ID работы: 4035997

Добро пожаловать в будущее!

Джен
PG-13
В процессе
32
автор
Aldariel бета
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 47 Отзывы 6 В сборник Скачать

6. Цена ошибки

Настройки текста
      Самые страшные беды всегда случаются с кем-то другим. А потому Виктория никогда не полагала, что катастрофа, способная уничтожить почти всё человечество, придётся на её век. Конечно, она часто читала книги, в которых описывались всевозможные сценарии падения цивилизации: от климатических аномалий до нашествия инопланетян. И тему ядерной войны не обходили стороной. Но миры, обитающие на страницах романов, при всём своём внешнем сходстве с послевоенным Содружеством оставались лишь фантастическими декорациями, идеальным фоном для головокружительных приключений. А главные герои, задумчиво взирающие с ярких обложек, словно бы всегда жили среди хаоса и разрухи и с хитрой ухмылкой смотрели в лицо опасности.       Но Виктория – совсем не герой, и приключений на свою голову никогда не желала. Однако же у судьбы оказалось нездоровое чувство юмора, и вот Виктория бродит по пустынным улицам разрушенного Бостона, собирая всё, что не разграбили до неё мародёры. Ещё каких-то пару месяцев назад она жила обычной скучной жизнью простой американки, но в одночасье всё перевернулось с ног на голову. Не сказать, что Викторию радовало такое положение вещей, однако до сих пор всё складывалось не так плохо. Она вовремя встречала нужных людей, получала важные знания и навыки и умудрялась избегать всевозможных опасностей, поджидающих обитателей Пустоши за каждым углом.       Конечно, глупо было надеяться на то, что так будет продолжаться и дальше – судьба, как и всегда никого не спросив, решила привнести немного разнообразия.       После пережитого кризиса Братству было бы неплохо иметь дополнительную пару рук в своём распоряжении, а потому поход в Добрососедство откладывался на несколько дней. С первыми лучами солнца Виктория отправилась в сторону Чарльза, чтобы пополнить запасы воды и провизии. В своё время прибрежные улицы пестрили яркими вывесками магазинчиков и ресторанов. Теперь же они превратились в блёклые мрачные развалины – но всё же многообещающие.       Когда Виктория добралась до реки, её внимание привлекли двое мужчин, идущих по аллее вдоль берега. За время своего пребывания на Пустоши она уже успела привить себе одну полезную привычку, а потому первым делом шмыгнула под стол и уже потом стала разбираться в ситуации.       Выглядели эти двое как самые настоящие рейдеры. Или, точнее, как если бы они были обычными бродягами, которые хотели сойти за рейдеров и очень в этом перестарались. Один из них, высокий и щуплый, был укутан в какое-то рваное тряпьё и походил на дырявый мешок, набитый ветками и обмотанный колючей проволокой. На голове у него красовался кислотно-зеленый гребень ирокеза. Второй скрывал лицо за маской-противогазом и ужасно сутулился – не иначе как под весом тяжёлой железной брони, собранной из всякого мусора. Торчащие отовсюду трубки и провода делали его похожим на астронавта из дешёвого телесериала. Но самой подозрительной деталью была дохлая псина, которую мешковатый волочил за собой на верёвке.       Виктория дождалась, когда они пройдут немного вперёд, чтобы оказаться у них за спинами, и осторожно двинулась следом, петляя меж кустов. Большую часть пути эти двое проделали молча, но возле моста остановились и начали о чём-то горячо спорить. Виктория не могла разобрать слов с того расстояния, что их разделяло – особенно когда говорил рейдер в маске. Но закончилось всё тем, что мешковатый отвязал псину и, размахнувшись со всей силы, швырнул тушу к подножию моста. Почти сразу оба сорвались с места и побежали обратно.       Дальнейшее вызвало у Виктории невообразимый ужас. Небольшая насыпь у подножия моста зашевелилась, и из-под земли начали вылезать кротокрысы. Их было не меньше двадцати. Словно пираньи, они набросились на собачью тушу, разрывая на куски и уже по частям затаскивая в свои норы. Виктория и сама разрывалась – то ли ей дождаться, пока рейдеры окончательно скроются из виду, чтобы уничтожить гнездо, то ли проследить за рейдерами и попытаться раскрыть их замысел. И тот факт, что гнездо никуда не убежит, склонил её ко второму варианту.       Поняв, что кротокрысы и не собирались за ними гнаться, рейдеры сбавили темп. Они шли сначала вдоль реки, а затем, после очередного изгиба Чарльза, повернули на север. Изредка эти двое обменивались короткими фразами, иногда, судя по тону и жестам, переходящими в угрозы. То, что происходило у них за спиной, их совершенно не интересовало, словно они считали себя хозяевами этих мест. Невысокой от природы и худощавой от скромного рациона Виктории было несложно затеряться среди городских кварталов. Но рейдеры и не думали заходить в один из домов, продолжая идти вперёд.       Вскоре они вышли на широкое и почти идеально ровно тянущееся шоссе, и единственным возможным укрытием стали проржавевшие остовы автомобилей. Но кое-где встречались участки полного запустения, и Виктория понемногу начала отставать. Чем больше она удалялась от рейдеров, тем сложнее было различать повороты их голов и уж тем более направления взглядов, а это в свою очередь затрудняло попытки сократить разделяющее их расстояние. Некоторое время ей удавалось держать ситуацию под контролем, но когда шоссе аккуратно перешло в очередной участок однотипных коттеджей, она умудрилась потерять рейдеров из виду. Виктория осторожно продвигалась вперёд, улочка за улочкой, но те двое словно растворились в воздухе. Расчерченные по линеечке кварталы лишь сильнее запутывали – Виктории казалось, будто она ходит кругами, хотя шла она исключительно вперёд.       В отчаянии она окопалась в местной церквушке, башня которой несколько возвышалась над районом. План был предельно прост – внимательно осматривать окрестности в поисках пропавших рейдеров и, если спустя достаточно долгое время она их не увидит, вернуться на базу. Но даже с таким простым планом возникли сложности. Лестница, ведущая на второй этаж, оказалась разрушена, и на то, чтобы добраться до вершины башни, ушло немало времени, сил и стульев. Лишь чудом не навернувшись с этой шаткой конструкции, Виктория смогла наконец насладиться прекрасным видом на город и помятым, слегка подтаявшим шоколадным батончиком. Конечно, уже глупо было надеяться вновь напасть на след рейдеров, тем более что ни один из коттеджей не выглядел достаточно угрожающе, чтобы его можно было посчитать рейдерской базой, но впереди Викторию ждал обратный путь, и следовало немного передохнуть и набраться сил.       Тяжело было признавать своё поражение, и из церкви Виктория выходила в прескверном расположении духа. Казалось, худшей развязки не придумать – она потратила кучу времени впустую, вместо того чтобы запасаться припасами, и притащилась в какую-то глухомань. Но недостаток фантазии был обусловлен отсутствием богатого практического опыта выживания в Пустоши. В какой-то момент Виктория, должно быть, недооценила ситуацию, в которой оказалась по собственной инициативе – стоило ей переступить порог, как по голове пришёлся тяжёлый удар.       – Только поглядите, – успела она расслышать, падая на землю. – Похоже, за нами и вправду хвост.       А затем – пустота.

***

      Когда чувство реальности понемногу начало возвращаться, Виктория не подала и знака. Вместо этого она покорно висела на плече у рейдера, который её тащил. Расклад явно не в её пользу, но она верила, что хорошо продуманный план способен вытянуть из любой неприятной ситуации. Впрочем, времени у Виктории было в обрез – если пока рейдеров, судя по звукам шагов, всего двое, то вскоре численный перевес может оказаться куда серьёзнее.       От приятной тяжести Пип-Боя на левой руке её великодушно избавили. Но, что куда важнее, Виктория не чувствовала ни карабина за спиной, ни пистолета на поясе, ни складного ножа в кармане, а значит, оружие сначала придётся где-нибудь раздобыть.       – Твоя очередь! – рявкнул тащивший её рейдер так неожиданно, что Виктория чуть себя не выдала. Голос его был заглушённо-гудящим: должно быть, это тот самый здоровяк в противогазе.       – Ещё чего! – возразил второй. – Я и так через весь Арлингтон протащился с этой тушей на горбу. Осталось-то идти...       – Тем более! Собери сопли и вперёд! Или погоди, мне отлить надо.       Рейдер, особо не церемонясь, бросил пленницу на землю, как мешок с картошкой. Звук удаляющихся шагов заставил Викторию сосредоточиться – вот он, её шанс! Слегка приоткрыв веки она увидела расплывчатый силуэт. Яркое зелёное пятно окончательно развеяло все сомнения – это были двое её клиентов. Оставшийся с ней рейдер сидел на камне и что-то ненавидяще бурчал себе под нос. Несколько секунд спустя он встал и начал нарезать круги, то и дело пиная кустики травы. Как только кислотный оказался к Виктории спиной, она подскочила, на ходу зачерпывая горсть песка, которую сыпанула рейдеру в лицо, когда тот обернулся на звук. Пока рейдер был дезориентирован, Виктория со всех сил саданула его камнем по голове.       – А-й-й, с-с-сука! – простонал он, хватаясь за голову, неловко пошатнулся и упал на колени. Из-под его пальцев струилась кровь.       Несколько замешкавшись – она ещё не привыкла к тому, что способна причинить вред другому человеку,– Виктория схватила кусок трубы, болтавшийся у рейдера на поясе. За это время здоровяк успел выскочить из кустов и, на бегу застёгивая штаны, поспешил к месту событий. Закованный в железную броню, рейдер казался неподступной целью, но движения его были медленными и неуклюжими. Он попытался схватить Викторию, но та легко ускользнула и со всего размаху ударила трубой в ответ – та неприятно отскочила, хоть и проделала небольшую вмятину в доспехе.       – Без шуток, подруга, – прогудел здоровяк. – Это всё бесполезно.       Но Виктория сдаваться не желала – в столь отчаянном положении вариантов было немного. Она приметила пистолет на поясе рейдера и задалась целью его заполучить. Несколько минут продолжалась их пляска: здоровяк пытался схватить Викторию, а она, в свою очередь, уворачивалась, пытаясь подгадать момент. И наконец, нырнув рейдеру под руку, когда тот замахивался, Виктория выхватила заветный пистолет и нацелила его на противника.       – Не двигаться! – вырвалась у неё стандартная фраза из боевика.       В подтверждение своих намерений Виктория неожиданно даже для самой себя выстрелила рейдеру в ногу, но промахнулась. Впрочем, даже это донесло до него основную мысль. Здоровяк, подняв руки в примирительном жесте, слегка попятился.       Во всей этой суете Виктория как-то позабыла про второго рейдера и давно не справлялась о его местоположении и состоянии. А кислотный тем временем подполз к ней со спины, схватил за волосы и рванул к земле. Виктория упала, и рейдер сразу же придавил её своим телом.       – Паршивая тварь! – злобно выкрикнул ирокез и хлестнул её по лицу. – Рыжая мразь!       Гнев придавал ему сил, и он кулаками лупил её по лицу, по рёбрам – по всему, что попадалось под руку. Виктория уже не различала отдельных ударов. Всё сплелось в единый ком тягучей боли. Она перестала ясно понимать происходящее. В тот момент для неё существовали лишь мечущиеся во все стороны кулаки, ненавидящий взгляд и кровь рейдера, капающая ей на лицо.       – Майлз, ты сдурел?! – завопил здоровяк, опомнившись, и оттащил своего товарища от Виктории. – Ты её угрохать хочешь? Босс тебе спасибо не скажет за порчу ценного трофея.       – Эта блядская тварь мне башку проломила! – не унимался кислотный.       – Чё ноешь, как маленький? Обмотай чем-нибудь и пошли. Чед на базе подлатает.       А впереди была долгая дорога навстречу новым проблемам.

***

      Джефф Саймонс с детства отличался невероятным умением убеждать. Первую свою банду он собрал, будучи двенадцатилетним ребёнком – он вместе с двумя друзьями втихую пробирался на соседнюю ферму и таскал овощи. Естественно, не обошлось без последствий. Когда хозяин фермы поймал мальцов с поличным и сдал их родителям, Джефф и его друзья загремели под домашний арест. И всё же он решил для себя, что копаться в земле и чистить загон с браминами – это не его работёнка. Пока есть другие, более простые методы добывать пропитание, он, Джефф Саймонс, и не подумает браться за лопату. Ночью, пока все спали, он стащил отцовскую винтовку и отправился в долгое путешествие.       Конечно, двенадцатилетнему пацану мотаться по Пустоши в одиночку – рисковое дело, но Джефф быстро нашёл себе сторонников, не желающих гнуть спины за жалкие крохи, которые всё равно отобьют рейдеры или супермутанты. Со временем из беспризорных мальчишек они выросли в настоящую банду, наводящую ужас на Лексингтон и его окрестности. Они регулярно собирали дань с ближайших поселений, жили в достатке и ни в чём себе не отказывали.       Но с недавних пор Джефф, именуемый теперь Железным, захотел большего. Ему надоело сидеть в Лексингтоне, словно ему снова было двенадцать, и его заперли в жалкой тесной хижине. Он знал, на что способны его ребята, и начал медленное, но уверенное наступление на Бостон.       К сожалению, на его пути стояли солдаты из так называемого Братства Стали, которым, видимо, тоже стало тесно в Столичной Пустоши. Они окопались в Кембридже и мешали свободному продвижению к реке. Джефф не знал, сколько их, но слышал, что у них были какие-то проблемы. И всё же рисковать своими бойцами Джефф не желал – в конце концов, Братство Стали обладает продвинутыми технологиями, и даже меньшим числом они могут победить его банду в открытом бою. Так что он решил набраться терпения и действовать тихо. В самом деле, зачем драться с этими солдатами, когда можно их самих вынудить покинуть полицейский участок? Одних гулей, сбежавшихся на трупы неугодных фермеров, оказалось недостаточно, и он выделил нескольких своих ребят на безумную авантюру – разведение кротокрысов. Мелкие прыткие твари должны доставить этим солдафонам уйму проблем, и вскоре, возможно, Братство Стали соизволит немного подвинуться и открыть им ворота в Кембридж.       Переломный момент наступил, когда двое его разведчиков захватили одного из солдат. То была женщина в их форменном комбинезоне, лет двадцати пяти, сильно потрёпанная (за что, конечно же, оба разведчика огребли по шапке). Среди её личных вещей в подарок Джеффу достались лазерный карабин и Пип-Бой, который показался ему интересной деталью – он никогда не слышал, чтобы Братство пользовалось этим атрибутом жителей убежищ.       На первом допросе женщина молчала, и Джефф с ненавистью припомнил недоумка Майлза, из-за которого он лишился привычного метода получения информации – вряд ли она сможет чем-нибудь с ним поделиться, если он добавит сверху хотя бы пару ударов. И Джефф вновь решил набраться терпения. Пара дней в клетке без еды и воды – и она непременно сломается. Но и здесь нужно быть осторожным. Если она за ними следила, возможно, Братству стало известно, где находится гнездо кротокрысов, и что оно появилось там не случайно, а значит, солдаты могут решиться нанести первый удар. Своим прихвостням он приказал удвоить патрули и временно приостановить набеги на поселения.       На другой день пленницу вновь привели в комнату Джеффа.       – Ну как, нравится тебе у нас гостить? – с усмешкой спросил он.       Женщина сидела на полу в центре комнаты и даже не подняла головы.       – Молчишь, значит?       Главарь рейдеров медленно прошёлся вдоль стены, внимательно разглядывая черепа, аккуратно разложенные по полкам: несколько скучных браминов с ферм; чересчур смелый яо-гай, решивший наведаться на их базу; Лоскут и Туша, его верные псы; Бессердечный Тони, отказавшийся подчиниться и отдать свою банду в руки Джеффа.       – Ты могла бы стать отличным пополнением коллекции, – мечтательно протянул Джефф, приподнял её голову за подбородок и, прищёлкивая языком, принялся разглядывать припухшее, покрытое кровоподтеками лицо. – Очень жаль, что мои ребята тебя так расписали. Должно быть, милое было личико. Но не волнуйся – они получили по заслугам.       Джефф поднялся на ноги, подошёл к столу и налил себе немного вина.       – А знаешь, – произнёс он, сделав небольшой глоток, – у меня сегодня отличное настроение. Я чувствую невообразимый прилив сил и непреодолимое желание творить добрые дела.       Джефф Саймонс с детства обладал невероятным умением убежать и не стеснялся им пользоваться.       – Я долго размышлял, что же мне с тобой сделать, – продолжал он. – Сжечь заживо. Протащить на цепях по всему Лексингтону. Повесить на окраине Кембриджа в назидание, в конце концов. Но сегодня я проснулся с этим... странным чувством, будто я – совершенно другой человек. Я могу освободить тебя… Нет, не так – ты можешь себя освободить. Я всего лишь даю тебе шанс. Мне, как ты уже могла догадаться, нужна информация о вашем штабе. Сколько там человек? Какая там оборона? Есть ли в ней слабые места? Согласись, вопросы предельно простые. И тебе ничего не будет стоить ответить на них, а вот молчание обойдётся дорого. Я уверяю, если ты умеришь своё упрямство и расскажешь мне всё – так будет лучше для тебя.       Женщина молчала. Джефф достал нож и пальцем коснулся лезвия, пробуя его остроту.       – Вот скажи, ты ценишь свою жизнь? – он приставил нож к её горлу и удовлетворённо усмехнулся – в глазах женщины был страх. – О, я уверен, что ценишь. Твоя жизнь для тебя важнее моей, – Джефф уколол себя за палец и обронил несколько капель крови на пол. – И наверняка важнее жизней твоих товарищей. Так зачем тратить её впустую? Мы всё равно получим то, что хотим. Ты видела нашу базу, ты примерно знаешь, сколько у нас человек. Оружия и боевого опыта у нас тоже в достатке. Те двое, что схватили тебя – жалкие неудачники, которые не годятся ни на что, кроме подкормки кротокрысов. Остальные мои ребята – настоящие головорезы.       Женщина приподняла голову. Он видел сомнение в её взгляде. Ему уже чертовски наскучил этот монолог, это представление, которое он разыгрывал для ничтожной шавки Братства. Но оставалось лишь немного надавить – и она непременно заговорит.       – Оставь своё благородство при себе, – произнёс Джефф. – Иногда важнее спасти свою шкуру, чем приносить в жертву ради сомнительной цели. Наверняка ты сможешь найти своей жизни более достойное применение. Я вот всегда мечтал сколотить непобедимую банду. И у тебя должно быть что-то, ради чего ты хочешь жить. Именно ты, а не твои товарищи. Только ты сможешь это сделать.       Он заметил, как пленница шевелит губами в попытке что-то сказать, и подошёл ближе.       – Воды… – еле слышно мямлила она.       – Вот, – Джефф протянул ей бокал с вином. – Угощайся. Не вода, но...       Женщина жадно припала к бокалу, опустошая его крупными глотками и при этом морщась. Капли вина стекали по её подбородку.       – Значит, я смогу уйти? – тихо спросила она, откашлявшись. – Если расскажу.       – Совершенно верно, – подтвердил Джефф.       – Хорошо.       Она уселась поудобнее – насколько вообще можно было удобно расположиться на холодном бетонном полу со связанными руками и ногами.       – Штаб находится в полицейском участке, вы это уже знаете, – проговорила пленница. – Внутри постоянно находятся двое, один стоит снаружи на страже. Главный центральный вход хорошо укреплён и является отличной оборонительной позицией. Также есть второй вход, с другой стороны здания – небольшая калитка, которая никем не охраняется. Этого достаточно?       – Что насчет вооружения? – спросил Джефф.       – Один комплект силовой брони Т-60, лазерные карабины и пистолеты, гранаты, боеприпасы в достатке.       – Просто превосходно, – Джефф зааплодировал – скорее себе за отлично сыгранную партию. – Ты справилась великолепно.       – Теперь твоя часть сделки, – проговорила пленница.       – Да, конечно… Рикки! – позвал он, и в комнату тут же вошёл личный охранник Джеффа. – Избавься от неё.

***

      Паладин Данс ценил и уважал дисциплину, а потому, когда Виктория не вернулась к обеду, поднялся на крышу и принялся раздражённо осматривать окрестности. День был на удивление спокойным, и почти идеальную тишину не нарушали даже столь привычные звуки далёкой стрельбы. Но время шло, а от Виктории так и не было вестей, и недовольство сменилось тревогой.       – Послушник Блэйк в беде, – заключил Данс, когда солнце начало неотступно клониться к закату. – Надо отправиться на поиски.       – Только зря время потратишь, – проворчал Риз. – Наверняка опять убежала переговариваться со своими дружками из Даймонд-сити или невесть откуда ещё.       – Не думаю, что она ушла бы без предупреждения, – возразил паладин.       – Данс прав, мы не можем просто так сидеть и ждать. Она наша сестра, и мы обязаны ей помочь.       – Отлично, – обрадовался паладин появлению сторонника. – Риз, ты дежуришь в штабе. Нельзя оставлять его без присмотра. Хэйлин, за мной. Нам может понадобиться медик.       – Есть, сэр, – хором ответили они.       Отправляться на поиски под вечер было не самым удачным решением, но медлить и ждать до утра было нельзя. Вместе они прочёсывали улочку за улочкой, пытаясь найти хоть какие-то следы, но всё оказалось тщетно. Когда солнце окончательно скрылось, Данс, не жалея батареи, выкрутил мощность фонаря на максимум, чтобы хоть как-то развеять надвигающийся мрак.       – В этой тьме сложно что-то найти, – сказала Хэйлин. – Возможно, всё-таки стоит отложить поиски до завтра?       – Ты права, – нехотя согласился Данс. – Возвращаемся.       На обратном пути за ними увязался какой-то пёс. Сперва он сохранял дистанцию, но потом осмелел и поплёлся всего в паре шагов позади. Агрессии он не проявлял, да и выглядел гораздо приличнее, чем остальные бездомные шавки. И всё же Данса не устраивала такая компания.       – Пошла вон, псина, – гаркнул он, притопнув ногой, и пёс, прижав уши к голове, несколько отпрянул.       Однако совсем убегать он не собирался и проследовал за ними до самого полицейского участка. Внутрь его, конечно, не пустили, и пёс остался печально лежать снаружи.       – Нам нужен план, – заявил паладин, когда все собрались в приёмной. – Беспорядочные поиски нас ни к чему не приведут. Хэйлин, она говорила тебе о своих планах на утро?       – Нет, сэр, – ответила скриптор. – Но я заметила, что со склада пропали две большие бутылки, так что, возможно, она собиралась пойти к реке.       – Для начала – уже неплохая зацепка, завтра с утра внимательно осмотрим берег.       Ночь выдалась беспокойной. Данс долго не мог заснуть, перебирая в голове версии одна хуже другой. Его отряд и без того многое пережил, чтобы терять ещё и новобранца. В Виктории он видел огромный потенциал – жителей убежища, как правило, воспитывают по иным моральным принципам, отличным от “убей и укради” типичных для людей с поверхности. Изнеженная годами, проведёнными в убежище, она, как никто другой, должна быть полна стремления сделать этот мир лучше и безопаснее для всех. У Виктории крепкое здоровье, и она легко поддаётся тренировке – словом, отличный солдат. С её появлением отряд “Гладиус” смог наконец упрочить свои позиции в Содружестве, и появилась реальная надежда, что Братство сумеет наконец от небольших разведывательных миссий перейти к полноценному контролю территории.       И тут Данс вспомнил слова Риза – а что, если она действительно решила уйти? Что, если он был слишком суров со своей ученицей, и она устала от его бесконечных упрёков? Возможно, ему стоило чаще поощрять её успехи? Если Виктория найдётся… Нет, когда она найдётся – он непременно будет обращаться с ней помягче и всячески показывать, что Братство ценит её навыки.       Завтракали молча. Обычно именно Виктория заводила разговор: о погоде, о необычных снах, об интересных открытиях на Пустоши – словом, о тех мелочах, которые они не привыкли обсуждать, но которые помогают разрядить обстановку. Всё же отряд находится в не самых комфортных условиях, вдали от остальных братьев и сестёр, и поддержание дружеских отношений среди его членов вносит немалый вклад в успех операции.       – Риз, остаёшься в участке, – скомандовал Данс, когда Хэйлин закончила паковать свой рюкзак. – И проверяй рацию, мы будем докладывать о результатах, если появится какая-то информация или что-то пойдёт не так.       Конечно, Данс надеялся, что всё пойдёт так, но предусмотрительность никогда не бывает лишней. Как и планировали, они с Хэйлин отправились в сторону Чарльза, чтобы прочёсывать берег, и тот самый пёс, видимо, переждавший всю ночь возле участка, вновь увязался за ними.       – Вот и что с ним делать? – причитал паладин. – Я не могу просто так убить безвредную псину – это может быть потерявшийся пёс с фермы.       – Тогда откуда такие жестокие мысли? – не понимала Хэйлин.       – Что-то в его поведении кажется подозрительным, – пояснил Данс. – Вдруг это очередная выдумка Института, призванная следить за нами?       – Такое чувство, будто со мной идёт Риз в силовой броне, – усмехнулась Хэйлин. – Нельзя подозревать всех и каждого, иначе вокруг не останется никого, кроме врагов.       Когда их встретили первые порывы свежего ветерка с реки, пёс радостно залаял и устремился к кустам.       – Кажется, он что-то учуял, – произнесла Хэйлин и последовала за собакой.       Там она обнаружила две большие бутылки, которых недосчиталась на складе.       – Как он узнал, что мы ищем? – удивился Данс.       – Может, это её пёс, и он тоже хочет найти хозяйку? – предположила Хэйлин. – Вперёд! Кажется, он знает, куда идти.       Паладин и скриптор следовали за псом. Дансу эта идея не нравилась – он до сих пор не хотел отказываться от мысли, что это шпион Института, который может привести их прямиком в ловушку. Но иногда стоило положиться на доброе сердце Хэйлин, ведь верно – сейчас не самое лучшее время окружать себя врагами. К тому же теперь забрезжил наконец первый огонёк надежды.       Путь оказался неблизкий – они оставили позади последние дома Кембриджа, последовали по мёртвому шоссе и остановились на привал в небольшом городке.       – Надо связаться с Ризом и доложить обстановку, – произнёс паладин, и Хэйлин тут же приступила к настройке рации.       – Зачем же она отправилась так далеко? – задала наконец скриптор давно волновавший её вопрос.       – Надеюсь, вскоре мы это узнаем, – ответил Данс. – Если, конечно, эта собака не пытается отвести нас подальше от базы, чтобы противник мог с лёгкостью её взять.       – Это было бы крайне неприятно. Готово.       К счастью Риз доложил, что в штабе всё спокойно, и никаких признаков опасности нет.       – Паладин, – произнесла Хэйлин. – Кажется, кто-то идёт.       Улица была прямой, и нечёткие силуэты людей они заметили издалека.       – Риз, до связи, – поспешил закончить Данс их разговор, и Хэйлин наспех убрала рацию в рюкзак.       Они укрылись в одном из домов, дожидаясь, когда люди подберутся поближе, и они смогут понять, друг это или враг. Хэйлин пыталась рассмотреть их в бинокль через окно.       – Кажется, это она! – воскликнула скриптор и передала бинокль паладину.       Данс неуклюже высунулся в окно – силовая броня затрудняла некоторые движения. Викторию можно было узнать разве что по форменному комбинезону и рыжим растрёпанным волосам. Вместе с ней были двое – один с броским зелёным ирокезом, второй в тяжёлой железной броне. Они тащили её за веревку, обвязанную вокруг запястий, иногда резко дёргали, отчего Виктория падала на землю, и громко смеялись и подгоняли железной трубой, пока она пыталась вновь встать на ноги.       – Рейдерские отродья, – злобно процедил Данс, приготовил свой лазерный карабин и решительно направился к выходу.       – Паладин! – попыталась задержать его Хэйлин. Рейдеры были ещё слишком далеко, чтобы можно было легко в них попасть.       Данс неумолимо надвигался на рейдеров, а те, заметив его, сразу рванули в разные стороны. Они осторожно высовывались из-за домов и делали по несколько выстрелов из пистолетов, но силовая броня не пропускала ни единой пули, лишь покрываясь небольшими вмятинами. Хэйлин пробиралась следом, укрываясь за забором.       – Ложись! – приказал Данс Виктории, которая осталась на дороге, и она моментально прижалась к земле.       Рейдеры, осознав, что дела их плохи, начали спешно отступать. Здоровяк в броне, не желая так просто отпускать пленницу, принялся палить по Виктории, но на бегу и через плечо у него получалось скверно. Виктория поползла в сторону союзников.       – Ad victoriam! – закричал Данс и бросился вдогонку противникам.       Словно повинуясь его кличу, пёс со злобным лаем ринулся на ирокеза, схватил зубами за ногу и принялся трепать. Рейдер взвыл, пытаясь отбиться от пса, но стоило Дансу выпустить в него несколько точных выстрелов, почти сразу замолк. Второй рейдер успел от них оторваться, но он не заметил Хэйлин, которая смогла тайком пробраться по другой улице и встретила его с пистолетом наготове.       – Двинешься с места – и я поджарю твои мозги, – пригрозила она, и рейдер замер, бросив оружие на землю.       Они стояли так несколько секунд. Рейдер, почувствовав нерешительность Хэйлин, молниеносно достал свой второй пистолет и уже готовился выстрелить, когда подоспевший Данс оглушил его прикладом карабина.       – Прошу прощения, паладин, – начала оправдываться Хэйлин. – Давно не приходилось участвовать в бою с рейдерами.       Но паладин её будто не слушал, лишь приказал:       – Иди и помоги послушнику Блэйк.       – Да, сэр!       Данс же остался разбираться с рейдером. Он отбросил в сторону всё имевшееся у того оружие, сорвал противогаз и привёл в чувство.       – Что вы тут делали? – грозно спросил Данс, но рейдер лишь неразборчиво мычал. – Что вам нужно? Отвечай!       Он вывернул рейдеру руку и тот взвыл от боли.       – Сколько раз мне повторить? Моё терпение не безгранично!       – Кембридж, – простонал рейдер.       – Вы собираетесь напасть на нас? – спросил паладин, сильнее выворачивая руку.       – Железный Джефф и его банда Бешеных Псов перебьют вас, – выдавил рейдер.       – Сколько вас?       Но в ответ рейдер расплылся в ухмылке.       – Больше, чем вам одолеть, – процедил он, и Данс кулаком сломал ему ногу, чтобы стереть эту ухмылку с его физиономии.       – Сколько? Отвечай!       Рейдер лишь скулил, как пёс, скрючившись на земле. И терпение Данса наконец иссякло. Он встал и ногой проломил рейдеру череп.

***

      Как только они вернулись в штаб, Данс устроил Виктории настоящий разнос.       – Я потратил столько времени и сил на твоё обучение – и всё ради того, чтобы ты пустила мои старания на ветер? – кричал он громче обычного. – И чем ты думала, когда погналась за этими рейдерами? Ты надеялась в одиночку взять штурмом их базу? Одно дело – гули, тупые безмозглые твари, которыми движет лишь голод, их поведение легко можно предугадать. И совсем другое – люди, живущие грабежом, обманом и убийствами. – Данс несколько успокоился и продолжил уже нормальным тоном: – Надеюсь, ты извлекла из всего этого важный урок – никогда не стоит недооценивать рейдеров. Может, они и выглядят как кучка дикарей, но хорошо организованная банда легко сможет перехитрить своего противника. Верх безрассудства – противостоять им в одиночку.       – Да, моя ошибка, – виновато согласилась Виктория. – И она бы мне очень дорого обошлась, если бы не ваша помощь. Впредь я буду осмотрительнее.       – Послушай, – вздохнул паладин. – Твоя помощь с момента вступления в Братство – неоценима. Я ни секунды не сомневаюсь, что поступил правильно, предложив тебе место в наших рядах. Но не забывай, что мы – команда. И серьёзные решения вроде погони за рейдерами мы должны обсуждать и принимать все вместе. А пока поправляйся. Завтра будет тяжелый день.       Виктория прекрасно это понимала. Рейдеры знали, что захватить штаб их силами не составит труда, и это должно было придать им уверенности. А пропажа двух их товарищей непременно побудит к активным действиям. Но хоть она и сказала главарю о том, что задний вход никем не охраняется, не заикнувшись о многочисленных ловушках, расставленных по пути до самого участка – вряд ли они ломанутся туда всей кучей. Рейдеров было слишком много для них четверых, и надо было как-то решить эту проблему – не грубой силой, но хитростью.       Голова по-прежнему болела, как и всё остальное тело, и мысли, отличные от попыток представить бескрайнюю чёрную бездну, давались ей с трудом. К тому же Виктория слишком устала за последние сутки, а потому решила наконец сдаться подступающему сну. В конце концов, завтра будет тяжёлый день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.