Старый Мост

R
Завершён
525
автор
Blue robin бета
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 24 600 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
525 Нравится 72 Отзывы 172 В сборник

Тайны

Настройки

Тьма не всегда означает зло, а свет не всегда несёт добро. © Ф.К. Каст и Кристин Каст «Меченная».

— Шерлок, — позвал Джон. — Мне кажется, нам стоит об этом поговорить. Звенящая тишина преследовала их от дома Майкрофта. Ни один из братьев так и не произнес ни слова. Ватсон хотел было разрядить обстановку, но понял, что сейчас лучше молчать. Но эта тишина длится уже слишком долго. — Шерлок! Брюнет обернулся и приподнял бровь. — Не будь ребенком, — закатил Джон глаза. — Молчание — не выход. Холмс-младший криво усмехнулся и направился на кухню. — Я знаю, что решение Майкрофта тебе не по душе. Так же, как и мне. Но он взрослый человек, и… — И будь его воля, он бы заперся у себя в кабинете и никогда оттуда не выходил. Джон, ты не знаешь его так, как я. С появлением Малыша он изменился. В лучшую сторону, — заметив скептический взгляд, Шерлок продолжил. — Теперь ты представляешь масштаб трагедии? — И что ты удумал? — поставив перед парнем чашку с чаем, Ватсон сел напротив. — Остался один маленький нюанс, — пробормотал Холмс-младший. — Как отвести братцу глаза?

***

Кинув учебники в кресло, Грег сел на кровать и с блаженством вытянул ноги. Их тренер сегодня был явно не в духе и устроил кадетам марафон на несколько километров. Но юноша был этому даже рад. Физическая нагрузка здорово помогала отвлечься. Все, что ему удалось найти за это время — крохотный абзац из странной книги. Брауни больше не появлялся. Впрочем, как и Холмсы. Грегори не мог пересилить себя и самому встретиться с ними. У него был номер Джона, и он знал, где живет Майкрофт. Но прийти к ним для Лестрейда было равносильно принятию того факта, что теперь эта троица — неотъемлемая часть его жизни. А к этому он готов не был. Он понимал, что как-то связан с ними. Что его жизнь пересекается с этими странными, жутковатыми людьми. И пересекается уже давно. С самого детства. Но за столько лет Грег привык считать все эти проявления сверхъестественного чем-то вроде парадокса Шрёдингера*. Вроде есть, а вроде и нет. И когда они стали вполне материальными и живыми, он попросту спасовал. Но и опустить руки он тоже не мог. Хотя бы из соображений собственной безопасности. Кто знает, какая еще мифическая тварь решит к нему заявиться?

***

Пожевав губу, Майкрофт крепче вцепился в газету. Взять телефон и набрать давно выученный номер казалось крайне соблазнительным. Но раз уж он решил не потакать своим слабостям, то стоило довести дело до конца. Особенно, по отношению к Шерлоку. Ничего, младший перебесится и успокоится. Зато потом им всем станет проще жить. Холмс сглотнул горькую слюну. Хотя бы потому, что если они не найдут Малыша, то Джон останется с Шерлоком. Осталось лишь дождаться того момента, когда эта простая мысль дойдет до гениального брюнета.

***

— Шерлок, это, как минимум, не этично, — Джон подышал на озябшие руки в попытке согреть их. Выждав некоторое время и так и не дождавшись ответа, он продолжил. — Я серьезно. Если он узнает, то спокойно сможет подать на нас в суд. Холмс-младший громко фыркнул. — Да, — согласился с ним Ватсон. — Я понимаю всю абсурдность своих слов. Но мне это по-прежнему не нравится. Поведя плечом, Шерлок взял его ладони в свои, помогая согреться.

***

Его целый день не покидало ощущение настойчивого взгляда в спину. Настойчивого и выжидающего. Но как он ни крутил головой, найти «невидимку» не получалось. Хотя пару раз ему казалось, что он видит знакомую светловолосую макушку. К концу дня нервы сдали, и он решил отправить сообщение. «Джон, я не знаю, что вы задумали, но шпионы из вас никакие.» Через пару минут к нему на скамейку присели двое. — Как ты нас увидел? — с любопытством поинтересовался Шерлок. Лестрейд подумал, что рассказывать о том, что он отправил смс-ку наобум, не стоит. — Я учусь на детектива-инспектора. Мне положено знать такие вещи. Холмс-младший удивленно приподнял бровь, но спорить не стал. Хотя в его глазах отчетливо читалось отношение к его ответу. — Так что вы от меня хотели? И почему нельзя было просто подойти? — Грег, — замялся Джон. — Мы просто… — Вы все еще ищете того человека? — перебил его кадет. — А вам не приходило в голову, что вы ищите не там? — Все сводится к тебе, — Шерлок поправил шарф и уставился в безоблачное небо, которое постепенно окрашивалось в оранжевый, предвещая закат. — Может, вы наконец-то мне все расскажете? — Думаю, — Джон встал со скамейки под неодобрительный взгляд Шерлока. — Нам стоит найти более уединенное место.

***

— Вампир? — усмехаясь переспросил Грегори. — Серьезно? Клыки, плащи и все такое? — на последних словах Лестрейд не выдержал и расхохотался в голос. Его сейчас не особо волновал довольно длительный монолог Джона, который Шерлок изредка перебивал емкими комментариями. А может, таким способом его мозг решил побороть шок. Все-таки не каждый день узнаешь, что всякая нечисть объявила на тебя охоту, потому что один недоучка-вампир неправильно провел ритуал. Да и излишне заинтересованные взгляды Шерлока в тот момент, когда Ватсон рассказывал, что на Лестрейда не действуют заклинания, спокойствия не добавлял. Грегори решил не рассказывать, к каким выводам пришел он сам. Хотя бы до тех пор, пока два этих сумасшедших не расскажут, зачем он им нужен. Но те как сговорились. Они упрямо увиливали от прямых и косвенных вопросов, мастерски меняя тему. Поэтому его разум зацепился за выбранную фразу и почему-то посчитал ее смешной. — А ты можешь превращаться в летучую мышь? А как же замок? И где гроб? — вопросы сыпались один за другим в перерывах между смехом. Грегори не успевал их даже обдумать. Шерлок сидел, возведя глаза к потолку и сжав губы, но в какой-то момент ему это надоело. Лестрейд подавился собственным смехом, когда за долю секунды, Холмс-младший преодолел расстояние между ними. Лестрейд никогда не считал Шерлока красивым. Его внешность вызывала в нем другие ассоциации. Завораживающий, хищный. Только трогательные кудряшки придавали ему детскую непосредственность. Так же он не считал его опасным. Он, конечно, мог заболтать до смерти… своей или чужой. Но серьезной опасности от него не исходило. Но сейчас… Сейчас, оперевшись руками о подлокотники кресла, на котором он сидел, над ним нависал… нависало чудовище. И без того острые черты лица еще больше заострились. Зрачок полностью поглотил светлую радужку. Удлинившиеся клыки хищно сверкнули от света лампы. Комнату наполнил угрожающий рык. Не прошло и минуты, как Шерлок вновь сидел на своем месте в обычном обличии. И только ехидный взгляд, направленный на Лестрейда, выдавал, что только что случившееся не было глюком или игрой воображения. С трудом успокоив бешено стучащее сердце и выпрямившись, Грегори неуверенно повел плечом. — Понял, — кивнул парень. — Смеяться над вампирами запрещено. Узкие губы расползлись в кривой усмешке. — Может, чаю? — Джон приглашающе махнул рукой в сторону лестницы.

***

Все, что сейчас хотел Грегори, так это убраться как можно дальше из этого дома и больше никогда не видеться с его обитателями. Но разве можно отказаться от приглашения добродушных хозяев выпить чашечку чая? Если первое время Лестрейд и сомневался в своем решении рассказывать им или нет, что все это время они искали его, то теперь сомнения отпали сами собой. Произошедшее несколько минутами ранее явно показывало, что Грег ни черта не разбирается в людях. Добрый, дружелюбный Джон Ватсон даже пальцем не пошевелил, когда Холмс нависал над ним. И может это и было демонстрацией силы, может Шерлок и не тронул бы его, но он тогда мельком взглянул на него и, увидев взгляд Джона, все понял. Чтобы ни вытворял брюнет, Ватсон всегда поддержит его. Будь то невинная шутка или вполне серьезное преступление. От мимолетной мысли его пробил озноб. Если Шерлок, больше похожий на заигравшегося ребенка, вытворяет такое, то на что способен его брат? Майкрофт Холмс и без новых знаний производил впечатление человека всесильного. А теперь… Но все это абсолютно не вязалось с тем взглядом. Полным нежности и искренней заботы. Грегори казалось, что он пытается воткнуть в пазл фрагмент из другой мозаики. Вроде и картинки одинаковые, но что-то не сходится. Из мыслей его вывел незнакомый голос. — Мальчики, — причитала миниатюрная женщина, суетясь на кухне. — Что же вы не сказали, что у нас будут гости? Я бы пирог испекла. Да и прибраться не помешало бы. Шерлок, ты опять проводил свои эксперименты на кухне? — незнакомка поставила на поднос чайник, явно из того же сервиза, что и чашки, уже стоящие на нем. — Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не смел ее осквернять? Неужели тебе мало комнаты на втором этаже? Грегори повернул голову и пару раз моргнул, не веря собственным глазам. Холмс-младший виновато опустил голову и всем своим видом показывал раскаяние. Поставив на поднос кувшин со сливками, женщина ловко подхватила его и направилась к столу. — Что за невоспитанные молодые люди, — покачала она головой и наградила своих соседей строгим взглядом. — Даже не представили нас друг другу! — Миссис Хадсон, — тут же встрепенулся Ватсон. — Это Грегори Лестрейд. Грегори, это… Женщина резко остановилась. Поднос вместе со всем содержимым с громким грохотом упал на пол. Миссис Хадсон же не обратила на это внимание. Она так и осталась стоять посреди комнаты и широко распахнутыми глазами смотрела на Грегори.

***

Подписав очередной документ, Майкрофт удовлетворенно потянулся. Он определенно принял правильное решение. Теперь, когда не нужно было отвлекаться на поиски Малыша, продуктивность его работы резко возросла. За это время он успел не только заключить несколько выгодных сделок для Британии, но и наконец-то заполучить в союзники весьма весомую в их мире семью фейри**. Он старался не замечать обеспокоенных взглядов Антеи. Игнорировал звонки Джона. Да, за эту неделю он спал от силы часов десять и практически ничего не ел. Но ведь он вампир. Его организм может пережить и не такое. То, что он так пытается заглушить мысли о Малыше и Грегори Лестрейде, он старался не думать. Но время от времени они все равно всплывали в его голове. В груди по-прежнему щемило. Нечто внутри требовало узнать, как дела у Малыша. Что у него нового. В какие забавные неприятности он опять ввязался. И каждый раз его мысли плавно перетекали на Лестрейда. Майкрофт знал, что Малыш — это его судьба (вампир неприятно кривился, стоило этому слово прозвучать даже в его голове). Но довольно сложно возжелать того, за чьим взрослением ты следил. Того, у кого отбирал конфеты, следя за здоровьем. Холмс-старший относился к нему скорее как… к сыну? Нежная забота вперемешку с готовностью прийти на помощь. А вот Грегори… Этот парень будоражил мысли. Его хотелось. Просто хотелось. И если бы не тот случай, Майкрофт давно бы затащил его в постель и успокоился. Но когда кадет упал ему в руки, мужчина почувствовал то же, что всегда чувствовал к Малышу. Он испугался этого. Испугался, что просто проецирует свои чувства на другого человека. Хотя в глубине души и понимал, что это не так. Он закалял свой характер много десятков лет. Искореняя из него и намек на ненужные чувства. И теперь был уверен, что не способен нечаянно влюбиться. Но в последнее время его жизнь заимела определенную тенденцию. Все его устои рушились, норовя выдернуть опору из-под ног. И Холмс твердо решил не дать этому случиться. И если для этого ему придется игнорировать собственные чувства, что ж, он согласен. Телефон настырно запищал, требуя к себе внимания. Вздохнув, Майкрофт открыл сообщение. Нахмурился, и через несколько секунд в кабинете никого не было.

***

— Миссис Хадсон? — Джон и Шерлок тут же вскочили на ноги и окружили свою домовладелицу. — Что с вами? Вам плохо? Женщина отмерла и отрешенно посмотрела на них. — Что-то сердце прихватило, — тихо сказала она. — Мне нужно полежать. Справедливо решив, что хозяевам сейчас не до гостей, Грегори, никем не остановленный, выскочил из дома. Поборов первичное желание собрать вещи и сесть на первый попавшийся поезд, он заспешил в магазин.

***

— Попался! — радостно оскалился Лестрейд. — Сэр? — удивленно посмотрел на него брауни. Грег кинулся к нему, в надежде поймать домовика и выбить из него все ответы. Но благополучно пролетел по полу и ударился рукой о ножку стола. В своих эмоциях он как-то забыл, каким способом передвигаются эти существа. — Сэр? — услышал он из другого конца комнаты. Побившись лбом об пол, парень обернулся. — Я понял всю абсурдность своей затеи. Но давай договоримся? Ты ответишь на мои вопросы, а я… сделаю то, что ты скажешь. Глаза под красными, опухшими веками все так же непонимающе смотрели на него. — Хорошо? — Лестрейд медленно поднялся и сделал маленький шаг в его сторону. — Ты знаешь что-нибудь о вампирах? Домовой как-то нехорошо усмехнулся и кивнул. — Знаешь братьев Холмс? Опять кивок. — А ты знаешь, зачем им нужен я? — Судьба, сэр, — лаконично ответил брауни. Как же Грегори устал от всего этого! Неужели у всех острая аллергия на развернутые ответы? Поддавшись эмоциям, молодой человек порывисто шагнул вперед, но тут же пожалел об этом. Домовик исчез с легким хлопком. От самобичевания его спас тихий шелест страниц. Повернувшись, он увидел, как лежащая на столе книга сама по себе перелистывает страницы. Подойдя ближе, он увидел, как черным вспыхивает абзац, и, наклонившись, прочитал. «Я поняла, как была неправа, только после того, как отказалась от амулета. Тьма была черной и беспощадной. Но я забыла о простой истине. Тьма сгущается перед рассветом.»
Примечания:
525 Нравится 72 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (6)