко отвлек их от вопросов про Шута. — Сожалею, что опоздал на корабль, который вы за мной прислали. Но другой корабль не потребуется. Мы с Олухом сможем вернуться в Баккип более коротким путем. И ему не потребуется плыть на корабле. Когда я рассказал о работающих Скилл - колоннах, ничто не могло сравниться с радостью Олуха, узнавшего, что он сможет вернуться домой, не выходя в море. Он обнял меня и принялся так энергично скакать, что я потерял способность общаться при помощи Скилла. Мне пришлось схватить Олуха за плечи, а потом я заметил удивленный взгляд Черного Человека. Шут так устал, что у него не осталось сил даже на улыбку. — Он только что понял, что может вернуться домой при помощи Скилл - колонн, — объяснил я. — Олух ненавидит лодки. Он счастлив, что наше путешествие займет всего несколько мгновений вместо долгих дней. Черный Человек непонимающе посмотрел на меня. Тогда Шут произнес несколько слов на своем языке, и Черный Человек кивнул. Объяснения Шута вызвали у него какие-то воспоминания, и он тут же принялся что-то рассказывать Шуту. Олух перестал танцевать и склонил голову набок. — Чейд говорит, чтобы мы взяли свитки про Скилл. — Олух замолчал и наморщил лоб, слушая указания Чейда. — Но еще не сейчас! Не нужно возвращаться домой сразу, он сначала должен все объяснить. Но скоро. Неттл устала передавать сообщения. Ты справишься лучше. Мой рассказ дал Чейду пищу для размышлений, и, к моему облегчению, он прервал наш контакт. Дьютифул попытался объяснить, как Неттл убедила Айсфира явить свою голову Нарческе, но Олух был слишком возбужден, чтобы позволить нам продолжать беседу. К тому же я уловил нетерпение принца, которому явно было чем заняться. И я попрощался с ним, попросив соблюдать осмотрительность, — не сомневаюсь, что он не обратил ни малейшего внимания на мои слова. Теперь, когда Скилл больше не требовал моего внимания, я повернулся к Шуту, который устало кивал, слушая рассказ Черного Человека. Никогда прежде мне не доводилось слышать такой странной речи — я не узнавал ни единого слова. Олух принялся докладывать о том, как он провел время с Черным Человеком, подробно описывая их трапезы и недовольство Чейда, который очень беспокоился. И еще Олух сообщил мне, что он нашел неподалеку отличное место для катания с горки. Я смотрел на его круглое лицо, сияющее счастьем. Он был замечательным человеком. Олух спокойно воспринял мое возвращение и то, что Шут жив и скоро мы вернемся домой, не садясь на корабль. А его радость от катания с горки равнялась радости от моего возвращения. Я завидовал той легкости, с которой он приспосабливался к изменениям вокруг. Вполуха прислушиваясь к его болтовне, я размышлял о своем будущем. Мы вернемся в Баккип, но мне придется забрать библиотеку Скилла. Меня охватывала тоска, когда я думал о том, сколько раз мне придется возвращаться сюда через Скилл - колонны. Однако эта задача показалась мне совсем простой по сравнению с другими проблемами, которые мне предстояло решить. Я должен познакомиться с Неттл. И рассказать Молли о том, что я жив. Восстановив все мои воспоминания о Молли, Шут вернул меня в то время, когда я потерял ее, и ничего не сделал, чтобы это изменить. Это было не в моей власти, но меня все равно ужасала мысль о нашей первой встрече и об объяснениях, которые мне предстоят. Но я знал, что у меня нет выбора. Баррич вырастил мою дочь, узнав, что я «умер». Значит, я должен позаботиться о его маленьких сыновьях. И все же это будет непросто. Мне предстоят нелегкие разговоры и трудные встречи. Тем не менее, я вдруг понял, что жду их с нетерпением. Мне приходилось то и дело одергивать себя, чтобы не строить разной степени выполнимости планы по возвращению в Баккип Шута, который вряд ли сможет воспользоваться маской лорда Голдена еще раз. Я почувствовал себя пустым и эгоистичным, когда осознал, что больше думаю об этом, нежели о том, как буду заботиться о сыновьях Баррича и о Молли, но ничего не мог с собой поделать. Казалось, прошли долгие годы с тех пор, как я в последний раз думал о будущем с надеждой. Я осознал, что хочу изменить свою жизнь, и готов рискнуть всем ради того, что я чуть было не потерял из-за своего бездушия и слепоты. — Ну? — с радостным видом спросил он. — Ты хочешь пойти прямо сейчас? — Да, — ответил я, обнаружив, что с улыбкой киваю Олуху, который описывал мне, как ему нравится кататься с горки. Оказалось, что я только что согласился пойти с ним кататься. Его радость была такой искренней, что я не решился ее испортить. К тому же я неожиданно понял, что сейчас мне больше нечего делать. Шуту не помешает отдых, а беседа с Черным Человеком его увлекла. Мы оделись и вышли из дома. Я собирался скатиться с горки раза два, не больше, но склон оказался удивительно длинным, а Олух успел так его раскатать, что скольжение стало идеальным. Мы съезжали вниз на животах, а потом на моем плаще, вопили от восторга, как дети, и не обращали внимания на холод и снег. Это была игра, чистая и простая. Игра, на которую у меня никогда не хватало времени. Как давно я успел забыть о таких простых удовольствиях? Я настолько погрузился в эти радостные ощущения, что удивился, когда услышал свое имя. Я как раз заканчивал очередной спуск и повернулся на звук голоса Шута. Олух врезался в меня сзади. Я упал, и мы с Олухом покатились по снегу. Впрочем, никто из нас не пострадал. Мы вскочили на ноги, и я видел, что Шут смотрит на нас с таким удивлением и любовью, что у меня заколотилось сердце. И еще в его взгляде были печаль и сожаление. — Тебе нужно попробовать, — сказал я ему, смущенный тем, что он видит мои мальчишеские забавы. Олух весело ухмылялся, несмотря на наше падение. — Моя спина, — тихо сказал Шут, и я кивнул, растеряв всю радость. Я понимал, что дело не только в недавно зажившей спине и других ранениях. Пострадала его душа. Сколько пройдет времени, прежде чем его дух вновь обретет прежнюю гибкость? — Ты исцелишься, — сказал я, поднимаясь вверх по склону, в надежде убедить нас обоих. Как бы я сам хотел в это верить! — Прилкоп приготовил нам еду, — сказал Шут. — Я пришел позвать вас. Мы кричали от двери, но вы нас не слышали. — Он немного помолчал. — Спуск вниз показался мне легким. А теперь совсем не хочется подниматься обратно. — Да, здесь довольно крутой подъем, — согласился я. Услышав про еду, Олух поспешил присоединиться к нам. — Ты сказал, Прилкоп? — Так зовут Черного Человека. — Шут шагал рядом со мной и слегка задыхался. — Он далеко не сразу сумел вспомнить свое имя. Он уже давно ни с кем не разговаривал и еще дольше не говорил на родном языке. — Мне показалось, что вы оба делаете это с большим удовольствием, — заметил я, надеясь, что он не услышит ревности в моем голосе. — Да, — согласился Шут. По его губам пробежала тень улыбки. — Он так давно не был дома, что обнаружил множество изменений в нашей жизни, когда я поделился с ним своими детскими воспоминаниями. И мы оба задумались о том, как обстоят там дела сейчас. — Ну, наверное, теперь он может отправиться домой, если захочет. У него есть такое желание? — Нет. — Некоторое время мы шли молча, а потом Шут негромко сказал: — Фитц, дом — это люди. Не место. Если ты куда-то возвращаешься, а людей уже нет, ты не найдешь там своего дома. — Он положил руку мне на плечо, и я остановился. — Дай мне отдышаться, — попросил Шут, но продолжал говорить: — Это тебе нужно вернуться домой, — серьезно сказал он. — Пока у тебя есть такая возможность. Пока остались люди, которые тебя знают и которые будут рады тебе. Не просто в Баккип. К Молли. И Пейшенс. — Знаю, я и собирался с ними встретиться. — Я с удивлением посмотрел на него, не понимая, почему у него возникли сомнения. Хотя то, что он упомянул Молли первой, немного царапнуло мой слух. — И с Неттл, и с Недом, и с Видящими. Теперь пришел его черед удивляться. — В самом деле? — Конечно. — Ты и впрямь это сделаешь? — Он внимательно смотрел мне в глаза. Мне даже показалось, что я увидел тень разочарования, однако он схватил меня за руку и сказал: — Я так рад за тебя, Фитц. Действительно рад. И все же я уловил в твоих словах сомнение. И я боюсь, что ты можешь передумать. — А куда еще мне деваться? Шут колебался, словно хотел сказать что-то серьезное. Потом передумал и фыркнул: — Найди себе пещеру и поживи там один еще лет десять. — Зачем? Уход от жизни, отказ от надежд на лучшее... или? И тут я был вознагражден — на его губах медленно расцвела прежняя улыбка. — Помоги мне подняться наверх, — сказал он, и я с радостью протянул ему руку. Я с удивлением обнаружил, что ему действительно требуется помощь. Когда мы добрались до пещеры Прилкопа, я заставил Шута присесть. — Вино? Бренди? — спросил я у Прилкопа, и когда Шут слабым голосом перевел мои слова, Черный Человек покачал головой. Он подошел к Шуту поближе и заглянул ему в лицо. Коснулся лба и покачал головой: — Я сделаю чай. Чай поможет. Мы поели и провели вечер, рассказывая друг другу истории. Казалось, Шут и Прилкоп успели утолить жажду общения на своем языке. Я приготовил постель для Шута и настоял, чтобы он улегся возле огня. Потом я попытался рассказать о том, как мы приплыли на Аслевджал. Он слушал внимательно, кивая и нахмурив лоб. Время от времени Шут переводил Прилкопу отдельные детали моей истории, которые тот не помнил. Но по большей части лежал с закрытыми глазами и слушал. Всякий раз, когда он вмешивался в мой рассказ, меня удивляло, что он всячески подчеркивает, что главным для него было вернуть к жизни драконов. Что ж, быть может, для него все так и было. Было уже очень поздно, и Олух отправился спать задолго до того, как с нами попрощался Прилкоп. Приготовив себе постель отдельно от Шута, я испытал небольшую неловкость. Здесь имелся запас одеял, и теперь у нас не было необходимости спать вместе. Но мы провели в обнимку столько ночей, что я привык к его близости, к тому же, я чувствовал себя спокойнее, когда мог защищать его от ночных страхов, однако так и не смог задать Шуту прямой вопрос. Я улегся, подпер голову рукой и стал молча смотреть, как он спит. Его лицо осунулось от усталости, на лбу залегли морщины, и меня переполняли жалость и нежность. Я знал, что после всего, что ему пришлось перенести, Шут нуждается в одиночестве, чтобы обрести уверенность в себе. Но мне совсем не хотелось, чтобы он отдалялся и от меня тоже. С того мгновения, как мы поменялись телами обратно, во мне засела ни на чем не основанная и нелепая уверенность в том, что, раз я дал Шуту второе рождение, теперь он принадлежит мне. Думаю, узнав об этих моих мыслях, Шут посмеялся бы. Ну и пусть, лишь бы смеялся. Ко мне вернулась не только юношеская свежесть чувств, но и, по-видимому, юношеская способность безоговорочно верить в будущее. Я верил, что наша близость с Шутом станет еще глубже, что мы, как раньше, останемся лучшими друзьями, забудем обо всех разногласиях, будем вместе переносить невзгоды, вместе преодолевать трудности; но теперь мы еще и обрели друг друга как возлюбленные, и я поклялся сохранить наши отношения любой ценой. Шут сделает мою жизнь такой, какой она должна быть. И Пейшенс, с удивлением подумал я. Я вернусь к ней, чего бы это мне ни стоило. И, конечно, Неттл. Быть может, из-за того, что Олух лежал рядом, или причина в том, что я впервые с тех пор, как мы попали во владения Бледной Женщины, спал спокойно, Неттл этой ночью меня нашла. Или мне удалось ее отыскать. Я оказался в почти знакомом месте, однако оно так изменилось, что меня не оставляли сомнения. В сумрачном свете сияли цветы. Где-то рядом негромко шумела вода в фонтане. Легкий ветерок доносил вечерние ароматы распустившихся цветов. Неттл одиноко сидела на каменной скамейке. Она смотрела в ночное небо, запрокинув голову и касаясь затылком стены. Я поморщился, увидев, что она подстригла свои красивые волосы. Так в Шести Герцогствах с давних времен скорбят об усопших, но женщины редко соблюдают этот обычай. В обличье волка я подошел и уселся на камнях перед ней. Она зашевелилась и посмотрела на меня. — Ты знаешь, что мой отец мертв? — Да. Мне очень жаль. Ее пальцы теребили подол темной юбки. — Ты был там? — наконец спросила она. — Когда он умер — нет. Но я видел, как он получил ранение, от которого умер. Мы немного помолчали. — Почему мне неловко задавать тебе вопросы, словно я не должна проявлять любопытство? Я знаю, что принц предпочитает обходить эту тему, он лишь говорит, что мой отец был героем и храбро сражался. Я хочу знать, как он умер... как был ранен. Я хочу... мне нужно знать все подробности. Ведь его тело опустили в море, и я больше никогда его не увижу, ни живым, ни мертвым. Ты знаешь, что я чувствую? Когда тебе говорят, что твой отец умер — и все? — Я очень хорошо понимаю, что ты чувствуешь, — ответил я. — Со мной было точно так же. — Но потом тебе рассказали? — Мне рассказали ту ложь, которая известна всем. Но я так и не узнал, как он умер на самом деле. — Мне жаль, — искренне посочувствовала она. Потом повернула голову и с любопытством посмотрела на меня. — А ты изменился, Сумеречный Волк. Ты... звенишь. Ты... похож на колокол, в который ударили. Как правильно сказать? — Резонирую, — предположил я, и она кивнула. — И я лучше тебя чувствую. Словно ты настоящий. — Я настоящий. — Ну, я имею в виду, здесь, рядом со мной. — Я пожалел, что это не так. — Так что ты хочешь знать? — спросил я. Она подняла подбородок. — Все. Совсем все. Он был моим отцом. — Да, был, — пришлось согласиться мне. Я собрался с духом. Пора. Но тут мне в голову пришла новая мысль, и я спросил: — А где ты сейчас находишься? Где окажешься, когда проснешься? Неттл вздохнула. — Ты и сам видишь. Я в Саду Королевы, в замке Баккип, — с горечью ответила она. — Королева разрешила мне вернуться домой на три дня. Она извинилась передо мной и моей матерью, но сказала, что больше не может обходиться без меня. С тех пор как я научилась видеть истинные сны, даже мои ночи перестали мне принадлежать. Трон Видящих постоянно пользуется моими услугами — я должна всю свою жизнь посвятить службе. Я тщательно подбирал слова. — В этом смысле ты дочь своего отца. — Неожиданно она рассердилась на меня, и весь сад озарила яркая вспышка. — Он отдал за них жизнь! И что получил взамен? Ничего. Ну, какое-то поместье, после смерти, Ивовый Лес, я о нем никогда не слышала. Да и какое мне дело до земель и титулов? Меня теперь называют леди Неттл, словно я дочь благородного дворянина. А за спиной дразнят «леди Терновник» — из-за того, что я слишком часто говорю, что думаю. А мне наплевать на их мнение. Как только у меня появится возможность, я оставлю королевский двор и вернусь домой. В настоящий дом, который построил мой отец, к его амбарам и пастбищам. Пусть забирают Ивовый Лес и делают с ним все, что захотят, мне плевать. Я бы предпочла, чтобы мне вернули отца. — И я тоже. Тем не менее у тебя больше прав на Ивовый Лес, чем у кого бы то ни было. Твой отец служил принцу Чивэлу, а принц очень любил это поместье. Получается, что ты стала наследницей Чивэла. Я не сомневался, что именно этого и хотела Пейшенс. Она прекрасно умела считать и наверняка знала, что Молли родила Неттл от меня. И Пейшенс позаботилась о том, чтобы часть земель деда перешла к Неттл. Меня обрадовал ее поступок. Но я понял, почему Пейшенс дожидалась смерти Баррича, чтобы передать поместье Неттл. Она уважала стремление Баррича во всех смыслах быть отцом Неттл, понимая, что он никому не позволил бы в этом усомниться. А теперь выходило, что Неттл получила поместье за достойную службу Баррича, а не как внучка, в качестве наследства. Проницательность моей эксцентричной приемной матери всегда меня восхищала. — И все-таки лучше б отец был жив. — Неттл всхлипнула и отвернулась от меня. Глядя в темноту, севшим голосом она спросила: — Ты расскажешь мне, что с ним произошло? — Да, расскажу. Но я не знаю, с чего начать. Я не знал, что перевесит: осторожность или мужество, а потом пришел к выводу, что мое решение не должно зависеть от моих чувств. Сколько страданий может вынести одинокая молодая девушка? Нет, сейчас не самое подходящее время, чтобы открыть Неттл правду. В ее жизни и без того слишком многое изменилось. Пусть ее горе будет свободным от трудных вопросов, которые у нее обязательно возникнут. — Твой отец получил ранение на службе у Видящих, это правда. Но когда благодаря одной лишь силе своего духа он заставил дракона упасть на колени, Баррич сделал это не для своего принца. Каменный дракон угрожал жизни его любимого сына. Неттл была поражена. — Свифта? — Конечно. Именно из-за Свифта он приплыл на Аслевджал. Баррич хотел, чтобы мальчик благополучно вернулся домой. Конечно, твой отец не знал, что ему придется сражаться с драконом. — Я слишком многого не понимаю. Ты назвал дракона, который им угрожал, каменным драконом. Что это такое? Она заслужила право знать правду. И я рассказал ей героическую легенду, полную злой магии Бледной Женщины, и о полуслепом мужчине, который один встал на пути дракона ради спасения своего непокорного сына. Я поведал ей, как Свифт не отступил перед атакующим драконом, как выпустил стрелу, которая его убила. И о том, как он не отходил от умирающего отца. Я даже объяснил ей про серьгу, которую Свифт будет носить, когда вернется домой. Неттл плакала, слушая мой рассказ, черные слезы исчезали, падая на землю. Сад пропал, подул холодный ветер ледника, и я понял, что сила моего рассказа была такова, что Неттл вдруг увидела события, происходившие на Аслевджале, моими глазами. Только после того, как я замолчал, вокруг нас вновь появился сад. Но теперь аромат цветов стал более острым, словно недавно прошел дождь. Мимо пролетел мотылек. — А когда Свифт вернется домой? — с тревогой спросила она. — Моей матери сейчас трудно, только что погиб ее муж. И она очень беспокоится о сыне. Почему они так долго не возвращаются, ведь они завершили свою миссию? — Свифт служит принцу. Он вернется вместе с Дьютифулом, — заверил я Неттл. — Они обсуждают условия брака, который свяжет наши страны. Подобные вещи занимают много времени. — Но что за странная девушка? — сердито спросила Неттл. — Она что, совсем сбрендила или у нее нет чести? Она должна выполнить данное ею слово. Она получила все, что требовала, — дракон положил голову перед очагом ее материнского дома. Я об этом позаботилась! — Да, я слышал, — проворчал я. — Я так на него рассердилась, — по секрету сказала мне Неттл. — А другого мне не пришло в голову. — Ты рассердилась на Айсфира? — Нет! На принца Дьютифула! Он постоянно так трясется! «Нравлюсь ли я ей, любит ли она меня, я не стану заставлять ее выполнять договор, который заключен по принуждению, я такой весь из себя благородный...» Почему он не скажет этой ветреной девчонке с Внешних островов: «Я заплатил, что положено, и я перейду мост». Я уверена, что поступила бы именно так! — Затем ее возмущение исчезло, и она спросила: — Ты не считаешь, что я веду крамольные разговоры о нашем принце? Я не хотела говорить о нем пренебрежительно. Я такая же верная подданная нашего несравненного принца, как все остальные. Но если ты общаешься с кем-нибудь разумами, трудно помнить, что он принц и много выше тебя по положению. Иногда он кажется мне таким же твердолобым, как мои братцы, и мне хочется его встряхнуть! — Несмотря на ее недавние уверения в верности короне, Неттл заговорила, как девочка, которой ужасно надоели глупые мальчишки. — Понятно. И что же ты сделала? — Ну, жители Внешних островов все твердили, что он не выполнил свое обязательство и не положил голову дракона перед очагом ее материнского дома. Словно спасение матери Нарчески и ее сестры не стоит окровавленной вонючей головы мертвого животного у твоего очага! — Я почувствовал, с каким трудом она сдерживается. — И это при том, что я знала о происходящем только по его докладам королеве! Именно я должна была рассказывать ей каждое утро о том, что они говорили мне ночью. Он что, думает, будто это очень приятно? Однажды на рассвете, после того как я оставила свою королеву мрачной и озабоченной из-за того, что свадьба может не состояться, мне пришло в голову, что я могу кое-что сделать. Несмотря на хвастовство и угрозы Тинтальи, я хорошо ее знала. И вот, после того как она так долго отравляла мои сны, я решила отплатить ей тем же. После ее многочисленных посещений осталась заметная тропа, по которой я легко до нее добралась. Если, конечно, ты понимаешь, о чем я говорю. — Понимаю. Но меня до сих пор восхищает, что ты осмелилась «докучать» такому могучему существу. — О, в мире снов мы с ней на равных, как ты, наверное, помнишь. Сомневаюсь, что она способна прилететь сюда только для того, чтобы раздавить какого-то жалкого человечка. В отличие от меня она любит крепко поспать после еды или спаривания. Поэтому я тревожила ее именно в такие моменты. — И ты попросила ее заставить Айсфира вернуться на остров Мейл и положить голову перед очагом Нарчески? — Попросила? Нет. Я потребовала. А когда Тинталья отказалась, я сказала, что люди освободили Айсфира, а он настолько мелочный, что не желает признать свой долг. И что сама Тинталья не осмеливается заставить Айсфира отплатить добром за добро. А еще: она, конечно, считает себя королевой, но она позволила самцу взять над ней вверх. Я заявила, что спаривание лишило ее остатков разума. Должна сказать, что после этого Тинталья рассвирепела. — Но почему ты решила, что это на нее подействует? — А я ничего не знала заранее. Просто я разозлилась и ляпнула первое, что пришло в голову. — Я почувствовал, как Неттл вздохнула. — У меня есть серьезный недостаток, из-за которого я не слишком популярна при дворе: острый язычок. Но с драконом лучше всего разговаривать без церемоний. Я заявила, что, если она не в состоянии заставить Айсфира сделать то, что правильно, ей не следует задаваться и делать вид, будто она такая всемогущая. Ненавижу, когда люди важничают, хотя ты прекрасно знаешь, что они ничуть не лучше тебя. — Она немного помолчала, а потом добавила: — Или драконы. Во всех легендах они мудрые и невероятно могущественные или... — Они действительно невероятно могущественны, — перебил я Неттл. — Уверяю тебя! — Вполне возможно. Но Тинталья в некотором смысле похожа... на меня. Стоит немного уязвить ее гордость, и она тут же готова доказать, что способна на все. Она ворчунья или еще того хуже, задира и нахалка, когда думает, что ей все сойдет с рук. И только из-за того, что она долго живет и многое помнит, Тинталья ведет себя так, словно мы мотыльки или муравьи, которые не заслуживают ни малейшего уважения. — Похоже, ты не раз говорила с ней на эту тему. — Неттл немного помолчала. — Тинталья — интересное существо. Не думаю, что я осмелюсь назвать ее своим другом. Она сама так считает, точнее, Тинталья уверена, будто я должна боготворить ее и служить ей только из-за того, что она драконица. Но как можно назвать кого-нибудь своим другом, когда ты знаешь, что твоя смерть значит для нее не больше, чем гибель прилетевшего на огонь мотылька. Ах! Он сгорел. Как жаль. Словно мы какие-то животные! — Неттл сорвала цветок с клумбы и раскрошила его на части. Я поморщился. Она почувствовала мое неприятие. — Нет, я имела в виду насекомое или рыбу, а вовсе не волка. — А потом добавила, словно эта мысль пришла ей в голову только сейчас: — Ты не такой, каким я тебя вижу. Теперь я знаю. Ты не волк. Я хочу сказать, что не думаю о тебе как о животном. Я оскорбила тебя? — Она торопливо восстановила цветок. Конечно, я чувствовал себя оскорбленным, но не мог толком объяснить причину даже себе, не говоря уж о Неттл. — Все в порядке. Я понимаю, что ты имела в виду. — И когда ты вернешься вместе с остальными, мы наконец встретимся и я увижу тебя таким, какой ты есть? — Когда я вернусь, весьма вероятно, что мы встретимся. — Но как я узнаю, что это ты? — Я тебе скажу. — Хорошо. — После некоторых колебаний она добавила: — Я скучала без тебя. Мне хотелось поговорить с тобой, когда я узнала, что мой отец умер. Но я не могла тебя найти. Куда ты девался? — Очень близкий мне человек попал в беду. И я отправился его искать. Но теперь, когда все закончилось хорошо, мы скоро вернемся домой. — Близкий тебе человек? А я его встречу? — Конечно. Мне кажется, он тебе понравится. — Кто ты? Я не ожидал, что она задаст этот вопрос именно сейчас. Неттл застала меня врасплох. Я не хотел говорить ей, что я Фитц Чивэл или Том Баджерлок. — Я тот, кто знал твою мать, — неожиданно для себя самого сказал я, — еще до того, как она встретила Баррича и вышла за него. Ее реакция оказалась неожиданной для меня. — Ты такой старый? — Неттл была поражена. — А мне казалось, что я достиг зрелости, — со смехом ответил я. Но она не стала смеяться вместе со мной. — Значит, когда ты вернешься, — сухо сказала она, — ты будешь скорее другом моей матери, чем моим. Мне и в голову не приходило, что возникнут такого рода осложнения. Неттл ревнует! Я попытался ее успокоить. — Неттл, я очень давно знаю вас обеих. — Ты попытаешься занять место моего отца? — Теперь от слов Неттл на меня повеяло холодом. Я чувствовал себя полнейшим болваном. Вздохнув, я попытался ее урезонить. — Неттл, они много прожили вместе — шестнадцать лет, не так ли? Неужели ты думаешь, что кто-то способен занять его место? — Главное, чтобы ты это понимал, — немного успокоившись, ответила Неттл. И тут же решила закончить разговор: — А теперь я должна очистить свои сны, на случай если принц захочет меня найти. Почти каждую ночь он или лорд Чейд отправляет через меня послание королеве. Теперь у меня почти не остается времени для собственных снов. Спокойной ночи, Сумеречный Волк. В следующий миг благоухающий сад исчез, и я остался в темноте. Оказалось, что я не сплю, а лежу на полу пещеры Черного Человека, глядя в тлеющие угольки очага. Я обдумал все, о чем мы с Неттл говорили, и решил, что поступил глупо, рассказав нашем с Молли общем прошлом. Я должен был предвидеть, что дети Молли, в том числе и Неттл, могут увидеть во мне чужака, желающего войти в их семью. А я дал слово Барричу позаботиться о них. Все опять стремительно запутывалось. Мне даже расхотелось возвращаться в Баккип. Однако я обнаружил в себе железную решимость. Нет. Я не стану бежать от хаоса, в который превратил свою жизнь. Мне предстоит нелегкий разговор с Молли. Неттл, сама того не подозревая, вызвала в моей душе сильное смятение. Ее подозрения относительно моих намерений по отношению к ее матери заставили меня задуматься. Что, если от меня ожидается именно это? Что, если Баррич не просто поручил мне заботу о своей семье, а завещал мне свое место в ней? Место, которое он невольно отобрал у меня когда-то. До недавних пор, до того, как способность испытывать страсть вернулась ко мне, я и сам по привычке считал, что все еще люблю Молли, а не свои воспоминания о ней — вполне возможно, что и у нее остались какие-то чувства ко мне. Что мне делать тогда? Еще неделю назад ответ для меня был бы очевиден – я попытался бы вернуть ее, и таким образом, выполнил бы последнюю волю Баррича. Но теперь такое решение представлялось мне невозможным. Оно было бы нечестным по отношению к Молли, но не только. Я не смог бы пожертвовать Шутом и нашим с ним будущим. Близость далась нам обоим слишком дорого, мы шли к ней тернистой дорогой долгие годы, и теперь она была для меня бесценна. Я вдруг подумал, что изобретаю проблемы, которых, возможно, не случится. Может, Молли встретит меня в штыки, и ей даже в голову не придет после стольких лет возобновлять отношения между нами. В любом случае, я дал слово Барричу, что позабочусь о благополучии его младших детей, и свое слово я сдержу. Я им понадоблюсь, даже если сначала мне и не обрадуются. Но я не сдамся и все равно попытаюсь сделать для них все возможное. На мгновение мне пришла в голову предательская мысль, насколько все было бы проще, если бы во мне проснулось не осознание моих чувств к Шуту, а моя юношеская любовь к Молли. Тогда я постарался бы вновь завоевать ее, женился бы на ней и вырастил бы детей Баррича. А Шут остался бы моим лучшим другом. И, возможно, я смог бы прожить свою жизнь в спокойном довольстве, как человек, который знает, что исправил старые ошибки и до конца выполнил свой долг. Тут я невольно усмехнулся. Жить, как проще, я уже пробовал. Но скупая на подарки судьба вдруг расщедрилась и бросила к моим ногам еще один шанс испытать счастье. От таких даров не отказываются. Пусть мне предстоят трудные и неприятные объяснения, пусть я обману чьи-то ожидания, пусть даже кого-то разочарую, я это переживу. Потому что рядом со мной будет моя истинная любовь, которая то появлялась, то исчезала из моей жизни, но больше я ей исчезнуть не позволю. Я возвращаюсь домой. XXXII СКВОЗЬ КАМНИ Камни-Свидетели пережили бури и землетрясения, с незапамятных времен стоят они на холме возле замка Баккип. Никому не известно, кто их там поставил. Одни говорят, что они такие же старые, как фундамент замка. Другие утверждают, будто они еще старше. За годы сложилось немало традиций, связанных с этими камнями. Сюда приходят пары, чтобы дать клятву супружеской верности, — существует поверье, что сами боги накажут того, кто солжет перед Камнями-Свидетелями. И еще говорят, что если здесь сходятся люди, чтобы разрешить спор поединком, то камни позаботятся о том, чтобы победа досталась тому, кто прав. Такие же каменные монолиты можно найти во многих местах Шести Герцогств и даже за их пределами. Все они вырезаны из одинаковой черной породы. Все стоят так, чтобы выдерживать напор четырех стихий. Некоторые камни покрыты рунами. Другие кажутся гладкими, но если приглядеться, можно увидеть следы рун, которые по какой-то причине уничтожены. И хотя нам не удалось найти упоминаний о них в манускриптах, посвященных Скиллу, мы практически уверены, что Элдерлинги использовали камни для быстрого перемещения из одного места в другое. Мне удалось составить карту всех известных Скилл - колонн, как я решил назвать эти монолиты. На карте я четко обозначил связь между конкретными рунами и местом. И хотя некоторые из Скилл - колонн на первый взгляд остались без рун, опытный обладатель Скилла сумеет воспользоваться ими для перемещения. Однако не рекомендуется разрешать молодым обладателям Скилла путешествовать при помощи Скилл - колонн в одиночку. Их обязательно должен сопровождать опытный маг. Впрочем, камнями следует пользоваться только в случае крайней необходимости. Такое путешествие может печально закончиться для новичка, оно не только отнимает все силы, но и может привести к потери рассудка. Чейд Фаллстар, «О Скилл - колоннах». К утру Шуту стало плохо. Я проснулся в темноте, услышав, как он мечется во сне. Когда я попытался его разбудить, лицо Шута горело, и я не сумел вытащить его из кошмара. Я сидел рядом, держал за руку и тихо говорил с ним, стараясь хоть как-то успокоить. Вскоре я почувствовал, что Черный Человек проснулся. Он лежал в своей постели и молча наблюдал за мной и Шутом. Я не видел его глаз, но знал, что он не спускает с меня пристального взгляда. Он изучал нас, но я не понимал его мотивов. Ближе к рассвету со мной попытался связаться Чейд. Я неохотно впустил его в свой разум. Теперь ты можешь вернуться домой. Вот что ты расскажешь. Принц и я отправили вас с Олухом обратно на торговом судне, поскольку Олух плохо переносит лишения и мы хотели поскорее сообщить королеве новости. Полагаю, вам поверят; постарайся не вдаваться в подробности. Мне будет спокойнее, когда ты окажешься рядом с королевой. Неттл — чудесная девушка, но нам приходится соблюдать осторожность, передавая через нее послания королеве. Мне просто необходимо, чтобы во дворце находился человек, которому я доверяю. Я не могу отправиться прямо сейчас, Чейд. Шут заболел. Он не может путешествовать. Некоторое время Чейд молчал. Но ты же сам говорил, что вам не придется преодолевать большие расстояния. Ты сумеешь донести его до Скилл - колонны, а затем доставишь домой, в безопасное и теплое место, где ему помогут целители. К сожалению, не все так просто. Путь к колонне труден, здесь холодно и скользко. К тому же перемещение посредством Скилл - колонны отнимает много сил. Я не могу рисковать. Он и так прошел через ужасные испытания. Понимаю. — Я почувствовал, как Чейд взвешивает мои слова. — Как ты считаешь, через сутки ему станет лучше? Я могу дать тебе еще один день. Я постарался, чтобы мой ответ прозвучал твердо: Я не знаю. Но я останусь здесь столько, сколько потребуется, Чейд. Я не буду рисковать его жизнью. Хорошо. — Я ощутил неудовольствие Чейда, но он не стал возражать. — Если другого выхода нет... Да, я должен дождаться его выздоровления, — твердо ответил я. — Мы вернемся только после того, как Шут полностью поправится. И не раньше. Наступил рассвет, но тревога меня не покидала. Я знал многих солдат, которые умерли от ран через много дней после окончания сражения, от лихорадки, поноса или заражения. Путешествие может свести на нет все мои усилия. Шут проспал тяжелым сном до полудня, а когда проснулся, едва сумел разлепить опухшие глаза. Он пил одну чашку воды за другой, и Прилкоп настоял, чтобы мы перенесли его на постель. Шут с трудом прошел несколько шагов и повалился на кровать Черного Человека, словно силы его оставили, и почти сразу же заснул. Его кожа по-прежнему была горячей. — Быть может, наступил один из моментов для перемен, с ним иногда такое случается, — сказал я Прилкопу. — Я очень на это надеюсь. Несколько дней его будет лихорадить, потом с него сойдет слой кожи, как после ожога. И следующий слой окажется более темным. Если дело именно в этом, то нам остается лишь ждать. Прилкоп коснулся своих щек, улыбнулся мне и сказал: — Так я и подозревал, — сказал он. — У некоторых из нас такое случается. Потом все проходит. — Взглянув на Шута, он добавил: — Если дело только в этом. — Черный Человек покачал головой. — Он получил слишком много ран. Мне в голову пришел вопрос и я, не подумав, задал его: — Но почему вы изменяетесь? Почему это происходит с Шутом? Бледная Женщина осталась белой. Он недоуменно развел руками. — Я много размышлял над этим вопросом. Быть может, мы сами меняемся по мере того, как изменяем мир. Другие пророки, которые остаются белыми, много говорят, но мало делают. Твой друг и я в юности предсказывали большие изменения. А потом ушли в мир и принесли ему эти изменения. Возможно, мы изменили и самих себя. — Но Бледная Женщина не сидела, сложа руки, она тоже пыталась менять мир. Он улыбнулся с мрачным удовлетворением. — Она пыталась. И потерпела неудачу. Мы победили. Мы изменяемся. — Затем он склонил голову набок. — Может быть, во мне говорит старость. — Прилкоп посмотрел на спящего Шута и кивнул своим мыслям. — Сейчас ему необходим отдых. Сон и хорошая пища. И спокойствие. Возьми Олуха — и идите ловить рыбу. Ему полезно поесть свежей рыбы. Я покачал головой. — Я не хочу оставлять Шута, пока он в таком состоянии. — Прилкоп мягко положил руку мне на плечо. — Твое присутствие тревожит его. Он ощущает твое беспокойство. Он лучше отдохнет, если ты уйдешь. Неожиданно Олух негромко пробормотал: — Нам нужно домой. Я хочу домой. Шут напугал меня, когда хрипло произнес мое имя: — Фитц. Я тут же подошел к нему с чашкой воды. Он не хотел пить, но я настаивал. Когда он отвернул лицо в сторону, я убрал чашку. — Ты хочешь чего-нибудь? — Его глаза лихорадочно горели. — Да. Я хочу, чтобы ты вернулся домой. — Он сам не знает, что говорит, — сказал я Прилкопу. — Я не стану его слушать. Шут сделал глубокий вдох и с трудом заговорил: — Нет, знаю. Я знаю, что говорю. Возьми Олуха. Возвращайтесь домой, оставь меня здесь. — Он раскашлялся и жестом попросил воды. Сделав насколько маленьких глотков, он глубоко вздохнул. Я помог ему опуститься на постель. — Я не оставлю тебя здесь, — обещал я Шуту. — Мы пробудем здесь столько, сколько потребуется. Ни о чем не беспокойся. Я буду рядом. — Нет. — Он был раздражен, как это часто бывает у больных. — Выслушай меня. Я должен остаться. Здесь. На время. С Прилкопом. Я должен осознать... когда я, где я... мне нужно... Фитц, он может мне помочь. Он знает, что от этого я не умру. Пришло время моего изменения. Но то, что мне необходимо понять, я должен понять в одиночестве. Некоторое время я хочу побыть один. Подумать. Ты понимаешь. Я знаю. Я был тобой. — Он потер лицо тонкими пальцами. Сухая кожа слоями слезала с него, под ней была новая, более темная. Шут перевел взгляд на Прилкопа. — Он должен уйти, — сказал он, словно Прилкоп мог меня заставить. — И он нужен дома. Я сел на пол возле его кровати. Я и в самом деле понимал. В моей памяти всплыли долгие дни моего выздоровления после того, как я столько времени провел в темнице Регала. Я вспомнил неуверенность, которой был охвачен. Пытки унижают человека. Не выдержать испытаний, кричать, молить о пощаде, обещать... Человек не в силах простить такие вещи, если сам через это не прошел. Шуту необходимо время, чтобы заново осознать, кто он такой. Я не хотел, чтобы Баррич задавал мне тысячи вопросов; я даже не хотел, чтобы он проявлял заботу и доброту. На каком-то инстинктивном уровне он это понимал и позволял мне подолгу сидеть и молча смотреть на луга и гору. Было трудно признать, что я человек, а не волк: еще труднее — что остался самим собой. Шут вытащил тонкую руку из-под одеяла и неловко похлопал меня по плечу, а потом его пальцы скользнули по моей заросшей щеке. — Отправляйся домой. И побрейся, когда доберешься туда. — Он слабо улыбнулся. — Дай мне отдохнуть, Фитц. Просто отдохнуть, ничего больше. — Хорошо. — Я попытался убедить себя, что Шут меня не отвергает. Повернувшись к Олуху, я сказал: — Что ж, мы вернемся домой. Одевайся потеплей, но ничего не бери с собой. Еще до наступления ночи мы будем в Баккипе. — И снова будет тепло? — нетерпеливо спросил Олух. — И там будут всякие вкусные вещи? Свежий хлеб и масло, молоко и яблоки, сладкое печенье и изюм? Сыр и ветчина? Сегодня вечером? — Я постараюсь. А ты готовься. И передай Чейду, что мы отправляемся домой сегодня. А я скажу стражнику у ворот, что мы приплыли рано утром. Потому что ты замерз. — Да, я замерз, — охотно согласился Олух. — Но никаких лодок. Ты обещал. Я ничего ему не обещал, но все равно кивнул. — Никаких лодок. Одевайся, Олух. — Я повернулся к Шуту. Он закрыл глаза. — Что ж, все будет так, как ты хочешь. Как и всегда. Я отведу Олуха домой. Меня не будет один день. В крайнем случае два. Но я вернусь с вином и едой. Чего бы ты хотел? Что тебе принести? — У тебя есть абрикосы? — спросил меня Шут слабеющим голосом. Он явно не понял, что я ему сказал. — Я постараюсь принести абрикосов, — обещал я, хотя сомневался, что у меня получится. Потом я убрал прядь волос, упавшую ему на лицо. Его волосы стали сухими и ломкими. Я посмотрел на Прилкопа. Он кивнул, отвечая на мою молчаливую просьбу. Перед уходом он накрыл одеялом хрупкие плечи Шута. Наклонившись, я коснулся губами его лба. — Я скоро вернусь, — поклялся я. Шут ничего не ответил. Возможно, он уже спал. Я оставил его в пещере. Прилкоп попрощался с нами, не выходя из пещеры. — Присмотри за ним, — попросил я Черного Человека. — Я вернусь завтра. Он должен побольше есть. Прилкоп покачал головой. — Не так скоро, — предостерег он. — Ты и так в последнее время слишком часто пользовался порталами. — Он сделал движение рукой, словно что-то вытаскивал из своей груди. — Всякий раз портал что-то забирает у тебя, и если проходить сквозь него слишком часто, однажды он не выпустит тебя наружу. Он заглянул мне в глаза, словно хотел убедиться, что я его понял. Я не разделял его точки зрения, но кивнул, чтобы успокоить. — Я буду осторожен, — обещал я. — Прощай, Олух. Прощай Изменяющий Шута. — Потом он кивком показал на моего друга и тихо добавил: — Я присмотрю за ним. Ничего другого никто из нас не сможет для него сделать. — А потом, немного смущаясь, он сказал: — Маленький человечек сказал «сыр»? — Сыр. Да. Я принесу сыру. Столько, сколько смогу унести. А также чай, приправы и фрукты. — Когда ты отдохнешь. Буду рад. Мы снова поблагодарили его за все, что он для нас сделал. Прилкоп широко улыбнулся. Когда мы вышли, оказалось, что поднялся ветер и стало холодно. Олух упрямо отказывался оставить свой мешок, в котором хранились все его немудреные пожитки, поэтому ему пришлось шагать с поклажей за спиной. Струйка воды сделала узкий проход еще более скользким и узким, и мне пришлось мечом скалывать лед. Олух тихонько скулил, ежась под порывами ледяного ветра, но продолжал настаивать, что хочет домой, не понимая, что, пока я не пробью нам дорогу, мы туда не попадем. Наконец мне удалось расширить проход настолько, что я сумел в него протиснуться. Потом я помог пройти Олуху. Мы едва не застряли, но все обошлось. Чем ближе мы подбирались к голубоватому свечению, тем медленнее становилась поступь Олуха. — Мне это не нравится, — предупредил меня он. — Я не думаю, что это дорога домой. Мы идем в скалу. Нам лучше вернуться. — Нет, Олух, все правильно. Это просто старая магия. С нами все будет в порядке. Следуй за мной. — Надеюсь, ты не ошибаешься! — предупредил меня Олух. Однако он шагал за мной, озираясь по сторонам после каждого шага. Чем дальше мы шли, тем осторожнее он становился. Когда мы приблизились к первым барельефам Элдерлингов, он ахнул и отступил назад. — Сны драконов. Я это видел во сне дракона! — воскликнул он. А потом, словно обнаружив обман, проворчал: — Я уже был здесь, теперь я знаю. Но почему так холодно? Раньше тут не было холодно. — Потому что над нами лед. От него и холодно. Пойдем побыстрее. — Только не этот холод, — таинственно заявил Олух и последовал за мной, но ничуть не ускорив шага. Мне казалось, что я хорошо запомнил дорогу. Однако я дважды свернул не в ту сторону. Оба раза нам пришлось возвращаться, а Олух стал смотреть на меня еще с большим недоверием. Впрочем, несмотря на мои ошибки, вскоре мы оказались в комнате с картами. — Ничего не трогай, — предупредил я Олуха. Потом я внимательно изучил карту и руны, начертанные возле четырех маленьких самоцветов, которые находились около Бак-кипа. Я не сомневался, что самоцветы изображают Камни-Свидетели. В течение многих поколений они считались средоточием силы и истины, вратами богов. Теперь я догадывался о происхождении этих легенд. Запечатлев руны в памяти, я сказал: — Пойдем, Олух, пришло время возвращаться домой. Он ничего не ответил, а когда я положил руку ему на плечо, посмотрел мне в глаза. Потом он опустился на колени и протер пыльный пол, открыв сельский пейзаж с пастухами. На его лице появилось задумчивое выражение. — Им хорошо там, — тихо проговорил он. — Они играют много музыки. — Подними стены, Олух, — сказал я ему, но мне показалось, что он меня не послушался. Тогда я крепко взял его за руку. И хотя я не был уверен, что Олух меня слушает, но, когда мы спускались по ступенькам вниз в зал с колоннами, несколько раз объяснил ему, что мы должны крепко держать друга за руки, когда через колонну отправимся домой. Его дыхание стало размеренным и глубоким, словно он заснул на ходу. Быть может, город оказывал на него такое влияние? Я не стал размышлять о том, в порядке ли древние Камни-Свидетели. Ведь Шут недавно пользовался одним из них, а его Скилл не шел ни в какое сравнение с моим. Я сделал глубокий вдох, встряхнул маленькую руку Олуха, пытаясь привлечь его внимание, и решительно вошел в колонну, увлекая его за собой. И вновь последовала долгая пауза, которая теперь показалось мне знакомой. Мимо пронеслась бесконечная черная пустота, усыпанная звездами, и в следующее мгновение я уже стоял на заросшем травой склоне холма возле Баккипа. Олух оставался рядом. У меня слегка закружилась голова, а Олух сделал пару шагов и уселся на землю. Тепло летнего воздуха коснулось нашей кожи, запахи ночи наполнили наши ноздри. Я стоял неподвижно, дожидаясь, когда глаза приспособятся к темноте. Четыре Камня-Свидетеля высились у меня за спиной, указывая в ночное небо. Я глубоко вдохнул теплый воздух. Ощутил запах пасущихся неподалеку овец и далекий аромат моря. Мы вернулись домой. Я подошел к Олуху и положил руку ему на плечо. — Все хорошо, — сказал я. — Мы вернулись домой. Я ведь говорил тебе. Нужно будет просто пройти в дверь. — В следующий миг мир вокруг меня закружился, и я упал в траву. Некоторое время я неподвижно лежал, с трудом сдерживая тошноту. — С нами все в прядке? — с тоской спросил Олух. — Нужно немного подождать, — постарался успокоить я Олуха. — Это было так же ужасно, как на лодке, — с укором сказал он. — Но зато быстро закончилось, — возразил я. Несмотря на мои заверения, прошло довольно много времени, прежде чем мы пришли в себя и сумели подняться на ноги. Нам предстояла довольно долгая прогулка до замка Баккип, и Олух начал задыхаться и хныкать задолго до того, как мы туда добрались. Замерший город Элдерлингов и путешествие через колонну смутили и утомили Олуха. Мне было немного стыдно, когда я шагал рядом с ним, уговаривая еще немного потерпеть и обещая вкусную еду, холодный эль и теплую мягкую постель. Лучи встающего солнца освещали нам дорогу, помогая удерживаться на ногах. Вскоре я уже нес мешок Олуха, а потом еще и плащ с шапкой. Он бы избавился и от остальной одежды, но я не позволил. Когда мы подошли к воротам, оба успели изрядно вспотеть в наших теплых нарядах. Мне кажется, стражники узнали Олуха даже прежде, чем меня. Я давно не брился, а моя одежда испачкалась и обтрепалась. Я сказал, что нас послали вперед на грязном торговом корабле с Внешних островов, пожаловался на ужасные условия и добавил, что мы рады вернуться домой. Олух охотно присоединился ко мне, всячески ругая лодки. Стражники у ворот принялись нас расспрашивать, но я отвечал, что нас отправили обратно довольно давно, путь занял много времени и что мне необходимо сделать доклад королеве, а уж потом отвечать на вопросы стражников. Они не стали спорить и впустили нас. В такое раннее время в замке не спали только стражники и слуги. Мне удалось довести Олуха до кухни. Стражники привыкли терпеть любимца принца. Они с удовольствием выслушают его рассказы, но если он начнет хвастать насчет драконов и магических колонн, едва ли ему поверят. Мне все равно пришлось бы оставить его, а на кухне ему будет лучше всего. Кроме того, сейчас его рот будет довольно долго занят, и Олуху будет не до рассказов. Напоследок я сказал, что после еды ему следует отправиться спать или разыскать Саду, помыться и рассказать ей, что от морской болезни не умирают. Я захватил с собой краюху свежего хлеба и съел ее по пути к казармам. Теплый летний воздух показался мне наполненным ароматами после долгих недель, проведенных на холоде. Наша часть казарм оказалась пустой и пыльной. Я сбросил тяжелую зимнюю одежду. Я бы с удовольствием помылся и побрился, но вместо этого натянул чистую форму стражника. Еще сильнее мне хотелось улечься в свою постель, но прежде я должен был как можно скорее повидать королеву. Однако я понимал, что она меня еще не ждет. Я добрался до коридора, который вел в кладовые и на кухню. Убедившись, что рядом никого нет, я быстро проскользнул в кладовую, где имелся шкаф с фальшивой задней стенкой. Кстати, здесь хранились ветчина и копченая колбаса, и прежде чем закрыть за собой дверь, ведущую в потайной ход, я успел прихватить маленькую колбаску и начал долгое восхождение по темной лестнице. Я двигался вперед на ощупь, поскольку на лестнице было совершенно темно. К тому времени, когда я добрался до комнаты в башне Чейда, я успел доесть колбасу. Распахнув дверь, я вошел внутрь. Здесь было темно и сильно пахло запустением. Я наткнулся бедром на угол стола и выругался, понимая, что обзавелся новым синяком. Добравшись до камина, я нашарил трутницу, лежавшую на каминной полке. Когда мне наконец удалось развести огонь в камине, я быстро зажег огарки стоящих на полке свеч. Огонь в камине мне понадобился не для тепла, а для освещения. В комнате было сыро и сумрачно. Огонь быстро освежит воздух. Я ощутил присутствие Джилли за мгновение до того, как он влетел в комнату из одного из своих потайных мест. Он был полон энтузиазма — ну как не радоваться, когда вернулся тот, кто приносит колбасу. Когда хорек обнаружил, что от меня лишь пахнет колбасой, и облизал мои жирные пальцы, он от обиды куснул меня за руку и попытался забраться на колени. — Не сейчас, дружище. Я принесу тебе что-нибудь вкусненькое чуть позже. Сначала мне нужно повидать королеву. — Я быстро причесался и завязал воинский хвост, жалея, что не могу привести себя в порядок, впрочем, я знал, что новости интересуют Кетриккен гораздо больше моего внешнего вида. Я вышел в потайной ход и быстро добрался до двери, ведущей в покои королевы, из которой можно было попасть в ее малую гостиную. У двери я немного постоял, прислушиваясь, — мне совсем не хотелось входить, если у Кетриккен кто-то находился. Я едва не упал, когда она распахнула дверь. — Я слышала твои шаги. Я уже довольно давно поджидаю тебя. Как я рада, что ты вернулся, Фитц! Наконец-то появился человек, с которым я могу быть откровенной. Нет, сейчас Кетриккен была совсем не похожа на сдержанную и здравомыслящую королеву, которую я так хорошо знал. В комнате, где всегда царила безмятежность, давно не наводили порядок. Фитили белых свечей, горевших на столе, следовало подравнять, рядом стоял забытый бокал с вином, и виднелась кучка просыпанного чая. Два свитка с описанием обычаев Внешних островов лежали на краю стола. Позднее я обнаружил, что Кетриккен тревожили не только отдельные сообщения, которые ей через Неттл присылали Дьютифул и Чейд, но и серьезные столкновения между представителями Древней Крови и Полукровками, начавшиеся в Шести Герцогствах в наше отсутствие. В течение трех недель ей пришлось разбираться с убийствами и стычками. И хотя последние шесть дней убийств больше не было, Кетриккен боялась, что в ее покои войдет очередной посланец с мрачными известиями. Какая ирония судьбы: она призывала своих подданных проявить терпимость по отношению к людям Уита, а те сами развязали кровавую бойню. Но в это утро мы не стали обсуждать проблемы Древней Крови. Кетриккен попросила меня рассказать ей обо всем как можно подробнее, чтобы она могла эффективнее принимать решения, которые требовали от нее Дьютифул и Чейд. Я послушно начал докладывать, но королева тут же меня прервала просьбой сравнить мою первую встречу с Хетгардом с тем, что происходит сейчас, и поинтересовалось моим мнением об отношении жителей Внешних островов к отъезду Эллианы. И спросила, что сама Эллиана думает о том, чтобы стать королевой Шести Герцогств. После того как Кетриккен прервала меня в пятый раз, она поняла, что не дает мне говорить, и принесла свои извинения. Она уселась на низенькую скамеечку возле стола, и я видел, что она разочарована тем, что я не присутствовал при повторном посещении материнского дома Эллианы. И я ничего не мог рассказать ей о реакции островитян на появление дракона. Кетриккен собралась задать очередной вопрос, но я поднял руку. — Почему бы мне не войти в контакт с принцем Дьютифулом или лордом Чейдом? Ведь именно для этого я вернулся домой. Давайте я задам им самые существенные вопросы, а потом, если потребуется, сделаю полный отчет о том, что видел и делал. Она улыбнулась. — Ты уже так привык пользоваться магией... А меня она все еще поражает. Неттл очень старается, и она чудесная девушка. Но Чейд склонен из всего делать тайны, а в посланиях Дьютифула мне всякий раз чудится какая-то недосказанность, как если бы он стеснялся. Пожалуйста, свяжись с моим сыном. Мне пришлось пережить самое утомительное утро — использование Скилла в течение столь долгого времени ужасно выматывает. Я хорошо владел магией Видящих, но только в тот день осознал, как тяжко приходилось тем, кто входил в королевские группы Скилла. Понимая, что прежде всего Кетриккен хочет пообщаться с Дьютифулом, я сразу же связался с ним, и принц ужасно обрадовался, что я благополучно добрался до дома. После чего принялся подробно пересказывать матери последние новости, я едва за ним поспевал. Поначалу все чувствовали себя неловко — ведь я присутствовал при разговоре сына с матерью. Впрочем, они быстро обо мне забыли. Кроме того, мне приходилось следить за тем, чтобы передавать его рассказ в точности и без собственных дополнений, поскольку на некоторые вопросы наши взгляды расходились. Дьютифул признался, что предложил освободить Эллиану от данного ею слова. Это произошло после того, как они едва не разругались. Она не понимала, почему они не могут пожениться прямо сейчас и ей нельзя остаться Нарческой клана нарвала, чтобы Дьютифул уплывал и возвращался, как поступают другие мужья на Внешних островах. Дьютифул пожаловался матери, что, когда он сказал Эллиане, что не может отказаться от трона, чтобы стать ее мужем, Нарческа ужасно оскорбилась. Она спросила у меня: почему? Разве я не прошу у нее того же, разве не хочу, чтобы она забыла о своем доме, семье и титуле и стала моей женой в чужой стране? Больше того, ей придется лишить свой клан детей, которые родятся от их брака и которые должны принадлежать клану. Мне было так трудно, мама. Она заставила меня взглянуть на вещи совсем по-иному. Даже сейчас, когда я думаю об Эллиане, меня снедают сомнения: а вдруг она права? — Но она же станет королевой здесь! Разве они не понимают, какая честь и власть перейдут к ней вместе с титулом? Когда я передал слова Кетриккен Дьютифулу, я почувствовал горечь в его ответе. Она перестанет быть Нарческой клана нарвала. Сначала, когда мать отказалась ее отпустить, Эллиана рассердилась. Она угрожала покинуть клан без разрешения матери. Произошла отвратительная сцена. Пиоттр поддержал Эллиану, но почти все женщины клана выступили против. А мать заявила, что, если Эллиана покинет материнский дом, она станет... ну, у них есть специальное слово. Таким словом нельзя называть достойную женщину. Так называют тех, кого похитили и отдали чужакам. Многие из их законов, в том числе и закон гостеприимства, настаивают на том, что прежде всего необходимо заботиться о семье. А такой отъезд является ужасным оскорблением. Я передал Кетриккен его тревоги. Но сейчас все сомнение разрешились? — спросил я. — И она с честью покидает материнский дом? Похоже на то. Ее мать и Великая Мать дали свое согласие. И все же ты прекрасно знаешь, что слова не всегда совпадают с тем, что лежит на сердце. Так, некоторые наши придворные терпят людей Древней Крови. Они выполняют закон до последней буквы, но что они при этом думают? Я понимаю, что ты имеешь в виду. Пока тебя здесь не было, возникли серьезные проблемы. Было сделано все, что возможно, но сейчас мы с нетерпением ждем возвращения Уэба. Пролилось много крови, и среди придворных пошли разговоры, что люди Уита ничуть не лучше животных, с которыми они связаны, и теперь, когда их существование узаконено, они принялись убивать друг друга. Рвение, с которым люди Древней Крови убивают Полукровок, сильно подорвало репутацию всех обладателей Уита. Так и шла наша беседа, мы перескакивали с одной темы на другую. Вскоре у меня сложилось впечатление, что принц и королева забыли о моем присутствии. Я охрип, без конца повторяя то, что Дьютифул хотел передать Кетриккен. Принц обрадовался возможности поговорить с матерью без Чейда и Неттл. Он высказал немало сомнений, но и поведал о своих небольших победах в отношениях с невестой. Эллиане нравится определенный оттенок зеленого, и принц не поленился подробно его описать, поскольку рассчитывал, что в убранстве ее покоев будут использованы ткани именно такого цвета. Он подробно жаловался на то, как Чейд провел последний этап переговоров, призывая королеву придержать своего советника. Тут Кетриккен и Дьютифул не пришли к единому мнению, и мне вновь было трудно не высказать собственных суждений. Постепенно, по мере того как мы все больше увлекались обсуждением текущих проблем управления Шестью Герцогствами, я начал ощущать течение Скилла. Оно увлекало меня за собой. Нет, не так, как раньше, — «нырнуть в поток с головой и потеряться в нем навсегда», такое искушение было мне хорошо известно, но как музыка, доносящаяся из соседней комнаты, прелестная музыка, которая настолько притягивает внимание, что вскоре ты обо всем забываешь, чтобы полностью в нее погрузиться. Сначала она была далекой и больше походила на грохот водопада, когда ты плывешь по равниной части реки. Она влекла меня, но не слишком сильно. Мне казалось, что я почти не замечаю ее. Я перестал вникать в смысл слов принца, обращенных к королеве, и ее ответов — лишь механически передавал их. Мне стало казаться, что Скилл сам течет сквозь меня, словно я превратился в реку, и я вынырнул из этого забытья только после того, как Кетриккен наклонилась ко мне и сильно встряхнула. — Фитц! — воскликнула она, и я послушно передал Дьютифулу: Фитц! Разбуди его любым способом. Плесни водой в лицо, ущипни. Я боюсь, что если я сейчас уйду, он утонет. Я повторил слова Дьютифула королеве, и она схватила чашку остывшего чая и выплеснула мне в лицо ее содержимое. Я фыркнул, закашлялся и вновь стал воспринимать окружающий мир. — Прошу прощения, — сказал я, вытирая рукавом лицо. — Со мной раньше ничего подобного не случалось. Во всяком случае, в таком виде. Королева протянула мне платок. — У нас возникали похожие трудности с Неттл. Вот почему Чейд хотел, чтобы ты побыстрее вернулся. — Он говорил мне об этом. Жаль, что он не рассказал о Неттл подробнее, я бы нашел возможность вернуться раньше. — Неттл необходимо обучать Скиллу. Фитц, тебе следовало начать с ней работать гораздо раньше. — Теперь я и сам понимаю, — смиренно признал я. — Многие вещи следовало сделать раньше. Теперь я дома и намерен этим заняться. — А почему бы не начать прямо сейчас? — спросила Кетриккен. — Я пошлю за Неттл. Ты можешь встретиться с ней совсем скоро. Меня охватил ужас. — Только не сейчас! — выпалил я, но тут же спохватился: — Только не так, миледи, пожалуйста. Мне необходимо привести себя в порядок. Побриться и помыться. И отдохнуть. — Я вздохнул. — И поесть, — добавил я, стараясь, чтобы в моих словах не прозвучало укора. — О Фитц, извини! Я думала только о своих желаниях, позабыв о твоих нуждах. Приношу свои сожаления. — Но это было необходимо, — заверил я Кетриккен. — Мне связаться еще раз с Дьютифулом или Чейдом? Я знаю, вам еще многое нужно узнать. — Не сейчас. Мне кажется, что тебе лучше на некоторое время воздержаться от занятий Скиллом. Я кивнул. Оставшись наедине с самим собой, я вдруг почувствовал себя опустошенным. Мне казалось, я не смогу самостоятельно довести до конца ни одной мысли. — Хотите бренди, лорд Фитц Чивэл? — Пожалуйста, — ответил я, и моя королева встала, чтобы налить мне бренди. Через некоторое время я открыл глаза. Мои плечи закрывала шаль, подбородок упирался в грудь. На столе стоял бокал с бренди. Кетриккен тихо сидела у стола, глядя на свои сложенные руки. Я знал, что она медитирует, и не хотел ее отвлекать. Однако она почти сразу же почувствовала, что я очнулся, и устало улыбнулась. — Моя королева, приношу свои нижайшие извинения. — Ты слишком долго обходился без отдыха. — Она зевнула, прикрыв рот ладошкой, и добавила: — Я послала за завтраком и дала понять служанке, что ужасно проголодалась. Она наверняка захочет навести здесь порядок перед тем, как накрыть на стол. Спрячься до тех пор, пока не услышишь, как я стучу. Я просидел некоторое время в темноте на ступеньках за потайной панелью. Мои глаза закрылись, но я не заснул. И все же сейчас меня занимали вовсе не тяготы Шести Герцогств. Я был лишь орудием, которое использовали, чтобы решить часть проблем королевства. Сейчас я позавтракаю с Кетриккен, потом отправлюсь в баню и побреюсь, немного посплю, после чего выскользну из замка и отправлюсь к Камням-Свидетелям. Но сначала нанесу визит в кладовые, решил я, и захвачу с собой сыр, фрукты и вино для Шута и Черного Человека. Быть может, они порадуются хорошему хлебу. Я улыбнулся, представив, как они будут уплетать свежую пищу. Возможно, Шуту стало лучше и он сможет вернуться со мной. В таком случае, я приведу их обоих в Баккип, где Шут будет в безопасности. Кетриккен постучала в стенку. Она успела расчесать волосы и сменить платье. На низком столике был накрыт завтрак, которого хватило бы еще на несколько человек. Над чайником поднимался ароматный пар, я уловил запах свежего хлеба и масла, которое таяло в горячей каше рядом с кружкой густых желтых сливок. — Присаживайся и поешь, — пригласила меня королева. — И если у тебя еще остались слова, расскажи мне, что тебе довелось пережить и как вы с Олухом обнаружили такой быстрый способ путешествовать. Тут я понял, как сильно верит в меня королева. Многие вещи Чейд не решался передать через Неттл. Лишь по тонким намекам она догадалась, что следует ждать моего скорого возвращения, однако не сомневалась, что мы прибудем вовремя. Вот почему, пока мы ели, я вновь принялся ей обо всем рассказывать. Она всегда умела слушать, и за последние годы я не раз доверял ей свои тайны. Быть может, именно поэтому я открыл ей больше, чем любому другому человеку. Я поведал Кетриккен о том, как искал тело Шута в ледяном городе, и слезы потекли по ее щекам, когда я рассказал о том, в каком виде его нашел. Ее глаза широко раскрылись от удивления, когда она узнала, как мы оказались на заброшенной рыночной площади. Лишь ей одной осмелился я сделать полный доклад о встрече со смертью и об оживлении. И лишь она узнала о визите к драконам и восстановлении Петушиной короны. Она прервала меня только однажды. Я рассказывал ей, как стряхивал листья с Дракона Верити. Она тут же протянула руку и сжала мое запястье сильными прохладными пальцами. — Если ты возьмешь меня за руку, то сможешь провести через Скилл - колонну? Хотя бы один раз? Я знаю, знаю, все это не для меня. И все же хотя бы коснуться камня, который его держит... О Фитц, ты не представляешь, что это для меня значит! — Провести человека, не владеющего Скиллом, через колонну... я не знаю, ваш разум может пострадать. Это будет трудное и опасное путешествие, моя королева. — Я не мог давать ей обещаний, но еще больше мне не хотелось ее разочаровать. — И Дьютифул... — сказала она, словно не слышала моих предупреждений. — Дьютифул должен хотя бы однажды увидеть дракона своего отца. Тогда жертва Верити станет для него реальной, и ему будет легче понять собственное предназначение. — Стать Жертвенным? — Разве ты не видишь то, о чем он умалчивает? Как мужчина, он может остаться с Эллианой, стать ее мужем и войти в семью Нарчески. Но для принца такой шаг неприемлем. И это серьезная жертва, Фитц Чивэл. Верно, Эллиана последует за ним в Баккип. Однако между ними навсегда останется пусть тонкая, но стена. Ты и сам знаешь, каким жестоким может оказаться разочарование, когда ты вынужден отказаться от женщины, которую любишь, ради блага своего народа. Я заговорил, даже не подумав о том, стоит ли это делать. — Пришло время положить конец моему самопожертвованию. Наступила тишина, и я понял, что поразил Кетриккен. Потом она тихо спросила: — Но ты говоришь не о Молли, не так ли? Она поняла больше, чем я собирался сказать. Я молчал. Кетриккен кивнула, будто собственным мыслям, и продолжила: — Я рада, что ты, наконец, нашел в себе решимость жить. Сейчас я говорю как женщина и твой друг. Я видела вас с Шутом в юности, и уже тогда только слепой не заметил бы, как он к тебе относится. И потом, когда ты приехал в Баккип к лорду Голдену, он время от времени украдкой так смотрел на тебя, что было ясно – его любовь не прошла с годами, — королева немного помолчала, потом мягко продолжила, — Но я не думала, что ты когда-нибудь ответишь ему взаимностью. Подожди, не перебивай меня, — подняв руку, не дала она мне прервать ее. — Я далека от того, чтобы осуждать тебя, Фитц Чивэл. Но ты был таким отстраненным от жизни, что трудно было поверить в то, что ты решишься полюбить еще раз, и тем более выберешь такую трудную дорогу. — Она немного помолчала. — Тебе будет трудно, и не только потому, что он мужчина, и о вас поползут неизбежные слухи, которые будут ранить вас обоих, но тебя особенно. Нужно будет тщательно продумать, как преодолеть последствия безумств лорда Годлена и в каком качестве он может занять достойное положение в Баккипе. Не спеши, подготовь все как следует, ошибки могут серьезно вам повредить. — Она сочувственно посмотрела на меня. — Я не в силах своей волей объявить его неприкосновенным, но ты можешь рассчитывать на мою помощь. Только после того, как Кетриккен замолчала, я понял, как важно было для меня, чтобы моя королева меня поддержала. До этого момента я сам не сознавал, как силен во мне был страх того, что те, кто был важен для меня, отвернутся от нас с Шутом. Я понял также, что она права, и спешка в таких делах недопустима. Так много нужно привести в порядок. Мне не хотелось думать об этом сейчас, мое сердце так стремилось побыстрее воссоединиться с Шутом, забыть о том, что нас раньше разделяло, начать с ним новую жизнь. Я хотел исцелить и утешить его... Склонив голову, я признал, что сейчас мной движет себялюбие. Ради его же безопасности и спокойствия я обязан проявить предусмотрительность. — И с Неттл нельзя торопить события, — неумолимо продолжала Кетриккен. — Как только она увидит, что я больше не посылаю за ней, чтобы выслушать послания Дьютифула, девочка сразу поймет: что-то изменилось. И все же, если ты согласишься со мной, тебе не следует сразу же открывать ей правду. Дай ей время оплакать отца. И, главное, не пытайся заменить ей Баррича. Ведь много лет для нее отцом был он, хотя в том нет твоей вины. И таковым он останется для нее навсегда. Тебе придется отыскать в ее жизни другую роль для себя и смириться с этим. Королева произнесла горькие слова, но признать ее правоту было еще горше. — Я знаю, — вздохнул я. — Я начну учить ее Скиллу. Я смогу проводить с ней время. И я возобновил свой рассказ, и к тому времени, когда я замолчал, мы допили весь чай. Я с некоторым смущением обнаружил, что съел все, что принесла служанка. Наверное, Кетриккен почти не притронулась к еде. Я потер слипающиеся глаза и постарался скрыть зевок. Она улыбнулась мне. — Иди спать, Фитц. — Благодарю, я так и поступлю. — А потом осторожно, чтобы не выдать, что знаю имя ученицы королевского убийцы, попросил Кетриккен: — Если вы поговорите с новым учеником Чейда, то окажете мне огромную помощь. В третьей кладовой восточного крыла он всегда оставлял припасы для Олуха, чтобы он мог приносить их в башню. Как только Шут сможет путешествовать, я думаю, будет лучше всего тайно разместить его в башне Чейда, пока он не избавится от личины лорда Голдена. Тем временем можно будет решить, кем ему стать в дальнейшем. Ученик Чейда приготовит ему комнату, и если она... — И тут я прикусил язык, понимая, что от усталости сболтнул лишнего. Королева Кетриккен мягко улыбнулась. — Я скажу леди Розмари, чтобы она все приготовила. А если ты мне понадобишься? Я немного подумал, а потом нашел простое решение: — Попросите Неттл связаться с Олухом. Кетриккен покачала головой. — Я планирую на некоторое время отослать Неттл домой. Сейчас ее семья в ней нуждается. Они должны быть вместе. Я кивнул. — Олуха нетрудно найти. Вы можете держать его около себя. Будет только лучше, если он не станет рассказывать сказки о своем удивительном возвращении домой. Она кивнула, и я молча склонил голову, на меня навалилась ужасная усталость. — Иди, Фитц, и возьми с собой мою благодарность. Да, кстати!.. — Изменение ее тона заставило меня насторожиться. — Что такое? — Мы ждем леди Пейшенс. Она сообщила о своем предстоящем визите одновременно с решением передать Ивовый Лес леди Неттл. И еще она предупредила меня, что хотела бы обсудить вопросы наследства. Я решил, что сейчас не время играть словами. — Уверен, она знает, что Неттл моя дочь? И да поможет Эда бедняжке, если леди Пейшенс решит заняться ее образованием. — Я грустно улыбнулся, вспоминая, как Пейшенс дрессировала меня. Королева Кетриккен кивнула. Неожиданно она спросила: — Кажется, есть такая поговорка: «Все твои цыплята вернулись в курятник — не пора ли их поджарить? » — Да, что-то в этом роде. Но, как ни странно, моя королева, я даже рад этому. — И я рада. — Она кивнула мне, показывая, что я могу идти. Я вышел через потайной ход и начал подниматься в башню Чейда. Казалось, что ступеньки никогда не кончатся. Войдя в комнату, я сразу же упал на кровать, закрыл глаза и попытался заснуть, но мне вдруг почудилось, что поток Скилла бурлит где-то совсем рядом. Быть может, сегодня я слишком долго в нем находился. Открыв глаза, я вдруг почувствовал, как от меня пахнет. Я вздохнул и решил, что мне стоит помыться перед сном. И вновь я пустился в путь по огромному старому замку, прошел мимо бараков, чтобы избежать вопросов стражников. Оказалось, что в это время дня в банях почти никого нет. Два стражника, которых я там встретил, меня не знали, и хотя их приветствие было дружелюбным, они не задавали вопросов. С огромным облегчением и радостью я побрился. А потом очень долго мылся, пока так не прожарился и не пропотел, что вышел из бани совершенно чистым. Теперь можно и поспать. Возле бани меня поджидала Неттл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.