ID работы: 4025423

Проклятые

Гет
NC-17
Завершён
506
Xимера бета
Размер:
304 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 422 Отзывы 242 В сборник Скачать

Десять

Настройки текста
Шерлок очнулся быстрее, чем того можно было от него ожидать. Детектив за считанные минуты привел себя в порядок, вернув прежний вид уверенного в себе человека. — Что ж, мисс Браун. Должен признать, что это был весьма эффектный номер, — сказал сыщик. Он запахнул расстегнутое пальто, не забыв поправить воротник. — Я впечатлен. Кира молча наблюдала за своим спутником. Она опасалась того, что он окажется таким же мерзавцем, как те, кого она только что «вымела» из переулка с помощью сил природы, но он не проявил никакой агрессии по отношению к ней. Не отшатнулся от нее, как сделали бы большинство людей на его месте. Не звал на помощь. Но в его взгляде безошибочно угадывалась неуверенность. Наверняка, его мозг сейчас находился в состоянии некоего диссонанса: логика вступила в борьбу с сознанием, не желая принимать увиденное, как должное. «Наверное, так будет даже лучше», — облегченно вздохнув, подумала Браун. — «Пускай не верит. Для нас обоих это наиболее приемлемый вариант развития событий» — Идемте, мистер Холмс, — медиум двинулась вперед, не дожидаясь детектива. Она и так знала, что он последует за ней. Шерлок двинулся вслед своей загадочной собеседнице. Она немного опережала его, позволив ему вновь заняться анализом ее личности. На этот раз, консультирующий детектив увидел в мисс Браун намного больше, чем впервые. - Вы от кого-то скрываетесь, — догнав девушку, сообщил он ей.       Она грустно усмехнулась в ответ. Кира чувствовала ужасную усталость, будто она не спала пару суток к ряду. Применение силы высосало из нее очень много энергии, и теперь она едва могла самостоятельно идти. Но уходить было необходимо, и как можно скорее. — Я думала, что раз уж Вы знаменитый детектив, то можете двинуться чуть дальше, нежели говорить о том, что и так очевидно, — ответила медиум. Ей вовсе не хотелось грубить, но усталость и раздражение брали свое. Сегодня произошло слишком много событий. Слишком много для одного дня. Шерлок пожал плечами в ответ. — Эти люди… им от Вас явно что-то нужно. Они пытались поймать Вас, но не убить, Вы нужны им живой. — Желательно, но не обязательно, — неохотно ответила собеседница сыщика. Ей совсем не хотелось обсуждать с ним свои проблемы, ведь она не знала, под каким углом ей их ему подать. Правде он все равно не поверит, а сочинять правдоподобную ложь на ходу было крайне сложно. Особенно в том состоянии, когда тело и мозг находятся в разладе между собой. Холмс понимающе кивнул. — Я ведь был прав, когда говорил о том, что Вам многое известно, но Вы не хотите об этом говорить. Теперь у меня есть прямые доказательства этому. Вы должны понимать, что больше не сможете дурачить следствие. Расскажите. Расскажите мне правду, и я обещаю Вам, что все это закончится. Я смогу Вас защитить, у меня для этого есть в распоряжении не только мои собственные возможности, но и силы всего Скотланд-Ярда! Вы не можете убегать от этих людей вечно. Когда-нибудь они все равно Вас достанут. Кира резко остановилась на месте. — Неужели? — сверкнув глазами, спросила она в ответ. — Вам-то какое до этого дело? Ну достанут они меня — это моя проблема, не Ваша. Поверьте, Вам же будет лучше, если Вы не станете ввязываться во все это! Вы — всего лишь частный детектив, Ваше дело — помогать тем людям, которым еще можно помочь. Мне помочь уже нельзя. Оставьте меня в покое, забудьте это дело, найдите себе новое, в конце концов! Вокруг полно людей, которые нуждаются в Вашей помощи. Почему бы Вам ни обратить внимание на них? Шерлок сделал шаг вперед, оказавшись лицом к лицу со своей упрямой собеседницей. Вновь поднявшийся ветер снова закружился вокруг них обоих, но детектив этого не заметил. Ветер игриво трепал его волосы и шарф, будто предупреждая сыщика о том, что он вот-вот перейдет черту. — Уж не думаете ли Вы, что весь Мир крутится вокруг Вас одной, мисс Браун? — Холмс иронично усмехнулся. — Вы не единственный человек, который попал в беду. Были убиты несколько людей, невинных людей. Их убийцы до сих пор находятся на свободе, и они в любой момент могут убить еще кого-нибудь. Очевидно, на Вашу собственную жизнь вам плевать. Пусть так. Но на кону не только Ваша жизнь. Неужто Вы хотите нести это бремя, зная, что из-за Вашего упрямства умирают люди? Вы так спокойно позволите им погибнуть? Вам, наверное, нравится роль жертвы обстоятельств: Вы стали объектом преследования очень опасных людей, которые жаждут заполучить Вас. Однажды, им это удастся, но сколько людей при этом должно погибнуть, чтобы Вы, наконец-то, осознали, что это все нужно остановить? Я хотел помочь Вам по доброй воле, не прибегая к силе. У Вас еще есть шанс принять мое предложение, и я, как и обещал, помогу Вам победить Ваших врагов. Но если Вы и дальше будете вести одностороннюю игру, я буду вынужден применить силу. Не сомневайтесь, я в состоянии сделать Вашу жизнь еще более сложной, чем сейчас. Так или иначе, я своего добьюсь, мисс Браун. Но Вы вольны в своем выборе: либо мы действуем вместе, что в Ваших же интересах, либо я действую один, но тогда Вы потеряете статус жертвы и пойдете ко дну вместе с теми, от кого так усердно скрываетесь. Подумайте, что для Вас лучше. Надеюсь, что вы примете правильное решение. Если Вы все-таки образумитесь, то я буду ждать вас по адресу Бейкер-Стрит 221В через два дня. Закончив свою длинную впечатляющую речь, Шерлок напоследок кивнул девушке на прощанье, а затем поспешил удалиться в сторону оживленной дороги, чтобы поймать такси. Кира долго смотрела вслед детективу, пока он ни скрылся из виду. Его слова словно пригвоздили ее к месту, не давая пошевелиться. «Он угрожал мне!» — думала медиум. — «И, судя по его ледяному, прожигающему взгляду, он ничуть не кривил душой. Он дал мне понять, что сделает все возможное, чтобы добиться своего. И если для этого понадобится пожертвовать мною, он это сделает». Слезы покатились по щекам прежде, чем Кира успела осознать, что плачет. Девушка запрокинула голову назад в попытке сдержать подступающую истерику. Ей казалось, что еще немного — и она сорвется окончательно. «Мне срочно нужна Кэт!» — вспомнив про подругу, Браун поспешно вытерла слезы тыльной стороной ладони. Сейчас, ей нужна дружеская поддержка и совет, без которых груз нарастающих эмоций просто раздавит ее. Резко сорвавшись с места, медиум побежала к дороге, ловить кэб. Сегодня ей вновь придется принять одно из самых нелегких решений в ее жизни, последствия которого никто пока предугадать не может.

***

Шерлок вернулся домой в весьма скверном расположении духа. Он вихрем взлетел по ступенькам на второй этаж, снял свое пальто, а затем устало плюхнулся в кресло, вытянув вперед ноги. Ему нужно было многое обдумать, потому что за этот день с ним произошло столько событий, сколько, иногда, за целую неделю не бывает. Давно он не переживал столько приключений, связанных со смертью, опасностью и неразгаданными темными тайнами. И всему виной была одна женщина. Кто бы мог подумать, что эта хрупкая на первый взгляд девушка может таить в себе столько интересных загадок! Несмотря на то, что эти самые загадки явно угрожали детективу огромными неприятностями, он ничуть не сомневался в том, что должен раскрыть это дело. Такого драйва, как сегодня, Холмс не испытывал уже давно, наверное, со времен Магнуссена. Но он мертв уже несколько месяцев, Шерлок сам об этом позаботился. А после его дела наступило затишье, которое начало сводить с ума консультирующего детектива. Ему хотелось чего-то более интересного, чем ограбление высокопоставленного чиновника или обыкновенного убийства. И теперь, когда он нашел неиссякаемый источник неприятностей в лице мисс Браун, сыщик, наконец, почувствовал себя довольным. Он уже не сомневался в том, что в ближайшее время скучать ему не придется. Оставалось только понадеяться на то, что это дело его не разочарует. — Миссис Хадсон! — подскочив на месте, как подорванный, Шерлок побежал вниз, чтобы поговорить со своей домовладелицей. — Где ваш обещанный обед? Я передумал! Донесшееся ворчание снизу оповестило детектива о том, что объект его интереса никуда сегодня не уходил. Настроение сыщика немного улучшилось, когда он вспомнил о том, что сегодня на обед должны были прийти Джон Ватсон с женой и дочкой. Может, ему даже удастся уговорить Джона поучаствовать в деле, как в старые времена. По крайней мере, детектив на это очень надеялся.

***

Едва оказавшись дома у Кэт, Кира устало прижалась спиной к закрытой двери квартиры, а затем медленно осела на пол. Она была слишком вымотана, и ей было необходимо хотя бы немного отдохнуть… — Эй-эй! — удивленная Кэтрин поспешила помочь подруге подняться. — Ты чего? Браун устало покачала головой. — Я… мне… мне не хорошо. — Я вижу! — Кэти помогла Кире разуться и снять верхнюю одежду, а затем проводила ее в гостиную и усадила на диван. — Что случилось? — присев рядом, спросила она. Кира откинулась на спинку дивана и блаженно закрыла глаза. Ей хотелось лишь одного — покоя. Хотя бы ненадолго… — Они выследили меня неподалеку от Скотланд-Ярда, — ответила Браун. — Мне пришлось применить против них силу. Но и это еще не все. Со мною был тот детектив, он все видел. Не знаю, как он воспринял то, что увидел, но напавшие на нас Ищейки убедили его в том, что я имею прямое отношение к его делу, и теперь он не оставит меня в покое, пока я не сдамся. Он угрожал мне, что если я не расскажу ему все, что знаю, то он сделает мою жизнь невыносимой. Кажется, у меня нет другого выхода, кроме как все ему рассказать…. Закончив свой рассказ, Кира по-детски спрятала лицо в ладони, будто это могло помочь ей защититься от всех ее напастей. Кэт молча слушала рассказ подруги, обдумывая только что полученную информацию. Такого поворота событий она тоже никак не ожидала... весь их план летел к чертям, и теперь выкрутиться без вмешательства посторонних людей им явно не удастся. — Да уж, — ответила американка. — Теперь мы абсолютно точно влипли со всех сторон. Кира тяжко вздохнула и убрала руки от лица. Глаза ее были по-прежнему закрыты, но слезы больше не душили ее. — Что будем делать? — по-прежнему не открывая глаз, спросила она подругу. Кэтрин медленно поднялась со своего места. Она неторопливо подошла к стоящему неподалеку буфету, вынула оттуда бутылку виски и пару стаканов, а затем вернулась. — Держи! — сунув в руку Кире стакан с янтарной жидкостью, Кэти наполнила свой стакан и отставила бутылку на стоящий впереди журнальный столик. — Полагаю, нам придется многое обдумать в ближайшее время, но одно я совершенно точно могу сказать тебе уже сейчас: ты должна немедленно переехать ко мне. С этого момента, ты становишься слишком опасна для своих стариков. Нельзя больше подвергать их такому риску! Так для всех будет намного лучше. Кира сделала пару глотков из своего стакана. Виски обжигал, но вместе с этим, дарил ощущение тепла, прогоняя холод и страх, которые, казалось, до костей въелись в тело, не давая здраво мыслить. — Хорошо, — ответила Браун. — Ты права, я тоже об этом уже думала. Правда, я хотела вернуться в дом своих родителей в Хэмпшир. Я ведь так и не смогла продать его после смерти матери… Кэтрин отрицательно покачала головой. — Нет, тебе пока что нельзя оставаться одной. У меня тебе будет безопаснее. Места на двоих у меня, конечно, не так уж много, но это, как мне кажется, меньшая из наших проблем, — американка молча встала, оставив в сторону свой пустой стакан из-под виски, и забрала у Киры бутылку, к которой она уже тянула руку. — Хватит пока что. Я хотела предложить тебе горячую ванну, но если ты напьешься и утонешь, то упростишь Ищейкам их задачу и разочаруешь мистера Всезнайку, а он, насколько я поняла, тобой заинтересовался. Уловив шутливые нотки в словах подруги, Кира улыбнулась. Ей нравился юмор Кэт, которая даже в самой непростой ситуации, как эта, могла найти нечто хорошее. — Спасибо, — поблагодарила Браун свою собеседницу. — Спасибо тебе за все! Кэти молча кивнула в ответ, и тут же поспешила в ванную, оставив свою гостью одну в комнате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.