Глава третья «Горький напиток - месть»
29 января 2016 г., 20:47
Девочка зажмурилась, когда почувствовала, что ее тело стало невесомым, и ноги оторвались от твердой поверхности. Однако это чувство почти сразу же пропало. Уже несколькими секундами позже у нее под ногами снова было что-то твердое и устойчивое.
Джарет видя, что его гостья все еще стоит с закрытыми глазами, усмехнулся.
- Можешь уже открыть глаза, а то пропустишь все самое интересное.
Ребенок недоверчиво открыл сначала один глаз, проверяя правдивость утверждения Короля Гоблинов, потом другой.
- Вот видишь, ничего страшного. – Проговорил Джарет, лопая созданный для перемещения шар.
Девочка осмотрелась, и у нее перехватило дыхание. Они находились на высокой скале, под ногами у нее разверзся обрыв, а вокруг буйствовала природа.
«О, Боже! Какое великолепие. Таких живописных мест ей еще не доводилось видеть. Даже когда она гостила у своих родственников в деревне. Владения ее дядюшки и тетушки были красивыми. Но это… это… трудно описать словами, поля, леса, реки… все здесь было значительно больше, глубже, ярче…»
Она восторженно посмотрела на Джарета. Мужчина непринужденно оправил манжеты:
– Все что ты видишь вокруг – это мои владения. Королевство достаточно обширно, как ты понимаешь. А это, - он обвел рукой пространство вокруг. – Всего лишь его небольшая часть.
- А замок у вас есть? – Решилась она, наконец, задать вопрос. У королей по ее представлениям непременно должны существовать замки, где они живут и благоденствуют.
Джарет был рад, что она нарушила свое молчание. После того как они сюда попали сюда, оно слишком затянулось. Это был ее первый шаг на пути к преодолению всего пережитого за сегодняшние сутки. Возможно, впереди была еще истерика.
- Конечно, у меня имеется замок, дитя. Он находится в Лабиринте. Но чтобы в него попасть, нам придется предпринять небольшое путешествие.
- Вы живете в лабиринте? В самом настоящем лабиринте? – Искренне удивился ребенок. Ее непосредственность забавляла Короля Гоблинов.
- В самом, что ни на есть настоящем, - весело подтвердил мужчина, потом его взгляд упал на ее одежду, и он задумчиво нахмурился. – Только боюсь, в таком виде ты не произведешь здесь должного впечатления.
Легкий жест рукой, и в его пальцах замерцала новая сфера, тот час же в ее глубинах переплелись множество солнечных лучей, создавая необычный узор. Не успела девочка удивиться, как сфера оказалась у нее в руках. Джарет подбросил кристалл, она неловко поймала, едва не обронив на землю хрупкий предмет. Это заставило ее отвлечься от происходящего вокруг. И она не заметила, как ее наряд обрел прежнюю чистоту и целость, возможно даже в некотором роде новизну. Царапины и синяки, покрывавшие ее кожу, тоже исчезли. Вместе со всем эти испарилась и сфера в ее ручках.
- Но как… - девочка замерла на полу фразе, ее ладонь пригладила абсолютно новенькое сукно. Все оборочки и ленты снова были на месте, точно также как и кружевная оторочка. Платье было чистым и ярким, как в первые дни своего существования. Подобрав подол юбки вверх, девочка уставилась на высокие кожаные сапожки, которые теперь заменили ее изношенные башмачки. Сделав несколько шагов, она ощутила их мягкость и удобство. Потом она недоверчиво ощупала лицо и волосы, собранные в прическу. – Спасибо.
Бросив на нее изучающий взгляд, он заметил, как меняется выражения ее лица, как в газах разгорается огонек осознания. Вот оно. Глаза девочки увлажнились, в уголках собрались крупные слезы. Она едва сдерживается. Сейчас будет истерика. Неожиданно девочка кинулась к нему, и обняв хрупкими ручонками его талию, разрыдалась. Сначала он даже испугался, ибо звуки, которые она издавала, были едва ли похожи на человеческие, скорее примитивные стоны раненого зверя. Слишком больно ей было внутри. Слишком многое ей пришлось пережить сегодня. Девочка спрятала свое личико в его рубашку, которая приглушила рыдания ребенка.
Мужчина нерешительно приобнял ее за плечи, успокаивающе зашептал что-то. Ему было непривычно утешать кого-то. За множество лет никто еще у него не просил утешения. Это было так странно и необычно. Он чувствовал боль девочки, и стремился ее разделить. Порыв ему не свойственный.
Прошел целый час, пока ее слезы истощились, и ребенок затих в его объятиях. Тогда он опустился перед ней на колени, чтобы его глаза были на уровне ее глаз. Рукой он приподнял опущенное личико.
- Ты отомстишь им, я обещаю. И возможно тебе полегчает. – Твердо произнес он, внимательно наблюдая за ее реакцией.
- Только их боль притупит мою. – Опять этот холод во взгляде, таким не должен быть взгляд ребенка.
- Хорошо, - согласился он. – Ну, а теперь нам пора. В нескольких километрах отсюда нас ожидает экипаж. В любом случае до замка далеко, и нам следует торопиться, если мы хотим попасть туда засветло.
Девочка глянула на небо. Оранжевое солнце только начало свое восхождение. Было примерно девять-десять часов, если ориентироваться по земному времени. Хотя, кто теперь знает, по какому ей следует ориентироваться. Она находилась где-то очень далеко от Ночной Вероны, а возможно даже и от Италии.
Что ж, в путь. Его Величество пошел вперед, предлагая жестом ей следовать за ним.
Они добрались до уютной лощины. Тут были громадные деревья-исполины с мощной корневой системой, которая скрывалась в многочисленных кустах папоротника. Ручей, небольшой, но достаточно глубокий и вода в нем была кристально чистой. Где-то в чаще, скрытые листвой щебетали птицы, веселая трель соловья была самой отрадной.
Внезапно из-за кустов малины показалась белая морда лошади, лоб которой венчал рог. Девочка изумленно вскрикнула, когда заметила единорога.
Джарет усмехнулся, когда понял, что произошло.
- Не бойся дорогая. Это феи со своими друзьями пришли посмотреть на тебя, а за одно привезли наш экипаж.
- Мы… мы поедим в замок на единорогах? – Ребенок нерешительно протянул руку, чтобы погладить зверя, и тот сам ткнулся влажным носом в ее ладошку. Восхитительное ощущение счастья коснулось ее души своим крылом. И на миг ей показалось, что она больше ни в чем не нуждается.
- Увидишь, - произнес король многообещающе. – Подожди немного.
Тем временем из леса начали появляться еще единороги, на некоторых из них восседали красивые длинноволосые женщины. Они были очень грациозными и изящными, а их голоса и смех разливался по округе звонкими мелодичными переливами бубенчиков.
- Ты и есть та самая Маленькая Ведьма? – спросила рыжеволосая наездница, ловко спешившись. Ее одежду составляло одно легенькое платьице, до безобразия прозрачное и невесомое, порывы ветра делали его воздушным, а хозяйку невесомой и неуловимой.
- Полагаю да. – Кивнул ребенок, с восхищением рассматривая свою собеседницу. Пожалуй, спрашивать откуда им известно кто она не стоит. – А кто вы?
Девушка звонко рассмеялась, ее соплеменницы тоже.
- О, дитя, я фея. – И она обвела рукой своих подруг. – И они тоже.
От удивления и восхищения девочка застыла с открытым ртом, чем порадовала фей еще больше. Их дерзкие наряды приводили ребенка в замешательство, невесомые платья позволяли увидеть больше, чем это нужно, и в то же время – это казалось чем-то нереальным, сами девушки были дивным сном, мимолетной грезой.
- Я всегда считала, что феи очень маленького роста, - высказала в слух свои сомнения девочка. Возможно, ее разыгрывают.
- Ну-ка, ну-ка, покажи какого именно? – Из-за спины рыжей феи, вышла девушка помоложе, она казалась совсем юной, ее фиалковые глаза искрились смешинками.
- Примерно вот такого, - и не заметившая иронии, девочка указала на пальцах размер большой бабочки.
- Интересная теория, тебе не кажется, Милвока? – молодая фея рассмеялась, глядя на рыжую сородичку. Ее поддержали все. Беззаботный смех множества фей разносился ветром по всему лесу.
- Милвока, Литовка! – Его Величество решил прервать это веселье. – Все готово к нашему отбытию?
Девушки сразу же притихли и склонились в поклоне перед Королем Гоблинов.
- Все как Вы приказали. Экипаж запряжен и ожидает Вас на дороге. Феи будут сопровождать Вас и Маленькую Ведьму до самых ворот города. И еще мы осмелились взять на себя заботу об обеде. Трапезная накрыта вон под тем кленом, - фиалковые глаза Литовки весело сверкнули, когда она указала на большое дерево в стороне.
Девочка и не знала, насколько она голодна, пока не увидела натянутый тент, под которым стоял стол, на котором были расставлены блюда с различными угощениями. Она уже ничему не удивлялась, даже тому что ее здесь ждали и встретили по-королевски.
Пообедав, они вышли на дорогу, там их уже ждала черная лакированная карета, в которую были впряжены четыре породистых скакуна, лошади нетерпеливо били копытом землю. Впереди упряжки стоял единорог, на котором гордо восседала фея с белыми волосами, не седыми, а именно белыми, как снег. Она повернулась и подмигнула девочке.
- Я слышала твою теорию про рост феи. Сейчас у тебя будет возможность подтвердить ее. – Фея рассмеялась, ее смех был грудным и на тон ниже, чем у ее подруг, но так же звонок и весел.
Девочка повернулась к Джарету:
- Что она имеет ввиду? – Тот лишь загадочно улыбнулся и проводил ее в экипаж, мужчина учтиво подсадил ее, потом забрался сам и захлопнул дверцу. Теперь они седели друг против друга. И ловя на себе разноцветный насмешливый взгляд короля, девочка пыталась понять о чем он думает, но скоро бросила это бесполезное занятие, осознав всю тщетность этих попыток.
Что же именно подразумевала фея, девочка поняла двадцатью минутами позже, когда карета набрала скорость и воспарила высоко над землей, они летели над полями, лугами, голова кружилась от такого способа передвижения, но она заставляла себя смотреть вниз, чтобы не упустить ничего. И тут ребенок заметил, что на спинах животных в упряжке сидят маленькие крылатые существа, размером с бабочек, их огромные перламутровые крылья переливались всеми цветами радуги. Литовка приветливо ей замахала, потом что-то шепнула своим подругам, и они рассмеялись.
К вечеру карета опустилась на дорогу, и вот они очутились у массивных железных ворот, которые охраняли два смешных стража. Они были невысокого роста и их головы скрывались за огромными шлемами, а щуплые тела скрывала тяжелая кольчуга. Опираясь, каждый на свое копье, которое сжимали в мохнатых лапках, охранники сладко похрапывали. Но когда подъехала карета нерадивая охрана быстро подскочила, изображая бурную деятельность, и принялась отворять ворота.
Замок предстал перед Маленькой Ведьмой чем-то нереальным, строение не уступало дикостью архитектурной задумки своему владельцу. Множество башенок и шпилей плелись вокруг одной самой крупной со странным куполом, похожим на большую морскую раковину. Создавалось такое впечатление, будто бы когда замок заложили, и раствор, которым скрепляли камни, не успел просохнуть, на сооружение налетел свирепый смерч, и сам того не желая, создал это чудо, закрутив на веки.
Около замка их встретили точно такие же существа, каких девочка приметила у ворот города. Вреднюли в лохмотьях создали такую панику, что Джарет впервые за все время их знакомства, как заметила девочка, повысил голос. Мужчине пришлось прикрикнуть на своих подопечных, чтобы усмирить их. Впоследствии девочка поняла, что с гоблинами иначе нельзя, они созданы с одной целью – порождать хаос, везде, где находятся.
Джарет подал ей руку и жестом предложил осмотреться. Девочка внимательно пробежалась взглядом по странному миниатюрному селению, отметила мощеные желтым кирпичом улочки, небольшую площадь с фонтаном и плетеные крыши домов.
- Это Город Гоблинов. Здесь живут мои гоблины, существа очень активные и деятельные, любящие попроказничать, так что мой тебе совет - будь всегда с ними на стороже. – Не успели они подняться по ступеням, как на встречу им вышла какая-то странная сгорбленная старушка, похожая на нищенку, но не нищенка, так как одежды на ней хоть были простыми, холщовая рубаха и обмотанная вокруг головы накидка, но целыми и тщательно выстиранными.
- О, Анна! – Казалось, Король Гоблинов был удивлен фактом ее появления меньше, чем пытался показать. – Проводи, пожалуйста, нашу маленькую гостью в ее комнату.
Старуха улыбнулась и поклонилась Его Гоблинскому Величеству.
- Когда ты отдохнешь, и будешь готова, я покажу тебе замок. – Сказал король и отправил ребенка с Анной.
Девочка так устала, что без всяких вопросов поплелась за старушкой, которая всю дорогу участливо хлопотала вокруг ребенка:
- Ах ты, бедняжка. Сколько же тебе пришлось пережить? Ты ведь совсем еще ребенок. Ай-я-яй, - цокала Анна языком. – Ну, ничего. Сейчас ты отдохнешь. Теперь ты в безопасности, теперь все будет хорошо. Вот увидишь, сон лучшее лекарство…
Девочке уже было все равно. Она даже не удивилась, откуда этой Анне было известно, что ей пришлось пережить сегодня ночью. Похоже, новости здесь разлетались быстрее ветра, впрочем, как и сплетни. Она безропотно позволила старушке себя переодеть в ночнушку, и забралась под одеяло на большую роскошную постель, забившись беспокойным сном, хотя не думала, что сможет спать.
Когда Маленькая Ведьма проснулась, за окнами был уже вечер. Она проспала весь день. Девочка сладко потянулась, и отбросив одеяло свесила ноги с кровати. Голова была немного чумной с непривычки, что она спала днем. Но в целом ей стало лучше. Взору девочки предстала спальня, очень уютная и приятная. И как это она сразу не заметила, что спала на кровати с балдахином? О таком ложе она всегда мечтала. Вокруг мельтешила дорогая деревянная мебель, стулья с обивкой из зеленого бархата, окна были также занавешены тяжелыми малахитовыми портьерами. Девочка поглядела вниз, под ногами приветливо поблескивал до блеска начищенный мраморный пол. Не успела она сползти на пол, как входная дверь отворилась и вошла знакомая старушка. В одной руке она держала кувшин с водой и полотенце, а в другой - новенький детский наряд. Сейчас события вчерашней ночи и дня казались сном.
- Ну, как спалось, деточка? – Спросила Анна, явно собираясь заняться ее туалетом.
- Если честно, я даже не думала, что смогу уснуть, но спасибо, спала я неплохо, - отозвалась девочка, рассматривая детское платье из тонких тканей, раньше ей никогда не приходилось носить ничего подобного. И она испугалась, что будет чувствовать себя в нем глупо.
- Это хорошо, - ворковала старуха, распрямляя кремовое сукно юбки и белые оборочки на платье. – Потому что сейчас тебе предстоит ужин с Его Величеством. Я помогу тебе одеться.
- А я обязательно должна облачатся в это. – Ребенок смущенно указал на лежащий на постели наряд. – Может, вы принесете мне мое прежнее платье, в котором я сюда прибыла, и я надену его?
Видя ее нерешительность, старушка сухо проскрипела:
- Ах, дорогая, на будущее – от подарков короля не принято отказываться. Тем более, такого как наш. Он может и обидеться.
- Но я гораздо увереннее бы чувствовала себя в своем простом платье, - попыталась возразить малышка, но слабо. Ее сердечко уже не ровно дышало к шелковым юбкам, кружевным подюбникам, к корсажу расшитому жемчугом, к многочисленным бантам и оборочкам.
- Вы будете прелестны, Маленькая Ведьма, - заверила ее старуха, которая, завидев ее нерешительность, усмехнулась. Анна решила взбодрить ее, поэтому перешла на уважительное обращение. Может тогда ребенок перестанет смущаться.
Девочка покорно подняла руки вверх, позволяя старушке заняться ее одеждами. Но мысли ее были далеко. Она думала о странном незнакомце, о Короле Гоблинов. Зачем он ее спас? Что ему с этого? Почему привез сюда? Что это за место? Она никогда о нем не слышала. Сколько вопросов, и ни одного ответа. Девочка взглянула на хлопочущую вокруг себя старуху.
- Анна, почему он один? – Задала она первое, что пришло ей на ум.
- О чем вы юная леди? – невинно поинтересовалась старушка, зашнуровывая платье.
- Я хочу спросить, почему здесь нет королевы?
- Дитя, ты слишком много на себя берешь. – Предупредила ее мудрая женщина.
- Нисколько. Я пытаюсь выяснить, зачем он мне помогает, разве это плохо? Зачем ему такая замарашка как я? – Не унимался ребенок.
- Ну, во-первых, ты здесь не по Его воле, а потому что таков закон Лабиринта. Лабиринт это очень древнее и волшебное место. Ему здесь подчиняются все, в том числе и Его Гоблинское Величество. А во-вторых, здесь суть человека определяют по его поступкам, а не положению в обществе или богатству. И в-третьих, разве девочке твоих лет не положено задавать такие вопросы. Это никак не касается твоего пребывания здесь. Любопытство кошку сгубило.
Маленькая Ведьма надулась, но промолчала. Ее расстроило то, что множество жизненно важных вопросов остались без ответов.
Уже через тридцать минут девочка была одета и сидела перед огромным круглым зеркалом, которое обрамляла вырезанная из черного камня рама. На раме сиял узор из плетущихся цветов. Свечи своим освещением делали ее лицо красивым, скрадывая все недостатки загадочными тенями. Длиннющие ресницы чернели пушистыми полумесяцами над пронзительным взглядом серых глаз. А пшеничные волосы, с ними сейчас возилась старушка, горели таинственным ореолом. Кукла – ни дать, ни взять!
- Анна? – Обратилась девочка осторожно к старушке, - можно, я задам последний вопрос? – Видя, как женщина недовольно поджала губы, девочка умоляюще добавила. – Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
- Ладно, юная леди, – сдалась старуха, которая сейчас старательно вплетала детские пряди в прическу. – Что вы хотите знать?
- Где все-таки королева, почему она нас не встретила? – Девочка задумчиво вертела в руках гребешок, который изредка подавала старушке, чтобы той было легче чесать ее волос.
Ребенок наивно все еще верил в сказки со счастливым концом, усмехнулась Анна.
- Ее нет. – Потом она задумчиво уточнила. - Королевы нет.
- Как это нет? – Удивилась Маленькая Ведьма и пристально всмотрелась в старушечье лицо в зеркале, морщины не смогли скрыть горечи, отразившейся там. – Он ведь уже достаточно взрослый, чтобы иметь семью. Что у него никогда не было жены?
- Почему же не было. Были, и не одна. Но, видишь ли, дитя, не все так просто. Он живет достаточно давно в этом мире, намного дольше, чем ты можешь себе представить. И за все это время еще ни одна женщина не смогла растопить его холодное сердце.
- Так уж ни одна? – Осведомился непосредственный ребенок.
- Они все не смогли принять того, что он им предлагал, а он не мог предложить им ничего иного. У каждой были свои причины для отказа, но результата это не меняло.
- Неужели ни одна женщина не смогла полюбить его настолько, чтобы наполнить его душу теплом? – Анна закончила ее прическу, и теперь она могла пройтись. – Я имею ввиду – он красив, благороден, богат. И никто не смог увидеть в нем все эти достоинства?
- Не суди их строго. – Грустно улыбнулась старая женщина. – Я здесь давно, и много чего слышала. Так вот однажды мне довелось услышать одну старую гоблинскую легенду. Возможно, если я тебе ее расскажу, ты все поймешь. Лабиринт испокон веков был пристанищем романтиков, мечтателей, но не все они попадали сюда с целью пройти его или покорить, ища ответы на мучавшие их вопросы, например, как ты. Некоторые смертные стремились остаться здесь навсегда, ибо там, в мире людей их души слишком глубоко ранили, и они не желали туда возвращаться. Однажды на задворках Лабиринта появился Джарет, его душа была истерзана так, что вряд ли бы он выжил, не помоги ему это место. Его предали все, все кому он верил. В мире смертных его практически уничтожили. В истерзанной мужской душе едва теплилось пламя. И Лабиринт сжалился над ним, он подарил ему частичку себя, растворил в жилах раненой души половинку своей луны. Таким образом, Джарет исцелился, а в обмен он стал правителем здешних мест. Хранителем Лабиринта и Королем Гоблинов. А над Лабиринтом с тех пор каждую ночь красуется только половина луны, когда бы ты туда не глянула, ее всегда лишь половина…
Не успела еще Анна закончить свой рассказ, как малышка кинулась к толстым портьерам и рванула их в разные стороны. Сквозь хрустальные оконные вставки девочка увидела лишь половину луны. Хотя, в их мире, по ее подсчетам сейчас должно было быть полнолуние.
- Да, да… теперь ты понимаешь, с чем приходилось иметь дело этим бедняжкам. Душа Короля Гоблинов навсегда останется холодной и неприступной, как и та часть, что ее дополнила. Душа из хрусталя, что может быть прекраснее? Хрупкая материя может дарить счастье, исполнять желания, но в ней уже никогда не загорится теплое и нежное пламя человеческой любви.
Анна и сама не понимала, зачем была столь откровенной с этой девочкой, и выболтала ей почти все. Наверное, она была уверенна, что искренность детского естества не потерпит фальши или обмана. А ей бы не хотелось, чтобы ребенок замкнулся и ушел в себя. Это бы было крахом для раненой детской души.
Старуха проводила девочку в огромную просторную залу внизу, когда закончила ее туалет. Ребенок выглядел изумительно, кремовое платьице оттеняло ее белую кожу, а пшеничные локоны струились по плечам, отдельными прядками. Анна подавила улыбку, когда вспомнила, как девочка испугалась украшений, она предложила ей самые скромные, и то пришлось ее долго уговаривать, чтобы она их надела. Тем не менее, сейчас сережки в форме кленовых листиков увенчанные изумрудами смотрелись очень изящно и мило в ее маленьких ушках. Они с девочкой немного припозднились, поэтому пришлось торопиться, при ходьбе ребенок запыхался, и ее щечки симпатично зарумянились.
- Он сейчас спустится. – С улыбкой сказала старуха, кивком указав на широкий лестничный проем перед ними.
Поклонившись, Анна скрылась за дверью, оставив девочку ожидать в зале появления Короля Гоблинов.
Маленькая Ведьма очень волновалась, в этом глупом наряде и украшениях, что заставила ее надеть старуха, она чувствовала себя не на своем месте. Она посмотрела на пустую лестницу, уходящую на второй этаж в обоих направлениях, и принялась осматриваться. Всюду горели свечи. Серебряные канделябры безмолвными стражами ютились у стен, на подоконниках и немногочисленной мебели. Запах воска витал вокруг в воздухе. В нескольких метрах от себя ребенок заметил зеркало. По началу девочка даже не осознала, что смотрит на свое отражение, так изменил ее наряд и новая прическа. Со стеклянной поверхности ей напряженно улыбалось какое-то не по детски взрослое существо маленького роста. «О, Боже! О чем она будет говорить с ним? Если все, что Анна ей рассказала правда, то не такой уж он и безобидный. Лабиринт лишь выбрал ее, а вся остальная забота теперь легла на плечи здешнего короля. Теперь ее участь ей казалась не такой прозрачной и незамутненной. А что, если он передумает ей помогать? Здесь все подчиняется его желаниям, даже она. Несмотря на то, что он пообещал ей выполнять ее желания. Ведь на самом деле она не знала его, она поверила на слово незнакомцу. Глупо. Но разве у нее был выбор? Нет, если она действительно хочет отомстить Королям Ночной Вероны, то он единственный для нее выход. Только его магия временами пугала ее саму».
На лестнице послышались шаги. Сердечко девочки забилось вдвое быстрее. Она оставила тщетные попытки успокоиться и обернулась на приближающиеся звуки легкой поступи.
Он спустился по ступеням, будто в танце, слишком грациозно, чтобы можно было передать словами – даже после целого утра в компании таких грациозных существ, как феи и единороги - это было заметно. Теперь его наряд составляла белая кружевная рубашка с клешенными рваными манжетами, черный кожаный жилет, серые лосины и замшевые сапоги на невысоком каблуке. Руки спрятаны в тонкий шелк дорогих перчаток, а на груди в глубоком пенящемся кружевами вырезе рубашки поблескивал медальон, формой напоминающий перевернутый вниз полумесяц. В руке он держал трость с круглым металлическим набалдашником, которой неосознанно постукивал по ноге. «Неужели он когда-то был простым смертным? Но этого ей никогда не узнать, ибо она никогда не осмелится его об этом спросить».
- Я сожалею, дитя, что заставил тебя ждать, - мужчина, слегка склонив голову в приветственном жесте, и предложил ей руку. – Если не возражаешь, мы сейчас же отправимся в трапезную залу. Ты видимо очень голодна.
Девочка сделала книксен, но заметив его насмешливый взгляд, исправилась, и присела в реверансе:
- Благодарю Вас, Ваше Величество. Вы очень любезны. – Она с некоторым колебанием все же приняла его руку. С ней еще никто так не обращался. Это льстило ее девчачьему самолюбию. Хоть она и воспитывалась в не высокородной семье, но учиться мать отправила ее в вечернюю школу при монастыре Урсулинок. Тамошние сестры исправно выполняли свои обязанности, и хорошо выучили ребенка, привив ему манеры истинной леди.
- Надеюсь, ты выспалась Маленькая Ведьма, и готова к осмотру моего замка? Это будет весьма увлекательное предприятие. - Джарет почувствовал ее неуверенность и пытался успокоить, как мог. Дождавшись от нее кивка, он продолжил. – Я не забыл своего обещания. Сразу же после полуночи ты получишь в свое распоряжение первого негодяя.
Девочка вздрогнула и посмотрела на него с жадной надеждой. Он улыбнулся ей, пораженный той ненавистью, которая зажгла ее холодные глаза.
Отужинали они по-королевски. Вот уже где проявилась истинная роскошь и щедрость этого загадочного королевства. Стол просто ломился от разнообразия блюд. Некоторые девочка даже не узнала, поэтому во избежание всяких неприятных казусов, она решила их не касаться. Как только они вошли в трапезную, ее внимание привлекли стены, их украшали мозаика и фрески. Такого изобилия природы и местностей ей еще ни разу не доводилось видеть на подобных картинах в ее мире. А диковинные животные и пернатые на расписанных полотнах – это вообще был отдельный разговор.
Заметив ее восхищенный взгляд, король сказал:
- Все, что изображено на этих картинах, присутствует в Лабиринте, в разнообразных его уголках.
- Даже вот эта птица? – Она кивнула на странное существо с головой женщины и телом птицы. Когда она опять посмотрела на Джарета, ее глаза округлились, а на лицо вернулось детское наивное выражение.
- Конечно. – Улыбнулся Король Гоблинов, - даже эта… птица.
- Невероятно! – Воскликнул ребенок, и снова посмотрел на странное создание.
- Тебе она так нравиться?
- Очень. – Запальчиво ответила девочка, изучая строение доселе невиданного ею существа.
- Если захочешь, я покажу тебе парочку этих созданий. Но предупреждаю, они не столь любезны, как на картине. – Его Гоблинскому Величеству положительно нравилось это необузданное детское любопытство и способность искренне радоваться своим маленьким открытиям.
- Мне все равно, я хотела бы на них взглянуть хотя бы одним глазком. Они так прекрасны.
Маленькая Ведьма довольная обещанием показать ей птиц с головами женщин заулыбалась и принялась за ужин. Она была готова проглотить сейчас целого цыпленка. Но ограничилась тем, что попробовала несколько вкусных блюд, каждого по чуть-чуть. И запила их чистой и сладкой родниковой водой, она первый раз пила такую вкусную воду.
Потом Джарет провел ее по всем этажам замка, показывая разнообразные комнаты и залы. Он все еще оставался для нее загадкой, холодный и неприступный. Но она уже не боялась его. Его чувство такта, изысканные манеры, и временами, проскальзывающая в шутки ирония, убедили ее, что он не такой уж и плохой, каким хочет казаться. Единственное, что останавливало ее, проникнутся к нему симпатией – это его жестокая логика. Девочка была в растерянности. Она постоянно ловила на себе его насмешливо-задумчивый взгляд разных глаз. Это еще один повод для беспокойства. Разноцветные глаза Правителя Лабиринта пугали ее иногда даже больше, чем его магия.
Когда часы в северной башне пробили полночь, Король Гоблинов провел девочку в библиотеку. Это огромная просторная комната с высокими окнами, смотрящими на юг, по ее стенам тянулись длинные стеллажи со множеством старых книг, некоторые корешки были такими выцветшими и ветхими, что вы бы побоялись взять их в руки, везде пахло кожей и пылью, которая здесь была несомненно хозяйкой, как бы ее не пытались изжить. С боку стояла пара удобных мягких кресел с изогнутыми ножками и большой круглый стол. На вскрытой лаком деревянной поверхности стояло несколько свечей. Усадив ребенка в одно из кресел, Джарет удобно устроился в другом.
- И так, ты готова? – Спросил он, внимательно изучая ее лицо.
- Да. – Ответ ребенка был прост и краток. Подсознательно она ждала этой минуты с тех пор, как он пообещал ей исполнить ее желание отомстить.
- Тогда не будем заставлять тебя ждать слишком долго. – Хитро заметил король и выудил из воздуха хрустальную сферу. Он протянул ее Маленькой Ведьме со смешанным чувством горечи и сожаления. Но на его холодном профиле это никак не отразилось.
Девочка приняла из его рук хрупкий шар, на ее лице отразились суеверный страх и лихорадочное ожидание фанатика. Сфера замерцала жемчужными переливами, как только детские руки крепко сжали ее.
- Так. Теперь загляни в него, - скомандовал Король Гоблинов. – Загляни в самые его глубины. Что ты там видишь?
- Я вижу бал, - медленно отозвалась девочка, ей казалось, что она смотрит чей-то сон. Медленно двигалась картинка бал-маскарада, мимо проносились смеющиеся пары, их глаза в прорезях масок блестели пламенем веселья, буйством, фривольными манерами. – Зал огромен. Там люди в странных масках и маскарадных костюмах. Они кружатся, смеются. И ведут себя несколько… раскованно.
- Смотри дальше. Кого-то узнаешь? – Джарет слегка напрягся, когда в сфере показалось лицо маркиза.
- Да! Его!!! – Воскликнул ребенок. Злоба так и плескалась в океане ее глаз.
- Теперь смотри внимательно. – Предупредил он. – Что происходит?
- Его приглашают за игральный стол, кажется, это кости. – Голос ребенка был полон разочарования. – Да, он играет с кем-то, я не вижу с кем, они в масках. У них такие странные жесты, будто они жульничают. Не понимаю…
Джарет медленно накрыл сферу в ее руках своими. Кристалл разгорелся еще ярче.
- А теперь смотри еще. – Приказал он.
Ребенок с обиженной миной припал к созерцанию того же места на балу. Игра в кости продолжалась. Только на этот раз за столом с веселыми людьми в масках сидел старик. Его лицо испещрили сотни морщинок, а густая грива некогда черных как смоль волос была теперь белее снега. Когда он обернулся, девочка поняла – это маркиз. Вот он в очередной раз проигрывает… потом опять проигрывает, и снова проигрывает…
- Он ни разу не выиграл, но уже проиграл всю свою жизнь. – Бесстрастно объяснил король.
Маленькая Ведьма почти не слышала его, она жадно всматривалась в глубины сферы. Там старый изможденный мужчина всматривался в зеркальную стену, ощупывал свое пожелтевшее лицо потрепанными временем руками, пытаясь понять, как такое могло произойти? Он ведь даже не подозревал, что просидел за игральным столом не несколько часов, а целую жизнь.
- Но как такое возможно? – Все еще, не веря в свою удачу, девочка упивалась легкостью, что разливалась по ее душе, от сознания безысходности положения ее врага. Она упивалась его страхом и отчаяньем, которые выражало его лицо.
- Ты забываешь, что я король. – Холодно ответил Джарет. - И в этом мире мне подвластно даже время. Теперь этот человек останется там навечно. Ты довольна?
- Полностью.
- Что ж, - он уничтожил сферу. Потом его взгляд упал на оранжевую полоску на небе. Скоро восход. – Теперь иди отдыхать. Следующего ты получишь завтра ночью.
Незаметно пришла Анна и увела ее. Напоследок, девочка только успела чиркнуть взглядом по вольно устроившемуся в кресле мужчине. Он вальяжно перебросил одну ногу через подлокотник, а на второй положил локоть руки подперевшей его голову.
Она опять проспала почти весь день. На этот раз ее тело отреагировало на это не так протестующе, постепенно свыкаясь с распорядком жизни в новом мире.
Анна как всегда появилась на пороге комнаты, когда в ней нуждались. Но магией тут не пахло, скорее простая предупредительность хорошо обученной горничной. На этот раз в руках старухи находилось платье из синего кринолина с бирюзовой оторочкой, оно выглядело несколько плотнее вчерашнего, к тому же, к нему прилагалась еще и изящная шляпка, нечто хрупкое и полностью состоящее из одних только кружев.
- Добрый вечер, дитя.
- Добрый, Анна.
Морщинистое лицо старой женщины осветилось удовольствием. Как будто ей эта возня приносила несказанную радость, и она молодела на глазах, казалась более живой, более подвижной и проворной. На искреннюю радость ребенок отвечал такой же светлой робостью.
Умывшись и облачившись в новый наряд, Маленькая Ведьма поняла, что платье прогулочное. Наверное, Его Величество запланировал какую-то вылазку из замка.
На этот раз старушка отвела ее прямо в обеденную залу, где усадила за стол. Девочка удивилась своему открытию там. Стол был накрыт на одну персону. Что бы это значило?
- А что, Джарет… - ляпнула она, но сразу же исправилась, - то есть, я хотела сказать, Его Величество не будет ужинать?
- Нет, у него полно дел, и он отужинал немного раньше. Но вы не беспокойтесь, он скоро будет. – И старуха заговорщицки прошептала. – Он целый день пока вы спали, готовил с гоблинами вам небольшой сюрприз.
- Сюрприз? – Удивился ребенок, но старуха уже скрылась за дверью, исключая любую попытку расспросить ее подробнее.
Девочка вздохнула. Что ж, придется подождать. И она принялась за трапезу, которая была не менее роскошной, чем вчерашняя. Только без Джарета было немножко скучно. Поглощение пищи показалось обычным и скучным занятием. Даже роскошь и богатство вокруг больше не трогали ее. Фрески и мозаика потускнели. Не у кого было спросить – что это там за куст с огромными ярко-красными цветами, или что за животное прячется там за листвой. Пригубив из хрустального бокала мягкую и вкусную воду, девочка закончила ужин. Встала из-за стола и принялась бродить по комнате вдоль стен, задумчиво изучая, изображенные там картины. Ребенок даже не почувствовал, как за ее спиной кто-то бесшумно остановился. Король, мягко опершись плечом об высокую арку, ведущую из коридора в залу, тихо наблюдал за своей гостьей. Фарфоровое личико было задумчивым и умиротворенным, девочка пока не подозревала о его присутствии, в ее серых глазах он углядел две застывшие огромные льдины, они сковали ее душу морозным холодом ненависти. Холодный огонь ненависти не давал согреть ее подвижным огонькам, которые горели над теплым оплавленным воском.
- Вижу, что твоя трапеза, дитя, окончена. – Она вздрогнула и обернулась к нему. – Могу я надеяться на прогулку в твоем обществе, Маленькая Ведьма?
Девочка немного растерялась, своим появлением он застал ее врасплох. Хотя, оглядев его позу, она сделала соответствующие выводы – он находится здесь достаточно давно. И она просто не уловила его присутствия. Сегодняшний его наряд великолепно гармонировал с вечерними сумерками, которые были видны за окном. Мужчина был облачен в темно-синюю рубашку, ворот и манжеты которой свисали асимметричными клиньями и были чуть присобраны лентами более светлого оттенка. Темные бриджи прилегали слишком тесно, а сапоги были выше колена. Кисти скрывал синий бархат, только на этот раз на среднем пальце левой руки игриво поблескивал перстень из хрусталя. Завершал этот странный костюм темный плащ, тот самый, что был на нем в ту памятную ночь, когда они встретились. Казалось, это было так давно. Два края материи держала брошь в форме перевернутого полумесяца, на котором отчетливо проступал символ бесконечности.
Она слишком долго молчит. Эта заминка в разговоре, ее вина. Ей и выкручиваться.
- Буду необычайно рада составить вам компанию, - она слегка склонила голову. – Но позвольте узнать, куда мы направляемся?
- О, это весьма интригующий сюрприз. Так что, дитя, давай мы не будем портить тебе удовольствие в его предвкушении. – На его губах сверкнула улыбка. Мужчина элегантно отдернул плащ и подал ей руку, на которою она тут же оперлась.
«Не портить удовольствие? Хмм… Хорошо, не будем мне портить удовольствие, если это, конечно, действительно окажется для меня удовольствием. Что-то сомневаюсь я в этом. Интересно почему? Да потому что-то было такое в его взгляде, насмешка и ирония. Впрочем, как всегда…»
Тем временем они уже успели подняться на самые высокие этажи замка. Здесь было значительно холоднее, повсюду гуляли сильные сквозняки, и ее теплое платье оказалось как нельзя кстати. За своими раздумьями, она едва разбирала дорогу, позволяя королю вести ее. В конце концов, они оказались перед огромной дверью. Весьма потрепанной дверью. Когда они осматривали замок в первый раз, этого этажа она не видела. Он был самым верхним, и Его Гоблинское Величество сказал, что здесь нет ничего, кроме собранного со всего замка хлама. Все вещи здесь казались многим потрепанее, чем в остальных уголках строения, но даже ветхий старый диван в углу, выдавал свое изысканное происхождение, его красная бархатная обивка и резные деревянные спинки были потерты и притрушены слоем серой пыли. Стену напротив украшало что-то огромное овальной формы, оно было закреплено на стене, на него набросили белую тонкую ткань-накидку. Какая гладкая поверхность – это зеркало! Повсюду, вдоль стен, куда бы они с королем не направлялись, горели факела, огонь в них мерно потрескивал, поглощая налитое масло.
- Вот мы и на месте, - Его Величество отпустил ее руку и подошел к двери. Его пальцы крепко обхватили засов, он поднял здоровую балку, освободив створки, мужчина закрепил дерево, нанизав его на штырь у стены. – Это моя совятня.
Пока он возился с запором, девочка увидела еще пару дверей в конце коридора. Они выглядели совершенно новенькими, железо пылало наблищенной резьбой. С обеих поверхностей на нее смотрели красивые птицы с хвостами-веерами, на их маленьких головках торчало по симпатичному перу. Павлины были выбитыми на странных дверях. Они манили ребенка словно магнит. Сейчас она отдала бы многое за то, чтобы хоть краешком глаза взглянуть на то, что скрывалось за ними. Очень порывистое и неосознанное желание. Совсем как то, когда она прикоснулась к единорогу. На одно короткое мгновение ей показалось, что там за одной из этих дверей находилось что-то родное и близкое. Что-то, что могло принадлежать только ей, и оно позвало ее.
Джарет проследив за девочкой, тоже устремил свой цветной взгляд на странные двери. Его губы искривила горькая улыбка. Но стоило ребенку обернутся к нему, как горечь тут же испарилась, не оставив по себе и следа. Мужчина улыбался неопределенной холодной улыбкой.
- А что находится за этими дверьми? – поспешила сразу же удовлетворить свое любопытство Маленькая Ведьма.
- Комнаты естественно, - вкрадчиво ответил он.
«Что он скрывает? Этого ответа ей было явно мало».
- Я могу на них взглянуть?
- Только на одну из них. – Она уже намеривалась пойти и попробовать открыть одну из дверей, но он ее остановил. – Но не сегодня. Помнишь, когда мы осматривали замок, я говорил, что ты можешь свободно ходить везде?
Она кивнула.
- Так вот везде – это везде по нижним этажам. В одну из этих комнат ты сможешь войти только тогда, когда будешь готова увидеть то, что там находиться. А вторая останется для тебя недоступной, потому что она моя.
- Понятно. – Тихо выговорила она, хотя совершенно ничего не поняла. Ее слегка напугала эта таинственность. Не хочет говорить. Ну и ладно. Она сама узнает рано или поздно, куда ведут эти двери. – Как по Вашему, когда я смогу поглядеть, что там? – она кивнула на двери.
- Этого я не знаю. Но обещаю, это произойдет перед твоим уходом назад в мир смертных, Маленькая Ведьма. – Он небрежно толкнул дубовую поверхность, створки с тихим вздохом подались. Мужчина подождал пока девочка войдет, а потом уж и сам последовал за ней.
- Значит уже скоро, - девочка бросила последний взгляд на двери с выгравированными на них павлинами, а потом последовала за Джаретом.
Как же явно на лице проступали все ее чувства. Он заметил, как ее любознательность быстро трансформируется в наивное ожидание чуда. Она верила в его силу, она верила в сказку, которую он творил для нее, и радовалась любым ее проявлениям. Джарета не то, что не утомляла эта ее черта характера, а даже совсем наоборот, она начинала его радовать. Он стремился любым способом оживить ту частицу внутри нее, которую сломали четверо пьяных убийц.
Зайдя в совятню, так Он ее назвал, ребенок изумленно замер. Горящие факела, которые были закреплены несколькими рядами вдоль всего периметра, позволяли разглядеть все. Не то чтобы девочка никогда не была в подобных местах. Она видела множество голубятен и курятников, так что помещением с кучей птичьих насестов ее не удивить. Но то что она увидела помимо этого, ее поразило. В комнате пропахшей не очень приятными запахами птичьей жизнедеятельности был очень высокий чердачный потолок, само помещение было овальной формы, видимо, одна из башен, под крышей весело много петель, на них покачивались кольца, на которых гордо восседали огромные попугаи с длинными яркими хвостами. Это еще не все. На множестве жердочек вокруг находилось такое изобилие видов воздухоплавающих, что начинало рябить в глазах. Здесь были и обыкновенные скворцы, вороны и сойки, а рядом с ними сидели яркие канарейки и пестрые колибри, по полу вальяжно прохаживались утки, лебеди и гуси. Некоторые птицы были настолько диковинны, что опознать их вид вообще не представлялось возможным. Повсюду в стенах были проделаны ровные и гладкие отверстия разной величины, чтобы птицы могли улетать и прилетать когда им вздумается.
- Что-то я здесь не вижу ни одной совы, - пожаловалась девочка на неточность. – Почему же тогда Вы утверждаете, что это совятня?
- Я не утверждаю. Просто это место так называется. – И вновь эта его издевательская искорка в глубине цветного взгляда – насмешка. – Единственное крылатое создание здесь сего вида - это я. Остальные птицы в это время суток находятся на охоте.
И не успела она сообразить, что происходит, как король перекинулся небольшой белой совой и замахав крыльями, взлетел под самый потолок. Сделав пару кругов он опустился назад и не долетев пару метров до пола опять стал самим собой. Хотя теперь было очень трудно определить кто же он на самом деле. И ребенок решил оставить этот вопрос до лучших времен.
- Впечатляет! – восторгу девочки мог позавидовать любой взрослый. Ее взгляд потеплел и светился радостью.
- Спасибо. – Улыбнулся Его Величество. Мужчина сделал в воздухе неопределенный жест рукой, и птицы на полу послушно расступились. И сразу же открылось то, что они не могли заметить из-за обилия на их пути птичьих тел, крыльев и хвостов. Перед взором маленькой девочки распластался огромный стол. Он был самым, что ни наесть обыкновенным, плохо сбитые доски выпирали из его углов, неотесанные ножки криво покосились. – Правда, по поводу сов я немного не точно высказался. Здесь есть еще создание… не совсем сова конечно…
Рот Маленькой Ведьмы сам собой открылся в немом восклицании, но звука она так и не смогла из себя выдавить. Девочка обошла кругом большую позолоченную клетку с прочными прутьями, стоящую на столе. В ней находились пара прекрасных птице-женщин. Их оперение немного отличалось друг от друга. Одна была наделена телом ястреба, ее бурые перья переливались на свету и отливали медным сиянием. На мощных лапах виднелись свирепые когти, острые как ножи. У второй было тело сыча, черные, серые и белые перья отливали серебром и жемчужным сиянием. Очень завораживающие зрелище.
- Та, что имеет бурый окрас – это Гарпия. – Пояснил король, указав на женщину с ястребиным телом. – Видишь, у нее имеются еще и длинные когти. Вторая, у той, что тело сыча – это Сирин. Обе птицы имеют божественное происхождение и наделены небольшой магией. Иногда я их использую по назначению*.
- У меня нет слов, Ваше Величество, они прелестны. – И не успел Джарет вовремя среагировать, как ребенок сунул руку в клетку и попытался погладить одну из птиц.
- Нет, стой. Этого нельзя делать! – Однако было уже поздно.
Красивый рот птице-женщины исказила злая гримаса, и показались несколько рядов мелких зубов. Зубастая пасть два раза клацнула. Казалось бы, поначалу безобидная птица атаковала. Маленькая Ведьма и слова не успела произнести. Если бы не вовремя подоспевший король, осталась бы она без пальца. Его Величество успел отдернуть ее от клетки как раз в тот самый момент, когда прелестница Гарпия напала, и ее челюсти сомкнулись на пустом пространстве.
- Я же предупреждал тебя, дитя, – с укором произнес Джарет, он уже отпустил ребенка, и сейчас стоял напротив нее и смотрел прямо в глаза. – Эти создания не такие невинные овечки, какими хотят казаться. Ты могла пострадать.
- Овечки? – Внезапно подали голос злые птицы.
Девочка и Король Гоблинов сразу же обернулись к ним.
- Это кого он назвал овечками? – щебетали они красивыми мелодичными голосами, которые в другое время способны были заворожить неосторожных слушателей.
- Сначала эти мерзкие коротышки ловят и садят нас в клетку, как каких-то… как каких-то… - она долго не могла подобрать нужное слово, - попугайчиков, честное слово. Тут ужасно воняет. Потом еще эти оскорбления! Я не намерена это слушать!
- Я тоже! – щеки обиженной птице-женщины от гнева залились краской. – Мы овцы?! Сам ты баран неотесанный!!!…
Джарет среагировал молниеносно, ему не хотелось выслушивать продолжение этой отборной брани, и он создал из воздуха идеально круглый кристалл. Его рука лишь раз прошлась над хрустальной сферой, и грубиянки умолкли. Их рты продолжали открываться, мышцы сокращались, но связки не выдавали ни звука. Он заточил их голоса в светящийся от огней факелов шар.
- Вот так. Теперь намного лучше. Молчанье - золото. В данном случае оно даже дороже золота. – Он улыбнулся двум несдержанным барышням. – Завтра вы отправитесь восвояси, где вам самое место.
Сфера исчезла в королевских руках, неуловимое движение кистей и она испарилась. Джарет уставился на притихшего ребенка, он не мог поверить. Девочка стояла чуть дальше от клетки, глаза ее светились весельем, а маленькие ладошки прикрывали рот. Она едва сдерживала смех.
- Не вижу ничего смешного, - угрюмо проговорил он.
Ребенок отнял руки от рта и прыснул.
- Ну, и хорошо Вам. А я вижу. – И она захихикала, уже не скрывая своей насмешки.
Какова… маленькая проказница. Тем не менее, он громко рассмеялся вместе с ней. Вечное напряжение отпустило его лицо, теперь оно казалось намного красивее, чем раньше. Но длилось это всего минуту. Потом назад вернулся вечно настороженный Король Гоблинов с насмешливым взглядом и тонкой линией жестоких губ.
- Рад, что тебе так весело. И все же, нужно когда-то возвращаться с небес на землю. Пойдем, я предоставлю в твое распоряжение еще одного негодяя. – Его лицо приняло, подчеркнуто, скорбное выражение.
Ребенок перестал улыбаться, девочка сосредоточенно кивнула и без каких-либо вопросов последовала за ним в библиотеку, где он опустил в ее ладони еще одну сферу с бал-маскарадом внутри. Только на этот раз все было ярче, ближе, острее. Она разглядела больше деталей. Маски людей, их костюмы. Белоснежные жабо, чулки, разноцветные сюртуки и камзолы, манжеты, панталоны с бубончиками, рюши, корсеты, ленты, юбки, перья, бархат, слоновая кость. Все завертелось, замелькало. Перед глазами проплывали маски-бабочки, маски-птицы, маски-гоблины и просто маски, женщины переодетые в мужчин, и наоборот, мужчины одетые в женские платья. В зале был граф, несмотря ни на что она узнала его рыжую шевелюру, перетянутую черной лентой, на лбу мужчины выступила испарина, а лицо раскраснелось, его распахнутая сорочка открывала грудь мужчины, ее полы выбились из-за пояса и безобразно свисли. Отвратительное зрелище. Ему, кажется, было все равно, как он выглядит, он не спешил завязывать два шелковых шнурка на верху горловины, это бы поправило состояние наряда. Мужчина метался с горящим взглядом от стола к столу, он осушал все кубки и бокалы, которые попадали ему в руки, но этого было мало. Он стремился выпить все вино, все…
- Что с ним? – задала она вопрос, не отрывая взгляд от сферы.
- Он хотел выпить очень много вина, попробовать все вино в мире. Все время сокрушался, что это не в его силах. Чтобы исполнить его желание, я наградил его вечной жаждой. Теперь единственным его желанием будет утолить эту бездонную жажду внутри себя. Он навеки станет рабом этой потребности.
Маленькую Ведьму поразила жестокость расправы с этим человеком. Но это не смягчило ее душу ни на йоту. Немного поразмыслив, она решила, что наказание было справедливым.
- Он заслуживал такой участи. – Тихо, но отчетливо выговорила девочка.
- Возможно, а возможно и нет. – Вздохнул Джарет. – Но пока я здесь король такова его расплата за содеянное им зло.
С этими словами он забрал у нее из рук шар и отправил в постель. На этот раз все произошло куда быстрее. И спать она отправилась не на рассвете, а значительно раньше. Но уснула уже не так легко, как раньше.
Проснулась она в обед и как всегда Анна оказалась рядом. На этот раз старая женщина принесла костюм для верховой езды: красную амазонку, коричневые бриджи и высокие блестящие черные сапоги. Под амазонку она надела белую атласную рубашку, по настоянию все той же старушки, ворот Маленькая Ведьма заколола красивой брошью с фиалками, в лепестках которых горели сиреневые бриллианты. Прическу старая женщина так же уложила ей высокую, подобрав все пряди в тугой пучок на затылке. Полдничал ребенок тоже в своей комнате. Анна подала ей стакан молока и десерт в виде бисквита.
Девочку проводили на порог замка, там ее уже поджидал Король Гоблинов, в руке он держал поводья двух высоких черных скакунов. У лошадей были длинные тонкие ноги гибкие крупы, и мускулистые шеи, они просто дышали силой и изяществом. Животные в нетерпении фыркали и били копытом землю. Таких существ Маленькая Ведьма отродясь не видела. А наряд Джарета показался ей на этот раз еще более странным, чем обычно. Лосины неопределенного светло-синего оттенка уходили в серые замшевые сапоги до колен. На белую батистовую сорочку со шнуровкой у горловины был наброшен короткий камзол из коричневой кожи, на сгибах рук, там где красовались чеканные латы, и застежке спереди вились небольшие змейки, они были сделаны из кости, и словно прошивали насквозь метал, заползая с одной стороны, а выползая из совершенно другой. Асимметричный стоячий воротник так же украшала ползучая змея и россыпь прозрачных камней. Змея так же красовалась в виде старого браслета, обвивая его запястье. Слишком много угрозы в нем сейчас было. Атрибуты власти на нем были предназначены устрашать. Но кого? Гоблинов? Или ее? Мужчина и звери позади него выглядели так, как будто только что сошли с картины сумасшедшего художника, который попытался изобразить сказку для детей, а вместо этого вышла страшилка.
Неожиданно ребенок осознал, зачем сегодня Анна одела ее в костюм для верховой езды, и зачем Джарету две лошади. До этого она об этом даже не задумывалась, ей было о чем подумать. Сейчас же она испугалась.
- Как тебе спалось, дитя? – вежливо осведомился король.
- Спасибо, неплохо, - пролепетал ребенок, уставившись на лошадей. – Вы планируете прогулку верхом?
- А что, у тебя имеются какие-то возражения против такого времяпровождения? Я намереваюсь показать тебе Город Гоблинов, если ты не возражаешь. Сделать это легче сего в седле.
- Я… я плохо держусь в седле. – Ребенок смущенно потупился. – Не уверена даже, что смогу проехать хотя бы несколько метров не свалившись с лошади.
«Этого он не предусмотрел. Хотя должен был… Он еще раз, пристально вгляделся в ее лицо. Девочка выглядела потерянной. И это она из-за него была такой. Черт!»
Джарет подозвал к себе маленькое мохнатое существо с пушистым хвостом, появившееся непонятно откуда, и отдал ему поводья кобылы, а сам легко взобрался на резвого жеребца. Потом мужчина направил коня ближе к ступеням, животное развернулось, сделало несколько шагов, и остановилась точно перед Маленькой Ведьмой. Король протянул свою руку, на которую на этот раз была надета черная кожаная перчатка.
- Это поправимо, моя дорогая, для этого нужна практика. Сейчас же, просто возьмись за мою руку, я подсажу тебя. Ты поедешь в моем седле.
- А лошадь выдержит вес двоих? – Она не уверенно посмотрела на скакуна.
Видя в глазах девочки нерешительность, Джарет ответил:
- Этот конь способен выдержать гораздо больший вес, чем вес двоих седоков, причем, если один из них является ребенком, – усмехнулся Правитель Лабиринта, и лукаво добавил. – Ты же не хочешь проделать все расстояние пешком?
На этот раз Маленькая Ведьма не заставила себя долго ждать. Она часто каталась с братьями в седле. Это было ей знакомо, и она могла не опасаться падения, если что, ей не дадут упасть. Поставив ногу в стремена, она при помощи Джарета взобралась на лошадь, оказавшись впереди него.
Когда она крепко вцепилась в седло руками, король натянул поводья, и они тронулись. Жеребец нетерпеливо рванул вперед, и они помчались быстрее ветра. Рысь помогала не думать ни о чем и наслаждаться пейзажем. Город Гоблинов был наводнен довольно симпатичными домиками из желтого камня и глины, на их крышах лежала старая пыльная черепица неопределенного оттенка или же просто соломенные настилы, мощенные камнем улочки петляли во всевозможных направлениях. Это напомнило девочке ее родной город. Вдали на главной площади замаячил памятник-фонтан, Его Гоблинское Величество сбавил ход и они смогли рассмотреть четыре фигурки в его центре: уродливого карлика с большой головой и носом величиной с картошку, огромного лохматого зверя неопределенного вида с клыкастой пастью, лисицу с усами и шпагой гордо восседающую на громадной собаке и юную девочку в странной одежде. На них обрушивался каскад воды сверху, делая их созерцание еще более призрачным здесь. Джарет пояснил, что это одна из гостей Лабиринта со своими спутниками. Она единственная кто справилась с загадками и трудностями этого места и прошла Лабиринт за отведенные ей тринадцать часов. Весьма сильная особа. Он отзывался о ней как о своей гордости, и Маленькая Ведьма понимала, что так оно и есть, Король Гоблинов гордился всеми, кто здесь побывал, сумел противостоять ему и выбраться из Лабиринта, немного он даже завидовал им.
В этот раз девочка была более внимательна, и рассматривала все с большей тщательностью. Особенно гоблинов, в замке она была лишена возможности поближе познакомиться с ними, ее общение со здешними обитателями ограничивалось только Анной и несколькими стражниками. У постовых на воротах забрала доспехов были покрыты какой-то мудреной вязью, выгравированной по металлу. Охрана опять спала на посту. Наверное, это единственное, чем здесь занимались часовые. Гоблины были настолько разнообразны и по внешнему виду и по костюмам, что это весьма резало глаза. Одни походили, как постовые, на средневековых рыцарей, другие – на монгольских воинов из дальних славянских земель, третьи рядились под матросов, откуда здесь взяться кораблям, тоже не понятно, а еще среди этого хаоса мелькали викинги в рогатых шлемах и шкурах мелких животных. Самыми смешными были всадники на странных верховых животных, они походили на гигантских улиток, которые громко шлепали по плитке мостовой, неся на своей спине маленьких седоков. Все гоблины расступались перед своим королем, завидя его лошадь они стремились как можно быстрее уступить ему дорогу, но девочка видела как уже за спиной смешное существо показало им в след большой синий язык и кинулось к бочонку. Это заставило ее задуматься над словами Его Величества в самом начале ее знакомства с этим местом, о строптивости и дерзости маленьких шкодников. Очень скоро это подтвердили громкие взрывы на окраине города. Заслышав этот погром, Джарет немедленно отвез ее в замок, а сам поехал разбираться со своими подданными.
Она находилась в своей комнате и наблюдала за половинкой луны, заглядывающей в окно. Был уже поздний вечер, девочка неосознанно ожидала прихода старушки с новым платьем и своей безобидной болтовней. Ей не хотелось оставаться наедине с самой собой, потому что голову все чаще посещали сумбурные мысли, ее начинало посещать странное ощущение неправильности происходящего. Холодные звезды в небе больше не казались такими близкими и родными. Они были далекими и непонятными. Она так стремилась к мести, что где-то по дороге потеряла себя. Не очень-то приятное чувство пустоты в сердце замораживало душу. Злодеи наказывались один за другим, а боль внутри не притуплялась и не угасала, а наоборот становилась все мучительнее, и бороться с ней становилось все труднее. Как она будет жить, когда лишится своей цели, куда идти, какую дорогу выбрать, когда будет отомщено последнему Королю Ночной Вероны? Об этом Маленькая Ведьма не задумывалась, а следовало бы, потому что близился тот час, когда ей нужно будет вернуться и жить своей жизнью.
Анна пришла и нарядила ее в роскошный наряд из бордового бархата и фиолетовых лент, на ноги она обула матерчатые туфли, обшитые вручную стеклянной крошкой. Прическу ей полностью изменили, теперь волосы свободным каскадом пшеничного цвета струились на плечи, на затылке их сдерживала только одна серебристая заколка-гребень.
Старушка поведала, что король задерживается из-за неотложных дел в городе. Гоблины-саперы испытывали новую разновидность пороху, и случайно подорвали склад с боеприпасами. Живые ядра пришлось собирать по всему городу и даже за его пределами – на свалке. А это не так-то просто сделать, живые мины убегали и прятались. Анна ругала на чем свет стоит этих бездарных созданий, но в то же время проявляла по отношению к ним особую заботу. Удивительно, что здесь все относились так ко всем. Двойственность прослеживалась во всех связях. Тебе строили непреодолимые преграды, чтобы сломать, и тебя же хвалили и уважали, когда ты их преодолевал. Если этого не заметить, то можно подумать, что здешние обитатели непоследовательные существа.
Ужинала она молча. Король Гоблинов тоже был не в настроении вести светскую беседу. Они перемолвились всего парой слов, вежливо поприветствовав друг друга. И молча принялись за еду. Иногда она ловила на себе задумчивый взгляд разноцветных глаз, тогда на лбу у него появлялась задумчивая складочка. «Чего он от нее хотел? На что надеялся? Она же видела, как на его лице проскальзывает надежда и сожаление. Но причины понять не могла».
Вопреки ожиданиям вечером он повел ее не в библиотеку, а в тронный зал. Который представлял собой нечто вроде амфитеатра, у противоположной от дверей стены находился странный трон, смастеренный из железа и кости, бивни какого-то животного служили своеобразной спинкой, в центре зала было небольшое углубление, к нему по кругу ступенями спускались наслоения из камня. Везде валялись подушки и дорогая шелковая материя. По стенам горели факела, создавая уютное мягкое свечение. Вокруг тихо шептались гоблины, их было мало, вероятно, чтобы не нагнетать обстановку. Сам король расположился на троне, для нее же поставили небольшую скамеечку у его подножия. Она уселась и затаила дыхание, ожидая расправы над третьим негодяем. Его Величество создал огромный кристалл, прежде чем отдать его ей, он поиграл им, перекатывая с ладони на тыльную сторону руки и пропуская между пальцев. Ловкости его рук мог позавидовать самый искусный фокусник с площади Гарбо. Девочка заворожено следила за сферой в королевских руках. Наконец, он отдал стеклянный шар ей. Когда она приняла сферу из его рук, что-то странное мелькнуло на его лице. Надежда… надежда, что она не возьмет кристалл? Надо же, он не хотел, чтобы она мстила. Но почему?! Не понятно…
Она струсила оцепенение и заставила себя посмотреть в хрустальную сферу в своих руках. Там плыли неразличимые тени и фигуры. Девочка присмотрелась внимательней, и ее взору предстала все та же бальная зала, освещенная тусклым светом свечей в серебряных канделябрах. Впервые ей захотелось узнать, где находилось это место, и она спросила, не отрывая взгляда от появившихся танцоров:
- Где находится этот зал? Здесь, в этом замке?
- Да, в замке, – подтвердил король. - И даже ближе, чем ты себе можешь представить.
Она заглянула ему в лицо. Там сияла холодная загадочная улыбка. За иронией он пытался скрыть нечто иное. Но разобрать что же именно, было очень трудно. Девочка вернулась к созерцанию зала. Пары кружились и шумели по всей комнате, их голоса отдавались эхом от стен, множась, а зеркала на стенах увеличивали численность гостей на карнавале, отражая пары по нескольку раз в разных проекциях. С каждой минутой она все глубже погружалась в сказочную атмосферу кристалла. Вальс все громче звучал в ее голове. Завороженная всеобщим весельем Маленькая Ведьма едва не упустила лорда Пеингтона, мужчина кружился по залу с какой-то дамой, ее лицо скрывала уродливая маска гоблина, женщина громко смеялась его шуткам. Мужчина уверенно вел ее в танце. И скоро они скрылись с глаз девочки, когда же ей удалось найти его повторно, он уже сменил партнершу и танцевал с блондинкой в серебристой маске пантомимы. Так повторялось несколько раз. А потом она увидела, как он утомленный быстрыми подвижными танцами плюхнулся на диванчик в углу залы, но передохнуть ему не дали, не успел он откинуться на спинку и расслабиться, как его обступили дамы, жаждущие потанцевать. Они толпились перед ним, и каждая пыталась сделать так, чтобы он пошел танцевать с ней. Лорд по-видимому попытался урезонить разошедшихся девушек, но дамы и слушать его не стали, они набросились на него, как дикие кошки, пытаясь урвать себе от него по кусочку. Он попытался от них убежать: попытка не удалась. Ребенок видел, как ее враг задыхается от танца, переходя из рук в руки своих партнерш, его ноги уже заплетаются, но сесть ему не дают, его одежда пропитана потом, лицо покрыли алые пятна. В глазах же у него отразился страх и паника. Только он пытается присесть, все девушки в зале сразу же бегут к нему и рвут его на части в желании потанцевать. И это не просто метафора, девочка видела, как из царапин на его лице сочится кровь, как клочьями свисает его одежда. Мужчина даже не успевает отереться платком и привести наряд в порядок. Долго он не протянет. Внезапно, она понимает, что в ней просыпается жалость к нему, которая тут же сменяется вспышкой гнева на саму себя. «Этот человек убил ее братьев, он не заслуживает ничего кроме смерти. Или же той расправы, которую учинил над ним Король Гоблинов. Этот человек ее заслужил».
Холодные глаза ребенка метнулись к нему, и Джарет увидел в них внутреннюю борьбу. То чего он так долго добивался, пришло. Она сожалела – это было мимолетное чувство, вспышка тут же погасла, но оно было. И теперь ему предстояло разжечь его в ее душе снова. Только на этот раз намного сильнее, чтобы в нем сгорело, расплавилось ее обмороженное сердце. Иначе у нее нет будущего в мире смертных.
- В танце мы ищем утешение и свободу, но находим всегда больше, чем ожидали. – Наигранным тоном произнес он, широко ухмыляясь.
- Несомненно, намного больше, - согласилась она, не замечая, что подтвердила его догадку.
Король Гоблинов забрал у нее из рук и уничтожил его.
- Идем со мной, я покажу тебе то, что ты так жаждала увидеть. Теперь ты готова увидеть, что скрывается за той дверью.
- Как Вам будет угодно. – Удивительно у нее даже вопроса не возникло, о какой двери идет речь. Дверь с павлином все это время влекла ее к себе, скрывая за собой, что-то что она знала всегда, а теперь ей просто следует убедиться, что она права и за дверью находится именно это – она сама. Дверь вызывала непонятное чувство родства и близости. Это трудно объяснить словами. И девочка без колебаний взяла Джарета под руку и пошла с ним на верхний этаж, где впервые обратила внимание на странные двери.
Чтобы открыть одну из железных дверей, король снял с шеи свой медальон и приложил его к скважине, перевернутый полумесяц лег точно по щели. Сразу лязгнул замочный механизм, и створки с металлическим скрипом разошлись. Взору изумленного ребенка предстала светлая зала, выложенная плитами из белого мрамора с черными и серыми прожилками. Всюду, куда ни глянь: вверх, вниз, параллельно, перпендикулярно вились лестницы, венчали которые темные арки и пролеты с арабской вязью вдоль стен. Конструкция зала была разработана так, чтобы оптически обмануть того, кто в ней окажется. Ибо куда бы ты ни пошел, тебе все время будет казаться, что ты можешь ходить по стенам или даже потолку. От этого голова шла кругом, а лестницы закручивались в спирали и ввинчивались в одурманенное сознание.
Маленькая Ведьма очнулась только тогда, когда ее окликнул встревоженный Король Гоблинов:
- Дитя, приди в себя. – Мужчина заговорщицки подмигнул девочке, - это еще не все, что я намеревался тебе показать. Смотри вон туда, вниз.
Она опустила взгляд туда, куда он ей указал, и задохнулась от нахлынувших на нее радости, скорби, счастья, отчаянья. Ребенок не понимал, что с ним творится. Внутри все забурлило. Девочка вперила свой взгляд в изящный цветок на помосте, который возвышался в центре комнаты.
- О, Боже… - прошептали ее губы, и она кинулась к каменной плите.
Девочка медленно обошла помост. На нем на бархатной подставке лежала тонкая каменная роза, совсем еще бутон. Цветок был как натуральный, казалось, еще несколько часов и он раскроет свои лепестки, чтобы радовать своей прелестью мир вокруг.
- Какая красота, - восхищался ребенок.
- Да, что может быть прекраснее этого. – Король был уже здесь, а она и не заметила, как он подошел. Видя ее нерешительность, он добавил – Ну же, смелее. Не бойся, прикоснись, если тебе этого хочется.
Она только и ждала этого поощрения, поэтому стоило ему прозвучать, как девочка протянула руку и коснулась сначала стебля розы, а потом маленькие детские пальчики пробежались по лепесткам. Такого чуда ей еще не приходилось лицезреть, и возможно никогда больше не придется, поэтому она хотела запечатать эти мгновения навсегда в своей памяти.
Джарет смотрел, как Маленькая Ведьма касается своей умершей души. И надеялся, что ему все же удастся ее оживить. Завтра. Завтра он попытается в последний раз. В рукаве у него остался последний туз. Остался Натан Батичелли. Он спас девочке жизнь, и возможно ее сердце сжалится над ним и оттает, если же этого не произойдет, то ребенок никогда не вернется в мир смертных. Потому что там нечего делать человеку с мертвой душой. Жизнь не доставит ей удовольствия и не принесет счастья, так как ей не чем будет чувствовать и ощущать…
Маленькая Ведьма стояла у окна, Анна давным-давно ушла, прежде переодев ее в ночную сорочку. Спать ей вовсе не хотелось. Она глядела на осколок луны в небе сквозь хрустальные осколки, отточенные и вставленные в оконные рамы. Девочка зябко потерла плечи, пытаясь отогнать странный холод. Но от него не возможно было избавиться, так как он шел изнутри. Сможет ли она завтра без угрызений совести позволить Джарету расправится с тем, кто спас ее? Убил всю ее семью, хотел убить ее, а в итоге спас. Хватит ли у нее силы воли отомстить последнему убийце? Еще несколько дней назад она без зазрения совести смогла бы так поступить, и оказалась бы права, глубоко внутри, для себя она была бы права. А сейчас Правитель Лабиринта сделал с ней что-то такое, что она не может быть жестокой, не может просто так уничтожить человека, который ее спас. Глубоко в душе ребенка зашевелилось непонятное чувство сожаления. Там где была раньше месть, появилась горечь.
Примечания:
//Гарпии в греческой мифологии — дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры, архаические доолимпийские божества. Число их колеблется от двух до пяти; изображаются в виде крылатых диких полуженщин-полуптиц отвратительного вида. В мифах представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, как ветер. Само слово «гарпия» происходит от греческого harpazein — «хватать», «похищать». //
//Сирин - существо с головой женщины и телом совы (сыча), обладающее чарующим голосом.Оно является прямой угрозой для жизни. Считается, что эти птицы обитают в “индийских землях рядом с раем”, либо на реке Евфрат, и поют для святых на небесах такие песни, услышав которые, люди начисто теряют память и волю, а их корабли терпят крушение.
Нетрудно догадаться, что Сирин — мифологическая адаптация греческих сирен. Однако в отличие от них, птица Сирин — не отрицательный персонаж, а скорее метафора искушения человека разного рода соблазнами.//