ID работы: 4030203

Эти янтарные глаза...

Гет
PG-13
В процессе
238
автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 125 Отзывы 64 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Примечания:

При идеальной конкуренции никто не зарабатывает денег: вся прибыль уходит на продолжение соперничества.

Rita Ora — I will never let you down

      Бокуто определённо отличался своим имиджем от остальных. Отличался и своей честностью, открытостью, простотой. Но чего Айа не замечала за ним раньше, так это воровства. Нет-нет, ни у кого кошельки он из карманов не вытаскивал! Его преступления, по мнению самой девушки, были гораздо серьёзнее: он нагло и открыто таскал сладости, причём ни у кого-нибудь, а именно у НЕЁ!       Его походку Ри замечала за километр, а потому видела только два выхода: либо схомячить всё прямо сейчас (это уже смотря количеству конфет), либо спрятать всё в портфель. Что Котаро, что Айари - оба безнадёжные сладкоежки и, если бы парень просто подошёл бы, вежливо попросив у девушки шоколадку, то она бы без проблем поделилась. Однако, капитана такой скучный расклад явно не привлекал.       Почти каждый день все учащиеся, начиная от первогодок и заканчивая старшеклассниками, наблюдали, как девушка с гневными выкриками гонялась за задорно улепетывающим от нее парнем. Бокуто, быстро убегая, ехидно смеялся и держал очередной леденец, как чёртов факел победы, в руке! Всего лишь один раз эти «неудержимые бегуны» попались на глаза учителю физики. Тогда оба получали замечание с предупреждением в следующий раз вызвать родителей. Но даже тогда головы капитана и менеджера Фукуродани не посетила мысль о прекращении этой маленькой войны.       Акааши и вся остальная команда уже давно поняли, что в борьбе против выходок Бокуто-сана их новый менеджер им не помощник. Котаро же все это определённо нравилось. Ему было забавно наблюдать за тем, как это ранее милое и доброе создание, распаляется и становится чем-то похожим на маленькую злую чихуахуа. А один раз Ю с разбегу запрыгнула "вору сладкого" на спину, скрестив свои ноги у того на поясе. Тогда парень практически не почувствовал её веса, продолжая бежать дальше. И только тогда, когда её рука охватила в тугое кольцо его шею, а его обоняние уловило приятный аромат, исходивший от её волос, Котаро остановился.       Если бы он тогда смог описать этот запах, то, скорее всего, сравнил бы его со сладковатым, но не противным и не слишком сильным запахом ванили.       Однако, Бокуто тут же выныривает из своих мыслей, когда, не удержавшись на ногах, не очень мягко приземляется на пол вместе со своей наездницей. Айа победоносно выхватывает свою сладость и, довольно хихикая, быстро сматывается на свой этаж.       Так и проходило большинство перемен. И не всегда Айари удавалось одержать победу над Котаро. Однако, больше всего поражала выносливость Ри. Не каждая девушка могла наворачивать круги по многочисленным этажам Академии, а Ю ещё и соперничала в скорости с самим парнем. Бокуто каждый раз, бросая ей вызов, так же нелегко удаётся одержать победу в их "поединке". Это чувство постоянной неудовлетворенности было ему очень хорошо знакомо на тренировках, но испытывать такое вне площадки…       Айари же и хлебом не корми, дай только с кем-нибудь поспорить, и ей очень нравилось, что в этом они с Котаро похожи. А каждая тренировка с капитаном (о которой ни команда, ни тренер, разумеется, до сих пор ничего не подозревали), только ещё больше поддерживала этот сопернический настрой против друг друга.

***

      Айа порой чувствовала себя самым настоящим охотником, вылавливая своего вечно занятого отца, словно какого-то зайца. А всё для чего? Для того, чтобы этот, так называемый заяц, чиркнул ручкой свою подпись на листке с разрешением поехать в тренировочный лагерь школы Шинзен, который начинался ровно через две недели. Но, как говорится кто хочет, тот добьётся, и вот, когда разрешение было подписано, Айа с лёгкой душой отправилась на очередную тренировку с командой.       Сегодня на обеде Бокуто без умолку рассказывал ей про какого-то своего «бро» и ещё про каких-то наглых кошаков с мусорной свалки. По его словам, они являются их главными соперниками на приближающихся национальных, и как раз с ними у Фукуродани будет сегодня тренировочный матч. Айари же казалось всё это простым лепетом сумасшедшего, и она долго не могла понять, как всё это связанно с Некома. Всё-таки, Котаро совершенно не умеет понятно объяснять, а переводчика, в роди которого обычно выступал Акааши, рядом не оказалось.        — НЕ-Е-Е-ЕТ! — по всему залу раздался душераздирающий крик, исходящий из дверей спортзала, где стояли двенадцать парней в ярко-красных олимпийках.        Рёв принадлежал высокому парню со светлым, выделяющимся ирокезом на голове и толстыми бровями, которые в данный момент лезли на лоб. Он отчаянно упал на колени и чуть ли не со слезами на глазах смотрел на менеджера Фукуродани.        — СЫЧИ, И ВЫ ТУДА ЖЕ?! — ревел, не переставая, парень, — ПОЧЕМУ-У-У? ПОЧЕМУ-У-У У НАС НЕТУ КРАСИВОЙ ДЕВУШКИ-МЕНЕДЖЕРА?!        Где-то сзади злорадно хихикали Харуки и Акинори.        — Ямамото, успокойся уже, — с абсолютно бесстрастным лицом произнёс черноволосый парень. Высокий, мускулистый, худой, но в меру накаченный, с хитрыми прищуренными глазами. Его чёрные, как смоль, волосы, с челкой на правую сторону, частично прикрывали глаз.        Только при виде игры этой команды, Ю смогла понять ранее невразумительную болтовню про "наглых кошаков". У многих игроков команды Некома действительно по-кошачьи хитрые глаза. А их способность следить и просчитывать движения противника, помогают им читать своих соперников, словно раскрытую книгу. Если Фукуродани приобрели свою известность благодаря сильной атаке, то Некома — отличной обороной, в которой большое участие принимал третий номер - Мориске Яку. Парень среднего роста, со светло-каштановыми волосами и глазами такого же цвета.        Стоит отметить и то, что в обеих командах игроки отлично понимали друг друга. Наверное, это и называется настоящим соперничеством. В Фукуродани Бокуто хоть и выглядит важной птицей и зовётся асом, он больше зависит от команды. В Некоме же нет особо выделяющегося аса или лучшего игрока, у них сильны все. А связующие обеих команд не слишком выделяются поначалу, однако, оба отлично гармонируют со всеми своими нападающими.       Позднее уже было понятно, кого Бокуто имел в виду под словом «бро». Это был тот самый высокий центральный блокирующий с пугающим взглядом. Оказывается, капитаны Некомы и Фукуродани не то, чтобы неплохо ладят, а прямо лучшие друзья.         — Сен-пай! — На мгновение Айари показалось, будто она попала в детский сад. Услышав этот неуверенный голос, можно создать себе образ шестилетнего мальчика с игрушечной машинкой в руках.        Обернувшись, Ю была несколько удивлена, увидев перед собой парня под два метра ростом. Кончики его каштановых волос непривычно, но забавно тянулись вверх, словно бедного только что нехилым разрядом тока шибануло. А его глаза полностью подходили под цвет волос — такого же каштанового цвета. Он мило улыбался девушке, и Айа просто не могла не улыбнуться ему в ответ.       Рядом с парнем неожиданно появляется еще одно лицо. Будь на месте Ю сейчас какая-нибудь семилетняя девочка, то она бы расплакалась от испуга и шока. Так как это лицо принадлежало как раз тому пугающему парню с ирокезом.        — Я - Инуока Соу, а это - Ямамото Такетора, — Инуока указывает пальцем за спину, откуда уже вышел второй парень.         — П-привет, — мило теребя в руках молнию своей олимпийки, взволнованно промямлил Ямамото. Ю с силой закусывает губу, почти до боли, дабы тот час же не расхохотаться. Этот, с виду грозный и опасный, парень ведёт себя так, будто в первый в своей жизни видит перед собой девушку.        — Привет, я - Айари, — девушка мило улыбается в ответ, всеми силами стараясь сделать так, чтобы им не было так неловко с ней общаться. Вообще-то неловкость тут чувствует только Ямамото, но, кажется, Ю придумала, как придать ему больше уверенности. Кого-то он ей сильно напоминает…         — Такетора-сан, ваш прямой вдоль боковой линии был просто потрясающим.         — ПРАВДА?! — это было сказано слишком громко, поэтому все, кто сейчас находился в зале, тут же прекратили свои разговоры и выжидающе уставились на троицу. Такетора уже и вовсе разошёлся, а Инуока и Айари только смеялись над тем, как нападающий Некома описывает свои действия в матчах.        Неподалёку от разворачивающегося спектакля одного актёра, Яку, Куроо и Бокуто удивлённо смотрели на девушку. Ну, как удивлённо? Лицо Тетсуро и Бокуто очень сложно было описать, а у Яку глаза сделались по пять копеек от удивления и некоторого восторга.        — Знаешь, обычно девушки избегают Ямамото. Ваш же менеджер - первая из тех немногих, кто не сбежал с криками о помощи в первую же секунду, — заинтересованно констатирует факт Яку, обращаясь к Бокуто.        Куроо же, в свою очередь, отпускает очередную язвительную шутку в адрес своего соперника и друга, по совместительству, но довольно быстро замолкает. Бокуто напряжённо наблюдает за действиями Айари и, что удивительно, совершенно не реагирует на брошенную в его адрес насмешку. Также не было ни оглушительного хохота гиены, ни даже согласной ухмылки или одобрительного похлопывания по плечу - только напряжённый взгляд, вовсе не свойственный Котаро, и недовольно сложенные руки на груди.

***

       За неделю до каникул ни один прилежный ученик не может думать о том, как именно он будет отдыхать. Все силы уходят лишь на то, чтобы хорошенько подготовится к предстоящим экзаменам.        А волейболистам из Фукуродани вообще некогда дурака валять. Намечается турнир среди старших школ и весьма сложные экзамены, поэтому теперь большее время парни проводят либо в спортзале, либо за учебниками. Чуть больше половины основного состава (коими в основном являлись третьегодки) обосновалась в раздевалке с учебниками физики, английского и истории на перевес. Первогодки же расположились прямо на полу спортзала, старательно что-то записывая под строгую диктовку Акааши.       Менеджер волейбольного клуба тоже времени зря не теряла. Айа подолгу оставалась у Мику и занималась вместе с ней современной литературой на пару с английским. Обе девушки учились довольно неплохо, но иностранный язык был самой главной их проблемой, впрочем, как и у большинства японцев.       Но, наконец, все экзамены были сданы.       И настала неделя тренировочного лагеря в Канто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.