Старый Мост

R
Завершён
525
автор
Blue robin бета
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 24 600 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
525 Нравится 72 Отзывы 172 В сборник

Странные знакомые

Настройки

Когда-то он был ангелом. И о падении даже не помышлял. Просто связался с дурной компанией. © Благие знамения. Терри Пратчетт и Нил Гейман.

Грег в тысячный раз пожалел, что ввязался во все это. Вот что ему стоило сказать «нет» на сперва вроде невинную и где-то даже благородную просьбу помочь новым знакомым? Теперь он был вынужден шляться по темным, пустым коридорам в поисках таинственного богла. Ну как таинственного… Вполне себе уродливого существа со свиным рылом, острым языком и гипнотизирующим взглядом. Прислушиваясь к тишине, парень тяжело вздохнул. Мало ему было всей этой чертовщины, что творилась в его жизни. Да и новые знакомые доверия не вызывали. Один из них точно! Например, этот тощий, кучерявый псих. Стоит, как палку проглотил, кривит губы и смотрит на него своими невозможными глазами. Как будто Грег не человек вовсе, а насекомое какое-то, что маячит на периферии и вроде как не мешает, но надоедает ужасно. А вот Джон… Этот блондин одним своим взглядом пробуждал спокойствие и веру в то, что все будет хорошо. Грегори подозревал, что благодаря этим голубым глазам он сейчас и находился в учебной части академии, недалеко от спортзала. В раздевалке раздался треск и мерзкое хихиканье. Лестрейд скорее почувствовал, чем увидел две пары глаз, что практически прожигали дыру в его спине, подталкивая в нужную сторону. Зайдя в помещение, парень недолго постоял возле двери, давая глазам привыкнуть к освещенной луной раздевалке. В глубине раздался неразборчивый шепот, и Грегори храбро шагнул внутрь.

***

— Шерлок, зачем ты впутал его в это дело? — Богл выбрал себе жертву, — пожал плечами брюнет, всматриваясь в темноту. — На него он клюнет быстрее. — А если с ним что-нибудь случится? Холмс закатил глаза и посмотрел на Ватсона как на неразумное дитя. — Думаешь, вампир высшей категории не сможет справиться с боглом? — А если… — Я просто оглушу его магией. Он ничего не увидит. А если что, — усмехнулся Шерлок. — У меня есть знакомый Custos.

***

— Шерлок! — уже практически шипел Джон, наблюдая за тем, как богл нависает над парнем. — Я не могу! — в голосе брюнета явно отслеживалась истерика. — У меня не получается погрузить его в сон! Ватсон от души выматерился и закатал рукава рубашки. К сожалению, он не мог воспользоваться своей магией. Слишком велика вероятность, что в конце они получат богла, не понимающего, кто он, что он и где находится. С учетом умения этих существ перемещаться, вполне вероятно, что где-то в радиусе пяти миль объявится мечушийся монстр, который никого не пожалеет на своем пути. Схватив кем-то заботливо не убранный (и непонятно что делающий в раздевалке) увесистый том, Ватсон ринулся вперед. С разбегу саданув им по голове Грега, он, не останавливаясь, снес в сторону богла. — Давай! — заорал он, еле удерживая вырывающееся чудовище.

***

Приложив к голове кусок замороженного мяса, Лестрейд устало покосился на двух ночных визитеров. — Значит, тварь приложила меня о шкафчики? — недоверчиво спросил он. Те усердно закивали. — Но мы были посередине комнаты. И… — Потеря памяти из-за сильного удара, — перебил его Шерлок. Грег прикрыл глаза и пальцем указал на дверь.

***

— Почему ты не стер его память? — Холмс-младший не отрывал взгляд от исходящего паром глинтвейна. — Почему ты не усыпил его? — вопросом на вопрос ответил Джон. — И что странно, — продолжил он через некоторое время. — Почему богл показался ему? Они ведь обычно вызывают слуховые галлюцинации. — Может, этот парень обидел какую-нибудь старушку, — пожал плечами брюнет. — И тварь, не выдержав несправедливости, решила отомстить наиболее ужасно. Ватсон фыркнул и отпил из своей чашки. — В любом случае, — Джон запустил пальцы в волосы прижавшегося к нему парня. — Нам следует присмотреть за ним.

***

Мужчина сжал губы и, не удержавшись, стукнулся лбом о гладкую поверхность стола. Идиот! Какой же он идиот! Мало того, что заклинание вышло из-под контроля, так еще оборвалась связь! — Братец, — раздалось от двери, и Холмс поднял голову. Шерлок нахмурился, разглядывая его, и, чему-то кивнув, прошел в комнату. — Рассказывай. Майкрофт прикрыл глаза и вздохнул. Собственно, рассказывать тут было не о чем. Он сразу понял, что ему мешает увидеть своего избранного. Магия. И все это время он просидел за старинными фолиантами, выискивая выход из их положения. И нашел. Простой с виду, ритуал требовал неимоверных сил и особой четкости. Но Холмс не учел одного: та магия, что разделяла их, была взращена на чем-то великом и всепоглощающем. Додумался он до этого только после того, как мерцающий поток энергии, призванный разрушить щит, превратился в разноцветный ураган. Который, превратив в руины одну из комнат в его доме, насмешливо заискрился и с оглушающим хлопком погас. В тот же момент Майкрофт с ужасом понял, что больше не чувствует Малыша. Майкрофт Холмс — скромный служащий Британского правительства, «правая рука» Королевы (хотя многие бы поспорили с тем, у кого из них больше власти), глава клана Холмсов, Первый Вампир и просто сильнейший. На тот момент он готов был впасть в истерику. Позорно рухнуть на колени и разреветься от ощущения пустоты в груди. Мужчина никогда не простил бы себе такого поведения. Особенно, в доме, полном прислуги. Спасибо Антее, что, вовремя уловив настроение начальника, пришла на помощь. Он нашел ее пять лет назад. Совсем юная и наивная девушка не была обделена добротой и пониманием. За что и поплатилась. Двое подвыпивших мужчин посчитали, что миловидная брюнетка, охотно отвечающая поздним вечером, как им пройти до нужного места, будет счастлива присоединиться к ним. Майкрофт наткнулся на них в тот момент, когда, забившись в угол между забором и мусорным баком, девушка собралась Кричать. Как оказалось позже, он вмешался вовремя. Антея была наполовину человеком, наполовину банши*. Не знавшая о своих силах. Спящее могущество, разбуженное таким способом, могло привести к смерти. Смерти всех в радиусе мили вокруг. Со временем, девушка научилась управлять своими силами. Она была признательна Холмсу за наставничество и год назад решила посвятить свою жизнь службе Майкрофту. Таким образом, мужчина обзавелся незаменимым помощником и просто хорошим другом. Которая, в силу своей сущности, могла предвидеть опасные для Холмса ситуации. Рассказав брату и его партнеру о неудачном заклинании, Майкрофт мысленно сосредоточился, готовясь выслушивать насмешки Шерлока. — Это многое объясняет, — задумчиво проговорил младший. Они переглянулись с Джоном, и Ватсон продолжил. — У нас для тебя две новости, — блондин невесело усмехнулся. — Выбирай, с какой начать. Фыркнув в ответ на уничтожительный взгляд старшего, Джон чуть склонил голову. — Твой ритуал не удался из-за того, что защита Малыша — не просто заклинание. Тот, кто сотворил его, вложил всю свою любовь. А это, как ты знаешь, не просто слово. Майкрофт кивнул. — Встретившись, две эти силы… мутировали. Стирая призрачную границу и давая всем мелким существам простор для действий. — И чем это грозит? — нахмурился Холмс. — Тем, что у меня появится больше работы, — проворчал Ватсон. — Возле Малыша появились своеобразные дыры. И так как «Щит» продолжает его защищать, то… существа будут появляться вокруг него и портить жизнь всем, кто попадется на пути. — То есть, — краска спала с лица Майкрофта. — Ты хочешь сказать, что «низшие» охотятся на него? — Он для них как лакомый кусочек, — кивнул Джон и ненадолго задумался. — Но они его не видят. Поэтому не всё потеряно. — Это и есть твоя хорошая новость? — Майкрофт скрестил руки на груди. — Неа, — вмешался Шерлок. — Мы можем сказать, в какой Академии он учится.

***

Фыркнув, Венди наградила его надменным взглядом и, гордо вскинув голову, покинула комнату. Проводив взглядом покачивающийся в так шагов хвост волос, Грег пожал плечами. Его, конечно, ждало принесение кучи извинений и не меньше цветов за «Невнимательность и бесчувственность» (Вот скажите, кому интересно, как зовут троюродного дядю девушки и почему он переехал в Техас? И вполне нормально перепутать имена близнецов ее старшей сестры), но сейчас мысли были о другом. Сутки назад он повстречал странную парочку и сверхъестественное существо. Сутки назад он в последний раз видел серые глаза. И прошло ровно семь часов, как он стал по ним скучать. Нет, он не воспылал к ним неожиданной любовью. Просто появилось ощущение, что рядом с ним кто-то постоянно находится. И от этого волосы на руках вставали дыбом, а сердце начинало бешено стучать. К стальному взгляду он привык и был уверен, что максимум, что он сделает — это сведёт его с ума. Теперь же его не покидало чувство постоянной опасности. Так, что еще немного, и он был готов начать просить вернутся те глаза. Пока парень пялился на опустевший коридор, порыв ветра потрепал его волосы и заставил вздрогнуть. Все окна в комнате были закрыты. Ветру было неоткуда взяться. Сглотнув, Лестрейд повернулся и увидел неясную тень, промелькнувшую возле его ног. Отступив назад, Грегори приготовился защищаться. Из ниоткуда, посреди комнаты появился маленький, косматый человечек с морщинистой, коричневой кожей.** — Вам бы найти другую мисс, сэр, — произнес он и покачал головой, отчего его лохмы затряслись. — Мисс слишком эгоистична. Лестрейд открыл и закрыл рот, после чего протер глаза. Нечто не исчезало. — Думаю, я в состоянии решить, кто мне подходит, — произнес он. — Как скажете, сэр, — нечто взмахнуло непропорционально длинными руками. — Ты кто? — Грег, наконец, смог сформулировать нужный вопрос. — Я? — удивилось нечто. — Брауни, сэр. Вы не беспокойтесь. Мы не вредим людям. Лестрейд скептически выгнул бровь, отчего брауни вскинул голову. — Я служу здесь со дня основания, сэр, — не без гордости начало существо. — Раньше на этом месте стояло поместье миссис Эйбрамсон. Что за чудная женщина была, — вздохнул брауни. — Дома всегда идеальная чистота. А какое она оставляла мне масло! — существо мечтательно прикрыло глаза. — Разве найдешь сейчас такое? — Стоп! — окончательно запутался Грег. — Что тебе нужно от меня? Брауни смерил его внимательным взглядом. — Вы — хороший человек, сэр. И я посчитал своим долгом предупредить Вас о том, что Вы неправильно свернули в своей жизни. Лестрейд закрыл глаза и медленно выдохнул. Прямо сейчас философствующий домовой эльф (если он и правда брауни) пытается учить его жизни. Что пошло не так? И, главное, когда? — О чем ты говоришь? — парень присел в кресло и обхватил руками голову. Ему было уже все равно, даже если этот смешной человечек на самом деле окажется жутким монстром. — Я говорю о маленькой бархатной коробочке, что была спрятана в ящике стола, — охотно пояснило нечто. — Она до сих пор там. Брауни виновато опустил голову и зачастил. — Она не любит Вас, сэр. Для нее Вы — просто выгодная партия. Вы достойны лучшего. Запрокинув голову, Грег от души рассмеялся. Ситуация становилась все более нелепой. — Мне пора, сэр, — кивнуло существо и исчезло.

***

— Идиот! — фыркнул Шерлок, косясь на охранника Академии. — Не думал, что попасть на территорию так легко, — согласился с ним Джон. — Он даже не потребовал документов. Просто поверил, что мы учимся здесь. Закатив глаза, Холмс потянул своего друга дальше по коридору. Через несколько минут они стояли возле комнаты Грегори Лестрейда. — Вы! — возмущенно ткнул в их сторону пальцем Грег. Шерлок убрал руку и прошел в комнату. — Нет! — закачал головой парень. — Нет! Не хочу иметь с вами ничего общего. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Джон. — Случилось! Вы случились! Я жил нормальной жизнью, а после вашего появления непонятные монстры пытаются меня убить. А брауни учат жизни! — Я склонен согласиться, что мозгов у них боль… — Шерлок! — не дал договорить другу Ватсон. — Грег, к тебе приходил брауни? — Приходил, — буркнул парень, направляясь к холодильнику. — И свистнул кольцо. Золотое, между прочим. Брови Холмса поползли вверх. — Брауни не воруют вещей. Они довольно беззлобные. Максимум, на что они способны — это передвинуть вещи. Поищи в другом месте. — Да я уже все перерыл! — Грег обвел рукой живописный беспорядок в комнате. — К тому же, он сам сознался. — Сознался? — эхом откликнулся Джон. — Я говорю о маленькой бархатной коробочке, что была спрятана в ящике стола, — явно пародируя, пропищал Лестрейд, но увидев непонимающие лица, он пояснил. — Мы с Венди не так давно, но я люблю ее. Вот месяц назад и прикупил кольцо. Думал, при случае вручу. Но кто же знал, что познакомлюсь с воришкой-эльфом! Грег открыл бутылку пива и сделал пару больших глотков. — И кого мне ждать дальше? Зубную фею? Снежного человека? Что ты делаешь? — повысил он голос, посмотрев на Ватсона. Джон удивленно приподнял брови и прекратил читать заклинание. Тут определенно было что-то не так. Этот парень должен был не просто забыть о всех сверхъестественных существах, что видел. Но и попросту не заметить, как Джон читает заклинание. — Ничего, — отмахнулся Ватсон и посмотрел на Шерлока. Холмс сидел, нахмурившись и что-то просчитывая в голове. На некоторое время в комнате повисла тишина. — Идем, — младший встал с кресла. — Нам нужна твоя помощь. Вздохнув, Лестрейд пару раз ударился затылком о стенку.

***

— Я вас ненавижу, — безэмоционально констатировал Грег, усевшись на пол. — И очень надеюсь на то, что мы больше никогда не увидимся. — Он приоткрыл глаза и посмотрел на знакомых. — Если вы не поняли, то это был намек. От понимающего взгляда Джона его передернуло. — Почему ты их видишь? — сцепив руки за спиной, Шерлок навис над ним. — Может, потому что вы их тоже видите? — как можно ехидней предположил Лестрейд. Минут пять назад они разобрались с непонятным зеленым склизким кругом. Который имел глаза и что-то наподобие рук. К несчастью, Грег первый оказался рядом, и существо, булькнув, откинуло его в сторону. Ударившись головой о стену, Грег на пару минут потерял сознание. А когда пришел в себя, то увидел только Джона и Шерлока. Здоровых и полных сил.

***

Потирая в который раз за последнее время ушибленную голову, Грегори возвращался к себе в комнату. С твердой уверенностью, что больше никогда не будет помогать этим двоим! Он чувствовал себя героем какого-то мистического сериала. И это ему совершенно не нравилось. Он с тоской вспоминал серый взгляд. Может, ему было и не особо уютно под его прицелом. Но, по крайней мере, при нём не творилось этого сумасшествия. Лестрейд вздохнул. Вот что всем было от него нужно? Когда он успел свести дружбу с этими странными типами? Хотя… в череде последних дней эти двое лидировали в нормальности. За исключением Шерлока. Тот, пожалуй, выиграл бы в оригинальности даже у зомби, который, вместо того, чтобы забирать, раздавал бы мозги. А ведь еще совсем недавно он считал себя тихим психом и мечтал, обучившись на бобби, помогать людям. До тех пор, пока у него не произойдет обострение, и кто-нибудь не упрячет его в психушку, конечно. Вообще, Грег был довольно дружелюбным парнем. Он с легкостью находил общий язык с окружающим миром. Но Шерлок… тот не понравился ему с первого взгляда. От этого человека хотелось быть подальше. Но, что самое странное, при всем этом, Грег как будто ждал очередную встречу. Надменный взгляд и прямая осанка вызывали в нем умиленное веселье. Как будто его младший брат пригласил на свидание сидящую с ним за одной партой девочку. К слову, ни братьев, ни сестер у Грега не было. Поэтому он не был до конца уверен в своих чувствах. Открыв дверь, Лестрейд стянул с себя куртку и включил свет. Чтобы застыть, не зная, то ли хвататься за нож (благо, комната больше напоминала мини студию, где все было на расстоянии вытянутой руки), то ли подождать, пока этот человек (человек ли!) что-нибудь скажет. — Добрый вечер, — поздоровался незнакомец, сильнее сжимая рукоятку зонта. — Я ищу Шерлока Холмса. Своего брата. Проследив за руками, обтянутым кожаными перчатками, Грег мимолетно подумал, что такой может запросто придушить. Сглотнув горькую слюну, он пришел к мысли, что перевернула его жизнь. «Их двое. Холмсов — двое.»
Примечания:
525 Нравится 72 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (3)