ID работы: 4034924

Ревнивец

Слэш
NC-17
Завершён
937
автор
senbermyau бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
937 Нравится 22 Отзывы 258 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Алкоголь позволяет действительно расслабиться, и мужчина за VIP-столиком чуть покачивает головой в такт известным на весь мир битам. Он вложил огромные деньги, чтобы Гетта сыграл в его клубе этим вечером. Диджей идеален в своём деле, и обезумевшая толпа прыгает на танцполе, вскинув руки вверх.       — Ещё выпить, мистер Томлинсон? — приторный голос раздаётся над самым ухом, прерывая наслаждение музыкой, и официантка наклоняется, держа на подносе ещё коктейль.       Мужчина благодарно кивает, даря девушке свою самую ослепительную улыбку, и забирает бокал. Она уходит, чуть покачивая бёдрами, но всё, что интересует Луи — ниже ли колен её юбка. Владелец клуба невероятно требователен к своим подчинённым: для столь элитного заведения необходимы строгие правила и чёткое следование им. Убедившись, что юбка нужной длины, а блузка застёгнута до последней пуговицы, мужчина отводит взгляд.       Луи Томлинсон один из самых влиятельных людей Лондона. Ему принадлежат девять клубов, разбросанных по самым крупным городам Англии, и самый большой из них — «Jealous» — находится здесь, в Лондоне, где мужчина проводит большую часть своего времени. Его офис располагается на последнем этаже, и сквозь большие панорамные окна Луи частенько наблюдает за происходящим внизу.       Двое телохранителей стоят чуть поодаль, ведя наблюдение вместе с остальной охраной, сложив руки перед собой. Луи откидывает голову, позволяя себе расслабиться, и проводит пальцами по лёгкой щетине на лице. Прикрыв глаза, он разминает шею и делает несколько глотков напитка. Его идеально выглаженный костюм сидит точно по фигуре, верхние пуговицы кипельно-белой рубашки расстёгнуты. Волосы Луи уложены вверх, нога закинута на ногу, и он поистине чувствует себя властителем мира, где каждый готов упасть к его ногам.       Обычно Томлинсон не спускается в залы, стараясь избегать столь ненавистной ему толпы. Помещения, пропитанные запахами алкоголя, пота и денег, вовсе не в списке его предпочтений. Однако сегодня совсем иной случай.       Поп-звезда мирового уровня, Лиам Пейн, сегодня выбрал клуб Томлинсона, чтобы отметить выход своего второго сольного альбома. Знаменитости со всех уголков Великобритании собрались сегодня здесь, вместе с парочкой американских звёзд. Пару часов назад он лично приветствовал Дженнер и её друзей, а после пропустил стаканчик виски с восходящей звездой футбола — Найлом Хораном. Не прошло и получаса, после того как Лиам толкнул благодарственную речь для всех присутствующих, а его жених, Зейн Малик, недавно выпустивший совместную коллекцию с Versace, уже пытается удержать на месте пьяного виновника торжества. Потягивая свой напиток, Луи наблюдает, как старший сын Бекхэма делает селфи на фоне плаката с Уэстом. Банкета подобно сегодняшнему не было уже почти два года, и Луи улыбается, чувствуя себя на высоте. И да, сегодня точно тот самый случай, когда ему приятно спуститься к толпе из скучного офиса.       — Луи! — радостно зовёт его кто-то, и, обернувшись, мужчина видит давнюю знакомую.       Кивнув телохранителю, он позволяет тому пропустить её, отставляет бокал и спешит заключить девушку в объятия.       — Блета, дорогая! — Томлинсон с искренней улыбкой крепко сжимает блондинку, и та хихикает. — Сто лет не видел тебя, — он усаживается на своё место, приглашая присесть и её, одновременно кивая официанту, стоящему за ограждением.       — У меня сейчас просто бешеный график, — устало отмахивается она, — еле вырвалась.       — Я слышал твой новый сингл, Би, он потрясающий! — с нескрываемым смущением девушка снова улыбается, осыпая его благодарностями.       Луи познакомился с Биби Рексой два года назад. Он помнит, как все были в восторге от трека Дэвида с её участием, и когда Биби впервые появилась в его клубе, чтобы выступить с Геттой, Луи засунул свою гордость поглубже и признался, в каком восторге от её таланта он пребывает.       — Я говорил со Стивом буквально два дня назад. Он сказал, вы планируете записать что-то вместе?       — О, ну, — она улыбается, поражённая его искренней заинтересованностью, и кивает, — у нас есть текст, но Стив ещё дорабатывает музыку.       — Чёрт возьми, это будет взрыв! Клянусь, Аоки должен отметить это здесь, — Луи смеётся, и как раз в это время парнишка-официант подносит Биби напитки.       — И ещё, мистер Томлинсон, — робко обращается к нему юноша, и Луи поднимает взгляд, явно недовольный, что его отвлекают. — У бара проблемы, сэр, — еле слышно говорит он, и Луи мгновенно хмурится.       — Мне какое дело? — фыркает он, откидываясь на спинку. И мужчина готов поклясться, что официант вовсю пялится на соблазнительный ярко-красный наряд его гостьи. Это злит ещё больше. — Иди и скажи об этом кому-нибудь другому.       — Сэр, — Роберт, один из новых телохранителей Луи, появляется рядом, выглядя виноватым. — Проблемы с гостем, мистер Томлинсон. Мне стоит выгнать его?       — Что, чёрт подери, происходит? — ещё немного, и Луи сорвётся. Взволнованная Биби кладёт руку на его плечо, кидая взгляд на охрану.       — Возможно, тебе стоит пойти с ними? — тихо спрашивает она, и Луи мысленно рычит.       — Да. Я быстро, — бросает он подруге и встаёт, оправляя полы пиджака.       Быстрым шагом он идёт за охраной, минуя веселящихся гостей. Он пытается держать лицо, но в глубине души знает, что чертовски ненавидит такие моменты. Лавируя между потными, разгорячёнными телами, мужчина игнорирует громкие возгласы. Он поправляет уложенную чёлку, пытаясь не накручивать себя.       — О, Луи! — вдруг чьё-то лицо возникает перед глазами из ниоткуда, и мужчина вздрагивает. Конечно, это всего лишь чёртов футболист. — Слушай, я вдруг вспомнил, — заплетающимся языком начинает Найл, и Луи натягивает улыбку, скрывая нервозность. — Ты получил билеты на следующую игру с Манчестером? Кажется, Конор должен был скинуть тебе е-mail.       — Ты играешь? — Луи удивлённо смотрит на парня, и тот заливается неконтролируемым смехом. Он взмокший и жутко пьяный, но все ещё очаровательный. Надо признать, Хоран выглядит невероятно горячо на поле, и Луи ставит сердечко под каждым фото в его Instagram, но это, честно, только потому, что они прекрасные приятели.       — Да! Я пригласил Лиама и его жениха тоже, и ты, кстати, можешь взять кого-нибудь, — он играет бровями, на что Луи лишь закатывает глаза.       — Спасибо, друг, уверен, будет круто, — с улыбкой отвечает мужчина и спешит дальше. — Я постараюсь выкроить время.       Томлинсон оказывается у бара через четыре минуты, но даже находясь за двадцать шагов от него, он уже понимает, какая задница его ждёт. Луи узнаёт знакомый голос ещё до того, как его обладатель попадает в его поле зрения, потому что, ну, Луи различит его даже в стаде орущих бизонов, не то что в шумном клубе.       — Пиздец, — выдыхает он, закрывая лицо руками, и он действительно жалеет, что пришёл сюда сегодня.       Бар и впрямь в ужасном состоянии, потому что немного-очень-сильно пьяный парень запрыгнул прямо на стойку. Он танцует под Dangerous, и Луи не знает, что может быть ещё ироничней. Парень, развлекающий пьяную толпу своими танцами, никто иной как Гарри Стайлс. И Луи раздумывает над тем, чего он желает сильнее: умереть сам или убить своего гостя.       Гарри едва исполнилось двадцать один, а он уже успел покорить сердца поклонников большой моды благодаря знакомствам своей матери. Gucci предоставляли ему свои вещи ещё до выхода коллекций, а YSL закрывали магазины, пока Гарри Стайлс находился внутри. Луи всегда забавляли неординарные наряды парня, но сейчас он чувствует возбуждение от одного только взгляда на юного дебошира, и он ненавидит себя за это.       Стайлс неуклюже переступает босыми ногами по стойке, спотыкаясь о бокалы с напитками. Чёрные, до неприличия обтягивающие джеггинсы сползли так низко, что буквально каждый может увидеть его бельё от Calvin Klein. Гарри неосторожно взмахивает бутылкой дорогого вина, расплёскивая содержимое, и несколько капель напитка, сверкнув в свете ярких неоновых ламп, стекают по его голому торсу. Но проблема не в этом и даже не в количестве тату на его груди. Проблема в том, что всё, что на нём есть помимо джеггинсов — чёртова короткая белая меховая шубка, надетая прямо на голое тело. Луи чувствует, как задыхается.       Он пялится нескольких долгих мгновений, не в силах отвести взгляд. Гарри мотает головой в такт музыке, совершенно не контролируя себя. Его волосы закрывают лицо при каждом взмахе, и в одну секунду он практически падает, но удерживается. Гнев Луи берёт своё, подчиняя себе возбуждение, и он резко расталкивает всех, продвигаясь вплотную к барной стойке.       — Слезай оттуда нахер и вали из моего клуба! — грубо выкрикивает он, привлекая внимание толпы, и это срабатывает, потому что парень тоже поднимает голову, раскрыв глаза. Его губы медленно расползаются в нагловатой улыбке, когда он узнаёт Луи, и мужчина сглатывает, чувствуя себя в ловушке.       — Это общественное заведение, насколько я знаю, — пьяно мурлычет Гарри, и Томлинсон сжимает кулаки.       — Гарри, — почти рычит мужчина, из последних сил держа себя в руках. — Просто слезь оттуда, хватит делать из себя посмешище, — он цедит слова сквозь зубы, пока охрана пытается отогнать хохочущих гостей.       Голос Игги Азалии заполняет помещение, и толпа взрывается восторженными визгами где-то сзади. Луи часто дышит, переполняемый эмоциями, алкоголь словно выветривается из головы. Гарри отворачивается, громко подпевая припеву Black Widow.       — Разве? Посмотри, я им нравлюсь! — он вскидывает руки вверх, и вино дождём проливается прямо на Луи.       Мужчина отскакивает, стряхивая с себя брызги; он готов взорваться. Плевать, что подумают гости, сейчас он адски зол.       — Это, блять, костюм от Валентино, говнюк! Он стоит грёбаных тысячу двести баксов!       — Мне кажется, — Гарри приседает на корточки, разводя колени, эластичная ткань опасно натягивается на бёдрах, и Луи уверен, что парень грохнется в любую секунду. Все знают, что когда Гарри пьян, он практически невменяем. Новорожденный Бэмби куда грациознее, чем пьяный Гарри Стайлс. — Ты вполне можешь позволить себе ещё один.       Луи неосознанно проходится языком по пересохшим губам и позволяет себе проявить слабость, с ног до головы оглядывая прекрасного мальчика в чёртовых мехах.       — Будь умницей, иди домой, — Луи вздыхает, не повышая голос, но в ответ на это Гарри лишь усмехается и наклоняется к его лицу, искусственно улыбаясь:       — Будь умницей, иди нахуй! — Гарри выкрикивает последние слова, неуклюже сверзившись со стойки, и, пошатываясь, толкает Луи в плечо. — Ты просто мудила, так что не смей думать, что можешь указывать мне!       Секунда — и на прекрасном лице от улыбки больше не остаётся и следа; и Луи нервозно сглатывает, понимая, что парень разозлён.       — Эй, следи за языком, — Роберт оказывается между ними, отталкивая Гарри обратно к стойке, и зрачки Луи расширяются. — Ты хоть знаешь, кто перед тобой?       — Он прекрасно знает, а вот ты — нет, — рычит Луи, мгновенно оказываясь между ними и отпихивая телохранителя от парня. — Убрал от него руки!       Охранник в недоумении отшатывается назад, и Луи переводит взгляд на искренне удивлённого такой защитой Гарри. Мужчина вздыхает, прикрывая глаза: это слишком тяжело.       В прошлом году Луи целый месяц жил в Городе Ангелов. Вот там-то, на вечеринке ДеХаана, он и познакомился с Гарри. Этот мальчик с искрящимися глазами показался ему воплощением искусства: Гарри был милым и чертовски очаровательным. Но это вовсе не помешало ему поднять под столом ногу и коснуться ступнёй промежности Луи. Мужчина был уверен, что этот парень просто околдовал его, потому что оторваться от него было за гранью реального. Всё, что когда-либо волновало Луи — это репутация его клубов и количество «мёртвых американских президентов» в его бумажнике. До того момента. И он готов был поклясться, что Гарри Стайлс изменил его мир.       Не было ничего удивительного в том, что вечеринку они покинули вместе, а спустя четыре недели Гарри заявился в известный лондонский клуб, чтобы получить карту. Они встречались восемь месяцев, и Луи никогда не отрицал, что эти месяцы были полны блаженства. Всё испортилось, когда Гарри заметили на вечеринке у Делевинь и предложили заключить контракт.       И из-за глупой ревности именно Луи устраивал вечные скандалы. Он знал, что Гарри просто нужно появляться в нужных местах с нужными людьми, и после он всегда возвращался домой, но Луи это просто ненавидел. И когда Гарри вышел из себя, измученный постоянными упрёками, и собрал вещи, Томлинсон взорвался. Конечно, он пытался достучаться до Гарри, но когда тот уехал в Штаты, Луи окончательно потерял с ним связь.       И теперь, месяц и одиннадцать дней спустя (нет, Луи не считал), Гарри заявился в его клуб. А Луи даже не знал, что он вернулся на родину. Это уничтожает.       — Отъебись, — бросает ему Гарри, разворачиваясь и, закидывая голову, допивает остатки содержимого бутылки.       — Всё, прекрати, — Луи резко отнимает бутылку, и тот теряет равновесие, спотыкаясь и падая на мужчину. Луи реагирует незамедлительно: бутылка тут же летит на пол, и он подхватывает парня за талию.       Томлинсон едва не умирает на месте, когда его ладони касаются горячей кожи под белой шубкой, и Гарри едва уловимо стонет.       — Блядство, — бормочет он, пытаясь встать на ноги, и Луи не сдерживает ухмылки.       — Ты не настолько пьян, каким хочешь казаться, — шепчет он на ухо мальчику, и тот хмыкает.       — Я всё ещё злюсь на тебя, — ворчит он, наконец твёрдо становясь на ноги.       — Я тоже злюсь на себя, — признаётся мужчина, громко вздыхая, и Гарри хмурится, прикусив губу. — Я знаю, знаю, название моего грёбаного клуба прекрасно мне соответствует, — вспоминает он слова Гарри, сказанные им во время последней ссоры, и поднимает действительно полный сожаления взгляд, и парень будто смягчается. Наклонив голову, Гарри закусывает губу и скрещивает руки.       — Ты заставил меня почти два месяца мучиться в одиночестве, а теперь сожалеешь? Ты, блять, слышишь себя? — он звучит и впрямь раздражённым, и Луи виновато опускает глаза.       — Не говори так, словно ты один был всё это время лишён любви и секса, — наконец фыркает мужчина, и это грёбаная правда.       — Ты всегда думал членом, — Гарри закатывает глаза, и Луи улыбается, потому что знает, что тот просто дразнит его.       — Иногда мой член умнее меня, — говорит он, и Гарри смотрит на него несколько секунд, прежде чем на его лице появляется улыбка.       — Ты всё такой же идиот, — смеётся мальчик, пытаясь сдержаться, и Луи чувствует, что его сердце сейчас взорвётся.       — Да. В смысле, нет. На самом деле, я переосмыслил некоторые вещи, — пытается исправиться он, но Гарри лишь снова хихикает.       — Ты наконец понял, что тому роялю не место в гостиной?       И, о да, очередь Луи закатывать глаза, потому что он тут вообще-то пытается говорить о серьёзных вещах.       — Нет, — бросает он, обиженно хмурясь. — Я действительно пересмотрел свою ревнивую сторону.       — О, да что ты, — Гарри скептически выгибает бровь, но, в конце концов, пьяная улыбка снова берёт верх. — Ты придурок, я ненавижу тебя, — бормочет он, падая в объятия мужчины, и тот чуть не роняет его. Мальчик утыкается носом в его шею, и Луи кажется, что ноги подкашиваются. — Я скучал по тебе, — пьяно бормочет Гарри, и Луи счастливо улыбается ему в плечо. Он сжимает его крепче и, зарывшись носом в спутанные волосы, шепчет ему на ушко.       — Я скучал сильнее, малыш.       И Гарри, чёрт подери, хнычет. Он прижимается к Луи сильнее, словно наркоман, вдыхая его запах и потираясь бёдрами.       — Забери меня, — бормочет он, и Луи думает, что Гарри всё-таки пиздецки пьян. — Забери меня отсюда, забери меня домой, Лу, — Гарри продолжает хныкать, обхватив его руками, и сердце Луи пропускает удар.       — Детка, я…       — Просто забери меня! — выкрикивает Гарри, и Луи выпутывается из его хватки.       Он оборачивает свою ладонь вокруг его, крепко сжимая, и кивает телохранителю расчистить им путь. Он чувствует, как мальчик прижимается к его спине, бормоча что-то бессвязное, и Луи не отпускает его руку, до тех пор пока им не подают машину.

° ° °

      Язык Гарри вытворяет невообразимые вещи в его рту, и Луи крепко сжимает ягодицы парня, сдерживая стон. Он практически умирает, пока парень грязно извивается на его коленях, заставляя и без того твёрдый член мужчины ныть от боли и тесноты брюк.       — Блять, малыш, сбавь обороты, — бормочет мужчина, пытаясь замедлить движения парня.       С недовольным стоном Гарри оттягивает зубами губу мужчины и, прикусив её сильнее, отстраняется. Зрачки Луи темнее ночи, когда он поднимает на мальчика глаза, и тот развратно улыбается.       — Тебе нравится то, что ты видишь? — ухмыляется он, выгибаясь в спине.       Луи поднимает руки выше, ведя по бёдрам парня, оглаживает талию и, наконец, кладёт ладони на гладкую спину. Кожа Гарри горит огнём, и Луи ловит подушечками пальцев несколько капель пота: в салоне душно, и шубка парня даёт о себе знать. С довольной улыбкой Луи прикасается пальцами к губам Гарри, и тот бесстыдно высовывает язык, вылизывая длинные пальцы мужчины.       — Дерьмо, — Томлинсон закатывает глаза и, откинувшись, стонет.       Гарри смеётся, выпуская пальцы изо рта и утирая ниточку слюны с подбородка. Он облизывается, когда Луи, поёрзав, чуть расстёгивает молнию и поправляет член. Томлинсон благословляет небеса и свою выдержку, когда машина наконец останавливается у ворот особняка. Гарри же пулей вылетает из машины, и Луи посмеивается над ним — парень так возбуждён, что с трудом передвигает ногами. Холодный воздух стремительно выветривает алкоголь, но Гарри всё равно спотыкается на крыльце, обрушиваясь всем весом на дверь.       Им едва удаётся достигнуть спальни, как Гарри толкает Луи на широкую кровать. Томлинсон приподнимается на локтях, не отрывая взгляда от блестящих глаз Гарри. Тот медленно тянет свои джеггинсы вниз, и Луи стонет от одного только вида раздевающегося мальчика. О да, Гарри точно знает, как блядски хорош в этот момент.       — Нет, оставь! — чуть ли не выкрикивает Луи, когда Гарри начинает снимать с себя шубку, и тот удивлённо поднимает взгляд.       Удивление быстро сменяется пониманием, и Стайлс развязно улыбается, приближаясь к кровати.       — А вот это сними нахер, — еле выговаривает мужчина, наспех стягивая с подошедшего парня боксеры, и тот хихикает, переступая, через сброшенное бельё.       — Что насчёт тебя? — обиженно дует губы Гарри, и Луи вспоминает, что всё ещё одет.       — Чёрт, — раздосадованно шипит он, подскакивая и собираясь снять пиджак, но Гарри останавливает его, толкая обратно на кровать.       — Позволь мне, — шепчет он, наклоняясь.       Луи шумно выдыхает, чувствуя, что кончит прямо сейчас, если Гарри не поторопится. Опустившись на бёдра мужчины, Гарри оставляет быстрый поцелуй на правой щеке Луи, пока его пальцы ловко расстёгивают первую пуговицу.       — Милый, умоляю, не дразнись, — Луи готов хныкать, и Гарри с самодовольной улыбкой проводит кончиком языка по колючей щетине.       — Тебе теперь много о чём придётся меня умолять, мистер Томлинсон, — мурлычет ему на ухо Гарри, обводя языком мочку и засасывая её.       Член парня трётся о дорогую ткань брюк мужчины, пачкая естественной смазкой, и Гарри чувствует возбуждение Луи бедром.       — Прости, Гарри, чёрт, прости, но давай мы обсудим нас позже?       Стайлс окидывает его взглядом, уже наполовину расстегнув рубашку, и сдвигает брови.       — Уже вижу, как ты просишь прощения, стоя на коленях, потому что заставил нас расстаться, кретин, — недовольно ворчит Гарри, а затем резко дёргает полы рубашки, заставляя оставшиеся пуговицы разлететься в стороны.       — Расстаться? — Луи выгибает брови, вытягивая шею, чтобы коснуться губами кадыка мальчика, но тот отодвигается. — Это был всего лишь перерыв, никакого расставания, — уверенно говорит он, и Гарри хмыкает, скрещивая руки.       — Вот так, значит? — Стайлс хмурится, и Луи понимает, что всё портит.       Резко развернувшись, он скидывает парня на кровать, нависая сверху. Рваный вздох срывается с губ Гарри, когда тот падает на постель, и Луи упирается руками по обе стороны от него, наклоняясь к самому лицу.       — Да, детка, именно перерыв, — его голос, властный и чертовски возбуждающий, заставляет Гарри сглотнуть и вжаться в матрас. — Ты ведь всё ещё мой, не так ли? — Луи опаляет горячим дыханием шею, и Гарри кусает губу, сдерживая стон. — Был хорошим мальчиком всё это время и всё ещё принадлежишь мне, детка?       — Д-да… — выстанывает Гарри, оборачивая ноги вокруг талии мужчины, чтобы получить хоть немного трения, но Луи шлёпает его по голой ягодице, заставляя кожу покраснеть.       — Скажи-ка мне ещё раз, детка, скажи как надо, — рычит Луи, оттягивая волосы мальчика назад и впиваясь в беззащитно открытую шею. Тот упрямо хранит молчание, и Луи шлёпает его снова, на этот раз сильнее, заставляя захлебнуться собственным стоном.       — Нет, — наконец всхлипывает Гарри, и Луи чувствует, как взмок белоснежный мех шубы. — То есть да, да, я только твой, Лу, всё время принадлежал только тебе! — он вскрикивает на последних словах, когда Луи легко прикусывает пульсирующую венку на шее парня. — Только твой!       Удовлетворённый ответом, Луи впивается жёстким поцелуем в губы парня, буквально вылизывая рот Гарри. Он просовывает руку между их переплетёнными телами, торопливо расстёгивая ширинку. Кое-как оторвавшись от сладких губ мальчика, он нетерпеливо стягивает брюки, отшвыривает пиджак и стаскивает порванную рубашку, наконец, чувствуя прохладу на коже.       — Ну же, иди сюда! — протягивает к нему руки Гарри, и мужчина, сорвав с себя бельё и оставив быстрый смазанный поцелуй на бедре парня, спешит в ванную за смазкой.       Когда он возвращается обратно, Гарри уже лежит на подушках, разведя ноги и откинув голову. Он играет с собой, тихо постанывая, и Луи замирает на мгновение, позволяя себе полюбоваться.       — Развлекаешься? — насмешливо говорит он, опускаясь на край кровати, и Гарри лениво улыбается, приоткрыв глаза.       — Мхм, — бормочет он, приподнимая задницу, толкаясь в кулак, — какой же ты горячий, — Гарри падает на постель, не в силах смотреть на улыбающегося мужчину над ним. Луи медленно ползёт по кровати, взглядом голодного хищника смотря на беззащитно раскинувшегося перед ним парня. — Как ты вообще можешь быть настоящим? — продолжает мальчик, и Луи усаживается меж его разведённых ног, сладко ухмыляясь.       — Ты бы видел себя сейчас, — Луи наклоняется и кончиком языка касается нежного местечка над пупком, отчего Гарри вздрагивает. — Ты, детка — вот где настоящее искусство.       Гарри протяжно стонет, стискивая в руках простыни, и Луи ведёт языком выше, заставляя парня дрожать.       — Жарко, — бормочет он, и Луи улыбается, сменяя язык губами.       — Да, здесь действительно жарко.       — Нет, Луи, я серьёзно, — еле дыша, говорит Стайлс. — Мне жарко, Лу, я правда задыхаюсь, — парень с трудом говорит, и Луи прекращает целовать его грудь. Он взволнованно поднимает голову, желая убедиться, что его мальчик в порядке.       — Малыш? — он кладёт ладонь на лоб Гарри — тот и впрямь горит. — Ох, милый, давай снимем это к чёрту, — он начинает стягивать шубку, но Гарри хватает его за руку.       — Нет! Нет, всё в порядке, — он сглатывает, переводя дыхание. — Я хочу, чтобы ты трахнул меня в ней.       Луи внимательно смотрит на него, не уверенный в том, что эта идея хорошая: всё-таки здоровье Гарри для него важнее желания поиметь своего парня в мехах.       — Не думаю, что это хорошая мысль, дорогой, — Луи гладит парня по лбу, но Гарри мотает головой.       — Хочу, я просто хочу этого, — грубее говорит Гарри, возбуждённо смотря на мужчину. — Просто перестань дразниться и займись делом.       Вместо ответа Луи просто впивается пальцами в грудь парня, Гарри же оборачивает руку вокруг члена мужчины, вызывая громкий стон. Они целуются — влажно, развязно, жадно, неистово, — и Луи чувствует, что может кончить прямо сейчас только от пальцев Гарри, играющих с головкой его члена.       — Хватит благословлять мой член, лучше раскрой свой рот, чтобы я «занялся делом», — передразнивает его мужчина и, оставив последний поцелуй на сладких губах Гарри, он приподнимается.       — Я потеряю сознание только от одного вида, — выдыхает Гарри, когда Луи садится на его грудь. Он медленно дрочит себе, и Гарри приоткрывает рот, облизывая вмиг пересохшие губы.       — Я уже успел забыть, каково это, — хрипло шепчет Луи, проводя головкой по влажным губам, и Гарри нетерпеливо ёрзает на постели, желая уже принять член.       Томлинсон входит медленно, но сразу на всю длину, и Гарри давится, но кивает Луи, оповещая, что он в порядке. Гарри двигает головой, насаживаясь ещё глубже, и гортанно стонет, заставляя Луи практически умирать от ощущений. Мужчина впутывает пальцы во взмокшие кудри Гарри, осторожно толкаясь в его жаркий рот. Мех под его бёдрами щекочет кожу, и Луи не перестаёт бормотать, насколько прекрасен его мальчик. С каждым толчком Гарри стонет всё сильнее.       Когда в уголках глаз парня начинают скапливаться слёзы, Томлинсон выходит из него с протяжным стоном. Он немного ненавидит себя за то, что сам же лишает себя возможности кончить, но больше всего он хочет войти в Гарри и хорошенько его трахнуть.       — Сейчас, детка, пару минут, — бормочет Луи, покрывая поцелуями раскрасневшиеся губы.       Пока он торопливо смазывает пальцы смазкой, Гарри сгибает ноги в коленях. Когда Луи, наконец, усаживается перед ним и осторожно касается одним пальцем колечка мышц, Гарри вздрагивает.       — Тише, сладкий, — Луи успокаивающе поглаживает ягодицу мальчика второй рукой, и тот часто дышит, закинув голову.       — Чёрт, Луи, — Гарри шипит, когда Томлинсон осторожно проталкивает палец внутрь, не сводя с парня обеспокоенного взгляда.       — Повернись, — вдруг говорит Луи, резко вынимая палец, отчего стон боли разносится по комнате. Гарри жалобно бормочет ругательства, впиваясь пальцами в простыни. Открыв глаза, Гарри недовольно смотрит на мужчину, но тот непреклонен. — Я сказал повернись, — это почти приказ, и Стайлс прикрывает глаза, выдыхая.       — Нет, я хочу видеть тебя, — шепчет мальчик, поднимаясь на локтях, — хочу видеть твоё лицо, я…       — Я сказал повернись! — Луи рычит, делая выпад вперёд и толкая парня на постель.       Стон срывается с губ Гарри, ослабевшие руки предают его, и он падает назад. Распахнув глаза, он прерывисто дышит, смотря на мужчину над ним.       — Так красив, — выдыхает Луи, жадно разглядывая его лицо. — Чёрт подери, как же ты прекрасен.       Луи любуется парнем под ним: его зрачки расширены, губы покраснели, бледная кожа сияет в тусклом свете, кудри беззастенчиво рассыпались по подушке. Не удержавшись, Луи жарко целует его, касаясь губами каждого миллиметра его лица, и Гарри прикрывает глаза, тихо постанывая.       — Позвольте мне повернуться, мистер Томлинсон, — горячо выдыхает Гарри, прекрасно зная, чем довести любящего власть мужчину до края. — Хочу, чтобы Вы вжали меня лицом в матрас и хорошенько оттрахали, сэр, — протягивая последнее слово, смешав его с протяжным стоном, Гарри смотрит ему прямо в глаза.       — Ебать, — восхищённо бормочет Луи, видя грязную ухмылку. О, этот парень — сущий дьявол, умеющий надавить на нужные точки. Резко поднявшись, опьянённый желанием Луи помогает Гарри повернуться.       — Не тяни, — бросает Гарри, становясь на колени и призывно выпячивая задницу.       — Не торопи меня, — одёргивает его Луи и наклоняется, чтобы укусить Гарри за ягодицу.       Стайлс вскрикивает, глупо хихикая, но смех мгновенно сменяется стоном. Гарри изгибается на кровати, чувствуя, как Луи резко вводит в него палец. Подушка заглушает его скулёж от тянущей боли, пока Луи растягивает его — быстро и грубо, но не переставая шептать развязные комплименты.       — Лу… Луи, твою мать! — вскрикивает он, чувствуя, как едва вынув первый палец, мужчина вводит в него сразу два.       — Потерпи, детка, ты сам просил не тянуть, — Луи гладит его по спине, проводя ладонью вдоль позвоночника и обратно, и шуба, превратившаяся в кусок взмокшего меха, задирается.       Томлинсон сжимает свой член у основания, размеренно трахая Гарри пальцами. Он упивается видом перед ним, изо всех сил сдерживаясь. Гарри вскрикивает, когда Луи, уже тремя пальцами, всё же проходится по комочку нервов внутри. Перед глазами рассыпаются искры.       — Луи! — его стоны перемешиваются с вскриками и именем мужчины, и тот улыбается в горячую кожу.       — Нравится, детка? — грязно шепчет он, заставляя Гарри скулить. — Думаешь, хорошо? А будет ещё лучше.       Не дожидаясь ответа, он резко вынимает пальцы, и Гарри падает на постель, не в силах продержаться на коленях ещё хоть мгновение.       — Тш-ш, ты же знаешь, я сделаю моему мальчику хорошо, — успокаивает Луи, помогая Гарри перевернуться на спину. — Ты вёл себя так чертовски плохо там, у бара, — его шёпот разбавляет нотка грубости, и он дёргает парня за ноги, подтаскивая к себе. — Но я не сержусь, честно.       — Луи, Лу… ах!       Раздвинув его ноги, Луи наклоняется и целует своего парня: глубоко и страстно, но одновременно интимно и нежно, словно напоминая Гарри о том, кому он всегда принадлежит.       — Люблю тебя, — шепчет Гарри, оттягивая волосы мужчины и снова впиваясь в его губы. Он кусает их, и Луи лижет его язык.       — Задержи дыхание, малыш, — сладко тянет Луи, а затем его губы исчезают.       Он входит в Гарри медленно, и это ощущается так хорошо по сравнению с тем, как жёстко он растягивал его. Головка члена плавно скользит внутрь, и два стона сливаются в один. Откинув голову, Луи упирается одной рукой в кровать, вторую держа на бедре Гарри.       — Да, детка, — мужчина пытается держать себя в руках, но срывается и входит до конца одним резким толчком. — Чёрт, Гарри, да, вот так…       Громкий стон Гарри заглушает его бессвязное бормотание, и Стайлс выгибается, раскинув руки, в экстазе закидывая голову назад и зажмурившись. Луи толкается медленно, но глубоко, тихо постанывая, но эти негромкие звуки не менее горячи, чем громкие бесстыдные стоны Гарри.       — Ебать, Луи, боже мой, — блестящие бисеринки слёз в уголках глаз мальчика говорят лишь о том, как хорошо это ощущается, и он уже сам толкается навстречу медленным движениям, желая получить всё и сразу.       Мужчина выходит полностью, медленно и осторожно, и Гарри уже хочет возмутиться, но вдруг чувствует, как Луи, обхватив член, размазывает капли смазки по покрасневшему колечку мышц. Гарри бессвязно бормочет проклятия, покрывая мужчину всеми возможными нецензурными словами, буквально выкрикивая, что он сам больше не протянет. Луи развязно ухмыляется и, вдоволь налюбовавшись сладкими мучениями мальчика, грубо толкается внутрь; бёдра пошло шлёпаются о ягодицы Гарри, но мужчине это нравится.       — Пиздец, Луи, просто — а, блять, — просто хватит, чёрт, — Гарри действительно умоляет его, но, упиваясь подчинением, мужчина продолжает медленно трахать его, не позволяя им обоим кончить. Он намеренно не задевает простату, наслаждаясь стонами Гарри, хотя сам балансирует на грани.       Он наклоняется вперёд, упираясь руками по обе стороны от головы Гарри, и тот сильнее обхватывает его ногами. Стайлс хватает мужчину за волосы, и Луи тихо постанывает в открытый рот Гарри с каждым глубоким толчком.       — Такой идеальный, — продолжает шептать он, наслаждаясь телом парня, и Гарри трётся щекой о его лицо.       Жёсткая щетина царапает скулы парня, и Луи сдаётся, заключает его в объятия и крепко прижимает к себе, игнорируя прилипший к коже мех. Гарри вылизывает губы и язык Луи — на нормальные поцелуи они оба уже не способны. Всё, о чём мечтает мужчина — это сорваться на быстрый темп, но продолжает размеренно двигаться, и осознание того, как медленно и сладко он берёт своего мальчика, окончательно сносит ему крышу.       Луи кончает первым, с оглушительным стоном, всё ещё продолжая двигаться внутри Гарри, пока тот мажет губами по его щекам, губам, носу, захлёбываясь в стонах. Спустя ещё несколько толчков, Гарри бурно изливается, пачкая их тела. Последний стон наслаждения срывает голос, пока Луи окончательно не теряет силы, падая на парня всем телом.       Они лежат так, обнявшись, какое-то время, и Луи всё ещё остаётся в нём, позволяя себе наслаждаться его теплом, слушая рваные вздохи Гарри. И лишь когда дыхание того приходит в норму, Луи поднимает голову с его плеча, чтобы поцеловать так, как его мальчик заслужил.       — Детка, — шепчет он ему в губы и лижет ямочку на подбородке. Гарри лениво улыбается, вопросительно мыча в ответ, — я люблю тебя тоже, — тихо говорит мужчина, и Гарри приоткрывает глаза. — Клянусь, сильнее всего на свете.       — Идиот, — отвечает Гарри, обхватив его за шею, и счастливо хихикает в разгорячённую кожу.       Осторожно выйдя из него и усаживаясь на кровати, мужчина помогает ему приподняться, потянув на себя за полы шубки.       — Давай-ка снимем эту дрянь, — ворчит Луи, освобождая парня из плена белого меха, и тот усмехается.       — «Эта дрянь» нехило завела тебя.       — Меня заводишь только ты, — улыбается в ответ Луи, повалив парня обратно на кровать и целуя.

° ° °

      Они проводят следующие два дня буквально не вылезая из кровати и не отвечая на звонки. Всё же найдя в почте приглашение от Найла, Луи ведёт Гарри на игру. Победу своей команды футболист с размахом отмечает в клубе Луи тем же вечером. Алкоголь льётся рекой, и Хоран выглядит по-настоящему счастливым, глядя на их светящиеся лица.       И никто не должен винить Луи за то, что его сердце переворачивается в груди, когда спустя четыре месяца, на свадьбе Лиама и Зейна, Гарри ловит букет…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.