ID работы: 4031447

Отчего так в Биндюге березы шумят?

Гет
R
В процессе
285
автор
Imthemoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 489 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 2634 Отзывы 106 В сборник Скачать

ГЛАВА 3. ТРЕВОГИ И СОМНЕНИЯ

Настройки текста
Грустный и притихший Аваллак’х задумчиво подцепил на вилку очередной кусочек консервированной кильки в томатном соусе и отправил в рот. Эредин последовал его примеру. Какое-то время эльфы молча и сосредоточенно жевали. Когда банка опустела, Аваллак’х аккуратно промокнул салфеткой губы, Эредин же просто вытер рот тыльной стороной руки. — Я тут вот о чем подумал, — начал он. — Кто, кроме нас, знал, что Ауберон изъял свою долю и решил отойти от дел? — Разумеется, Сиги, Тесак и Бедлам, — сказал Аваллак’х. — Еще Ублюдок, но к тому времени его самого и всех его правых и левых рук уже зачистили. А вот особы, приближенные к боссам оставшейся Большой Тройки, естественно тоже знали о состоянии наших общих финансовых дел. Хотя, к примеру, бухгалтер Тесака Цезарь Бильзен практически сразу после ухода Ауберона накосячил с деньгами босса и удрал в неизвестном направлении, а тому, кто занял его место, вряд ли рассказывали подробную историю создания и накопления общака. — Не так уж много народа, получается, в курсе того, что тебя можно пощипать на предмет Ауберонова наследия, — Эредин откинулся на спинку стула и начал изучать белый потолок гостиничного номера. — Да слухи, конечно, все равно ходили по Новиграду. А ты же знаешь, как тогда было: несмотря на негласный закон «меньше знаешь, лучше спишь» или, вернее, дольше проживешь, любая шестерка могла представиться одной из многочисленных правых рук босса и со знанием дела рассуждать по кабакам о несметных богатствах — своих и мафии с упоминанием всех ему известных имен и фамилий, чтобы произвести должное впечатление либо на подружку, либо на своих школьных товарищей — да мало ли на кого, — усмехнулся Аваллак’х. — Ты ж понимаешь, что шестерки и рядовые члены банд — это несерьезно, — покачал головой Эредин. — Во-первых, многие из них уже давно кормят червей, а те, кто оказался поумнее, завязали с криминальным прошлым и перекрасились в добропорядочных граждан. Вряд ли они впрягутся в столь сомнительное мероприятие. Да и возможностей у них для такой акции имеется с гулькин нос, если честно. — Я тут знаешь еще о чем подумал, — Аваллак’х встал из-за стола, подошел к столу и щелкнул кнопку электрического чайника. — А может, кто-то из Большой Тройки решил использовать эту ситуацию и под шумок загрести все себе? — Может, и так, — согласился Эредин. — Но зачем этому кому-то в таком случае подставлять или устранять тебя? — Чтобы избавиться от конкурента. А вдруг я доберусь до цели раньше. — Ну ты и добрался… Стоп, — Эредина вдруг озарило. — Ты сказал, что у тебя есть ключ от сейфа! — У меня был ключ от сейфа, — уточнил Креван. — И куда ты его дел? Только не говори мне, что, как дурак, просто так взял — и отдал Наталису? — Именно просто так взял и отдал. Только я не согласен с тем, что поступил при этом как дурак. — Батя, у тебя в руках был ключ от горы сокровищ, — горестно простонал Эредин. — Сынок, ты как-то проигнорировал тот факт, что на этих сокровищах лежит дракон, бдительно их охраняющий. — Это Детлафф, что ли? — Нет. Детлаффу эти сокровища не нужны. Он и украл-то их лишь потому, что его об этом попросила Сианна. — Так они, выходит, вообще ничьи! Глупый вомпер отдал их тебе по каким-то своим соображениям, которые меня лично не волнуют и тебя не должны. А что сделал ты? — Эредин, это ты сейчас рассуждаешь, как глупый и жадный ребенок. Ты на секунду забыл, что эти богатства — не ничьи. Это общак Новиградской мафии. По-моему, ты не хуже меня должен знать, чем может быть чревато для нас связаться с ними сейчас. Мы давно не часть системы, мы отошли от дел, теперь мы сами по себе. И, между прочим, было не так-то просто сделать так, чтобы нас оставили в покое и забыли о нашем существовании. Ты хочешь начать эту катавасию снова? — Можно было бы договориться с Детлаффом. Он один стоит всех бойцов Сиги, Тесака и Бедлама вместе взятых. — Эредин, он даже не стал бы нас слушать. Ему это не интересно и не нужно. Иначе он не стал бы отдавать мне ключ, а воспользовался бы награбленным сам. Вроде ты умный мужик, а не понимаешь таких простых вещей! Или тебя блеск чужого золота ослепил и оглумил? — М-да, — покачал головой Эредин. — Бывает же такое. Трудно поверить, что можно просто взять и забить на такую кучу денег. И все из-за чего… — Из-за кого, — поправил племянника Креван. — Из-за какой-то бабы, — с досадой и нескрываемым презрением произнес Эредин. В ответ Аваллак’х молча пожал плечами, налил себе кофе и вновь сел за стол. — Ладно, не жили богато, не стоит начинать, — Эредин, сообразивший, что о способах присвоения общака новиградской мафии Креван рассуждать более не намерен, с несколько наигранной беспечностью заложил руки за голову и вытянул ноги, принимая расслабленную позу. — Знаешь, богат не тот у кого много, а тот, кому достаточно, — заметил Креван. — Ой, бать, я тя умоляю, — Эредин скривился, как от зубной боли. — Свои душеспасительные беседы будешь с Цирькой вести. — Да, ты уже мальчик большенький, самостоятельный и обычно разумный. Но иногда, согласись, тебя заносит. Вот сейчас был именно тот случай. — Эх, батя, вот какой ты все-таки правильный и нудный, — усмехнулся Эредин. — Нет в тебе ни куражу, ни азарта, ни духа авантюризма. Все у тебя по плану да по расписанию. На триста лет вперед. Скукота-а. — Радь, давай лучше вернемся к нашему разговору о подставах, — попросил Креван. — Ну вот, только я размечтался о том, как шикарно я зажирую на денежки Сиги Ройвена… — Ну, а что бы ты делать-то стал на них, а Радя? — Креван встал и направился к окну, пройдя мимо племянника и взлохматив ему волосы, как делал это раньше, когда Эредин был еще совсем маленьким. — Ну выстроил бы трехэтажную виллу на берегу моря, заказал пять цистерн бухла и вагон жратвы, набрал бы себе сотню длинноногих и пустоголовых девок для потрахушек, обвешался цепями из драгметаллов и драгкамней, как новогодняя елка, потусил бы так месяцок-другой, а потом ведь надоело бы тебе все это. Я же знаю. Ты же деятельная у нас натура, не можешь терпеть, когда день за днем одно и то же. Ну и? Чем все закончится? Затоскуешь ты, плюнешь в это море, виллу оставишь самой лучшей любовнице, остальных девчонок распустишь по домам, раздав им все свои цацки — и опять пустишься в какие-нибудь авантюры. Что, скажешь, не так? — Ну, так, — не стал спорить с доводами Кревана Эредин. — Ладно, помечтали — и хватит. Так на чем мы с тобой остановились? — Начали искать, кому выгодно мое устранение, — напомнил Креван. — Что-то ничего умного в голову не приходит, — пожаловался Эредин. — А ты выкинь из нее картину солнечного пляжа с соблазнительными красотками, которую я тебе сдуру сейчас образно нарисовал, и включи мозги, — Аваллак’х ободряюще похлопал племянника по плечу. — Ты можешь, когда хочешь. — Да никому оно по ходу не выгодно, — пожал плечами Эредин. — Ну может в версии о ком-то из дюже жадных боссов. Теоретически. — А если предположить, что кто-то хочет отжать нашу долю? — Тогда тем более. Если не будет тебя, кто скажет, где ты припрятал денежки, доставшиеся нам от Ауберона? — Может, они рассчитывали на тебя? — Хм, — недобро ухмыльнулся Эредин. — Очень глупо с их стороны. Особенно с учетом того, что я и сам-то не знаю точно, по каким углам ты рассовал Ауберонино наследство. — Какую-то часть я вложил в акции, кое-что в недвижимость, даже занялся благотворительностью. — Чего-о? — вскинулся Эредин. — Да. И меценатством, — невозмутимо продолжил Креван. — Бать, какая муха тебе укусила? — ошалело заморгал Эредин. — Ну совесть. Которой у тебя, кстати, нету. — А я-то тут при чем? Эти деньги наши. Они нам честно достались. Мы с Имлей их заработали… — …постом и молитвой, — ехидно перебил Эредина Креван. — Бошки свои подставляя под пули всяких отморозков! И вообще, ты что, не помнишь, сколько раз меня резали? Во! — Эредин задрал джемпер и ткнул пальцем в небольшой тонкий белый шрам на груди. — Радя, все я помню и все я знаю. В том числе и то, во что ты превратил того, кто на тебя тогда напал. И как потом ты охотно демонстрировал свои боевые ранения наивным и эмоциональным девчонкам, чтобы поскорее затащить их в постель. Только, Радя, я — не девушка, не впечатлюсь. — Бать, ну и какая нахуй благотворительность?! — Например, я поддержал одно тогда еще юное дарование. Конечно, если бы я знал, какого джинна выпускаю из бутылки, я бы никогда не стал платить издательству за то, чтобы ее напечатали. Но я был искренен в своем заблуждении и хотел просто исправить ошибку твоей молодости. Хотя это меня не оправдывает, и теперь я не знаю, как мне загладить свою вину перед литературой. — Ты о чем сейчас? Ава, я что-то тревожится начинаю. Ты заговариваешься что ли? Или у тебя уже развился этот, как его, комплекс вины? — Марья Концова. Говорит тебе о чем-то это имя? — Которая Эрединовна? Что-то сегодня эта личность пользуется популярностью у моих собеседников. — Ты знаешь, что она — твоя дочь? — Из чего это следует? — Эредин сморщился так, будто только что заглотил целую ложку клюквы и закусил ее лимоном. — Для начала из того, что она — твоя точная копия, только в женском варианте. — Это еще ни о чем не говорит. Вообще, знаешь, бать, все эльфы чем-то похожи друг на друга. — Во-первых, она не эльфка… — Тогда она тем более не может быть моей дочерью, — сразу обрадовался Эредин. — Она полуэльфка. И, к сожалению, в области приложения своих сил так же плодовита и неутомима, как и ты. — Я вот не понял сейчас, она что, проститутка? А вроде говорили, что писательница, — сыронизировал Эредин. — Э-эм. Знаешь, в каком-то смысле то, что она выделывает на поприще писательства, можно и так назвать. — Креван, скажи, зачем ты вкладывал в писево это непонятной бабы наши деньги? — спросил Эредин. — Потому что она — твоя дочь. А ты устранился от ее воспитания. Ну, с одной стороны, это было и понятно, потому что когда она родилась, ты был еще слишком молод… — Ее мамаша, что ли, тренера моего дочка? Ну когда меня в Вызиму было отправили, а потом… — Ты очень быстро вернулся обратно, — напомнил Эредину Креван. — Ладно, допустим, в свое время я поспособствовал тому, чтобы эта Марья появилась на свет. Ну так и что? Да мало ли кому я еще таким образом помог! Что ж теперь им всем наши деньги раздать? Это так и общака не хватит. — Хватит. И еще останется. Детей ты, к счастью, произвел на свет немного меньше максимально допустимого количества, которое мы могли бы содержать за счет доставшихся нам от Ауберона денег. — Чего? — помотал головой Эредин. — Бать, ты сейчас сказал что-то настолько заумное, что я вообще ничего не понял. — Хватило мне денег на твоих детей, хвала богине. К счастью, твои многочисленные макаронины активно пользовались средствами контрацепции, а может из-за своих вечных диет и вовсе были бесплодны. — Бать, ты чего говоришь такое? — Эредин потер лоб, потом прижал пальцы к вискам. — Ты хочешь сказать, что потратил все наши деньги на каких-то сопляков? — Ну почему все? Я вложил некоторую часть средств, которые могли показаться подозрительными… — А, так ты бабки отмывал! Так бы сразу и сказал. — Я выполнял свой гражданский и родительский долг, — Креван с укором посмотрел на Эредина. — Раз уж я не сумел привить тебе ответственность по отношению к собственным детям, значит, я должен за это и расплачиваться. Эредин насмешливо фыркнул. — Да, Радя. Я надеюсь, что в скором времени ты наконец поймешь, что вложенное в детей потом вернется сторицей. — Ну и что мне вернула эта Мария Эрединовна? — Вообще-то, мы получаем стабильный доход от продажи ее книг. Ведь по договору, который у меня заключен с издательством, я являюсь, так сказать совладельцем всего, что наша ярчайшая звездища темерского литературного небосклона соизволит выпустить из-под своего бойкого пера. — Да-а! — вмиг оживился Эредин. — Вон оно как, оказывается. И что, говоришь, много моя дочка книжек-то уже написала? — Да, я уже говорил тебе, что она очень плодовитая писательница. — Ну так, вся в меня, — с гордостью отметил Эредин. — А чё, хорошо, пусть пишет, развивается. Книжки писать — это ж не собак гонять по подворотням. Вырастет — станет приличной эльфкой… — Эредин, она уже взрослая вообще-то, — напомнил Креван. — Ну неважно. Взрослая — так даже лучше. Не нужно с пеленками возиться. Ты с ней, кстати, общаешься? — Да, периодически. Хочешь, чтобы я тебя с ней познакомил? — Не. Это лишнее, — помотал головой Эредин. — Зачем травмировать ребенка. Эдак у нее еще вдохновение пропадет или иссякнет. Творческие натуры, они — ты ведь знаешь — такие впечатлительные, ранимые. Из-за всякой ерунды истерят. Как впадет в творческий кризис — и плакали наши денежки. Ты ей лучше при очередной встрече скажи, чтобы побольше писала и почаще издавалась, пусть поживее пером своим шевелит. — Эредин, да ты народ-то, читателей пожалей! — взмолился Креван. — Если бы ты только видел, что она пишет. — А зачем мне это видеть? — удивился Эредин. — Нам же самим читать то, что она пишет, вовсе не обязательно. А раз народу нравится, значит, так им и надо. — Да. Ты у меня всегда был на удивление логичен. Этого у тебя не отнять. — Ну так, твое воспитание. А что остальные дети? Они чем занимаются? — Растут, учатся. — А-а, — разочарованно протянул Эредин. — Тебе правда совсем не интересно? — А должно? Бать, уж кому как не тебе знать, что отец не тот, кто не вовремя вытащил, а тот кто растил, кормил, обувал-одевал и воспитывал. Вот хоть бы и я хоть раз в жизни спросил тебя о том, кто был мой настоящий отец? — Нет. Ты эту тему вообще никогда не затрагивал. — Верно. А почему? Да потому что мне было так же наплевать на него, как ему наплевать на меня! Думаешь, с моими отпрысками как-то по-другому? Теперь я уже не нужен им так же, как они никогда не были нужны мне. У них своя жизнь, своя семья, есть матери, которые их любили и растили, наверняка у кого-то из них теперь имеются и отцы — настоящие, как ты, а не залетные молодцы, типа меня. Ну, а то, что ты в какой-то степени компенсировал для них мое отсутствие и участие в их жизни… Ты молодец, Креван. Ты всегда был совестливым и при этом практичным. Эти нечасто сочетаемые качества у тебя в паре выглядят просто идеально и органично. — А если бы кто-то из твоих детей остался без матери? — неожиданно спросил Креван. — Если бы да кабы, — пожал плечами Эредин. — Зачем об этом говорить и думать? Никто ведь, я так понимаю, не остался. Так что это разговор ни о чем. Кстати… — Эредин покусал губу, как бывало с ним в тех редких случаях, когда он собирался задать неудобный для него вопрос. — Да? — решил поторопить племянника Креван, так как молчание начало затягиваться. — Ты помнишь Литу? Девчонку такую хорошенькую и бойкую… — Конечно. Твоя новиградская сожительница. Ты жил с ней очень долго, по твоим меркам. Мы даже думали… Впрочем, неважно. Так почему ты о ней заговорил? — Спросить хотел. Раз уж речь зашла… У нее от меня никто случайно не родился? — Нет. Вы с ней расстались без подобных последствий. — Ну хоть и то хорошо, — с явным облегчением выдохнул Эредин. — Однако заболтались мы. Вон времени уже сколько, — он посмотрел на часы. — Пойду я, пожалуй, в душ, сполоснусь. — А потом? — поинтересовался Креван. — Посмотрим, — пожал плечами Эредин, вставая из-за стола.

***

Креван, переодевшийся в удобный спортивный костюм, расположился с книжкой на своей кровати, рассчитывая скоротать вечер за чтением. Он подложил себе под спину две подушки, позаимствовав вторую с кровати племянника, укрыл ноги одеялом для пущего комфорта, раскрыл книгу и приготовился читать, но тут, о чем-то вспомнив, посмотрел на племянника, который только что вышел из душа и сейчас стоял у вмонтированного в дверцу шкафа большого зеркала, пытаясь причесать свои мокрые волосы так, чтобы они лежали аккуратно и гладко. Получалось у Эредина, как всегда, не очень, потому что жесткие густые и непослушные волосы, по мере высыхания тут же начинали топорщиться, сводя на нет все его труды. — Да что ж это за блядство такое! — в сердцах эльф едва не сломал расческу, слишком сильно стиснув ее в кулаке. — Чё вот они, падлы, не лежат никогда, как надо. Бли-ин, прав Имля, когда говорит, что надо побриться налысо, как он — и проблем тогда нахрен не будет! — Эредин, я все-таки не понял, ты куда-то собираешься? — спросил Аваллак’х. — Пойду пройдусь. А чё дома-то сидеть, — устав бороться со своими волосами, Эредин взлохматил их рукой и бросил расческу на тумбочку. — Пусть так будет, — решил он. — Красоту ж ничем не испортишь. Сейчас еще напидорасюсь… — он взял с тумбочки флакончик одеколона и слегка попшикал на себя. — Эредин, ты бы Цири позвонил сначала, — с некоторой укоризной сказал наблюдающий за манипуляциями племянника Креван. — Она же волноваться будет. — Ай, бать, Цирька мне за день уже сама раз десять звонила. — Ну да, — согласился Креван. — Последний раз вот буквально пять минут назад, пока ты был в душе. — Так взял бы и поговорил с ней сам. — Я поговорил. Сказал, что мы дома, ты в душе, а я сижу читаю. Она сказала, что перезвонит. — Раз она сама перезвонит, чего я-то бежать впереди паровоза буду, — пожал плечами Эредин, вертя в руке визитку, которую он достал из кармана брошеных на кровати джинсов. — Ты пойдешь к Францеске? — Креван устремил свой взгляд на визитку, зажатую меж пальцев племянника. — Не знаю. Почему ты решил, что именно к ней? Девок, что ли, в Вызиме мало? — Эредин кинул визитку на тумбочку и начал натягивать джинсы. — Если позвонит Цири, что мне ей сказать? — Ничего не говори, я сам в состоянии ответить. — А если ты будешь занят? — Скажи, что я устал и сплю. И будить ты меня не хочешь. Вот я дурак, чего не додумался взять футболку на смену этому джемперу, — Эредин поскреб затылок. — Зачем? — немедленно отозвался Креван. — На день ведь всего ехали. Где ты тут собрался гардеробчик свой демонстрировать? Или тебя на показ мод в качестве приглашенной звезды позвали? Биндюга «от кутюр»? — Очень смешно, бать. Ага, я правда оценил. Чего-то ты сегодня юморишь весь день. Точно вы там с Наталисом под этот Детлаффов ключик чего-то веселящего вкурили. Сколько я тебя помню, ты у нас за всю жизнь столько не нашутил, сколько за сегодняшние полдня. — Эредин, зачем тебе запасная футболка? Тебе и джемпер-то не нужен. Она все равно его с тебя прямо у порога стащит. — Тебя послушать, так мне и штаны тогда не нужны. Все равно снимать. — Без штанов по городу ходить нельзя. Не дойдешь до своей Францески. — Да с чего ты взял, что я именно к ней пойду? — Предположил просто. Зачем терять время на поиски, если у тебя уже есть готовая любовница? — Да? Ты так думаешь? — Эредин поскреб затылок. — Так-то ты, конечно, прав… — Поэтому ты и запасной футболкой озаботился. В джемпере ведь она тебя уже видела, а тебе хочется впечатление модного парня произвести. И прическу ты для нее сделать решил. И одеколоном для нее напрыскался. — Проницательный ты у меня, Ава, просто сил нет. Ты бы вот с Цирькой был такой же сообразительный. — Я позвоню Цири и скажу, что ты спишь. Исключительно, чтобы не расстраивать ее, — сердито предупредил Креван. — Вот и отлично. А я наверное действительно позвоню все-таки Францеске. Ну чтобы и вправду время не терять на поиски да уговоры… Хотя самому-то мне она уже особо и не надо, — Эредин снисходительно посмотрел на тумбочку, где лежала визитка с телефоном Францески. — Баба как баба, ничего выдающегося. Но ради твоего мэрства и будущего родной Биндюги, так уж и быть, постараюсь, принесу себя в жертву. Она ведь ждать будет, а если я не позвоню, не приду и не отхендожу ее как следует, то обидится еще, будет потом всякие препоны чинить. Решит в отместку, что какой-нибудь Яевинн лучше тебя. Эти фифы столичные такие. — Радя, не надо передо мной-то рисоваться, — усмехнулся Креван. — Хочешь ей позвонить — позвони. Хочешь пойти и с ней… встретиться — иди. Чего ты комедию-то ломаешь? Не хочешь вида показать, что эта женщина тебя заинтересовала, потому что не повисла у тебя на шее после первого же траха, а упорхнула, помахав тебе ручкой? — И вовсе нет, — дернул плечом Эредин, вновь отворачиваясь к зеркалу и машинально пытаясь пригладить волосы. — Надо она мне горько! У меня таких, как она… — Таких, как она, у тебя, пожалуй, еще и не было, — резонно заметил Креван. — И эта никуда не денется. Вот увидишь, еще и во Флотзам за мной прискачет, — сощурил глаза Эредин, хватая телефон и начиная набирать номер. — Алло, Фран! Это Эредин. Помнишь такого? А-а, эт хорошо. Чё поделываешь? А-а. И я ничего. Скучно одной-то ничего не делать. Ну так и я об этом, вместе-то придумаем, чем заняться. Подъехать, говоришь? Приглашаешь? Можно и подъехать. Адресок диктуй, — Эредин посмотрел на Кревана: — Бать, дай скорее карандаш и листок. Фран, погоди минутку, я только писячие принадлежности достану. Ага, все, пишу. Готово! Найду, Фран, как я могу тебя да не найти. Хотя бы ты на краю света находилась, я бы и то до тебя добрался. Значит, ждешь? Ну, давай, скоро буду! Эредин закончил разговор, убрал телефон в карман джинсов и замер посреди комнаты, видимо, обдумывая порядок своих дальнейших действий. — Короче, бать, я пошел. Цирьке ты позвонишь. Потрепись там с ней о чем-нибудь, а. Ты же это можешь, тебе не трудно, а ей приятно. Так, деньги взял. Адрес и визитку — в карман. Надо бы заехать куда-нибудь цветочки дамочке что ли купить. Интересно, что тут еще в это время открыто? Ладно, по пути у таксера спрошу. Че еще? Вроде все. К утру вернусь, — предупредил Эредин, уже на ходу всовывая руки в рукава джемпера и влезая в ботинки.

***

Францеска отложила телефон на прикроватную тумбочку, прикрыла глаза, немного посидела так, уже не сдерживая торжествующей улыбки, играющей на ее ярких губах. — Да, — тихо и вкрадчиво произнесла она, глядя на телефон, по которому она только что говорила с Эредином. — Да! — сказала она утвердительно и громко, посмотрев на себя в зеркало и улыбнувшись своему отражению. — Да-а! Дорогуша, да! — радостно заявила она, подмигивая сама себе и сдувая со лба легкий локон, как бы невзначай выбившийся из замысловатой прически, которая вроде бы демонстрировала художественный беспорядок, но на самом деле являлась тщательно продуманной и сложной конструкцией — одним из шедевров парикмахерского искусства ее стилиста. Не переставая улыбаться, она плавным грациозным движением поднялась с кровати, на которой сидела до этого примерно в течение получаса, устав наматывать круги по комнате в ожидании звонка, то и дело глядя на часы и терзаясь сомнениями: не слишком ли самоуверенно она поступила, поспешно упорхнув от Эредина и оставив ему свою визитку, сопроводив свое действие лишь коротким: «Позвони, пересечемся». Но теперь все сомнения были забыты — он все-таки не выдержал и позвонил, напросился в гости и скоро будет здесь. Францеска еще раз придирчиво оглядела себя в зеркало и подумала, что вообще-то могла бы встретить его прямо так, в легком домашнем халате с драконами. «В любом случае, сначала надо накрыть на стол. Соображу антураж для романтического ужина на двоих. А если останется время, переоденусь. Если же нет… Эредин хорош тем, что его не особо заботит, в каком наряде предстанет перед ним понравившаяся ему женщина. Для него самое главное, чтобы этот наряд легко и быстро снимался». С этими приятными мыслями Францеска и отправилась оформлять гостиную для встречи Эредина.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.