ID работы: 4029288

И что он в ней нашел?

Джен
PG-13
Завершён
277
автор
Размер:
363 страницы, 140 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 341 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 26. Будет лучше, если об этом моем таланте никто, кроме нас с тобой не узнает

Настройки текста
      Королевский ужин длился долго и гости во время него тратили время не только на то, чтобы набить желудки и полакомиться изысканными деликатесами, но и для того, чтобы пообщаться и обсудить важные дела. Калиста тоже не теряла времени зря, она многое узнала о бароне Дрейке, хотя и понимала, что большинство его россказней наглая ложь, призванная скрыть правду и пустить пыль в глаза. Вот только то, что может сработать с наивными девушками из высшего общества, не прокатит с некроманткой, которая и сама уже давно постигла искусство лжи в совершенстве. А еще брюнетка сумела разговорить толстяка, сидящего слева от нее, этот обжора оказался неплохим малым, вот только безумно боялся некромантов. Забавно, но за все время общения с брюнеткой он так и не смог догадаться, что полтора часа рассказывал о том, какие ужасные люди некроманты, представительнице именно этой профессии. В некотором роде Калиста даже получила удовольствие от сегодняшнего вечера, хотя все же, ей не терпелось поскорее сбежать отсюда и проверить слова посла о кольце Великого Джерго. У брюнетки в голове не укладывалось, что столь могущественный маг носил перстень, не наделенный никакой силой. Этого просто не может быть! Наверняка в этом кольце есть какой-то секрет, который она не замечала раньше.       Когда ужин, наконец, завершился, и гости начали расходиться, Калиста тут же подскочила с места и направилась к своему ученику, который должен был выполнить свое обещание.       — Ты чего такой хмурый? Неужели тебе не понравилось сие мероприятие? — усмехнулась брюнетка, удивленно смотря на мрачное лицо принца. — Или ты уже начал входить в образ будущего некроманта?       — Типа того, — буркнул Ксандр, беря девушку под руку и направляясь к выходу из столовой. — Ну, а тебе, судя по всему, было весело?       — Да, и заметь, я вела себя прилично и никого не прокляла, — усмехнулась Калиста, ощущавшая на себе множество взглядов: одни были откровенно враждебными, другие любопытными.       — Я заметил, так что, как и обещал, покажу тебе особую часть библиотеки, в которой хранятся редкие книги, — постепенно принц успокаивался, и его голос стал мягче, более того, в мужчине проснулся интерес. — О чем ты говорила с послом, да еще так любезно?       — А ты, что ревнуешь? — черные глаза озорно сверкнули в полумраке коридора, а сама мысль об этом казалась весьма забавной.       — Можно и так сказать, — безразлично пожал плечами мужчина, продолжая идти к библиотеке. — Все-таки как моя наставница ты должна все время уделять именно мне.       — Хм… с этим трудно поспорить.       — Так о чем вы говорили?       — О многом, о тебе, о моей профессии, о Тарии и тех перспективах, которые там открываются перед сильными магами, — на мгновение Калиста сделала паузу, размышляя о том, стоит ли посвящать своего ученика в самую интересную для нее часть разговора. С одной стороны, чем меньше народу знают о перстне, тем лучше, но с другой, принц может оказаться весьма полезен в поисках информации… Да и не станет он пытаться присвоить себе мощный артефакт, если, конечно, кольцо окажется таковым.       — И это все? — Ксандр бросил на задумавшуюся брюнетку недоверчивый взгляд.       — Не совсем, была у нас еще одна, более интересная тема для беседы, но о ней я расскажу тебе, когда доберемся до моего дома…       — Неужели боишься, что нас подслушают? — а вот теперь мужчина был действительно заинтересован.       — Все может быть, в любом случае, дома намного спокойней, так что, давай скорее возьмём нужные мне книги и пойдем уже отсюда, — раздраженно скривилась Калиста. — Не обижайся, этот замок не самое уютное место в мире, да и обитателей его душками назвать нельзя.       — А я думал, ты нашла с некоторыми общий язык, — хохотнул принц, который теперь узнавал свою ворчливую некромантку.       — Нашла с парочкой забавных экземпляров, но это не значит, что я не хочу всем остальным сделать какую-нибудь гадость. Так что давай поторопимся во избежание неприятных эксцессов.       — Хорошо, — Ксандр открыл перед девушкой двери, ведущие в библиотеку, и сразу же уверенно повел её между многочисленными стеллажами и полками вглубь темного помещения. Странное дело, но хранилище книг ночью выглядело даже более зловеще, чем кладбище. Здесь не было ничего опасного или пугающего, здесь не пахло смертью и гнилью, и все же это место угнетало и давило, отчего-то казалось, что многочисленные полки могут в любой момент рухнуть на головы поздним посетителям библиотеки, а кто-то незримый листает хрупкие страницы в старинных книгах и рукописях. Принц даже начал подумывать, что именно здесь обитают замковые призраки, которыми брат пугал его в девстве.       — Вот и пришли, — мужчина замер перед неприметной дверцей.       — Так чего мы ждем или у тебя ключей нет?       — Нету, но это не проблема, — хитро усмехнулся Ксандр, непринужденным движением вынимая заколку из прически некромантки и доставая из ножен свой кинжал.       — И где ты только этому научился? — пробормотала девушка, наблюдая за тем, как особа голубых кровей легко вскрывает замок. — Или принцев учат основам воровства?       — Не учат, и будет лучше, если об этом моем таланте никто, кроме нас с тобой, не узнает, — услышав характерный щелчок, мужчина довольно улыбнулся. Поднявшись на ноги, он толкнул дверь, которая бесшумно открылась перед ночными посетителями. — Проходи.       — Благодарю, — ухмыльнулась некромантка, заходя в тайное помещение библиотеки. И как она только раньше не заметила это место? Неужели оно защищено магией, и увидеть её может лишь тот, кто точно знает, что и где искать? Девушка была в предвкушении, раз древние фолианты охраняют так тщательно, значит, здесь хранится действительно что-то ценное. Калиста тихо хихикнула, раз так, то ей совсем не обязательно будет возвращать книги, что она сегодня собирается позаимствовать.       — Что ищем? Книги по некромантии?       — Нет, планы несколько изменились, так то мне нужна все информация о Великом Джерго, начиная биографией и заканчивая книгами заклинаний, что он создал.       — Зачем тебе это? Он ведь был стихийником, к тому же, кладбищенским сторожем, — Ксандр непонимающе смотрел на некромантку. Что же она затеяла, и почему так сверкают черные глаза в полумраке тайной библиотеки?       — А вот об этом мы поговорим у меня дома, так что хватит стоять столбом и принимайся за работу!       — Как скажешь, — раздраженно закатил глаза принц, начиная искать нужные книги. Нужно поскорее закончить с этим заданием и узнать, наконец, что же воодушевило Калисту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.