ID работы: 4035997

Добро пожаловать в будущее!

Джен
PG-13
В процессе
32
автор
Aldariel бета
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 47 Отзывы 6 В сборник Скачать

11. След из хлебных крошек

Настройки текста
      Звено винтокрылов приближалось к точке высадки. Рёв их двигателей оглушительным гулом разносился над Содружеством, и дикое зверьё – из тех, что пугливее – бросилось врассыпную.       Первая экспедиция принесла Братству Стали много добычи и интересных документов, и старейшина распорядился снарядить ещё одну – на этот раз в нескольких милях к северу от Бостона. В той зоне, если верить записям, располагались важные военные и промышленные объекты, а значит, можно надеяться на полезные находки. Вдобавок было бы разумно найти подходящую позицию для возможной полномасштабной операции, если возникнет такая необходимость.       – Двигатель в посадочной конфигурации, – докладывал пилот. – Шасси выпущены.       Паладин Брэндис осматривал окрестности – пологие холмы близ небольшого городка – и уже успел с высоты наметить примерный маршрут. Местность не понравилась ему с самого начала – слишком много открытого пространства, слишком мало тактических возможностей в случае нападения. Но как только они доберутся до города, улицы смогут стать им надёжным укрытием.       – Отряд “Артемида”, приготовиться к высадке, – скомандовал паладин по рации, когда винтокрылы приступили к снижению.       Стальные махины опустились на рассохшуюся почву, и солдаты Братства, облачённые в силовую броню, занялись разгрузкой. Брэндис раздавал распоряжения, и вскоре все были готовы приступить к заданию.       – Удачи! – передал им на прощание командир звена.       Теперь они по-настоящему оказались одни на враждебной территории, вдалеке от базы, и положиться могут лишь на самих себя. Но у каждого солдата за плечами годы изнурительных тренировок, а во главе отряда – опытный командир, принимавший участие в войне с Анклавом на Столичной Пустоши, а потому все были настроены на успех операции.       Солдаты медленно продвигались в сторону города. Даже в силовой броне волочить два крупных ящика с припасами стоило немалого труда – постоянно мешались камни и ветки, а попадающиеся на пути дикие звери и вовсе заставляли бросать груз на землю. В самом городе им встретились первые гули. Те просыпались от звуков тяжёлых шагов, но даже не успевали добежать до колонны. Впрочем, ближе к центру их становилось всё меньше, пока над городом не повисла зловещая тишина, разбавляемая лишь жужжанием сервоприводов.       – Фарис, проверь по документам, что у нас есть по здешним объектам.       – Да, сэр, – ответил скриптор и достал планшет из наружного кармана рюкзака. – Так… Здесь есть медицинская лаборатория, – сообщил он, перелистывая страницы. – Возможно, там будут медикаменты или какие-нибудь исследовательские наработки.       – Отлично, направляемся туда.       Но на дороге их подстерегал противник. Первая ракета прилетела откуда-то сверху и разорвалась рядом с рыцарем Эстлин. Силовая броня выдержала удар, но нагрудная бронепластина сильно промялась, и крепления готовы были вот-вот сорваться.       – Перегруппироваться! – тут же выкрикнул Брэндис, снимая свой карабин с предохранителя.       Солдаты оказались не в лучшем положении – посреди центральной улицы почти не было укрытий, и они кое-как устроились на первом этаже торгового центра. Однако долго там задержаться не получилось – противники были хорошо вооружены и организованы и почти не позволяли вести ответный огонь.       – Отходим! – приказал Брэндис, дождавшись паузы между очередями минигана.       Он первым выбрался из торгового центра, отвлекая огонь на себя. Как только солдаты высунулись на улицу, полетела очередная ракета, сбившая с ног рыцаря Келли. Подняться в силовой броне было непросто, и строй растянулся. Фарис старался держаться в середине группы, прикрываясь товарищами в силовой броне. Тяжёлый рюкзак за спиной мешался, но он не мог просто так бросить ценные бумаги.       – Живее! – командовал паладин.       Эстлин успевала на бегу оборачиваться и стрелять в противника. Она сняла таким образом двоих, прежде чем ещё один взрыв ракеты не заставил её отступать быстрее. Вскоре к автоматным очередям присоединился грохот крупнокалиберной снайперской винтовки. Стрелок бил довольно метко и смог заклинить привод в броне рыцаря Вархэма. Левая нога не слушалась, и пришлось выкрутить усилитель на максимум, чтобы не отстать от остальных – не самое элегантное и при этом довольно энергозатратное решение, но всяко лучше, чем лежать без движения под градом пуль.       Понемногу огонь затихал, и лишь снайперские выстрелы не переставали оглашать окрестности. Брэндис приказал собраться в двухэтажном кирпичном здании на самой окраине, чтобы попытаться устроить там оборонительную позицию. Он быстро пересчитал потери – один убитый, двое раненых и серьёзно пострадавшая силовая броня, которая вряд ли долго продержится под массированным огнём.       Брэндис высунулся из окна. От остального города их отделяла дорога, и противнику, чтобы взять здание, потребовалось бы пересечь ещё несколько футов поросшей кустарником насыпи. Он надеялся, что некоторое время сможет удержать позицию, пока Фарис осматривал раненых. Но враг хорошо знал территорию и смог подобраться почти незамеченным. Перестрелка вскоре возобновилась. К нападавшим, которых изначально Брэндис насчитал около десяти, стягивались товарищи с других частей города. Куда ни глянь – всюду мелькали вспышки от выстрелов. Паладин выцеплял тех, что имели неосторожность слишком сильно высунуться из укрытия, но меньше их будто не становилось.       Вскоре к основным силам подтянулась и тяжёлая артиллерия – ракеты разносили стены, лишая солдат укрытия. Гранаты срывали ослабленные непрерывным огнём бронепластины. Рыцарь Райли, поймавший пулю почти в начале их отступления, потерял слишком много крови и начал оседать на пол. Брук оказался слишком близко к взрыву. Командир понимал, что долго им не продержаться.       – Для протокола: отряд попал в засаду на дороге, – надиктовывал Брэндис, отстреливаясь из окна. – Противник превосходит нас числом. Вархэм, доложи обстановку!       – Заряд ядра – пять процентов! – ответил рыцарь.       Паладин забаррикадировал брешь в стене шкафами и жестом призвал отойти в соседнюю комнату. Теперь уже четверо убитых, его броня слишком повреждена, Вархэму нужен запасной блок, но все припасы они бросили ещё возле торгового центра. Такие решения всегда было сложно принимать, но нельзя допустить, чтобы высокотехнологичное обмундирование попало не в те руки.       – Придётся уничтожить броню, – произнёс паладин, как вдруг прогремел снайперский выстрел.       – Вархэм! – Эстлин ринулась к своему товарищу, но огромная дыра в голове говорила лишь о том, что ему уже не помочь.       – Чёрт! – выкрикнул Брэндис. – Эстлин, запускай программы самоуничтожения! Фарис, отходи! Отправимся на старую военную базу, а оттуда попробуем добраться до нашего бункера. Вперёд!       Они отбежали от здания, и мощный взрыв сдетонировавших ядерных блоков прикрыл их отступление.              

***

      Запись закончилась, и Виктория вытащила из Пип-Боя голодиск, найденный в силовой броне рыцаря Вархэма. Некоторое время она изучала карту, пока не добавила маркер с примерным местонахождением упомянутой базы. Они с Джеймсом однажды заезжали на какой-то военный объект в этом районе, чтобы передать документы.       – Вот! – воскликнула Виктория. – Кажется, они отступили на юго-восток. Есть предложения, каким путём нам лучше идти?       Маккриди выглядел озадаченным.       – Если честно, я думал, мы сейчас вернёмся в Банкер-Хилл, – произнёс он с сомнением в голосе.       – Но ведь всё ещё могут быть выжившие! – воскликнула Виктория.       – Ты уверена, что сможешь так далеко идти?       – Я в порядке, – заверила она, стараясь звучать как можно убедительнее. – К тому же мы нашли ещё две упаковки Мед-Х, а вот потом уже посмотрим. Но надеюсь, что мы разберёмся с этим делом до того, как мне понадобится добавка.       Без лишних премудростей они направились по дороге. Можно было бы неплохо срезать по лесу, но Маккриди предпочитал наткнуться на засаду рейдеров, чем на семейство голодных и злых яо-гаев. Тем более, что дорога не слишком располагала к засадам – лишь раз они настороженно подбирались к автобусу, только чтобы обнаружить внутри несколько скелетов.       Виктория заметила, что напарник как-то странно себя ведёт – бросает в её сторону короткие многозначительные взгляды, теребит пуговицы плаща и без конца поправляет фуражку.       – Что там у тебя на уме? – не выдержала Виктория. – Давай, выкладывай.       От неожиданности Маккриди застыл прямо посреди дороги. Он всё не решался заговорить, пока Виктория не одарила его самой добродушной из своих улыбок.       – Извини за любопытство, но… – наёмник ненадолго замялся. – А почему мы вообще ищем солдат Братства Стали?       – Потому что мой командир попросил их отыскать, – прямо ответила Виктория.       – Так ты, значит, всё-таки с ними? – в его голосе слышалась досада.       – Тебя это удивляет?       – Не слишком ты похожа на безумного фанатика, – протянул Маккриди.       – А ты, видимо, не слишком жалуешь Братство, – усмехнулась Виктория.       – С чего их вообще жаловать? – фыркнул Маккриди, хватаясь за пачку сигарет. – Трясут еду с фермеров, отбирают оружие и запчасти и совершенно не видят разницы между дикими и разумным гулями. Напасть похлеще рейдеров – с теми хотя бы есть шансы в перестрелке.       – Возможно, у тебя сложилось неверное впечатление, – пожала плечами девушка.       – Поверь мне, я видел, что за пиздец они вытворяли на Столичной Пустоши. Это из-за них мне пришлось свалить нахер с насиженного места и окопаться в Содружестве, но, видимо, скоро и здесь они начнут навязывать свои ебучие порядки, – он тяжело вздохнул и зажёг наконец сигарету, которой только что так горячо размахивал в воздухе. – Бросала бы ты этих ребят. Ничему хорошему они тебя не научат.       – Уже научили, Маккриди, – недовольным тоном заявила Виктория. – Помнишь тех гулей в Мальдене? Если бы не Братство, если бы не их тренировки – нас бы тогда разорвали на части. Я вышла из убежища, едва понимая, как правильно держать пистолет. Лишь с их помощью я наконец могу по-настоящему постоять за себя, выжить в послевоенном мире, – она раздражённо всплеснула руками. – Уж не знаю, с кем тебе пришлось столкнуться на Столичной Пустоши, но в моём отряде – достойные люди, преследующие не менее достойные цели. Они хотят обезопасить этот мир, очистить его от мутантов и тем самым помочь людям, которые сами не в состоянии справиться с такой напастью.       Маккриди фыркнул куда-то в сторону.       – И ты действительно в это веришь? – удивился он. – Это не более чем красивая сказка для новобранцев, чтобы прикрыть истинные мотивы. Им нужна власть. Контроль над людьми и территорией. Чтобы каждый грёбаный житель Пустоши знал, какие они неебически крутые, и что все им обязаны за это жопу лизать.       – Полагаю, это бесполезный спор, – обессиленно вздохнула Виктория. – Ты видел их только со стороны. Я видела их изнутри, но лишь отдельно взятый отряд. Сомневаюсь, что кто-то из нас может иметь верное представление о том, чем Братство занимается на самом деле.       И всё же слова наёмника заставили Викторию задуматься. Пусть она и провела в рядах Братства почти два месяца, нет никаких гарантий, что с ней поделились всей информацией. В конце концов, и у самой Виктории были секреты, которые она не спешила раскрывать.       До места они добрались в полном молчании. Маккриди предпочитал не рисковать и предложил сперва осмотреть окрестности с холма. На крыше располагались несколько турелей автоматической защиты – снайпер находился за пределами их сенсоров, и они не доставили проблем. А вскоре на звуки выстрелов начали лениво выползать гули. Их было не так много, как в Мальдене, но приятнее их появление от этого не становилось. Большинство было в ветхой камуфляжной броне – похоже, солдаты времён Великой Войны. Маккриди, уже успев пристреляться, снимал их одного за другим, пока Виктория укрылась неподалёку и присматривала за тылом.       – Больше. Сраных. Гулей, – вставлял наёмник между выстрелами.       – Похоже, на этот раз я даже не поучаствую в веселье, – усмехнулась Виктория, наблюдая за его работой.       – Ничего, у тебя ещё будет шанс, – произнёс Маккриди.       Сигнал шёл откуда-то из здания, и им пришлось проверить административный корпус. Перекрытия местами обрушились, ноги утопали в обломках досок и штукатурки.       – Чёрт, я застрял, – сообщил Маккриди.       Его нога по колено увязла в куче мусора. Он принялся разгребать обломки, только чтобы обнаружить, как в голень вцепилась дряхлая рука.       – Сука! – Маккриди резко рванул ногу и шлёпнулся прямо в кучу, поднимая в воздух облако едкой пыли.       – Спокойно, – призвала Виктория, как только разобралась, в чём дело. – Не двигайся, иначе увязнешь ещё сильнее.       – Какое, нахер, "спокойно"?! Тут блядский гуль!       – Его придавило обломками, он тебе ничего не сделает.       Виктория подошла и несколько раз выстрелила гулю в руку – тот захрипел откуда-то из-под досок. Дряхлая конечность оторвалась, но пальцы так и не разжались, и Маккриди потратил несколько секунд, чтобы сорвать лапу со своей ноги. На шум тем временем повыползали другие.       – Вот и настал твой звёздный час, – пробормотал наёмник, поднимаясь на ноги и слегка отступая к выходу. – Для меня тут тесновато.       Девушка заняла оборонительную позицию за опрокинутым столом, который заприметила на случай перестрелки ещё с порога. На этот раз вместе с довоенными потрошителями на них неслись и ветхие бродяги. Отбивать атаку помогала куча мусора в центре комнаты, которая сильно замедляла приближение гулей: было достаточно времени, чтобы прицелиться в уязвимую голову. Маккриди отстреливался как мог из своего пистолета, но когда от врагов его отделял жалкий десяток футов, он явно чувствовал себя некомфортно.       – Чёрт, патроны! – выкрикнула Виктория. Она ужасно пожалела, что пожадничала после Мальдена и не вытащила из рюкзака всё, что осталось – решила, что так убедит себя экономить боезапас.       – Держи! – Маккриди кинул ей магазин, и она смогла вернуться к схватке. Последнюю троицу Виктория завалила рядом с самым столом.       В здании снова воцарилось спокойствие, если не считать хрипов из-под завалов. Маккриди опасливо поглядывал на кучу.       – Вряд ли мы его достанем, – ответила Виктория на его немой вопрос. – Давай лучше обыщем здание.       В дальней комнате она заметила следы прорванной баррикады, а в самом углу лежали человеческие останки. Большую часть обглодали гули, и лишь там, где они не смогли прогрызть форму, ещё остались куски иссохшей плоти. Виктория сняла голожетон – перед ней тело рыцаря Эстлин. Неподалеку она заметила диктофон со вставленным голодиском и включила воспроизведение.              

***

      Фарис сверился с картой – отряд почти на месте. И сразу за холмом они увидели военную базу на огороженной сеткой территории. Брэндис осмотрел окрестности в бинокль. Несколько разрушенных автомобилей, разбросанные всюду скелеты и деактивированная система автоматической защиты – ничего серьёзного.       – Похоже, неплохое место, – отметил паладин.       Обманчивая тишина сопровождала их до самого вербовочного центра, но внутри стало ясно, что база заселена дикими гулями. Едва Брэндис открыл двери в холл, как на него кинулись сразу два потрошителя. Эстлин, долго не церемонясь, лазерным лучом прожгла одному черепушку. Второго паладин взял на себя, отпихнув прикладом и расстреляв на полу.       Гули повыползали и из дальних комнат, явно обрадовавшись подоспевшему обеду. Шаги были слышны даже на втором этаже, но беспорядочный топот оборвался внезапным грохотом обрушившегося перекрытия.       – Осторожно! – выкрикнул Фарис, прижимаясь к стене. В воздух поднялось плотное облако пыли.       – Все целы? – спросил Брэндис, стряхивая с себя щепки и бетонную крошку. – Эстлин?       – Я жива, – отозвалась Эстлин.       А вот в своей целости она сомневалась – тяжёлая балка неплохо приложила по ноге. Резкая боль пронизывала до самого бедра, так что двигаться девушка могла с трудом. Кое-как выбравшись из-под обломков, Эстлин вновь схватилась за карабин. Гули тоже успели оправиться от этой внезапной и стремительной перепланировки, и у тех, кого не завалило обломками, появился короткий путь к своей цели.       Противники прыгали в пролом – некоторые насаживались на торчащие доски и глупо барахтались, пытаясь выбраться из западни, а некоторым везло чуть больше, и они успевали проползти несколько футов, прежде чем их поджаривали лазерные лучи солдат. Бойцы работали чётко и слаженно, и сражение довольно быстро подошло к концу.       У отряда появилась долгожданная возможность перевести дух и обдумать дальнейший план действий. Фарис устроился с картами прямо на полу, а Брэндис тем временем обошёл все комнаты. Он понимал, что втроём без брони и припасов долго в Содружестве не протянуть, а значит, остаётся надеяться лишь на эвакуацию. То, что неподалёку располагалась спутниковая антенна, оказалось первой удачей во всей этой проклятой миссии.       – Отправляйтесь без меня, – произнесла Эстлин. – Так выйдет быстрее.       Всем держаться вместе – таково главное правило при проведении операций в составе небольшого отряда, и идти против него – значит, ставить под угрозу жизни своих людей. Брэндис прекрасно это знал, но в то же время не мог отрицать, что Эстлин была права.       Девушка заметила сомнение на лице командира.       – Я не пропаду, – заверила она с улыбкой. – Подготовлю пока припасы в дорогу – до бункера путь неблизкий, а здесь наверняка есть чем поживиться.       – А я могу попробовать активировать оборонительную систему, – предложил Фарис.       Несколько секунд Брэндис мучительно взвешивал все "за" и "против", но наконец сдался.       – Хорошо, – ответил паладин. – Эстлин, держи эту точку до нашего возвращения. Надеюсь, турелей будет достаточно, если заявится враг. Если врагов окажется слишком много – активируй маяк. Мы будем прослушивать аварийную частоту и вернёмся, если понадобится помощь.       – Поняла, сэр.       Через полчаса Эстлин осталась одна. Она попыталась слегка расчистить завалы в холле, чтобы проверить погребённые под ними ящики, но приглушённое рычание предупредило о том, что не всех гулей придавило насмерть. Ей пришлось оставить это дело, чтобы лишний раз не ввязываться в бой. И хоть Эстлин перестала ворошить кучу, гуль даже не подумал угомониться. Наоборот, его голос становился громче и настойчивее, и протяжное рычание сменилось резкими короткими выкриками.       – Да ты там заткнёшься уже?! – не выдержала Эстлин – как вдруг снаружи послышались звуки выстрелов.       Она доковыляла до окна и выглянула в щель между досок – толком ничего не видно, но, судя по звукам, турели явно стреляли по гулям. Вскоре один из них робко заглянул в главную дверь. Эстлин зарядила карабин и пристрелила незваного гостя, но другие теперь поняли, в какой стороне потенциальная добыча. Они ломились в проход, и лишь огромная куча строительного мусора задерживала их продвижение, позволив Эстлин отступить в одну из дальних комнат. Она перегородила дверь шкафом и устроилась в углу за опрокинутым столом. Некоторое время гули пытались прорваться, но такая преграда быстро отбила у них интерес.       Время шло, нещадно тянулось долгими минутами ожидания. Эстлин полагала, что ситуация стабилизировалась, но гули решили вновь попробовать выбить дверь. Она услышала, как начинают трещать доски, и всё же достала аварийный передатчик. Эстлин надеялась, что у товарищей было достаточно времени, чтобы добраться до спутниковой антенны и отправить сигнал бедствия – в её понимании это куда важнее, чем спасение собственной шкуры.       Наконец дверь дала трещину, и в щель просунулась костлявая рука. Несколько метких выстрелов вновь убавили гулий энтузиазм, и ненадолго здание погрузилось в тишину, пока твари набирались смелости возобновить попытки пробраться внутрь. На каждое их действие Эстлин отвечала очередью из карабина, заставляя гулей на время отступать. Но бесконечно это продолжаться не могло – скоро батареи закончатся, и отбиваться будет нечем.       Многоголосное рычание за стеной усиливалось. Гули колотились в дверь, всё увеличивая брешь. Разрядив последнюю батарею, девушка достала диктофон.       – Рыцарь Тара Эстлин. Разведка Братства Стали, отряд 429-альфа. Серийный номер 3431, – произнесла она. – С тех пор как я установила аварийный передатчик, прошло три часа.       Уже и шкаф начинал слегка пошатываться под напором гулей, страдальчески скрипя ящиками.       – От паладина и Фариса пока никаких вестей. Их цель – спутниковая антенна на побережье.       На короткое мгновение в голове засела неприятная навязчивая мысль. Но она слишком хорошо знала паладина, и уж точно не в его привычке было бросать членов своего отряда.       – Возможно, они слишком далеко, – предположила Эстлин, отчасти пытаясь убедить в этом себя. – Мне приказано удерживать эту позицию до их возвращения. Весь сектор занят противником. Скоро враг снесёт дверь.       За время службы в Братстве Эстлин не раз видела смерть товарищей. Каждый раз она понимала, что однажды и сама окажется на их месте. Мало что решалось одними лишь грубой силой и отточенными навыками – в любом бою немалую роль играла удача, но в этой миссии она, похоже, не участвовала вовсе. Теперь, когда смерть подступила как никогда близко, Эстлин с удивлением поняла, что ничего не чувствует. Она полагала, что будет трястись от страха в ожидании скорой гибели или хотя бы злиться на себя за то, что допустила такой исход. Но внутри царило какое-то непривычное спокойствие – и лёгкое разочарование от того, что она находится в этот момент так далеко от других братьев и сестёр.       – Паладин Брэндис, для меня было честью служить вместе с вами, сэр.       Эстлин отложила диктофон и достала нож – уж если и погибать здесь, то нужно обязательно прихватить с собой на тот свет как можно больше этих ублюдков. Больная нога мешала свободно маневрировать, и девушка встала, уперевшись спиной в угол. Верхний шкаф съехал вниз, открывая гулям достаточно большой пролом. Первые заползали поодиночке, и Эстлин справлялась с ними без особых проблем. Но потом гули навалились всей кучей, принялись тянуть её в разные стороны, впивались зубами, не давали двигать руками и наносить удары. Её крики сливались с голодным неразборчивым гомоном, пока всё наконец не потонуло в кровавой пелене.              

***

      Едва запись закончилась, Пип-бой Виктории начал угрожающе пощёлкивать. Откуда-то сверху послышался подозрительный шум.       – Это что за фигня? – заволновался Маккриди, хватаясь за пистолет.       Виктория не сразу сообразила, в чём дело – она встречалась со светящимся гулем лишь однажды, но и тот достался Дансу. И на этот раз с собой не было никакой защиты – даже тонкого слоя, вшитого в комбинезон Братства.       – Плохо дело, – засуетилась она. – Сейчас нас светящийся поджарит.       Маккриди тут же достал из внутреннего кармана небольшую баночку с таблетками и закинул одну себе в рот.       – Дай угадаю, – произнёс он, поймав удивлённый взгляд Виктории. – У тебя с собой нет?       – Чего? – не поняла она.       – Ну Рад-Х, чего ж ещё? Ты будто вчера из убежища выползла.       Виктория, конечно, слышала это название, но до сих пор не выработала привычки таскать препарат с собой. В Кембридже почти не было источников радиации – да и те она предпочитала обходить стороной. А уж если нужно было лезть в самое пекло, этим занимался Данс в своей силовой броне.        – А, к чёрту! – наёмник всучил Виктории баночку и за руку потянул к выходу. – Лопай давай и валим отсюда. Ты же всё нашла, что хотела?       – Погоди! – она вернулась и подобрала лазерный карабин, принадлежавший Эстлин – ей он всё равно уже без надобности, а против светящегося хотелось бы иметь в запасе оружие помощнее стандартного пистолета. На ходу Виктория доставала из рюкзака батареи и распихивала их по карманам.       В холле она оглянулась – светящийся смотрел на них со второго этажа через пролом и будто бы медлил, плохо соображая после долгого сна. Неуверенно покачнувшись, он шлёпнулся вниз прямо на кучу мусора. Одна из деревяшек пропорола ему бок, но гуль, даже не поморщившись, пополз вперёд, к своей добыче, оставляя за собой след зеленоватой жижи. Виктория зарядила карабин и выстрелила, но лазерный луч увело куда-то в сторону, а следующий и вовсе расплылся в воздухе бесформенной вспышкой.       – Зараза! – выругалась она и бросилась к выходу. Маккриди уже давно выскочил на улицу. – Подожди! – кричала она ему, оказавшись снаружи.       Наёмник сбавил шаг и дождался, пока она с ним поравняется.       – С крыши ведь должен быть хороший обзор? – спросила она, указывая на здание, окружённое строительными лесами. – Думаю, я смогу его отвлечь. Бегаю, конечно, не так быстро, как ты, но из нас двоих только у тебя нормальное оружие.       Маккриди посмотрел сначала на здание, потом на гуля. Он будто сомневался, но всё же кивнул. Наёмник уже почти развернулся, чтобы занять свою позицию, но вдруг резко затормозил, заставив Викторию остановиться вместе с ним.       – Вот, – он достал из сумки патроны. – У тебя ж вроде закончились.       – Спасибо, – улыбнулась она и поспешила зарядить свой пистолет.       Гуль, заметив, что противники разделились, на несколько секунд застыл в недоумении, видимо, выбирая себе цель. И у громко кричащей и размахивающей руками Виктории всё же получилось привлечь его внимание, хотя до Маккриди, который огибал его по дуге на пути к заветной крыше, было гораздо ближе. Добившись желаемой реакции, девушка сорвалась с места. Виктория постоянно оглядывалась и старалась не убегать слишком далеко, чтобы быть в поле зрения снайпера. Гуль уже окончательно очнулся и набрал приличную скорость.       Со стороны крыши послышалось несколько выстрелов, но Маккриди она разглядеть так и не смогла. Возвращаться к нему с гулем на хвосте – такая себе идея, и Виктория продолжила петлять среди разрушенных автомобилей на парковке. Она пыталась сохранять дистанцию, но Пип-Бой на руке не переставал щёлкать. Будет бегать слишком долго – непременно получит высокую дозу облучения. И если дела у Маккриди идут не самым лучшим образом, стоит предпринять что-то самой.       Местность была удачная. На парковке хватало как пространства для манёвра, так и укрытий. Перескакивать через остовы светящийся не решался, предпочитая их огибать – и тем самым терял скорость. Виктория активно этим пользовалась и на поворотах отправляла в сторону гуля несколько выстрелов. Пули пробивали полупрозрачную, но толстую кожу, однако с каждым новым отверстием из него лишь вытекало всё больше радиоактивной слизи. Промежутки между щелчками счётчика продолжали сокращаться. Виктория вдруг осознала, что совершенно забыла про Рад-Х, и на ходу достала одну таблетку, чуть не рассыпав всё содержимое баночки – такой манёвр Маккриди бы точно не оценил.       В какой-то момент гулю будто бы надоела вся эта беготня, и он замер на месте. Виктория заметила, что внутри его тела происходит какое-то странное движение, и инстинктивно спряталась за разрушенным автобусом. Сразу же счётчик издал угрожающую трель. Она почему-то ожидала, что гуль взорвётся, но тот с новыми силами продолжил погоню. И, к большому облегчению Виктории, с крыши наконец раздался громкий винтовочный выстрел. Судя по всему, это был промах, но когда гуль огибал очередной автомобиль, следующая пуля раздробила ему ногу – Маккриди понимал, куда нужно целиться. Теперь, когда противник заметно хромал, Виктория смогла наконец отдышаться. А когда тот лишился второй ноги и едва полз на одних руках, девушка поспешила в сторону крыши. Наверху она заметила лужу свежей крови и двух дохлых гулей. Маккриди сидел у края, прислонившись к парапету.       – Крепкая у него черепушка, – прошипел наёмник. – Только с третьей пули лёг.       – Ты как? – спросила Виктория – скорее в знак поддержки, так как и сама прекрасно видела изодранное плечо, которому досталось ещё в Мальдене. Но на этот раз рана выглядела куда серьёзнее.       – Уроды унюхали моё слабое место, – усмехнулся Маккриди.       – Не на того напали, – подбодрила Виктория, доставая из рюкзака все возможные инструменты и медикаменты.       Первым делом в ход пошли Мед-Х и стимулятор. Пинцетом Виктория осторожно вытаскивала из раны обрывки одежды и прошлой, наспех наложенной повязки. Ей никогда не приходилось иметь дело с подобными ранами, и она немного волновалась – успокаивало лишь то, что крови было не так много, а значит, крупные сосуды не повреждены.       Из Маккриди получился хороший пациент – он хоть шипел и морщился, но старался сильно не дёргаться. А Хэйлин была отличным учителем – всё рассказывала в мельчайших подробностях, акцентировала внимание на важных мелочах и даже пару раз проводила демонстрации. Риз, конечно, был категорически против таких мероприятий и постоянно бухтел по этому поводу, но так как ему из всего отряда доставалось больше других, приходилось время от времени становиться живым образцом. Виктория невольно улыбнулась, вспомнив его выражение лица – одновременно страдальческое и злобно-недовольное.       – Видок у меня жалкий, да? – спросил Маккриди, видимо, приняв эту улыбку на свой счёт.       Виктория отозвалась не сразу – уж слишком она сосредоточилась на своей работе. Лишь когда самая сложная часть осталась позади, с ухмылкой подметила:       – Странная всё же штука получается – вот ты недолюбливаешь Братство, а твоя жизнь сейчас в руках одного из их послушников.       – Так ты мне туда отраву, значит, подливаешь? – усмехнулся Маккриди.       – Да вода это, – ответила Виктория и демонстративно отхлебнула из бутылки. – Уж извини, что нет ничего получше.       Маккриди и сам потянулся сделать пару глотков.       – Я тогда наговорил всякого про Братство, – произнёс он после недолгой паузы. – Может, местами и перегнул, но вовсе не потому, что пытался тебя как-то задеть. Просто... не хочу, чтобы ты потом жалела о том, что связалась не с теми людьми, и чувствовала себя из-за этого полным ничтожеством. Такие вещи будут преследовать всю жизнь.       – Тебе там что ли тоже палёный Мед-Х попался?       – Эй, я тут душу перед тобой изливаю, а ты смеёшься! – шутливо возмутился Маккриди.       – И вовсе я не смеюсь! – возразила Виктория. – Просто не понимаю, откуда вдруг такая забота. Помнится, ещё недавно ты что-то заливал про "убийцу".       – Я так долго болтался в одиночку, что уже и забыл, как же приятно, когда есть кому прикрыть твою спину. Нет ничего удивительного в том, что мне хочется тебя как-то отблагодарить за это напоминание. Меньшее, что я могу сделать – попытаться уберечь тебя от ошибок, которые сам когда-то совершил.       Виктория осмотрела результат своей работы – повязка сидела немного криво, но лишь потому, что она ещё толком не набила руку. К счастью, нечасто выпадала возможность применить свои знания на практике. А вот сделала ли она всё правильно – покажет только время, и Виктория решила пока не забивать себе этим голову. Она, во всяком случае, выложилась по полной, и надеялась, что наёмник как-нибудь продержится до поселения, где его осмотрит опытный врач.       – Я понимаю, что совсем не сдался тебе со своими советами, – снова завёлся Маккриди. – Но хотя бы просто подумай, готова ли ты взять на себя ответственность за множество загубленных жизней.       Виктория понимала его опасения – наверняка в его глазах она выглядела глупой и наивной жительницей убежища, не так давно выбравшейся из своего маленького уютного мира, хотя на самом деле всё было и того хуже. Довоенная Америка не наказывала смертью за малейшие ошибки, не учила всюду искать подвох и видеть в каждом врага. Да и зачем сохранять бдительность, если тебя окружают лишь милые доброжелательные соседи? Пока Виктория тихо и мирно обитала в пределах своей улицы, все интриги и заговоры вершились где-то на уровне крупных корпораций или правительства, и уж до них ей совершенно не было дела.       Она понимала, что всё ещё слишком мало знает о Братстве, как далеко простирается сфера их влияния и сколько человек в их рядах. Вполне может оказаться, что люди с таким мощным вооружением и развитыми технологиями стремятся получить статус местного правительства, чтобы устанавливать свои законы. А там, где существует власть, рано или поздно возникает желание тянуть рычаги в сторону личной выгоды. Может, Данс действительно выглядел воодушевлённым, когда говорил об очищении Пустоши от мутантов и спасении простых жителей от послевоенных угроз, но он вполне мог оказаться тем, кто не в курсе всех планов вышестоящего руководства.       – Я выросла в совершенно иных условиях, – ответила Виктория. – И не в моей привычке поддаваться слепой жестокости. Если вдруг я пойму, что цели Братства далеки от идеалов, которые они так отчаянно пытаются мне привить, если их методы выходят за рамки допустимого – я уйду, уж в этом можешь не сомневаться.       – Рад это слышать, – произнёс Маккриди, поднимаясь на ноги. – А теперь давай уже поскорее найдём этого твоего паладина Фрэнсиса или как там его.       – Брэндиса, – поправила Виктория. – В записи говорилось что-то про спутниковую антенну, а я даже не знаю, где она находится.       – А я, кажется, знаю, – заявил наёмник и протянул Виктории бинокль. – Гляди.       Она взяла бинокль и посмотрела туда, куда указывал Маккриди. Вдалеке, над макушками деревьев, и вправду виднелись очертания огромной спутниковой тарелки.       – Ну как? – поинтересовался Маккриди.       – Похоже, то, что надо, – ответила Виктория.       Немного передохнув, они вновь отправились в путь. Вся эта, казалось бы, пустяковая затея с поисками разведотряда вылилась в какую-то невообразимую эпопею с безумными перестрелками, увечьями и прочими прелестями послевоенной жизни, которой до сих пор не видно конца. Куда же ещё приведёт их этот след из хлебных крошек, оставленный событиями трёхлетней давности? Сколько ещё им бродить по пустоши в погоне за призраками солдат Братства Стали? Да и смогут ли они найти хоть кого-то из них живыми? Надежда постепенно угасала, но Виктория не могла так просто забросить начатое дело.       Дорога петляла меж невысоких холмов, и вскоре Пип-бой поймал слабый сигнал на аварийной частоте. Маккриди предложил осмотреться и достал бинокль.       – Супермутанты, – сообщил он. – И кругом одни сраные деревья – даже пристроиться негде.       – Мы зашли так далеко, – раздосадованно вздохнула Виктория. – Нельзя вдруг развернуться и уйти. Надо что-то придумать.       – Мне на ум приходит разве что выкопать две ямы, – буркнул Маккриди, вынимая из кармана пачку сигарет. – Хотя, зная этих ребят, могу с уверенностью сказать, что даже они нам не понадобятся – всё, что от нас останется, будет висеть в одной из их вонючих сеток, – он задумчиво затянулся, вглядываясь в сторону комплекса. – Я бы, конечно, с радостью тебя поддержал, но сейчас тактическое преимущество не на нашей стороне. К тому же нам обоим и так неплохо досталось, а вступать в бой с этими громилами я всё же предпочитаю в лучшей форме.       Виктории нечем было возразить. Да она и сама бы использовала те же самые аргументы, если б не пыталась убедить себя не сдаваться. Некоторое время девушка нервно нарезала круги, пытаясь понять, как им лучше поступить, но потом, всё ещё без единой идеи в голове, уселась на покорёженный огрызок отбойника. Маккриди тем временем докурил сигарету и вновь уставился в бинокль.       – Эй, Викки, они там чего-то закопошились, – взволнованно сообщил он.       – Они нас увидели? – Виктория резко подскочила. До антенны было ещё далеко, но почти прямая дорога, должно быть, отлично оттуда просматривалась.       – Не думаю, – ответил наёмник. – Не шибко они торопятся. Но давай на всякий отсюда свалим.       Супермутанты собирались вместе у больших ворот, что-то обсуждали, активно жестикулируя, и двое из них даже успели подраться. А когда к группе подошёл бронированный громила с миниганом, все они направились по дороге. Виктория с Маккриди отступили вглубь леса и спрятались за крупным поваленным деревом с вывороченными корнями. Они просидели так почти не высовываясь, пока не убедились, что супермутанты отошли достаточно далеко.       – Это ведь наш шанс, – прошептала Виктория. – Там наверняка почти никого не осталось.       – Ну я не знаю, – неуверенно протянул Маккриди. – Стрелковая позиция тут херовая, и вряд ли я найду лучше.       – Ты давай за дорогой следи, чтоб разведчики не вернулись, а я по-тихому сгоняю осмотрюсь. Вряд ли это займет много времени – не думаю, что там много чего осталось от солдат, если они вообще досюда дошли.       План, конечно, такой себе – особенно если учитывать их прошлую попытку по-тихому проскочить мимо лагеря супермутантов, – но другого у Виктории попросту не было. Слишком большую цену она успела заплатить за всё это предприятие, чтобы возвращаться с пустыми руками, и готова была решиться даже на такой отчаянный шаг. Маккриди лишь изобразил на лице сомнение, но прямо возражать не стал.       Заходить напрямую через центральные ворота Виктория не стала. Вместо этого она прошла вдоль забора, пока не увидела брешь почти у самой реки. Немногие оставшиеся на посту супермутанты, насколько она видела, засели на вершине одной из тарелок и поочерёдно мерялись друг с другом силой. Изначально место явно было обжито рейдерами – под каждой антенной, закреплённые множеством тросов, висели наспех сколоченные деревянные хибары, а сколько Виктория ни пыталась, но так и не смогла представить огромную гору мускулов, орудующую молотком.       Зажав рукой динамик, чтобы противник не услышал исходящий из него мерный писк, она пыталась вычислить источник сигнала. Возле одной из антенн он усиливался, и Виктория взобралась по лестнице наверх. Осторожно пройдя по шаткому деревянному мостику, она вошла в лачугу. Там, за мешками с песком, её ожидали останки ещё одного солдата Братства – скриптора Фариса, судя по голожетону.       Совсем рядом раздались выстрелы, и Виктория в спешке собрала всё, что успела приметить – диктофон и несколько батарей. Перед выходом она осмотрелась, но было непохоже, чтобы её заметили. И всё же она решила не задерживаться и вернуться к Маккриди. Наёмника Виктория разыскала без проблем, и вместе они отошли в сторону военной базы, чтобы убраться подальше от логова супермутантов.       – Нашла что-нибудь? – спросил Маккриди.       – Только тело и запись, – ответила Виктория.       Устроившись на скамейке, она вставила голодиск и включила воспроизведение.              

***

      Спутниковая антенна Ревир-Бич находилась на самом берегу Челси-Крик в окружении небольшого, но плотного леса. Трудно было что-то разглядеть из-за деревьев, и солдаты осторожно продвигались в сторону объекта. Вскоре стало ясно, что на его территории, хоть и обжитой на вид, никого нет.       Центр управления они отыскали сразу, но для отправки сигнала необходима энергия – а вот с ней уже начинались проблемы. Резервный генератор наотрез отказывался запускаться, и Фарис принялся ковыряться в механизмах.       – Есть шансы на успех? – поинтересовался Брэндис.       – Пока не ясно, – отозвался скриптор. – На первый взгляд всё в порядке.       Командир тем временем решил осмотреть лагерь – типичное логово рейдеров, – и в лачугах валялось подозрительно много всякого добра. Или хозяева покидали лагерь в спешке, или…       Брэндис заметил какое-то движение в кустах и приготовил карабин. Он приближался медленно, готовый стрелять в любой момент. Злобное рычание выдало противника, и Брэндис, не желая тратить батареи на дикую шавку, достал нож, и когда та выскочила, ловко извернулся и всадил его псине промеж рёбер. Зверюга заскулила и обмякла.       Паладину не давала покоя мысль, что противник мог укрыться в засаде, заметив их приближение, а потому он решил обойти лагерь по периметру, выискивая укромные места. Здесь хватало камней, обломков антенн и поваленных деревьев, за которыми легко спрятаться, но когда донеслись заветные звуки заработавшего генератора, паладин вернулся проверить Фариса.       – Прочистил фильтр, – сообщил тот. – Кажется, помогло.       – Отлично, – бросил паладин, бегло оглядев ряды кнопок, лампочек и тумблеров на панели управления. – Надо настроиться на частоту базы и… Чёрт, Эстлин!       Его приёмник поймал аварийный сигнал. Рыцарь предпочитала полагаться только на свои силы, и Брэндис знал, что из-за пустяка она не стала бы активировать передатчик.       – Я и один с этим справлюсь, – произнёс Фарис. – Иди, я догоню.       Несколько секунд паладин не мог решиться, но в конце концов молча похлопал Фариса по плечу и поспешил на помощь Эстлин.       Аппаратура немного отличалась от той, с которой Фарису приходилось работать в Вашингтоне, и настройка заняла чуть больше времени, чем он рассчитывал. Когда всё было готово, он принялся морзянкой набивать запрос на эвакуацию, пока его не прервали выстрелы. Фарис тут же спрятался за большой ящик, приготовил карабин и выждал, пока стрельба не закончится.       – Хорош ныкаться! – раздался голос. – Нас всё равно больше, пизда тебе!       Фарис понимал, что его пытаются запугать – уж слишком удачный момент для нападения, а значит, они были неподалёку с самого начала, но побоялись идти сразу на двоих. Он осторожно высунулся и заметил парочку рейдеров, которые даже не удосужились найти подходящее укрытие. Фарис успел выстрелить в одного, прежде чем те осознали всю опасность ситуации.       – Блядь, у него лазер! – выкрикнул рейдер и сразу же спрятался среди обломков антенны, бросив раненого товарища, которого вскоре добил второй выстрел.       Противник казался неопытным, но Фарис решил лишний раз не рисковать. Он выжидал, когда рейдеры сами подставятся под удар, но и те не спешили нападать. Вскоре один из них всё же не выдержал и психанул – принялся беспорядочно обстреливать центр управления. Всюду летели искры от повреждённой аппаратуры, а одна из пуль срикошетила и впилась Фарису в бедро.       – Я задел его! Задел! – восторженно завопил рейдер, услышав болезненный вскрик.       Враги расслабились, и Фарис этим воспользовался – снял двоих, пытавшихся заглянуть к нему в гости. Последний предпочёл спастись бегством, но солдат не стал его останавливать.       Кое-как Фарис забрался в одну из лачуг, чтобы не мельтешить на виду, если сюда ещё кто заявится. Едва ли он мог что-то поделать со своей раной без нормальных медикаментов. Ему, конечно, попался стимулятор среди рейдерского барахла, но какой от него толк, если не удастся остановить кровь?       Совсем не так Фарис представлял свою кончину. Почти никто среди боевого состава Братства не тешил себя иллюзией о том, что удастся дожить до глубокой старости и мирно уйти, лёжа в своей постели. Но Фарис хотел бы иметь возможность сказать кому-то пару прощальных слов – родным, друзьям, боевым товарищам или хотя бы любому из врачей, которые пытались бы до последнего вернуть его в строй. Но вместо этого приходилось вещать в пустоту диктофона без всякой гарантии, что его вообще кто-нибудь найдёт.       – Говорит Фарис. Паладин ушёл два часа назад. Моя нога… Я не могу остановить кровотечение. Наверное, пуля задела артерию.       Ему пришлось работать с замечательными людьми, надёжным товарищами – и весьма досадно, что большинство из них уже мертвы. С самого начала миссия не задалась, но Фарис делал всё, что в его силах, чтобы хоть часть отряда вернулась домой. Похоже, что для него самого конечная остановка будет прямо здесь, но у двоих ещё остался шанс выбраться из этого дерьма.       – Брэндис, если ты это услышишь… Надеюсь, ты успел вернуться к Эстлин. Мне уже ничем не помочь. Идите на север, к бункеру. Вы сможете выжить. А это… а это главное…       Нога уже совсем онемела. Фарис едва мог пошевелиться, но кончиками пальцев дотянулся до нагрудного кармана, в котором лежала потрёпанная временем фотография светловолосой девушки – жаль, что она так и не дождётся возвращения мужа. Боль понемногу отступала, и на смену ей пришла темнота.              

***

      Виктория включила повторное воспроизведение, решив, что могла что-то упустить.       – И это всё? – разочарованно вопросила она, дослушав до конца.       Конечно, глупо было ожидать, что на записи будут координаты этого самого бункера или какое-то более точное описание его местоположения вместо расплывчатого “на севере”, но обидно было зайти в тупик после столь долгого пути. На этот раз и Маккриди озадаченно приподнял брови, как бы говоря, что тут он уже не помощник.       – Мы были так близко! – сетовала Виктория.       – А может, и не нужно уже никого искать? – вздохнул Маккриди. – Сколько их там было, восемь? И до сих пор нам встречались только трупы – странно было бы предположить, что этот твой Брайдис не помер, как и другие.       – Нельзя говорить, что кто-то умер, пока не найдешь тело! Ты что, не смотрел детективы? – на это она лишь поймала удивлённый взгляд Маккриди и сконфуженно протянула: – Ах, точно…       Виктория знала, что как бы безнадёжно не выглядело положение паладина Брэндиса, нельзя так просто списывать его со счетов – и в то же время понимала, что нет большого смысла прочёсывать местность в поисках заветного бункера. Если бы она так не торопилась покинуть базу супермутантов и просмотрела бумаги Фариса – или хотя бы додумалась взять его рюкзак, – тогда ещё можно было бы надеяться на более точную наводку. А с имеющейся на руках информацией оставалось только закончить эти долгие поиски.       – Ладно, пора возвращаться, – вздохнула Виктория и достала бутылку – стимуляторы всегда вызывали дикую жажду. – Ещё и воды почти не осталось.       – И жрать хочется, – добавил Маккриди, поправив ремень винтовки. – А вообще я знаю тут одно местечко, где мы могли бы остановиться и передохнуть. Как раз по пути.       – В таком случае – веди, – кивнула девушка.       И хоть не удалось достигнуть изначальной цели, Виктория чувствовала невероятное облегчение, что всё наконец закончилось. Поиски разведотряда затянулись дольше, чем она рассчитывала – Риз, должно быть, снова строит теории, с кем она снюхалась на этот раз. Но, по крайней мере, ей есть о чём доложить командиру, а значит, вся эта затея хоть немного стоила затраченных сил. И уж точно Виктория разжилась очередной увлекательной историей, которую когда-нибудь непременно расскажет Шону.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.