***
Томас пялился в одну точку, напряженно размышляя. Мутные от скопившейся на теле парня грязи и пыли капли пота стекали по его вискам к подбородку. Он время от времени облизывал губы, чувствуя соленый горьковатый привкус. Парень вздохнул, потирая ладони и намыливая их. Пальцы, покрытые мыльной пеной, двинулись к плечам. — Я ничего не понял. Вообще ничего не понял, — Минхо поджал губы, набирая целый ковшик воды. Резкому всплеску почти удалось вырвать Томаса из размышлений. Минхо вылил все на голову, предварительно наклонив ее в сторону, из-за чего мокрая челка превратилась черт знает во что, а полотенце на бедрах частично намокло. — Знаете, ей нужно поработать над своей устной речью. Это кошмар какой-то. Я думал, что она понимает наш язык, но нет. — Она просто переволновалась, — отозвался Ньют. — Попробуй тут не позабыть чужой язык, когда какой-то полоумный тебя взглядом сверлит, да еще и ружье в руках сжимает. — Я его просто чистил, — фыркнул Минхо. — Неужели я выгляжу настолько недружелюбно? Ньют? — Более чем, — парень пожал плечами. Он сидел на небольшой скамеечке, сведя коленки вместе и сцепив руки в замок, максимально закрываясь от остальных. Костлявые плечи блестели от воды. Парень с силой потер свое предплечье, из-за чего грязь начала собираться на мокром теле катышками. — Да что ты говоришь? — Минхо фыркнул. — А Томас у нас как считает? Ньют бросил осторожный взгляд на друга, после чего машинально отвел его в сторону. Томас стоял где-то в углу, у самой печи, около тазиков с холодной водой. Его плечи и спина с руками были покрыты мыльной пеной, как и голова. Он стоял спиной к Ньюту, и тот тут же отвернулся, упирая взгляд в дверь. Где-то справа мельтешил затылок Минхо. — Томас? — осторожно позвал брюнет. Поднял голову, сталкиваясь с недоуменным взглядом Ньюта. Тот только пожал плечами. Блондин взлохматил мокрые волосы пальцами, тяжело вздыхая. Горячий воздух обжигал нос. Парень осторожно поправил полотенце. — А я думал, ты там отключился, — Минхо вдруг расплылся в улыбке. — Ты уже помылся? — Почти, — отозвался Томас. — Ладно. Выйдешь первым, слабак. — Да было бы из-за чего слабину давать, — фыркнул парень. — Добавь жара тогда, мамзель, посмотрим, у кого яйца больше. Ньют наткнулся на довольный взгляд Минхо, когда за спиной раздалось хмыканье Томаса и шипение воды, которую тот вылил на горячие камни. Ощутимо жарче сразу не стало. Пока. Горячий воздух ударил в спину. Ньют прикрыл глаза. Он вздрогнул, стоило чей-то ладони пихнуть его в плечо. Парень округлил глаза, подскакивая на месте. Томас стоял рядом, наклонившись к скамейке. Брюнет немного опешил, увидев, с каким удивлением на него уставился Ньют. — Двинься. Тот тут же дернулся, отодвигаясь вправо. Томас бухнулся на скамейку, тяжело вздыхая. Уселся он лицом к печи, а не к двери. Бросив взгляд в сторону, блондин увидел не чужой профиль, а чужую спину, блестевшую от капелек воды. Ньют отвел бы взгляд. Да только не мог — внимание привлекли порезы на боках Томаса. Совсем свежие, не тронутые мыльными руками. Брюнет вдруг дернулся, опрокидывая ковшик с водой над головой. Мокрые волосы прилипли к голове, а потоки воды пробежались по красным полосам. Ньют поджал губы, смотря за тем, как капли обводят грубое вздувшееся клеймо, окрашиваются в красный от ранений и текут дальше вниз, оседая бледными пятнами на полотенце. — Жжет? — осторожно спросил блондин. Томас недоуменно повернул голову, приподнимая руки. Он протер ладонью лицо, после чего бросил короткий взгляд на свои повреждения. Он только пожал плечами, поджимая губы. — Сильно болит вообще? — Нет, ерунда, — Томас улыбнулся. Ньют прищурился, недоуменно оглядывая эту улыбку и пытаясь понять, настоящая она или нет. Минхо резко подключился к разговору. Прямо на ходу подтягивая полотенце повыше, он вдруг двинулся к столику, хватаясь за мыло. — Ерунда? — буркнул он. — Томас. Посмотри, пожалуйста, внимательно. Тебя клеймили. — Да, я в курсе, спасибо. — Стая каких-то ненормальных клеймила. — Еще немного свежей информации, благодарю, — Томас устало вздохнул, отрывая взгляд от Ньюта и поворачиваясь к стенке. Блондин тут же замахал руками, показывая Минхо жестами, что следует прекращать упоминать о том, что произошло. Тот только пожал плечами, намыливая руки. — Кто первый моется и выходит? — поинтересовался он. — Без разницы, — буркнул Ньют. — Главное оставить горячей воды Терезе. Минхо набрал еще один ковш из тазика. Вылил его на голову. Еще один. На всю комнатку раздавался тихий плеск воды. — Минхо. Воды Терезе. — Конечно, о чем речь. Ньют сидел достаточно долго, прислушиваясь к тяжелому дыханию Томаса рядом. Минхо продолжал намыливать плечи и торс, а блондин изучал скучающим взглядом пол, пока вдруг не понял, как коварно ухмыляется Минхо. — Что, не запарился еще? — буркнул он, обращаясь к Томасу. Тот только фыркнул. — Подбрось водицы. Ньют нервно поджал губы. Он много где успел побывать с Минхо и прекрасно знал, что такого понятия, как мера, тот просто не признает. Если напиваться, то до отключки, если рисковать, то по полной программе, если тратить деньги, то до полного банкротства, а если бежать, то до тех пор, пока не помрешь. И Ньют, конечно же, успел посетить с другом кучу всяких мест: бассейны, бани, сауны, бильярдные, боулинг, где они только не побывали. И хуже всего приходилось именно в банях, просто потому что Минхо и Ньют по-разному переносили подобные вещи. Ньют не называл себя слабаком. Зачем, если можно это услышать от Минхо? Когда тот только начинал расслабляться, Ньюта уже можно было выносить вперед ногами. Бань он просто не переносил, а насколько их мог терпеть Томас, тут тоже сомневаться не приходилось — взгляд у него был такой же безумный, как и у Минхо. Так что Ньют решил мыться первым и бежать, пока не пришлось его откачивать. — Я помоюсь и пойду проверю, как там Тереза. — Я порылся в шкафах. Там на складе было еще тряпье, — буркнул Минхо, отворачиваясь. — Все на столике, посмотри, что по размеру будет. — Спасибо, — Ньют мягко улыбнулся, поднимаясь со скамейки. Когда оба его друга отвернулись, парень тяжело вздохнул, хватаясь за ковшик и мыло. Тазик стоял рядом. Минхо плюхнулся на скамейку рядом с Томасом и они оба уставились на печь. Осталось только надеяться, что они не будут со всей серьезностью соревноваться, иначе Ньют их просто не вытащит отсюда. Он бросил осторожный взгляд на друзей и начал мыться. — Для чего там та камера, как думаете? — вдруг задумчиво спросил Минхо. — Чтобы ты спросил, — фыркнул Томас. — Давайте закроем в ней Терезу? — Будешь продолжать всю эту херню с таким параноидальным недоверием к ней, тогда сам будешь спать там. — Ладно, молчу. Чего ты ее защищаешь вообще? — фыркнул Минхо. — Я не защищаю. Просто она нам нужна, и ты это прекрасно знаешь. Не думаю, что стоит так грубо к ней относиться. — Ты сказал, что застрелишь ее, если она не будет выполнять указания. — Это не считается. — Ну нормально. Агрессивный Томас у нас теперь в порядке вещей, а мне и пошутить нельзя? — Минхо вскинул руки и хлопнул себя по коленкам. — Ньют, ты как там? — Мне все немного великовато. — Штанцы не спадают? — Нет. — Ну вот и славненько, — Минхо повернул голову. — Дуй. Проверь, как там эта дурочка. Может, сбежала уже. — А ты разве на это не рассчитывал? — Томас, фыркнув, подняв брови. — Закрыли тему. — Не сидите долго. Я не хочу потом ваши сварившиеся мозги наверх тащить, — Ньют закатил рукава бежевой кофты. Она действительно была ему великовата. Парень натянул шерстяные носки на обычные, взял полотенце и вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. Он двинулся по освещенному коридору, по пути не забыв бросить довольный взгляд в сторону ящика с кучей предупреждений. Парень набросил полотенце на голову и схватился за лестницу. Быстро поднявшись наверх и выбравшись через дыру в стене, парень сначала поежился, с непривычки оглядывая помещение. Теперь здесь было не так мрачно, быть может, даже уютно. Лампочка казалась не очень надежной, но зато было не так темно — теперь свет давал не только камин. Ньют бросил взгляд на девушку, сидевшую на диване и листавшую блокнот. Взъерошивая волосы и вытирая их полотенцем, он плюхнулся рядом. Тереза даже не вздрогнула. — Как успехи? — Все в порядке. Здесь есть рассказ о… — Когда соберемся поесть — тогда и расскажешь. А ты сама как? Ты же была ранена. А от помощи отказалась. Все в норме? — Да. У меня свои лекарства, — она улыбнулась. — На тебе они тоже работают, кстати говоря. — Что? — Твоя голова. Это я обработала твои раны. Ньют удивленно вскинул брови, замолкая и замирая с полотенцем в руках. Девушка вздохнула, поправляя огромную копну темных кудрявых волос. Она стянула с плеч тяжелую шубу и теперь укрыла ей ноги. Ньют уставился на белую шерсть. — С-спасибо, — он растянулся в улыбке, неловко касаясь пальцами заживших ран на затылке. — Так значит, ты белая волчица, да? — Верно. А с Томасом все нормально? — Томас вроде такой же, как обычно. Ну, я надеюсь. Как скоро это все начнет проявляться? — Не от него зависит. И не от нас. Остается только ждать. — А он сильно изменится? — осторожно спросил Ньют. Девушка долго смотрела в одну точку. Ей поручили поддерживать огонь в камине, что она, собственно, и делала все это время. Она тоже не выглядела особенно счастливой и отдохнувшей, поэтому Ньют и предложил ей помыться в бане. Тереза сначала спросила, что такое баня, но потом блондин провел ее в комнату, все объяснил, все показал, стараясь не обращать внимания на грозные взгляды друзей. — Не переживай. Я буду работать над ним, — она вздохнула. — Начну завтра же. — А что я могу сделать? — Просто попытаться понять его. Ему сейчас будет очень несладко. В комнату вдруг зашел Минхо, пытаясь отдышаться. Все лицо у него было красное, на плечи было наброшено полотенце. Сам он стоял в относительно чистой одежде и с чрезвычайно довольным выражением лица. Он бросил взгляд на Ньюта и Терезу. — Воркуете, голубки? Тереза недоуменно скривила брови. Ее губы опробовали новое незнакомое слово. Она постаралась максимально точно скопировать то, что сказал Минхо, недоуменно поглядывая при этом на Ньюта. — Что значит «голупки»? — Голубки, а не голупки, — фыркнул Минхо. — И это значит… — Дурачки. Дурачками обозвал, — прервал его Ньют. — Не обращай внимания. Минхо сдавленно загоготал, на что блондин только закатил глаза. Он все еще не понимал подобных шуточек, которые все равно постоянно возникали, даже если и учитывать тот факт, что друг был прекрасно осведомлен в не совсем традиционной ориентации Ньюта. Он считал, все это приходящее и уходящее, и блондин когда-нибудь вполне может заинтересоваться какой-нибудь дамочкой. Когда в комнате появился Томас, все взгляды тут же обратились к нему. Парень потер лицо ладонью, вытирая капли воды, после чего вздохнул. — Тереза, там осталась вода. И одежда лежит. Если тебе нужно, конечно. И полотенца остави… — Спасибо, — девушка мягко улыбнулась. — Я переведу вам немного из этой книги. — Помойся сначала, несет от тебя ужас просто, — Минхо поморщился. — А от тебя пахнет страхом и волнением. — Что, правда? Ты чуешь всякую подобную хрень? — переспросил парень, ухмыльнувшись. — А можешь почуять, как я тебя в задницу посылаю? Тереза прищурилась. — Посылать в задницу? Это как? — Тебе показать? — Давай. Минхо вскинул брови, задавая немой вопрос друзьям. Те только широко улыбались, переглядываясь. Парень тяжело вздохнул, закатывая глаза. Он снова забросил полотенце на плечи и пошел к дивану, продолжая чертыхаться. Вытолкал Терезу и пихнул ее в сторону дыры в стене. — Поднимай давай свои распрекрасные булки, мадемуазель, и топай мыться. — Булки? — Да ты издеваешься. Иди, — он снова указал в сторону комнатки под лестницей. Тереза бросила недоуменный взгляд на Ньюта и Томаса, после чего пожала плечами. Совсем скоро она исчезла в проходе. Можно было расслышать ее шаги по коридорчику. Минхо дождался хлопка двери, после чего шумно выдохнул и плюхнулся на диванчик, махая полотенцем. — Я думал, что не доживу до этого чувства. — До любви? — Закрыли тему, — парень швырнул мокрое полотенце в лицо Ньюту. — Я о бане. Я думал, что умру грязным и потным. — И обделавшимся со страху, — мрачно добавил Томас. — Ну и не без этого. Эти огромные мохнатые махины, черт, столько нервных клеток в небытие, — Минхо пожал плечами. — Нам невероятно повезло с этим домиком. Я бы уже убился, если бы валялся в какой-то куче снега. Нет, а давайте сейчас серьезно. Почему она не сбежала? Дверь открыта, придурки в бане. Вышла и дуй, чтобы только пятки сверкали. В чем была проблема? Ньют бросил предостерегающий взгляд. Томас за его спиной напрягся и нахмурился. Ответ на вопрос был известен и Минхо, и Ньюту, вот только их друг наверняка бы не слишком обрадовался, узнав, что он — большая угроза семье Терезы. Они пока не понимали, на чьей стороне была Тереза и где вообще логика, но сейчас должен был состояться довольно серьезный разговор, во время которого и предстояло выяснить все подобные аспекты полной задницы, в которой они оказались. Находиться с Томасом в одной комнате было не жутко. Пока. — Что у нас на ужин? — Я достал консервы. На каждого по банке. Там сразу гречневая каша с говядиной. Думаю, этого хватит, — буркнул Ньют. — Еще порыться если, то много чего получится найти. Минхо рассмеялся, довольно откинув голову назад. Он расслабился и буквально растекся по дивану. — Как думаете, волки вернутся..? — Томас нервно поджал губы. Он проглотил конец вопроса, потому что не хотел говорить «за мной». — Может быть. Но у нас есть Тереза, верно? — Минхо пожал плечами. Ответом ему была только тишина. — Верно? Парни опустили взгляды в пол и неловко промолчали. Верно.***
Минхо уплетал ложку за ложкой, словно ел последний раз в жизни. Он теперь всегда так ел, потому что если посмотреть на то, что происходит, то каждый прием пищи действительно мог быть последним. Тереза смотрела на него с недоумением, неловко сжимая ложку в тонких пальцах. Ньют и Томас мало чем отличались от него, но они хотя бы не чавкали и не расплывались в довольной моське через каждую минуту. Тереза с трудом рискнула попробовать кашу с тушенкой. Перед ней лежал открытый блокнот. Она бесцельно водила туда-сюда взглядом, нервно поджимая губы. Ложка в ее руке дрожала. — О чем будешь рассказывать? — вдруг спросил Томас, заставляя девушку оторваться от изучения непонятных надписей. Она на секунду задумалась, после чего вдруг подняла белую шкуру, показывая ее парням. Минхо недоуменно вскинул брови, продолжая чавкать. Он старался вести себя так, словно ему совсем неинтересно, но взгляд выдавал его с головой. — Это называется анима. Пишется вот так вот, — она ткнула в жирную надпись на странице. — Я не знаю, как сказать это на вашем языке, так что объяснить будет сложно. Наши обычаи своеобразные. — И до одури жуткие. Это так, к слову, — Минхо сказал бы еще что-нибудь, но Ньют пихнул его в бок. — Я была волчицей с рождения. Меня превратили в некое подобие человека, как и остальных в моей стае. Эта шкура — все, что осталось. И я ношу ее по сей день. Диана вверила мое прошлое в руки. Когда мне нужно прибегнуть к ее помощи — я обращаюсь к помощи анимы. Такое происходит с каждым. Но Томас немного другой. — Вы — волки, обращенные в людей, а он — человек, обращенный в волка, — пробормотал Ньют, поддерживая разговор. Томас весь съежился под чужими взглядами. Он меньше всех здесь хотел присутствовать во время этого разговора. Это было похоже на то, как если бы в присутствии больного человека обсуждали то, что может его убить. — Для обращения Томаса тоже использовали шкуру. — Анима. — Аниму, да. Что это было такое? — Вероятно, шкура какого-то древнего оборотня, которого мой отец хотел возродить. — Твой отец? — переспросил Томас. — Твой отец решил запихать в меня кого-то из диких предков? — Я понятия не имею, с кем он решил соединить твою душу, но мне нужно будет это выяснить. Контактировать я буду по большей части не с тобой, а с тем, что будет иногда овладевать тобой. Темная Диана будет дарить тебе новый облик. Ты отравлен волчьим присутствием. — Кто такая Диана, к слову? — поинтересовался Минхо, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Наша богиня. Наше прошлое, наше настоящее, наше будущее. Диана, свет души. Верую в тебя. О, Мена. Я — покорный твой слуга. У нее много имен. Диана, Мена. Вы зовете ее Луно? — Луна. — Да, Луна. — Вы молитесь Луне? — Минхо недоуменно вскинул брови. — Серьезно? Ньют снова пихнул его в бок. — Так, я не понял. Диана будет дарить мне новый облик или что?— Томас вскинул руки. — И еще какой-то древний предок. Как собрать это все в кучу? — Ты не излечишься от этого, пока не станешь волком. Та темная душа, которую поместили в тебя, должна показаться, а покажется она тогда, когда ты станешь достойным. — И как я стану достойным? — Томас нахмурился. — Тебе повезло, — Тереза ухмыльнулась. — Я хороший учитель. На меня оставляют всю мелочь для охоты. Волчата и только обращенные — моя обязанность. Я легко уживаюсь с неопытными. — Будешь воспитывать в нем волка? — переспросил Минхо. — Достойного волка, — подметила девушка. — А там уж как пойдет. Мне нужно знать, кого они решили возродить и кто будет пытаться захватывать контроль над Томасом время от времени. Она ковыряла ложкой кашу в банке, подперев голову рукой. Ньют сверлил взглядом одну точку, стараясь осознать все, что услышал. У них была одна большая, просто наисерьезнейшая проблема, но впервые за столько времени они не могли сделать ровным счетом ничего. Вся надежда была на одну только Терезу, которая больше всех понимала, что происходит и как решать все, что может посыпаться на голову. Но при этом степень доверия к ней оставляла желать лучшего. Ньют не знал, как он сможет заснуть. И не только из-за всех событий, воспоминания о которых могут вернуться в очередном кошмаре, но и из-за немого присутствия волка в комнате. Пускай и в образе девушки. Кто знает, какой коварный план она могла придумать вместе со своими сородичами. Ньют пытался доверять. Но банальное чувство самосохранения твердило ему, что спать лучше в обнимку с ружьем. Больше всего Ньют не хотел вдруг перестать доверять Томасу.***
Когда парень только-только начал проваливаться в сон, стоило Минхо, спящему на втором этаже, перестать храпеть, как волнение вдруг ворвалось в его сознание. Память услужливо подкинула несколько еще не остывших воспоминаний, и все, что Ньют видел, упираясь взглядом в потолок, — это Томаса, привязанного к дереву. Он вспоминал, как его друг был мертв. Какое-то время. Томасу ведь до сих пор никто не сказал, что его откачали, буквально вырвали из лап смерти. Ньют не мог себе признаться. Никак не мог. Он бы ни за что не позволил себе чего-то подобного. Ему было даже немного стыдно, но вот только не перед собой. Перед Томасом. Парень не мог признаться, что он начинал серьезно переживать за своего друга. Волноваться, быть может, немного опасаться. Но Ньют старался самого себя заставить понять, что боится он не Томаса, а того, что теперь пряталось внутри него. Ньют выдыхает. Вдыхает. Натягивает колючее одеяло до самого носа и старается расслабиться. Он прекрасно знает, что Томас лежит на диване, Тереза сидит где-то рядом, посапывая. Он все еще ощущал слабое тепло от камина. Чувствовать себя чистым теперь было ужасно непривычно, но даже баня и ужасная усталость не позволяли ему забыться сном. Мысли не разрешали. Парень лежал достаточно долго, стараясь то ли натянуть одеяло повыше, чтобы укрыться им с головы до самых пят, то ли придушить себя. Ну Томас сказал же, что все хорошо. Что порезы совсем не болят. Нужна ли была обработка его ран? Минхо и Ньют сделали все, что могли. Тереза тоже занялась повреждениями как раз после ужина. Томас не выглядел особенно веселым, когда она прижимала повязку с какой-то зеленоватой жижей к набухшей порозовевшей коже и загрубевшей корочке, которая все равно упрямо начинала гноиться, несмотря на все старания друзей. Ну он же сказал, что не больно. Зачем вот только улыбнулся потом, выдавая ложь с головой? Ньют еще долго лежал, прежде чем давящую на уши тишину нарушил тихий всхлип. Тяжелое дыхание. Пальцы сжались на колючем покрывале, и блондин напряженно прислушался. — Тереза… Слабый голос. Осторожный дрожащий шепот. И это был Томас? Томас, который сказал, что все хорошо? Ньют зажмурился. — Тереза? — громче, уже увереннее. — Томас? — сонный голос следом, и блондин, сам того не замечая, буквально задержал дыхание, стараясь не привлекать к себе внимания.— Что случилось? — Мне больно. Ньют широко распахнул глаза, сжимая губы. — Мне очень больно, Тереза. Несколько секунд длилась возня — Ньют слышал только шебуршание и тяжелое дыхание. Только вот не мог понять, чье именно — Томаса, или же его собственное. — Все нормально. Все хорошо, ты только не переживай. Слушай, я здесь, чтобы помочь тебе, ага? И я никуда не уйду. Никуда и ни за что. Ты уже убедился, что я не собираюсь сбегать. Ты под моим присмотром. И я здесь, — Тереза заговорила тише. — Здесь, понял? У Ньюта болезненно сжалось сердце. Стало вдруг так гадко на душе, потому что когда нужно было, он не сказал то же самое Томасу, хотя вполне мог. Теперь слышать это от Терезы, девушки, которая и двух дней с ними не провела, было даже странно. — Это продолжается целый день. Я уже не знаю, как это игнорировать. — Боль? — Голос. Этот голос в моей голове.