GH-325

Перевод
R
В процессе
187
1
переводчик
Аврора Рид сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Тор, Агенты «Щ.И.Т.» (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 47 468 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 217 Отзывы 63 В сборник

Глава 8. Возможно, это и мы, и они.

Настройки
Колсон и Скай договорились встретиться после ланча и рассказать Симмонс о своей проблеме. Они нашли девушку работающей с голографическим столом в лаборатории на «Автобусе». — Привет, ребята! — слегка устало, но жизнерадостно приветствовала их она. Теперь, когда Фитц начал поправляться и чувствовал себя крепче с каждым днём, девушка стала гораздо веселей и улыбчивей, более похожей на саму себя. — А я тут систематизирую оставшиеся в «Автобусе» файлы, хочу переслать их на лабораторный компьютер базы. — Кстати о них, — прервал её Колсон, — ты уже отправила данные твоих исследований сыворотки GH 325? — Нет. Вообще-то, я как раз только что к ним перешла… — ответила Симмонс. — А что? — Я бы хотел, чтобы они остались здесь. — с самым серьёзным видом пояснил Колсон. — И, думаю, лучше избежать упоминания о них на базе или «игровой площадке». Симмонс озадаченно посмотрела на мужчину. — Колсон… Неужели нам так необходимо начинать Щ.И.Т. 2.0 с новых секретов? — негромко спросила Скай, положив ладонь на его локоть, чтобы привлечь внимание. — Помнишь твои сомнения насчёт выполнения агентами приказов, полученных от тебя? — вполголоса ответил Колсон. — Какой, по-твоему, будет их реакция, если они узнают, что в теле их нового директора содержится инопланетная ДНК? — девушка опустила руку, признавая резонность его слов. — Хотя в чём-то ты права, — продолжил он, глядя на неё с одобрением. — Я не хотел бы начинать с секретов. Мужчина снова повернулся к Джемме, с любопытством наблюдавшей за их диалогом. — Симмонс, не могла бы ты разместить эти файлы в папку для десятого уровня? Я по-прежнему редактирую большинство из них. Скай снова согласилась с его решением, подумав, что существовало множество причин, почему им следовало вести себя осторожно. Не последней из них был риск оказаться в компрометирующей ситуации. — Хорошо, сэр… — коротко кивнула Джемма. Пока она перетаскивала требуемые данные в папку, указанную директором, в лаборатории на несколько минут воцарилось молчание. Закончив, девушка обернулась и заметила, что Скай и Колсон неотрывно смотрят друг на друга. На её лице появилось встревоженное выражение. — Что-то случилось, сэр? — осторожно поинтересовалась она. — Не совсем, — отвлекаясь от Скай, ответил Колсон. — Пока нет, — слегка охрипшим голосом добавила Скай; мужчина выразительно на неё посмотрел. — Мы бы хотели, чтобы ты сделала ещё один анализ крови. — продолжил он, одновременно снимая пиджак. — Прямо… сейчас? — удивленно спросила Симмонс, наблюдая, как Скай закатывает рукав джемпера до локтя. — У вас обоих? — уточнила она, Скай и Колсон синхронно кивнули. Симмонс всё ещё выглядела недоумевающей, но, не сказав ни слова, отошла, чтобы взять необходимые медицинские принадлежности. Колсон аккуратно подвернул рукав рубашки. Услышав, как Скай тоскливо вздохнула, Джемма оглянулась и подозрительно посмотрела на неё, но увиденное повергло девушку в ещё большее недоумение — будто зачарованные, Колсон и Скай снова неотрывно глядели друг на друга. Симмонс растерянно моргнула, и, придя к какому-то решению, захватила из ящика стола блокнот с рисунком шишки на обложке. — Как именно проявляются ваши симптомы? И когда вы впервые их заметили? — поинтересовалась девушка, размещая собранные предметы на пустом углу стола. Затем придвинула два стула к Колсону и Скай. — Ну, я показала Колсону ту видеозапись с образцами крови, исследованными тобой пару месяцев назад, и передала то, что ты тогда сказала мне… — начала Скай, нервно облизнув губы. Колсон выглядел спокойным, и лишь его взгляд выдавал некую напряженность. — Я собиралась сама вам рассказать, сэр, но началась эта неразбериха в агентстве… — извиняющимся голосом произнесла Джемма. Мужчина пожал плечами. — Ничего страшного. — заверил её он. — Проблема в том, что… Что бы ни происходило с теми образцами, теперь это происходит и с нами. На лице Симмонс, подготавливающей шприцы, появилось задумчивое выражение. Девушка вручила каждому из них ватный шарик, пропитанный спиртом, чтобы они продезинфицировали локтевой сгиб. — Вы имеете в виду, что испытываете… влечение? — Симмонс не придумала лучшего слова, чтобы описать их ощущения и покраснела, произнеся его, но Колсон серьёзно кивнул. Неловкость ускользнула прочь, как только Джемма почувствовала научный интерес к их ситуации. Девушка открыла блокнот на случай, если нужно будет записать что-нибудь важное. — Был ли хоть один из вас увлечён другим до того, как Скай ввели сыворотку? — деловито осведомилась она, накладывая жгут и вводя иглу в вену Колсона. В комнате повисло тяжелое молчание; краем глаза Симмонс заметила, как Скай и Колсон обменялись настороженными взглядами. — Гм, — смущённо кашлянула Скай, сосредоточенно разглядывая носки своих ботинок. Тем временем Симмонс, набрав необходимое количество крови, приложила ватный тампон к месту инъекции и вынула иглу, а Колсон прижал тампон пальцами и согнул руку. Отойдя на шаг в сторону, девушка наклеила маркировочную бирку на пробирку и поместила её в контейнер.  — Это имеет значение? — спросила Скай, не поднимая головы и наблюдая, как Симмонс повторяет процедуру забора крови на её руке. Джемма цокнула языком и закатила глаза. — Разумеется, имеет. Мне нужно найти отправную точку, чтобы я могла проследить динамику изменений и определить уровень воздействия сыворотки на ваше состояние. — снисходительно объяснила Симмонс и Скай, ощутив себя полной дурой, недовольно насупилась. — Думаю, она права, Скай. — наконец подключился к дискуссии Колсон. — Отлично! Да, довольны? — досадливо воскликнула девушка и почувствовала, как запылали её щёки. — Да? — оторопело переспросил Колсон. — Естественно, — Скай бросила на него сердитый взгляд. — Мы уже обсуждали это, помните? — сказала она, и покраснела ещё сильней. Симмонс безмолвно наблюдала за их диалогом, деловая сосредоточенность на её лице на миг сменилась выражением беспомощного изумления, но девушка постаралась взять себя в руки. — Насколько сильным, ты бы сказала, было это увлечение? — тихо спросила она, и Скай тяжело вздохнула. — Я не знаю. Кажется, достаточно сильным. Но я бы никогда не стала действовать, понимаешь? Даже если бы не я сделала первый шаг. — пробормотала девушка, прикладывая ватный шарик к месту укола и прижимая руку к груди. — В самом деле? — он почувствовал себя задетым. Симмонс пометила пробирку с кровью Скай и поставила её в контейнер рядом с пробиркой Колсона, проследив, чтобы они были правильно датированы. Затем девушка пододвинула открытый блокнот и приступила к регистрации взятых анализов, указав дату, имена и оставив немного места для записи результатов и наблюдений. Подумав, чуть ниже она добавила приписку: «субъекты ранее испытывали взаимное притяжение, но ни один из них не признавал его и не собирался действовать». — Разумеется, нет, вы шутите? — между тем продолжила Скай и недоуменно посмотрела на мужчину. — Вы же А.К.! — Ну, конечно, это всё объясняет! — саркастично произнёс Колсон, светло-карие глаза Симмонс опасно сверкнули. — Агент… Извините… Директор Колсон? А как насчет вас? Были ли вы увлечены Скай? — девушка уже знала ответ на свой вопрос, но из женской солидарности считала, что будет только справедливо, если Колсон тоже произнесёт это вслух. Она видела, как сильно мужчина переживал, когда Скай подстрелили. В наступившей тишине явственно раздалось довольное хмыканье Скай, а на лице Колсона отразилась мучительная внутренняя борьба. — Это против протокола. — едва слышно проговорил он и бровь Скай взлетела к самому лбу. — Серьёзно?! — Скай… — Ну уж нет! — возмущенно перебила его девушка. — Скажите это! — Я твой руководитель. — Я не знаю, чего мне больше хочется — ударить вас или поцеловать! — прорычала Скай, скрестив руки на груди и пронзая его яростным взглядом. Симмонс энергично строчила в блокноте, записывая свои наблюдения за их поведением и, в частности, их спор. Скай определённо была единственным человеком, кому сходил с рук такой тон при разговоре с Колсоном. — Итак, теперь, когда мы разобрались в этом вопросе, — бодро произнесла девушка, переключая их внимание на себя, — почему бы вам не рассказать, что именно произошло после того, как Скай поделилась теми исследованиями? На их лицах на мгновение промелькнула нерешительность. Впрочем, разве не за этим они сюда пришли? — Мы поцеловались. — произнесла Скай, и Симмонс поражённо застыла, всё ещё держа руку над блокнотом. — Несколько раз, — уточнил Колсон, и лицо девушки вытянулось от изумления. — Пару раз довольно серьёзно. — Скай вдруг замолчала, и на её губах появилась мечтательная улыбка, Колсон тихонько кашлянул, возвращая её к действительности. — Ты и агент Колсон… — от пережитого потрясения девушка машинально перешла к прежней форме обращения, более привычной для неё. Неподдельное выражение одновременного ужаса и восторга так явно отражалось в её глазах, что директор неловко поёрзал на стуле. — Как бы там ни было, загвоздка в том, что иногда… то есть, почти всегда… нет, всё-таки иногда… Короче, суть в том, что мы теряем себя. — путано изложила Скай. Симмонс слегка нахмурилась, записывая что-то в блокнот. — Но, как правило, нечто подобное и происходит, когда ты напрыгиваешь на кого-то, кто только что вышел из душа… — рассеянно пробормотал Колсон себе под нос. Скай посмотрела на него округлёнными глазами, а Джемма точно так же посмотрела на Скай. — Не в этом дело… Здесь есть что-то ещё, Симмонс, — сказала Скай, снова зардевшись. — Я не могу точно объяснить, но в одну минуту это как «О, это что-то новое. Но мне так хорошо», а затем «Наконец-то. Я скучал по тебе, прошло так много времени»… это как… я не знаю! — Скай всплеснула руками, сдаваясь. — А для вас это так же, директор Колсон? — задумчиво поинтересовалась Симмонс, покручивая в пальцах шариковую ручку. — Да, — вздохнул мужчина. — Хотя тешу себя надеждой, что выразился бы более красноречиво, — не удержался он, и Скай в ответ состроила рожицу, показав ему язык. — Таким образом, мы можем заключить, что, вероятнее всего, правильно моё второе предположение, — вслух размышляла Джемма. — Вы получили ДНК двух представителей одной расы, и они были каким-то образом связаны между собой. — лицо девушки озарилось довольной улыбкой, а в глазах загорелся профессиональный азарт. Скай же, напротив, пребывала в состоянии, близком к панике. — Ты имеешь в виду, что это не прекратится? — в её голосе слышались отчаяние и с трудом сдерживаемые слёзы. — Насколько я помню, кто-то считал, что я неплохо целуюсь? — вкрадчиво осведомился Колсон, многозначительно вскинув бровь. Скай встретилась с ним взглядом, решая, как ответить на его слова, а Симмонс густо покраснела от услышанного и деликатно потупилась. — Почему бы нам не посмотреть на образцы… — поспешно произнесла Джемма, приближаясь к установленным на столе цифровым микроскопам и щёлкая кнопкой включения. Она подключила два прибора к компьютеру, чтобы вывести изображение на монитор. — Я не думаю, что смогу справляться с этим и дальше, — серьёзно сказала Скай, вставая и поворачиваясь к компьютеру. Колсон тоже поднялся и, отодвинув стул, встал рядом с девушкой. — Мы справимся, — заверил он её, но Скай посмотрела на него с сомнением. — Кажется, вы не понимаете насколько сильно это желание… — О, нет, поверь мне, я прекрасно это знаю, я тоже испытываю его… — повинуясь внезапному порыву, мужчина подошёл к ней вплотную и ласкающим движением провёл пальцами по её подбородку, слегка приподнимая его. Девушка судорожно вдохнула воздух, широко распахнутыми глазами смотря в лицо Колсона. В их взглядах, обращённых друг на друга, читалось столько неприкрытой страсти, что Симмонс вздрогнула. — Ребята, сосредоточьтесь! — прочистив горло, строго попросила она, испытывая целую гамму эмоций — любопытство, тревогу, умиление и неловкость, что стала свидетелем их интимного момента. — Извини, Симмонс, — слегка дрожащим голосом сказала Скай и отодвинулась от Колсона на безопасную дистанцию. — Вот и ладненько, — облегчённо пробормотала девушка, вновь поворачиваясь к экрану компьютера, на котором всплыли два окна. На мониторе в режиме макро появились образцы крови, но на этот раз в их поведении не было ничего необычного. Джемма повернула револьвер, приведя в рабочее положение объектив большего увеличения, и масштаб изображения увеличился, но кровь всё ещё вела себя в пределах нормы. — Думаю, это хороший знак, — мягко улыбнулась Симмонс, и отметила, что Скай и Колсон заметно расслабились. — Давайте-ка посмотрим, что случится, если я сделаю так, — девушка пододвинула микроскопы ближе, так, что они почти соприкоснулись. Внезапное движение на экране было таким яростным, что Скай поспешно отпрыгнула подальше от Колсона, хотя они даже не касались друг друга. Раздался приглушенный треск, Симмонс недоверчиво прищурилась и склонилась над микроскопами. — Чёрт, — проворчала она, убирая одно стекло с предметного столика и рассматривая его на свету. На нем была трещина, через которую медленно начала просачиваться кровь. Девушка выбросила испорченный предмет в контейнер для биологических отходов и достала новое предметное стекло. — Что это было? — требовательно спросил Колсон, и Симмонс искоса посмотрела на него. — Это, — ответила она, предусмотрительно отодвигая микроскопы друг от друга, прежде чем закрепить новое стекло на предметном столике, — была ваша кровь, директор Колсон.
187 Нравится 217 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (3)