Часть 20
15 февраля 2016 г., 16:36
Великий и Ужасный Темный Лорд вернулся в беседу «Чат пожирателей смерти».
Антонин Долохов: — Счастье было недолгим.
РЛ: — С возвращением, Мой Лорд!!!
ВИУТЛ: — Рабастан, ты-то мне и нужен.
АД: — Звучит зловеще.
РЛ: — К Вашим услугам, Мой Лорд.
ВИУТЛ: — Я нигде не могу найти Беллатрикс, а мне нужно обсудить с ней важные дела. Ты не знаешь, где она?
РЛ: - Нет. Сам ищу ее.
ВИУТЛ: — Ясно.
РЛ: — Если найдете, пожалуйста, скажите ей, что я приношу свои глубочайшие извинения и осознаю свою неправоту.
ВИУТЛ: — А точно ты ищешь Беллу, а не она тебя, чтобы выбить эти самые извинения круциатусом?
РЛ: - Увы, нет.
ВИУТЛ: — хм… Странно, но ладно, передам.
РЛ: — Благодарю.
АД: — Пронесло?
ВИУТЛ: — Антонин, и ты тут?
Великий и Ужасный Темный Лорд набирает сообщение.
Антонин Долохов покинул беседу «Чат пожирателей смерти».
ВИУТЛ: — Как продвигаются поиски Каркарова?
«Чат пожирателей картошки»
Антонин Долохов: — Он про Каркарова спросил?
Рабастан Лестрейндж: - Да.
АД: — Блять.
АД: — Сейчас до тебя докапываться начнет.
РЛ: - Да, наверное.
РЛ: — Надо что-то соврать такое убедительное.
«Чат пожирателей смерти»
ВИУТЛ набирает сообщение.
Рабастан Лестрейндж: — О НЕТ!!!
РЛ: — БЕЛЛАТРИКС НАШЛА МЕНЯ.
РЛ: — ПРОЩАЙТЕ.
Рабастан Лестрейндж был в сети пять минут назад.
«Чат пожирателей картошки»
Рудольфус Лестрейндж: — Убедительно?
Антонин Долохов: — Вполне.
АД: — Теперь он долго тебя трогать не будет.
АД: — Брат дал тебе пароль от своего аккаунта?
РЛ: — Ну да.
РЛ: — А то Лорд еще спалит, что я в чате сижу. В то время, как меня Белла должна пытать. Неловко выйдет.
АД: — Может, ты просто из чата выйти не успел, когда тебя погибель настигла?
АД: — Уронил телефон, и сам теперь лежишь рядом, распластавшись на холодном полу.
РЛ: — А рядом прыгает Белла с палочкой и горящими глазами. Верно?
АД: — Ну да. В ее стиле.
РЛ: — Кстати, а лысый к Люцу с расспросами не пристанет?
Северус Снейп: — Таки он не онлайн.
СС: — У него там семейные разборки. Развод и девичья фамилия.
Алектор Кэрроу: — Не зря я Вас с Цисси шипперила, ой не зря. ОТП скоро воплотится в реальность.
АД: — Мой отец узнает об этом.
АК: — Эм…
АД: - Что?
АД: — Драко больше не с нами. Но я за него подрабатываю.
АК: — А…
АК: — Кстати, Антонин, скажи мне, пожалуйста, как русский. Как надо реагировать, если тебя в поезде кормят?
РЛ: — А зачем тебе?
АК: — Надо. Каркарова поеду ловить, блин.
РЛ: — А… НУ флаг тебе в руки, барабан на шею. И Гитлера к порогу.
АД: — Ну… Смотря чем и как кормят. Если кормят вкусно, то надо есть. А если вина подливают, то ни в коем случае. А то еще накачают снотворным и оберут как липку.
АК: — Благодарю.
«Гламурные аристократки»
Алекто Кэрроу: — Короче, Белла. Винишко не пей, а то грабанут.
АК: — Чем тебя там кормят-то?
Беллатрикс Лестрейндж: — Эм… Яйцами, курой, которая с виду очень похожа на курицу, бутербродами, дошиком.
Нарцисса Малфой: - Чем?
БЛ: — Ну это лапша такая.
НМ: — А…
АК: — Вкусно?
БЛ: — Да вот не знаю. На вид как-то не очень.
АК: — Сейчас у Антонина спрошу.
«Чат пожирателей картошки».
Алекто Кэрроу: — Антонин, а яйца, кура, бутерброды и дошик — это вкусно?
Антонин Долохов: — Очень.
АК: — То есть есть надо?
АД: - Да.
«Гламурные аристократки»
АК: — Короче. Долохов сказал, что вкусно. И надо есть.
БЛ: — Да что я, грязнокровка, чтоб магловскую еду есть?!
НМ: — Белла, лучше ешь.
НМ: — Это же Россия. Там какие-то свои традиции.
НМ: — А то вдруг эти русские на тебя обидятся за то, что ты не ешь. И сожгут на костре.
БЛ: — Но…
АК: - ЕШЬ.
НМ: — Моему сыну нужен отец.
НМ: — То есть сильное плечо (я же развожусь). А ты сильное плечо. Вот.
НМ: — Ты нужна мне, Белла.
БЛ: — Ладно.
БЛ: — Дошик вполне ничего.
«Чат пожирателей смерти».
Великий и Ужасный Темный Лорд: — КТО-НИБУДЬ ОТВЕТИТ МНЕ, КАК ПРОДВИГАЮТСЯ ПОИСКИ КАРКАРОВА?! ИЛИ ЭТО МОЛЧАНИЕ ПРОДЛИТСЯ И ДАЛЬШЕ?!
«Чат пожирателей картошки»
Рудольфус Лестрейндж: — Лысый бушует.
Антонин Долохов: — Гроза надвигается.
Алекто Кэрроу: — Темные тучи затягивают небо.
Северус Снейп: — Вдалеке грохочет гром.
Фенрир Грейбэк: — На горизонте блеснула короткая вспышка молнии.
Люциус Малфой: — Скоро должен хлынуть дождь.
ЛМ: — Что вы ведете себя, как гриффиндорцы тупые?
РЛ: — Почему гриффиндорцы?
АД: — Почему тупые?
РЛ: — Гриффиндорцы бы в лоб сказали Лысому, что мы никого не поймали.
АД: — А мы прячемся.
ЛМ: — Меня окружают идиоты.
ЛМ: — Эх… Была не была! ЗА СЛИЗЕРИН!
«Чат пожирателей смерти».
Люциус Малфой: — Каркарова поймали. Сожгли заживо.
ЛМ: — Следов не осталось.
Великий и Ужасный Темный Лорд: — МОЛОДЦЫ.
ВИУТЛ: — Так бы сразу и сказали.
ВИУТЛ: — ВСЕМ ПРЕМИЮ!!!
ЛМ: — Спасибо, Мой Лорд.
«Чат пожирателей картошки»
Люциус Малфой: — Я все разрулил. Можете возвращаться в беседу.
Рудольфус Лестрейндж: — Спасибо, друг. Всегда знал, что ты нас всех когда-нибудь спасешь!
Антонин Долохов: - Люц, герой! Не знаем даже, как тебе отплатить. Мы — твои должники.
ЛМ: — Ловлю на слове, Антонин.
ЛМ: — Хм… А я знаю, чем отплатить!
АД: — Что захочешь, друг.
ЛМ: — Премии свои отдадите.
РЛ: — Таки у нас нет премий.
ЛМ: — Секунду назад были.
ЛМ: — Теперь и вправду нет.
ЛМ: — Можем сходить обмыть мою тройную премию.
РЛ: — Мудак.
ЛМ: - Нет, меня просто терзает душевная рана. Меня бросила жена.
Клавдия Ивановна: — Новую найдем.
ЛМ: — Не надо мне новой. Мне моя нужна.
РЛ: — Плюсую.
АД: — Рабастан, ты не женат.
РЛ: — Я Рудольфус.
АД: — А… Ок. Привет, друг.
Рабастан Лестрейндж: — И не женюсь.
Алекто Кэрроу: — АХАХАХА. Еще как женишься.
КИ: — И на ком, милая?
АК: - Да, есть у меня одна женщина на примете. Красивая, умная, темпераментная. Блондинка. Скоро станет матерью-одиночкой.
ЛМ: — НЕ ПОЗВОЛЮ!!!
ЛМ: — ОНА ВСЕ ЕЩЕ МОЯ ЖЕНА!!!
ЛМ: — ЛЮБИМАЯ!
КИ: — Была тебе любимая, а стала Басти жена.
ЛМ: - НЕТ!
РЛ: - НЕТ!
РЛ: — Я НИ НА КОМ НИКОГДА НЕ ЖЕНЮСЬ! ЛУЧШЕ Я СЪЕМ ПЕРЕД ЗАГСОМ СВОЙ ПАСПОРТ!
АД: — ОЙ цветет калина в поле у ручья. Парня молодого полюбила я.
АД: - Люц, твой ход.
АК: — Эм…
АД: - Ой.
АД: — Я думал, мы в песни играем.
АК: — Ладно.
КИ: — Женишься, Бастенька, еще как женишься.
РЛ: — Не могу, баба Клав. Я ж кодекс чести нарушу. Не могу я у друга жену увести.
РЛ: — Люц то как без нее останется?
КИ: — А он не останется.
КИ: - Вон, Алекто, какая умная девочка. И за будущее подруги переживает. Мы на ней Люсю и женим.
АК: — АЛЛИЛУЯ!
АК: — Хоть один умный человек.
ЛМ: - ЧТО?
ЛМ: — Но я же Цисси люблю.
КИ: — А ничего, миленький. Аленушка тоже Степу любила, когда замуж за Илью выходила.
КИ: — Через столько страданий прошла.
КИ: — Но ничего. В конце счастлива.
КИ: — Будет.
КИ: — Наверно.
ЛМ: — Баба Клава, а может, раз Алекто — такая умница, мы на ней Рабастана женим? А мою семью разрушать не будем?
КИ: - Нет, так не пойдет.
КИ: — Чтобы найти путь к счастью, ты должен страдать.
ЛМ: — Ну почему я?
Северус Снейп: — Задаюсь этим вопросом с одиннадцати лет.
Северус Снейп пригласил Люциуса Малфоя в «Анонимный клуб разбитых сердец».
АК: — А что значит билет без белья?
АК: — Разве у билета может быть белье?
КИ: — Это значит, что в стоимость билета не входит постельное белье.
АК: — Почему? То есть всем входит, а Бе… кому-то нет?
АД: — Ну за это заплатить надо.
АК: — А если денег нет?
КИ: — Устроить скандал.
АК: — Ок)
«Гламурные аристократки»
Алекто Кэрроу: — Слышь, Белла, это твоя стезя. Устраивай скандал.
Беллатрикс Лестрейндж: - Уже.
БЛ: — Наорала на всех. Обещала круцануть. А то видите ли, этот магл мне говорит «А у вас, гражданочка, белье не проплачено». Да что он возомнил о себе?! А Гражданочка! ПФ…
БЛ: — А потом с верхней полки свешиваются чьи-то ноги, на которых волос больше, чем на голове Люциуса. И трусы в сердечко. В СЕРДЕЧКО, КАРЛ! И этот лысый а-ля наш урод, заявляет мне «ты можешь полежать со мной!»
БЛ: - Хам. Нахал. Подонок.
Нарцисса Малфой: — Что за грубость?
НМ: — Да он не воспитан!
БЛ: — А я про что.
БЛ: — Обещала его заавадить.
БЛ: — Он же сказал, что ему нравятся дерзкие.
БЛ: — Сейчас должны привести начальника поезда.
БЛ: - Ой. Я ему устрою.
БЛ: — ЭТО КАРКАРОВ!
НМ: - Что?
БЛ: — Начальник поезда — это Каркаров!
АК: — Его же убили и в пепел стерли. Нет?
«Чат пожирателей картошки».
Алекто Кэрроу: — Антонин, а что делать, если ты поел этого дошика, а тебе вместо начальника поезда Каркаров мерещиться?
КИ: — Отравили тебя, деточка.
КИ: — На помощь надо звать.
КИ: — Кричи «Милиция!»
ЛМ: — Хотя чисто теоретически, это реально может быть Каркаров.
Рудольфус Лестрейндж: — Ты в России нашла Каркарова?
АК: - Нет.
АК: — Не я.
«Гламурные аристократки»
Алекто Кэрроу: — Белла, тебя отравили. Кричи «Милиция!»
Беллатрикс Лестрейндж: — Да нет, это РЕАЛЬНО Каркаров. Стоит на коленях и просит не сдавать его Темному Лорду. На нас даже люди оборачиваются.
Нарцисса Малфой: — Люциус сказал, что они его сожгли.
БЛ: — Какой-то он слишком живой для сожженого!
НМ: — Опять соврал, подлец!
НМ: — А я думала, он — герой!
НМ: — Мерзавец!
БЛ: — Все мужики такие.
БЛ: — Руди вот тоже про меня забыл.
БЛ: — Но ничего, я ему напомню. И Игоречек мне в этом поможет.
БЛ: — Я Вам ничего не говорила.
БЛ: — Никакого Каркарова нет. Лишь кучка пепла.
БЛ: — Спокойной ночи. Мне белье принесли.
НМ: — Мда…
НМ: — Спокойной.