Фатальная ошибка

R
Завершён
57
1
автор
Фэндом:
Размер:
109 страниц, 48 159 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 29 Отзывы 19 В сборник

Глава 9. «Я тебя запятнал»

Настройки
За окном бешенно проскакивали холодные фонари, ветхие поселения, бескрайние поля, сливаясь в глухую стену. К горлу подступил комок тошноты, оставшись на языке горьким привкусом, тем самым заставив девушку невольно сглотнуть. Веки задрожали, и через секунду измученные и припухшие от слез глаза распахнулись. Перед ними проскакивали мутные силуэты, вызвав резкую головную боль и вынудив их зажмуриться. Усталый вздох вырвался из пересохших губ, конечности же не слушались, застыв в одном неудобном положении. — Джейми, эй, — послышалось слева от неё, но она смогла лишь нахмурить брови, мучительно пытаясь вспомнить, где находится. В следующую минуту девушка попыталась выпрямиться, но виски ещё больше налились свинцом, а горло спёрло от внезапного, колоссального потока воздуха. Хриплый кашель заполнил автомобиль, а темнота — её глаза. — Чт…что…прои…произош, — попыталась выдавить из себя она, вороча головой в надежде найти удобное, безболезненное положение для тела. — Тише, — послышался на удивление спокойный мужской голос. — Не трать силы. Скоро мы приедем. — К…куда? — невольно вырвался из неё обычный человеческий вопрос. Джеймс что-то ответил, но она уже не расслышала, впав в пограничное с комой состояние: перед ней проплывали фантасмагоричные отрывки, сопровождающиеся криками и громкими хлопками, доселе ей неизвестными. Голова бесконтрольно подпрыгивала при каждой кочке или яме, от чего шея вскоре заныла, а к горлу подступила новая волна тошноты. В глазах то светлело, то темнело, что давало Джейми возможность понять, что они едут по трассе. Внезапно за окном гулко зашуршало, колеса крутились все тяжелее — они съехали с дороги. Стоило ей приоткрыть веки, как перед ней возникла вывеска, оповещающая о том, что гости приехали в комфортабельный — по скромному мнению его владельцев — мотель. Движение остановилось, мисс Уайатт закатила глаза, сглатывая неприятный привкус во рту, и попыталась приподняться, но руки задрожали, и она еще больше обмякла, не в силах больше бороться. Мориарти вышел на улицу, оставив её одну. Что он собирается делать? Почему она отключилась? Как только она смогла не без лишних мучений подумать об этом, как дверца рядом с ней открылась, и к ней потянулись руки. Автоматически Джейми ещё больше вжалась в кресло, в нежелании прощаться с тёплым местом. — Эй-эй, тише, — мягкий голос раздался прямо около её щеки, колыхнув прядки волос. — К…куда ты…что, — нечто бессвязное спадало с её губ, пока мужчина пытался притянуть её в свою сторону. — Я привёз нас в мотель, где мы бы могли отдохнуть. Я не причиню тебе вреда. Слова магическим образом отразились на теле девушки, и она перестала сопротивляться в отличие от мозга, пытающегося отстаивать общественные нормы приличия, профессионального адвокатского подозрения и доли скептицизма. С виду отнюдь не мускулистые руки Джеймса оказались крепкими, легко подхватив её. Взяв его за шею, она исподлобья посмотрела на его профиль — волевой и крайне сосредоточенный. Он вёл себя так сдержанно, хладнокровно, но при этом так нежно и уважительно, что вводило её в ужасный ступор, постепенно смешиваясь с происходящим в один огромный сумбур. Стукнув ногой по двери, Мориарти внёс девушку в небольшое помещение, в углу которого виднелась маленькая дверь, ведущая в ванную. Несмотря на бюджетность мотеля, он и вправду был достаточно уютным и удивительно чистым, принимая в свои скромные объятия долгожданных гостей. Наконец, она почувствовала соприкосновение с мягким покрывалом, и мышцы снова расслабились в ответ. Волосы спали на лицо, слипшись от пота. Мужчина убрал их аккуратно за уши, от чего мисс Уайатт опять смогла приоткрыть глаза. — Как ты себя чувствуешь? — он присел на край кровати рядом, тихо положив руку ей на щеку. — Г…голова раскалывается, — прошептала Джейми, вжавшись в подушку затылком. — Ч…что…произошло? — Ты ничего не помнишь? Девушка закрыла глаза, слегка приподняв подбородок, — её веки беспорядочно двигались из стороны в сторону, пытаясь найти ответ на главный в данный момент вопрос. Конечно, у неё не было никакой амнезии, а, скорее, шок, который должен был вот-вот пройти. И она надеялась на то, что мозг и память всё же пойдут ей навстречу, сделают некую уступку, но к добру ли? — Мы поехали в Даффтаун, — начал Джеймс, помогая спутнице распутать растрёпанный клубок мыслей. — К Роберту Стаффорду, чтобы узнать у него о смерти Джейн. Ты помнишь это? В ответ блондинка кивнула, сжав губы то ли от головной боли, то ли от нахлынувших воспоминаний. — Он не хотел открывать нам дверь, но это не помешало нам войти. Мы спустились в подвал для допроса. Он хотел сбежать… Внезапно лицо Джейми исказилось в ужасной гримасе, будто бы на грани помутнения рассудка. В следующую секунду она вцепилась себе в лицо, а из-под ладоней вырвался стон, смешанный одновременно с отчаянием и страхом. Её тело в конвульсиях запрыгало по кровати: она все вспомнила, поняв, что достигла несколько часов назад той самой точки невозврата. Мориарти взял её за руки, пытаясь оторвать их, и ему потребовалось для этого немало усилий, ибо истерика достигла своего непосредственного апогея. С виду это была пробирающая до костей картина, которую он смог бы увидеть в день аварии в операционной, рядом с бездыханным телом Джейн. — Тише, тише! Успокойся! — закричал он, пытаясь призвать спутницу к благоразумию. — Я убила человека! — её крик могучей волной прошёлся по всей комнате. — Не правда, — голос Джеймса все так же оставался хладнокровно-спокойным. — Что же будет с родителями? Они потеряли одну дочь, а теперь и меня! — приступ ожидаемой паники набирал свои обороты. — Тебя не посадят. — П…почему? — громкий всхлип прерывал каждый её вздох. — После выстрела ты отключилась надолго. Я убрал все наши следы с места преступления в доме, перенёс тебя в машину. — Но следы от ш-шин… — Я заменил их на другие, съехав на каменистую дорогу и выкинул их по пути в лес. — О-откуда ты все это з-знаешь… Брови мисс Уайатт свелись на переносице, а слезы перестали течь, застыв в глазах. Слишком складно все получилось, почему он не сдал её в участок, пока она была без сознания? Лицо брюнета выглядело уставшим, отдавало голубоватым оттенком, но все же он держался мужественно в отличие от неё. — А что я по-твоему должен был сделать? — вздохнул он, всматриваясь в лицо собеседницы. — Ведь я же… — Я никогда бы не сдал тебя, Джейми. Это человек заслужил смерть, именно такую. Ты очистила мир от грязи, ты отомстила. С каждым предложением, которые он старался сокращать, дабы сделать их понятнее, её глаза расширялись, осознавая, что теперь все эти бесцельные поиски тени человека, убийцы сестры, позади, и теперь он более никогда не сможет даже сделать вздох, не то, чтобы причинить кому-то боль. Одна секунда, один выстрел, и теперь он мертв физически, а она — морально. У кого-то жизнь делится на «до» и «после», у неё же она теперь поделена на несколько отрезков, конечная точка которых — чья-то смерть.

***

— Что-то вы сегодня слишком сосредоточены, мистер Холмс, — прыснула Ирэн, с любопытством оглядывая гостя. — Неужто взволнованы встречей со мной? В ответ Шерлок приподнял правый уголок рта, показывая, что безбоязненно приходит на «встречу» и скорее сам ей управляет, чем пассивно отвечает на вызовы блондинки. Запахи терпкого кофе и выпечки расплывались повсюду, делая помещение более уютным и домашним. — Знала бы, что здесь так кормят, сразу бы попросилась в заключение, — сострила девушка, обводя рукой комнату. — Жизнь с Майкрофтом была настолько плоха? — склонив вбок голову, спросил детектив, замерев в сладком ожидании, так как рассказы собеседницы все больше захватывали его — надо отдать ей должное. — Вы хотите, чтобы я рассказала вам об этом? Боже, мистер Холмс, вы совсем не знаете своего брата, ведь так? — ухмыльнулась Ирэн, остановив на собеседнике стальные зрачки. — Неужто вы заявляете, что знаете его лучше меня? — нарочито запротестовал он, подпрыгнув на кресле. — Не смешите. Сколько раз вам было позволено хотя бы дотрагиваться до его пиджака? — Ох, этим вопросом вы уж точно поставили не меня в неловкое положение, а определённо себя! Вы и вправду считаете своего брата амбициозным тираном? — А кто же он? Примерный семьянин? — Пусть он вам расскажет. Может быть, общая тема, касающаяся лично меня, сможет наладить ваши отношения. Ведь вы уже смогли сплотиться против хрупкой женщины. В Шерлоке несколько раз успел вспыхнуть и потухнуть гневный огонь, но мисс Адлер-Холмс оставалась естественно уверенной, словно ведя непринужденную беседу со старым другом. Хотя несколько минут с её ядовитых губ слетали отрывки ужасных воспоминаний. Она и сама не поняла, как, пересказывая свою жизнь, втянулась в это занятие, смакуя и прокручивая некоторые моменты по несколько раз в уме перед тем, как забыться глубоким, серым сном. Женщина ненавидела засыпать, в этот момент уязвимость брала верх, собирая паззл из осколков её прошлой жизни. Они делали её живым человеком, а таковым она более себя не чувствует. В её голове возникла произвольно выскочившая картинка, о которой блондинка вспоминала всегда с неохотой, так как потеряла контроль на минуту, став Джейми. Имя, что было отдано на растерзание времени и на суд совести. Ей был ненавистен этот день. День, когда перед ней предстало холодное тело сестры, — чужое, белесое и окаменевшее. Каждый год мысли о ней сжирали её, но показать свою скорбь было серьёзной ошибкой, обещавшей стать последней. Перед её глазами проплывали мужчины в официальных костюмах, женщины в блестящих, аляповатых платьях, официанты с заставленными до предела фужерами подносами. Мышцы щёк болели от отпущенных в ход улыбок, которые давались ей всегда с огромным трудом, особенно сегодня с мозгом, переполненным горьким ядом горя. Незаметно для всех Ирэн ретировалась на балкон, вцепившись мертвой хваткой в мраморные, ледяные перила. Находясь в раздумьях, она не чувствовала, как вены на её лбу вздулись, а губы стянулись в тонкую линию. Желудок схватил внезапный спазм, но и это не смогло оторвать блондинку от потока мыслей. — Я могу вам помочь? — раздался около её уха низкий мужской голос, заставив её одновременно вздрогнуть и уставиться на источник с непониманием. В нескольких сантиметрах от неё стоял симпатичный на вид молодой человек, однако было все же в нем нечто крайне неприятное — то, как вместо улыбки у него получался оскал и как недобро блестели его глаза. Мужчина, казалось, вот-вот обнимет или удушит Ирэн, так как находился неприлично близко, заставив её сделать шаг в сторону. — Нет, благодарю, — холодно кинула она и бездумно уставилась на вечернее небо, надеясь, что незнакомец покинет её. — Вы меня не помните, верно? — продолжил он, будто не замечая оказанной ему неприязни. — Меня зовут Джейсон. — Не припомню, — женщина не повела и бровью, даже не старясь вслушаться в имя. — А я вас помню. Только по другому имени. Джейми Мориарти. Последнее имя она услышала очень чётко, как никогда, наверное, ранее не делала, от чего в мозгу будто что-то взорвалось, медленно растекаясь по венам и артериям. Эти два слова были паролем для свидетелей её прошлой жизни, от которой она уже долгое время пыталась откреститься. — В жизни бы не поверил, что судьба меня столкнёт с вами, да ещё и в качестве жены мистера Холмса, — не унимался мужчина, медленно смакуя виски из стакана, что вкупе с его манерностью придавало ему вид искушённого жизнью змея. — Такого скользкого человека, как вы, мистер Хьюз, сложно найти, — с горечью ухмыльнулась девушка, резко обернувшись к нему, жилы на её висках снова вздулись. — Ведь это вы чуть не отправили меня на тот свет. — Вы совершили поистине большую ошибку, оставив тогда то, что принадлежит ему. — Это принадлежало мне в ещё большей степени, — прошипела Ирэн, оказавшись почти вплотную с собеседником. — А вы решили все за меня. Из-за вас мне пришлось скрываться годами. — Не пытайтесь приписать мне ваш промах, — его металлический голос, казалось, никогда не приобретёт тёплый оттенок. — Я ответила за свой промах, — блондинка повернулась к нему полностью, сверля хищным взглядом, но внезапно он сменился мягкостью, смешанной с разочарованием. — А как же вы? — Он мертв, — тревожно свёл брови мужчина, вглядываясь с опаской в её лицо, приобретшее уверенность. — А вы? — прошептала девушка почти ему на ухо. Мистер Хьюз даже не успел опомниться, как Ирэн ударила его в живот, в его глазах почернело, и он согнулся напополам. Его профессиональные навыки не сослужат ему добрую службу в данном случае, от чего он попытался отпрыгнуть от противника, надеясь на возможность привлечь к себе внимание. Однако Адлер-Холмс тут же настигла его, сжав его горло мертвой хваткой, — в её хрупком девичьем теле было столько злости и мощи в этот момент. Не успев опомниться от нового удара, мужчина оказался прижатым к перилам балкона. Его лицо мягко защекотал вечерний ветерок, перед собой же он видел лишь гневное лицо с испепеляющим взглядом. — Ты не убьёшь меня, — крикнул он, но Ирэн не боялась быть услышанной: музыка в зале играла слишком громко, раздаваясь на мили вокруг. — Мне нет смысла оставлять тебя в живых, подлый змей, — сквозь зубы произнесла девушка, исказив губы в злобной усмешке. — Нет, — отрицательно покачал головой мистер Хьюз, надеясь прожить ещё долгую и крайне счастливую жизнь. В следующую секунду он потерял эту надежду навсегда, пролетев пару этажей и завершив полет громким ударом о каменную дорожку, так кстати окружавшую особняк. Внизу тут же послышались женские крики, возник переполох, давка среди любопытных гостей вечера. Из рта, ещё недавно отпускающего колкости, ручьём текла кровь, а глаза неподвижно замерли в ужасе. Есть категория людей, уверившая в то, что взгляд убиенного может выдать убийцу. Аккуратно проведя платком по поверхности перил, Ирэн тотчас разрушила эту теорию, ещё, казалось, до того момента, как тело собеседника столкнулось с твёрдой поверхностью. Этот эпизод так не кстати пришёл в голову девушке как раз в тот момент, когда Шерлок, не теряя бдительности, вперился в неё строгим взглядом. То, что лежало в основе событий двухлетней давности, было непозволительно оглашать вслух — слишком много тогда было поставлено на карту. Она не жалела о содеянном и врала в тот вечер до конца, однако даже, казалось бы, самый умный человек во всем мире — Майкрофт Холмс — не заметил тот факт, что его жена вышла из-за двери, ведущей к балкону, терзая себя гибелью сестры в тот день. Просто Ирэн привыкла надевать непринужденную улыбку каждый день, за которой скрывались острые зубки.

***

Выбежав на пустую парковку, Джейми инстинктивно огляделась вокруг, надеясь позвать кого-нибудь на помощь. Вокруг лишь пели свою однообразную мелодию сверчки, не обращая внимания на сбившееся от бега дыхание незнакомки. Впереди виднелась не густая чаща с проглядывающими из-за деревьев домиками — ныне единственный путь к укрытию. Подпрыгнув на месте, девушка рванула в их сторону, ничего не слыша от подступающего шума в ушах. Под ногами предательски шелестела трава, а волосы в хаосе развевались по ветру, больно бив по щекам. Повсюду была лишь темнота, охотно обнимающая её со всех сторон, — она скорее защищала, чем отпугивала. Биение сердца оглушающими ударами отзывалось по всему телу, заставляя мисс Уайатт в растерянности снова оглядеться по сторонам. Справа показалось заброшенное, кирпичное строение, призывая девушку найти надёжное укрытие именно в нем. Не успев перевести дыхание, Джейми подбежала к нему и спряталась в одной из ниш, вдающихся вовнутрь, тем самым оказавшись лицом к лесу. Бешеные вихри воздуха вырывались из её лёгких, поэтому, побоявшись своего обнаружения, она крепко закрыла рот ладонью, прижавшись плотно спиной к холодной поверхности. — Джейми! Джейми! — раздалось где-то совсем рядом с ней, от чего блондинка невольно вздрогнула, зажмурив глаза. — Я не причиню тебе вреда! Я не знаю, что ты там себе напридумывала! По коже прошлась волна дрожи от металлического голоса, резко разорвавшего звенящую тишину. Девушка боялась даже пошевельнуться, не то, чтобы выглянуть, сжав до боли губы. Мужчина, похоже, шёл параллельно, однако не мог увидеть её из-за разделявшего их укрытия. Мисс Уайатт же казалось, что он где-то совсем рядом, в нескольких сантиметрах от её тела, готовый вот-вот наброситься на неё из темноты. Горло сжалось, не давая ей сделать глубокий вздох, и она снова смогла почувствовать биение сердца в висках. — Ну где же ты?! — Джеймс, кажется, оказался чуть левее от неё — теперь их разделял лишь угол дома. В голове девушки не было ни одного возможного выхода из опасной ситуации, кроме как бежать в противоположную от укрытия сторону — к парковке. Переведя дыхание, Джейми резко выдохнула, собираясь с силами и оттолкнувшись от твёрдой поверхности, рванула туда, где еле виднелся свет. Может быть, там появится хотя бы одна живая душа? В миг этот вопрос улетучился из её головы, когда она ударилась о что-то. Подняв глаза, блондинка в ужасе отпрянула, споткнувшись о корень дерева. Упав на ледяную землю, она бессознательно поползла прочь от мужской фигуры. — Захотелось поиграть в прятки? — Мориарти грустно ухмыльнулся, будто бы за это время уже решил её судьбу. — Что? Что ты от меня хочешь? — дрожащими губами произнесла собеседница, локти которой медленно утопали в траве. — Хочу тебе помочь, Джейми, — он присел рядом с ней, вглядываясь в серое от грязи лицо, искажённое гримасой ужаса. — Мне не нужно помогать, — прошептала девушка, пытаясь побороть сухость в горле. — Ты внезапно убежала от меня в лес, — Джеймс уверенно положил руку ей на плечо, пока его недавняя спутница боялась даже моргнуть. — Сейчас прячешься по углам. Ты бы видела себя сейчас, жалкое зрелище. Мы же не можем оставить все так. Ты заслуживаешь большего. Мужчина по-хозяйски провёл рукой по её щеке, будто бы гладил запуганную кошку или неразумного ребёнка. Тело же Джейми совершенно обмякло, подчинившись внешнему воздействию. Она, словно совсем обезумев, опустила голову и закрыла глаза, с горечью понимая, что более не в силах сопротивляться тому, что уготовила для неё судьба. Капризная стерва, что вдруг обозлилась на неё, топя в зловонном болоте отчаяния.

***

Прийти в себя девушка смогла лишь, соприкоснувшись с тёплой водой, радушно принявшей её измождённое тело. Запрокинув голову, она вглядывалась в серый потолок с мелкими трещинами, а затем, невольно ухмыльнувшись, Джейми поняла, что её сердце сейчас подобно ему — бесцветное, грязное и иссохшее от внутренней боли и стресса, ставшего новой привычкой. В одночасье она потеряла все, как бы пафосно это не звучало. Тот, кто поспособствовал этому сейчас в соседней комнате, — кусочек памяти о её сестре, внезапное наваждение их семьи, её спаситель и собственный демон. Резко встав в полный рост, мисс Уайатт почувствовала, как содержимое ванны волной прокатилось по её исхудавшему телу и звонко упало вниз. В один шаг она, немного покачнувшись, преодолела расстояние до двери, разделяющей её и опасного компаньона. Тишину комнаты нарушил щелчок дверного замка, и девушка, отпрянув назад, дала себе обещание идти отныне до конца. На той стороне послышались шаги, однако Джейми снова успела оказаться в воде, которая обещала вот-вот выйти за границы, оказавшись на полу. — Джейми, открой! — надрывной голос Мориарти глухо раздавался за дверью. Девушка же не могла его услышать, ведь её уши, ровно как глаза и нос, были полностью погружены в жидкость, медленно заполнявшую их. Она никогда не думала о смерти до момента кончины Джейн, как и о самоубийстве, происходившем с ней в этот самый момент.
Примечания:
57 Нравится 29 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)