Тайна, которую стоит хранить

Перевод
NC-17
Заморожен
106
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
21 страница, 7 680 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 17 Отзывы 37 В сборник

Глава 4.

Настройки
Глава 4. Дом, милый дом. Спустя час Северус снова постучал в комнату номер четыре в Дырявом Котле. Тишина указывала на то, что Себастьян спал или снова ел. Грейнджер, должно быть, стояла рядом и сразу же отворила дверь. Снейп открыл, было, рот, чтобы заговорить, но девушка приложила палец к губам и покачала головой. - Тсс ... Он ещё спит, - прошептала Гермиона, пропуская Северуса в комнату. Она, молча, кивнула головой в сторону кровати, указывая на крохотный сверток, лежащий в изголовье. Девушка была так вымотана за прошедшие дни, что готова была даже не дышать, только бы продлить драгоценные мгновения покоя и тишины. Северус взглянул на кровать, кивнул Гермионе и, взяв её под локоть, повёл к окну, где их беседа не могла разбудить ребёнка. - Как скоро вы сможете собраться и пойти со мной? – шёпотом поинтересовался зельевар. - Пойти с вами? – удивлённо переспросила девушка. Она посмотрела вокруг и пожала плечами. - Я могу собраться за несколько минут. Она кинула короткий взгляд на ребёнка и снова повернулась к Снейпу. Его темные глаза прожигали её насквозь, и Гермиона не могла определиться, нравится ей это или нет. Очевидно, у него был план, и она понятия не имела, хочет ли она следовать ему. - Куда мы пойдём? Он отвел глаза от её лица и поглядел на Себастьяна. Северус всё ещё не верил, что этот крохотный мальчик - его сын. - Профессор? Он повернулся к Гермионе и заметил, что она нахмурилась. - Простите меня, я отвлёкся. Я заберу вас в безопасное место. Соберите свои вещи, а я возьму Себастьяна. Гермиона сосредоточенно смотрела, как мужчина бесшумно скользнул к кровати, и паника затопила её с головой. Куда он их отведёт? Не то чтобы она ему не доверяла. Нет, глубоко в душе она знала, что Северус Снейп был хорошим человеком, но как его бывшая студентка, она всё ещё чувствовала почтительный страх по отношению к профессору. В конце концов, Гермиона училась у него шесть лет, и она помнила каким он был строгим преподавателем. Память о том, что произошло девять месяцев назад, также не давала ей забыть каким жестоким, хотя и не по своей воле, может быть декан Слизерина. Она прикрыла глаза, заставляя исчезнуть ненавистную картинку. Сейчас не время для подобных мыслей. Она в состоянии справиться с собой и не может позволить себе отказаться от его помощи. Только не сейчас, когда безопасность Себастьяна стоит на первом месте. - Мисс Грейнджер? Она испуганно вздрогнула, когда его голос вернул ее обратно в комнату. - Э-э ... что? - Вы в порядке? Вам нужна помощь чтобы собрать вещи? - его глаза сверкнули, и она подумала, что увидела в них сострадание. Но, как только она внимательнее пригляделась, он моргнул и его лицо застыло неподвижной маской. - Нет ... не нужно, я справлюсь. Подождите пару минут, пожалуйста. Девушка повернулась и, быстро покинув небольшую комнату, удалилась в ванную ещё меньшего размера. Гермиона склонилась над раковиной и закрыла глаза. Она должна довериться Снейпу. Она должна двигаться дальше. Ее сын нужен отцу, и это был единственный вариант для неё. Она не обманывалась насчет себя. Она не нужна ему, но сын ему нужен. Родители Себастьяна могут не любить друг друга, но они собираются быть вместе, чтобы их сын рос обычным счастливым ребенком, не сомневающимся в любви своих родителей. О, Мерлин! Только бы Волдеморт никогда не узнал о нем. Волдеморт. Гермиона вздрогнула, вспомнив это имя и почувствовала волну панического ужаса, что грозила затопить её с головой. Что же делать, чтобы Тёмный лорд не узнал о Себастьяне? Что делать, если профессор Снейп не сможет защитить его? Она закрыла глаза и прижалась лбом к холодному стеклу зеркала. "Что я наделала? Зачем я рассказала профессору Дамблдору о своём ребёнке и его отце? Возможно, я подвергла Себастьяна ещё большей опасности. Я не должна была появляться в магическом мире". Она взглянула на своё отражение в зеркале и поморщилась. Гермиона не узнавала себя в той женщине, что видела сейчас перед собой. Она выглядела ужасно. Раньше она была довольно милой, не красавицей, конечно, но все-таки симпатичной. А теперь... из зеркала на неё смотрела усталая женщина, которой не мешало бы потерять фунтов пятнадцать, с бледным веснушчатым лицом и красными опухшими глазами. Где ты, прежняя Грейнджер? Её больше нет. Супермозг Золотого трио внезапно сошёл с рельсов и разбился так далеко от школьного курса, что она сомневалась, что когда-нибудь хоть кто-то сможет назвать её самой успешной студенткой своего времени. Девушка тяжко вздохнула и решила потратить несколько минут, чтобы освежиться. Профессор мог подождать ещё немного. Она открыла кран с холодной водой и тщательно смочила салфетку. Энергично обтираясь, Гермиона пыталась смыть с себя душевный холод и пустоту в сердце. Холодная вода взбодрила тело, но усмирить боль души оказалось ей не под силу. В конце концов, молодая мама закончила водные процедуры и снова оценивающе посмотрела на свое отражение. Всё было бесполезно. На неё смотрели потухшие, грустные глаза на бледном лице. Она со злостью швырнула тряпку в раковину и начала собирать свои немногочисленные туалетные принадлежности. Девушка услышала стук в дверь и толкнула её, открывая. Перед ней стоял профессор Снейп с ребенком на руках. Сумка с пелёнками висела на его правом плече, а соска Себастьяна была зажата между пальцами левой руки. Зрелище было настолько сюрреалистичное, что Гермиона остановилась как вкопанная и не смогла сдержать глупую улыбку, что расползлась на ее лице. - Что с вами, мисс Грейнджер? - он настороженно посмотрел на неё. – Вы готовы? - Ничего. Просто вы …. так ... естественно ... вот так. Северус недоуменно посмотрел на ребёнка, потом на неё. - Сейчас. Почти всё ... ещё несколько вещей. Она подошла к старому комоду, вытащила пару рубашек и брюк, и засунула их в рюкзак. Туда же отправились и немногочисленные распашонки и шапочки Себастьяна. У неё не было большого количества одежды, поэтому сборы не заняли много времени. Северус, нахмурившись смотрел, как Гермиона упаковывала пожитки, замечая, что у неё слишком скудный гардероб. - Это все, что вы возьмёте с собой? - мужчина многозначительно посмотрел на полупустой рюкзак и заметил румянец на её щеках. - Да, это всё. У меня не было места для множества вещей. На самом деле, я не нуждаюсь в многочисленном гардеробе. Себастьяну требуется гораздо больше вещей, чем мне, - её тихий голос произнёс эти слова таким холодным тоном, что продолжать расспрашивать девушку, Северус не стал. Гермиона стеснялась того, что профессор понял каково на самом деле состояние её дел. И пусть её вина в столь смущающих обстоятельствах была минимальной, но многие люди презрительно смотрели ей вслед. Возможно, её финансовое положение было нестабильным, но она гордилась тем, что и в самые трудные времена у неё была крыша над головой. Она успела поработать в нескольких местах, выполняя довольно тяжёлую работу. До тех самых пор, пока могла это делать. А потом она нашла работу клерка, отвечая на телефонные звонки в нотариальной конторе. Нигде ей не платили много, но всё же. Большинство её вещей осталось в родительском доме, даже мантии и волшебная палочка. Наверное, сейчас ее сундук задвинут в самый дальний угол чердака. После того как родители выставили ее за дверь, они постарались и память о ней выбросить на помойку. С глаз долой ... из сердца вон. Северус наблюдал за выражением её лица, видя, как гнев сменяется обреченностью, и поспешил отвлечь Гермиону от грустных мыслей. С этой женщиной будет сложнее, чем с ребёнком. Он внутренне вздохнул, но тут же собрался и посмотрел на неё. Они оба, его бывшая студентка и новоприобретённый сынишка, сейчас зависели от него. И он был полон решимости сделать то, что он должен, ради своего сына. - Готовы? - решительно взяв девушку за руку, спросил зельевар. - Ох … ну да… А куда мы … - Держитесь за меня крепче, мы аппарируем. Как только мужчина произнёс эти слова, девушка ахнула и почувствовала неприятный рывок в области пупка. Закрыв глаза она боролась с подступающей тошнотой и головокружением. Гермиона только начала учиться аппарировать, когда ей пришлось покинуть Хогвартс. Практически, это был её первый реальный опыт аппарации. Ее школьные дни давно позади, а нынешняя взрослая жизнь совсем не похожа на сказку. Жизнь не справедлива. - Мы на месте, - голос Снейпа вернул Гермиону к действительности, а твердая рука поддержала, когда она открыла глаза и восстановила равновесие. Головокружение прошло, тошнота отступила и молодая женщина повернулась, чтобы осмотреться. - Ох ... , - она подняла дрожащую руку к горлу, и судорожно выдохнула. – Мы в Хогвартсе? - Пойдемте, - Снейп сделал пару шагов и обернулся. Гермиона завороженно смотрела на школу. - Нет. Я не могу. Я не могу ... остаться здесь ... все ... все узнают ... , - девушка попятилась со слезами на глазах. Северус вернулся к ней и тихо произнёс: - Это самое логичное место для вас обоих. Вы будете в безопасности здесь, мисс Грейнджер. - он протянул руку и осторожно положил ей на плечо, останавливая её отступление. - Кроме того, вы можете продолжить обучение, когда начнутся занятия. У вас есть несколько недель, прежде чем вы начнёте волноваться о мнении своих сокурсников. Сентябрь ещё не наступил. Вы как раз успеете перечитать все учебники за прошлый год. Наверняка, вам не придётся слишком много нагонять. Всё будет хорошо. Из её глаз закапали слёзы, она молча плакала, не решаясь ответить зельевару. Воспоминания – вот, что пугало её. Не говоря о том, что ей придётся встретится со своими друзьями. Она знала, что они будут задавать вопросы, на которые у неё нет ответов. Она ничего не рассказала им перед тем, как покинуть школу, и в глубине души подозревала, что её друзья не простят ей этого. Она понятия не имела, что сказать им. И что ей делать, когда они обнаружат, что у неё появился Себастьян или узнают кто его отец. Она закусила губу и сделала ещё один шаг назад от места, где она действительно хотела бы быть. Единственного места, где она на самом деле была бы дома. - Профессор Дамблдор ... он знает? - её голос был таким тихим, что Северусу пришлось наклониться , чтобы услышать вопрос. - Да. Я обсудил ситуацию с ним. Он предложил поселить вас в подземельях Слизерина, рядом с моими комнатами. Она обняла себя руками, пытаясь отогнать свои страхи. Она уже не была, как прежде, безрассудно смелой гриффиндоркой, и боролась с желанием сбежать отсюда. Сможет ли она найти себя прежнюю? - Я не могу. Это не правильно. Я больше не студентка. Кроме того, я не могу позволить себе обучение ... книги ... У меня нет денег ... Я ... мне не место здесь. - Послушайте, мисс Грейнджер! Не говорите ерунды. Она вздрогнула от его голоса и отвернулась. - Я не могу ... сделать этого, профессор.... Мне стыдно. ... - Вам нечего стыдиться, мисс Грейнджер, - он протянул руку, чтобы успокоить её, и был поражён, когда она упала перед ним на колени и разрыдалась. Он в шоке смотрел на неё, наблюдая, как трясутся её плечи от судорожных всхлипов. Слушать ее горькие, тоскливые всхлипывания было невыносимо, даже для него. Он чувствовал, что внутри него что-то вторит её рыданиям. Что это было, он не знал, но времени разбираться в себе сейчас не было. Он подумает об этом в другой раз. Эта молодая женщина нуждалась в его поддержке, и он намерен убедить её принять приглашение Альбуса. Северус переложил Себастьяна на другую руку и опустился на землю позади Гермионы. – Мисс Грейнджер, Гермиона ... послушайте меня. Что бы ни случилось ... это не ваша вина. Вас использовали, подвергли сексуальному насилию, и я должен жить дальше с этим страшным бременем. Это моя вина, моих рук дело, и я хочу помочь вам ... любым способом, я могу ... позвольте мне сделать это, Гермиона ... позвольте мне помочь вам. Она скребла землю руками, тщетно пытаясь успокоиться, прекрасно понимая, что истерика совсем не то, что она должна сейчас делать. Она не хотела терять голову. Не хотела плакать. Не хотела вспоминать. Хотела забыть. Убежать. Спрятаться от всех. Через некоторое время она кивнула головой, наконец, прислушавшись к его мягким словам, успокаивающему голосу. Ей нужно довериться ему. Он старше. Он отец Себастьяна. Он знает, что нужно делать. Он поможет. - Вы не виноваты , сэр ... не вы …, - она вытерла лицо рукавом и устало улыбнулась. - Это Люциус Малфой, виноват он один. Он прищурился и кивнул. - Хорошо. Пусть так. Не то, чтобы я хочу вспомнить, как это произошло, но ... Я думаю, что как только вы устроитесь на новом месте, мы должны будем обсудить это событие. Она закусила губу и покачала головой. - Нет, профессор. Что случилось, то случилось, и я не хочу вспоминать. Ни одному из нас это не понравилось, уверяю вас, - она сделала глубокий вдох и встала на ноги с его помощью. Северус вцепился Гермионе в руку, позволяя ей думать, что он отступился от этой темы. Он готов уступить сейчас, но в конечном итоге им всё равно придётся поговорить о том, что произошло, чтобы двигаться дальше. Люциус не останется безнаказанным. За то, что он сделал с ней и с ним ради каких-то своих низменных целей, ему придётся нести ответственность. Люциус всегда хотел обладать Гермионой. Лорд Малфой говорил ему это не раз. Унизить. Растоптать. Сломать. Поставить на место слишком неординарную грязнокровку. Он обязательно узнает, как получилось так, что план Люциуса воплотился в жизнь. Есть и другие вопросы, на которые он хотел бы получить ответы. Но всему свое время. Он отомстит. И месть будет сладка ... - Мисс Грейнджер, мы идем? Прохладно. Я не хочу чтобы Себастьян простудился, - Северус посмотрел прямо в глаза матери своего ребенка. - Нет, сэр ... нет … я не могу. Он остановился и перевел дыхание, пытаясь остановить поднимающееся в нём раздражение. Лёгкая головная боль кольнула в висок. - Гермиона, не будьте ребёнком! - прорычал он. Она вздрогнула, вспомнив, как профессор Снейп рычал на студентов. - Но я не могу! У меня нет средств на учёбу. Я не могу себе это позволить.! Мои родители больше не будут платить за меня. К её удивлению, он лишь усмехнулся. - Не волнуйтесь об этом. Я буду решать ваши финансовые проблемы, пока вы не в состоянии заботиться о себе. - Мы с Себастьяном не нуждаемся в вашей благотворительности и деньгах, профессор Снейп, - гордо вскинув голову, отрезала девушка, пытаясь сохранить крохи своего достоинства. Северус потянулся, взял её за подбородок рукой, и склонился над ней. - Вы не имеете права отказываться, мисс Грейнджер. Себастьян мой сын. Я желаю, чтобы он был рядом и, если это означает, что я должен помогать его матери материально, то так тому и быть. Она закрыла глаза, не желая смотреть на него. К ужасу Гермионы, она почувствовала, как слёзы снова собрались в уголках глаз. Никогда раньше она так много не плакала, как в эти девять месяцев. Она почувствовала, как её мокрых глаз коснулась мягкая ткань и открыла глаза, чтобы увидеть, как профессор прячет носовой платок в карман. В его глазах отражалось её беспокойство. Его глаза излучали заботу, то что она привыкла видеть в глазах своих друзей, но никак не могла примерить к суровому слизеринскому декану. - У меня есть выбор? - прошептала Гермиона и опустила взгляд на землю, не желая продолжать смотреть в его тёмные глаза. - Вы хотите уехать? - спросил он так же тихо, прижимая к груди своего сына. Она посмотрела на него, на Себастьяна, затем на Хогвартс. Она должна принять решение. Она не могла бегать от него всю оставшуюся жизнь. Жить день за днем, пользуясь добротой старых друзей и перебиваясь случайными заработками. - Я останусь, - решилась девушка и осторожно отодвинула одеяло с лица Себастьяна, улыбаясь спящему сыну. - Ради него ... и вас. Северус кивнул и повернулся к воротам, но был остановлен её словами. - Спасибо, профессор. Я верну вам всё ... когда-нибудь. Северус посмотрел на ребенка и покачал головой. - Нет, я думаю, что я уже получил достаточно, мисс Грейнджер. Спасибо.
106 Нравится 17 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)