ID работы: 4025423

Проклятые

Гет
NC-17
Завершён
506
Xимера бета
Размер:
304 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 422 Отзывы 242 В сборник Скачать

Двадцать семь, часть 2

Настройки текста
      Прибыв на место, Шерлок и Кира молча вышли из такси и направились в сторону заведения, в котором собирались ловить злодея-убийцу. — Ого, да тут уже очередь образовалась, — спутнице детектива хватило одного взгляда на выстроившуюся у входа толпу и внушительных размеров охранников впереди, чтобы понять, что сама она в такое место вряд ли смогла бы попасть.       «Ничего себе, какой ажиотаж! — подумала медиум. — А эти убитые женщины, видимо, были не бедны, раз посещали это место. Очевидно, что сюда кого попало не пускают».       Когда подошла их с Шерлоком очередь, Кира уже начала нервничать. А вот сыщик, напротив, был спокоен. — Холмс и Браун, — отчеканил детектив, глядя вышибале прям в глаза. Тот сверился со своим списком, и, убедившись, что такие гости есть, посторонился, открыв им путь. Саундтрек: Orgy - Opticon       То, что оказалось внутри, настолько понравилось Кире, что она не смогла сдержать довольной улыбки. Увиденное даже немного превзошло ее ожидания: зал в ярких розовых и фиолетовых красках от освещения, мебель в тон цвета всего заведения, декорации в виде раскинувших свои длинные ветви деревьев… а музыка! Обрушившаяся на новых гостей на входе песня особенно радовала; этот клуб позиционирует себя, как смесь рока и клубной классики, что не могло не радовать. — Я вижу, тебе нравится здесь, — раздался голос детектива где-то слева.       Медиум встрепенулась: она уже успела позабыть о том, что она пришла в это заведение не одна, и что она, в общем-то, находится здесь по делу… — Более чем! — ответила девушка. Она мгновенно узнала игравшую в этот момент песню, и ей сразу же захотелось потанцевать в такт мелодии, но пришлось сдерживаться. — Мы вполне можем пока что сделать вид, что действительно пришли сюда развлекаться, — продолжил свою мысль Холмс. — А разве мы не на опасном задании? — с удивлением поинтересовалась Браун. — Я думала, что у нас не будет времени на развлечения…       Детектив пожал плечами в ответ. — Одно другому не мешает, — стараясь перекричать громкую музыку, отозвался он. — Главное — не увлекаться. — Хорошо, — согласилась медиум. — Тогда идем танцевать!       Не обращая внимания на возмущения компаньона о том, что сам он не собирался танцевать, спутница детектива вытащила его на танцпол, прямо под свет прожекторов, в самую гущу толпы. — Раз уж мы пришли сюда вдвоем, то нужно идти до конца, — пояснила Браун. — Иначе в веселье не будет никакого смысла!       Шерлок притворно-тяжко вздохнул, но спорить не стал. В конце-концов, он уже давно ждал такое дело, где смог бы проявить свои таланты в танце. И глупо было бы отказываться от такой возможности сейчас.       Сыщик быстро подстроился под ритм музыки, и уже через минуту они с Кирой спокойно танцевали, будто делали это уже не в первый раз. — Ты ведь актриса, верно? — вдруг спросил детектив, воспользовавшись тем, что его партнерша по танцу переводит дух. — И весьма неплохая, судя по всему.       Медиум на мгновение замерла, застигнутая врасплох вопросом детектива. Но ее ступор довольно быстро прошел, сменившись обычным настроением. — Да, была когда-то, вроде даже еще не так давно, — ответила она. — А к чему этот вопрос?       Холмс хитро ухмыльнулся своим собственным мыслям. В его голове только что родился новый план. — Хочу, чтобы ты мне подыграла, — спокойно ответил он. — Надеюсь, искусством импровизации ты владеешь в достаточной мере.       Медиум рассеянно кивнула в ответ. — Хорошо, постараюсь не разочаровать.       Детектив довольно улыбнулся в ответ. — Тогда нам нужно сместить место развлечения чуть вперед, к бару.

***

      Кира сидела у барной стойки, неторопливо поигрывая своим уже пустым бокалом. Ее кавалер куда-то спешно убежал, сославшись на то, что ему нужно сделать важный звонок куда-то. О том, что это был всего лишь предлог, медиум быстро догадалась, как и о том, что детектив привел ее в этот клуб не только в качестве консультанта по сверхъестественному.       «Ну и гад же ты, Шерлок Холмс! — беззлобно ругаясь про себя, думала девушка. — Двойная игра — не совсем то, о чем мы договаривались».       Несмотря на то, что Шерлока нигде не было видно, остальные мужчины проявляли к Кире внимание, и она решила, что стоит воспользоваться этим фактом. В конце концов, Холмса не было поблизости, а это значит, что она вправе играть любую роль, даже роль свободной девушки. — У вас не занято?       Медиум слегка вздрогнула, услышав голос очередного кавалера. Она уже хотела вежливо отшить его, как делала с предыдущими мужчинами, но что-то остановило ее. — Нет, пока что, — ответила Браун. Оглянувшись, девушка увидела своего собеседника.       Молодой, весьма симпатичный черноволосый, коротко стриженный мужчина в инвалидной коляске вежливо улыбался своей собеседнице. Он держал в руках бокал, которым и отсалютовал незнакомке за барной стойкой. — Могу я заказать Вам напиток, мисс? — поинтересовался мужчина. — Это было бы весьма мило с Вашей стороны, — отозвалась Кира. — Спасибо.       Молодой человек подъехал поближе к барной стойке и сделал бармену знак, чтобы тот соорудил клиенту его заказ. — Две маргариты, пожалуйста, — сказал он.       Мисс Браун не стала возражать, хотя всей душой ненавидела этот коктейль. Ей просто не хотелось обижать человека, который ее угощал. — Спасибо, — ответила медиум.       Бармен вышел из-за своего рабочего места, чтобы вручить один бокал напитка клиенту. Свой Кира взяла со стойки сама. — Я Вас здесь раньше не видел, — продолжил свою мысль незнакомец. — Могу я узнать Ваше имя?       Браун смущенно улыбнулась в ответ. — А это важно? — Конечно! Вы так красивы, и, что немало важно — прекрасно воспитаны. В вас чувствуется истинная английская кровь… — продолжал незнакомец. — Я бы очень хотел продолжить наше с вами знакомство.       Кира окинула своего собеседника сочувствующим взглядом: инвалидная коляска сама по себе могла испугать любую даму, а Кира, согласно плану, должна была отшивать всех возможных кавалеров. — Мне ужасно неловко говорить это, но у меня уже есть пара, — изображая крайнюю степень смущения, ответила девушка. Она стыдливо опустила глаза и едва заметно улыбнулась. — Мне правда жаль.       Ухажер, однако, оказался настойчивее прежних, и сдаваться так просто не спешил. — Может, у меня все-таки есть хотя бы крошечный шанс? — наставал он. — Абсолютно никакого! — ответил за Киру знакомый ей голос.       Шерлок пробирался к барной стойке сквозь толпу танцующих.       Лицо детектива выражало крайнюю степень недовольства и раздражения. Он с презрением посмотрел на своего «соперника», будто заранее определил его в неудачники. — Прости, милая, я опоздал, — детектив подошел к своей спутнице и обнял ее за талию, а затем мягко поцеловал в щеку. — Надеюсь, я ничего не пропустил? Мужчина в инвалидной коляске взглянул на него так, будто хотел его немедленной и мучительной смерти. — Нет, — Кира подняла руку и едва ощутимо коснулась лица своего мужчины кончиками пальцев. Холмс блаженно ухмыльнулся, перехватывая ладонь девушки. Он ловко поймал ее руку и неторопливо поднес ее к своим губам, чтобы прикоснуться в легком поцелуе.       «Чертов льстец!» — подумала Браун. Ей очень понравился жест ее кавалера, хотя она и не сразу признала это. — Прошу прощения, я вижу, что действительно лишний здесь, — отозвался незнакомец, стоявший на своем месте все это время. Кира даже на мгновение забыла о нем, о своем задании, и о том, что она здесь находится по необходимости — так понравилась ей та игра, в которую ее втянули.       Рука сыщика, до этого момента покоившаяся на стыке между шеей и лицом девушки вдруг медленно поползла вниз, очерчивая контур шеи, плеча, руки, и остановилась на бедре.       Медиум резко втянула носом воздух, чувствуя, что ей действительно стало жарко. И дело было уже даже не в игре… это чувство было хоть и мимолетным, но реальным, как искра, возникающая от заряда статического электричества.       Что до Шерлока, то сам он не понял, что с ним происходило. Он откровенно наслаждался своими действиями, понимая при этом, что все это — фарс, игра. Но реакция Киры убедила его в том, что он действует в правильном направлении. — Давай уйдем отсюда, — как можно медленнее прошептал сыщик на ухо своей спутнице. Он знал, что кое-кто наблюдает, и, возможно, читает по губам. Хотя, в их случае, язык тела был куда понятнее слов… по крайней мере, так должно было выглядеть со стороны.       Кира прикрыла глаза в наслаждении. Она прекрасно понимала, что они с Шерлоком лишь исполняют свои роли, импровизируют, но эта игра была так занимательна, так приятна… почему бы и не отдаться ей целиком, как на сцене? Чтобы почувствовать настоящий вкус и войти в азарт… — Давай, — на выдохе ответила девушка. Она кое-как соскребла со стойки бара свою сумочку и быстро спрыгнула с табурета, взяв за руку своего пылкого кавалера.       Так они и покинули клуб, держась за руки, словно подростки, изображая очень разгоряченную пару, готовую к весьма многозначительному продолжению.

***

— Ну, и что дальше? — отойдя от клуба на достаточное расстояние, чтобы и невозможно было увидеть, спросила Кира.       Шерлок пожал плечами в ответ. — Теперь нужно ждать. По логике вещей, ты должна уснуть, чтобы преступник добрался до тебя. Вероятно, он каким-то образом следит за нами, и ждет, когда мы… совершим акт соития, после которого уснем, и он сможет сделать свое грязное дело. Очевидно, ему нужно, чтобы меня в этот момент не было рядом с женщиной, то есть — с тобой, — пояснил детектив.       Медиум раздраженно фыркнула. Она усиленно размышляла, не замечая, как чешет лоб в бессилии. — И что ты предлагаешь мне делать сейчас? — осведомилась медиум. — Билетов в Хэмпшир я не покупала, а значит, мне негде остановиться…       Холмс рассмеялся в ответ. — Что? — недовольно переспросила Браун. — Судя по всему, я должен был позвать тебя к себе, — ответил он на вопрошающий взгляд своей спутницы. — По крайней мере, Джон так иногда делал.       Теперь настала очередь Киры смеяться.       Она запрокинула голову и захохотала от души, впервые за долгое время наслаждаясь ситуацией.       «Невероятно! — думала она, — А наш мистер Всезнайка, оказывается, не совсем уверен в своих действиях по отношению к женщине!» — Почему ты смеешься? — нахмурившись, поинтересовался сыщик. Он остановился посреди улицы, вперив взгляд в идущую рядом девушку. — Ох, Шерлок, — отсмеявшись, ответила та.— Когда-нибудь, я тебе объясню, в чем дело.       Детектив вновь недовольно фыркнул. Ему было неприятно осознавать, что кто-то превосходил его в каком-либо знании. Но на данный момент, он ничего не мог с этим поделать. — Буду с нетерпением ждать этого момента! — сардонически ухмыльнувшись, сказал он напоследок, перед тем, как открыть дверь своей квартиры. *

***

Саундтрек: Garbage - A stroke of luck       Кира беспокойно металась во сне по кровати, будто ее что-то беспокоило. Словно ей снился кошмар, в котором за ней во сне гнался ужасный монстр, норовивший сожрать ее целиком. — Иди, иди ко мне…       Незнакомый голос едким шепотом растекался вокруг, притягивая все ближе к себе. И она бросилась ему навстречу, надеясь на спасение. Чудовище уже было у нее за спиной, дышало своим гнилостным дыханием ей в спину. Еще чуть-чуть — и оно схватит ее, разорвет на части, поглотит навсегда…       Внезапно сон переменился; страшный монстр позади вдруг исчез, а Кира оказалась где-то в другом месте. И это не был густой непроходимый лес, в котором она блуждала, убегая от своих страхов… это была крыша высокого здания. А у парапета крыши стоял маленький столик на двоих, как в ресторане. — Что за черт?! — непонимающе пробормотала Кира. Она все еще стояла посреди крыши, не понимая, что с ней происходит, и почему она здесь находится. — Проходи, садись, — раздался незнакомый голос где-то позади.       Девушка обернулась; перед ней стоял тот самый парень из клуба, который пытался флиртовать с ней, а она его отшила. Не без помощи Шерлока, конечно… но это уже мелочи. — Ты? — узнав в незнакомце мужчину из бара, Кира немного удивилась, но не придала этому факту особого значения. Ведь это же сон! А людям часто снится всякая бессмыслица… — Могу я пригласить тебя на танец? — галантно вытянув руку вперед, поинтересовался мужчина.       Медиум равнодушно пожала плечами, собираясь ответить, что ей все равно, но не успела она открыть рот, как этот странный незнакомец уже оказался подле нее. — Мне кажется, тебе нужно сменить наряд, — внезапно заявил он, критически разглядывая стоящую перед ним девушку. Миг — и ее привычная одежда сменилась на шикарное длинное платье в пол, с глубоким V-образным вырезом на груди. — Что… — вопрос не успел слететь с губ Браун. Она вдруг оказалась в плотном кольце рук незнакомого ей мужчины. — Будем считать, что ты согласилась, — пробормотал он, ведя свою партнершу в медленном, чувственном танце.       Кира не могла пошевелиться. Она будто потеряла контроль над своим телом, и оно теперь подчинялось не ей, а совершенно другому человеку… — Что… что со мной? — медиум пыталась освободиться из плена, но у нее не получалось. — Я в твоей голове, — словно в ответ на ее вопрос, сказал незнакомец. — Вчера ты отказала мне… А я не принимаю отказ. И хотя твой парень был весьма эффектным — не чета такому, как я, конечно… но… ты меня обидела. Унизила! И за это ты поплатишься!       Девушка вновь попыталась высвободиться, но снова потерпела поражение. — Куда тебе, до Повелителя Снов! — со смехом наблюдая за попытками Киры освободиться, заявил безумец из бара. — Но скажи… тебе нравится платье? — У тебя ужасный вкус! — ответила Браун. Она из всех сил напрягала волю, пытаясь оттолкнуть от себя маньяка, но все было тщетно… — Я знаю, кто ты такая, — мужчина в черном костюме прижал к себе свою жертву еще сильнее. — Но у тебя ничего не выйдет. А все потому, что ты любишь побаловаться алкоголем! Он заглушает способности, особенно — во сне, когда твой самоконтроль наиболее слаб… неужели твоя подружка не научила тебя этому? Она-то наверняка поборола эту слабость, в отличие от тебя. — Катись к черту! — прорычала в ответ медиум. Она в бессилии закрыла глаза, уже собираясь сдаться, но что-то помешало ей…       «Кира! Мисс Браун! Проснитесь!» — Шерлок… — пробормотала она, узнав зовущий ее по имени голос. — Он тебе не поможет, — шептал на ухо маньяк-убийца. — Ты теперь моя!       «Ну давай же, ты же чертова ведьма, или как это точно у вас там называется… — голос Холмса то пропадал, то снова появлялся. — Ты ведь можешь это прекратить и просто проснуться! Просто вспомни о том, кто ты!»       А незнакомец из бара, тем временем, дотащил свою жертву до парапета. Кира взглянула вниз и с ужасом увидела высоту, с которой ей предстояло упасть…       «Совсем как те девушки! — подумала она. — Это он их убил! Потому что они ему отказали. И он решил, что имеет право наказать их за это!».       Вот почему все они были переломаны изнутри, но невредимы внешне! Их убили во сне, с помощью магии. Повелитель Снов, человек, способный проникать в разум других людей и уничтожать их во сне… ведь не зря говорят: если умрешь во сне — умрешь и наяву!       «Я должна побороть его! Не только ради себя, но и ради тех несчастных, которых он убил» — думала медиум.       Она закрыла глаза, несмотря на то, что находилась на края крыши, а под ней было несколько десятков футов высоты… — Пожелать тебе спокойной ночи, красавица? — с издевкой спросил маньяк. Он был так уверен в своих силах, так уверен в своей непобедимости, что не заметил перемен в женщине, которую наметил в жертвы. И это стало его ошибкой. — Нет, — открыв глаза, ответила Кира. — Это я хочу пожелать тебе спокойной ночи, и приятного полета.       Мужчина недоуменно воззрился на стоящую напротив него женщину, но не успел он что-либо предпринять, как невидимая сила подняла его вверх и швырнула вперед по воздуху, перекинув за парапет крыши…. — Счастливой дороги в Ад, — улыбнувшись напоследок своему несостоявшемуся убийце, сказала Браун. Перед тем, как проснуться, она почувствовала невероятную эйфорию от того, что только что сделала.       «Ты убила человека! — говорил внутренний голос. — Ты убила человека, и тебе это понравилось!».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.