ID работы: 40372

Легенда

Гет
R
Заморожен
4
автор
Размер:
27 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 18 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4. Червоточина

Настройки текста
— Червоточина?! – удивленно и одновременно испуганно сказал Арагон Архангел. — Этого не может быть, — убежденно сказала жена Арагона, — Ведь нет даже признаков. — А как же пропавший мальчик? – разъяснил Стивен Дискейн ошарашенной семье, — Его ведь так и не нашли. — Мы очень сожалеем, но ведь он просто мог уйти за территорию сада, а там с ним могло случится что угодно! — как бы оправдываясь сказала Аниса. — В наше время часто воруют детей, Стивен, ты знаешь, — внезапно сменила позицию Габриель. — Дорогая, мы уже обсуждали это, — немного напряженно сказал Стивен. — Я потеряла его не из-за этого! Не из-за червоточины! Не заводись! – внезапно крикнула Габриель на мужа. Старшие Архангелы переглянулись между собой, а Стивен Дискейн грозно посмотрел на жену. — Хорошо. Это уже другая тема, — сказал он и потом дополнил, — В общем имейте это в виду. Возможно, червоточины и не будет, но место это, тем не менее, проклято. Будьте осторожны. — Спасибо, что предупредили. Если что-то действительно случится, мы хотя бы будем иметь это в виду, – с благодарной улыбкой сказала Аниса. Арагон кивнул в след ее словам. *** Мэри легла спать поздно. После обеда с Дискейнами она произнесла не больше десяти слов, постоянно ходила задумавшись и даже не поужинала. Перед сном ей, как никогда, хотелось прогуляться в саду, но родители не пустили ее. Возможно на почве обеденного разговора. Но она поставила себе цель — во чтобы то не стало попасть в сад именно этой ночью. Сегодняшний день был не привычным для ее натуры. Она не любила званые обеды или ужины. Не любила ходить на уроки фехтования и вообще не любила все, к чему добровольно принуждали ее родители. Но добровольно-принудительно занималась всем этим. Фехтованием она занималась с раннего детства. И вполне успешно. Родители всегда хотели вырастить свою единственную дочь способной постоять за себя. Мэри была крепкой и сильной девушкой, но в 14 лет она бросила это занятие. Архангелы старшие были не в восторге, но все же, не стали принуждать свою дочь к этому занятию. В шестнадцать лет, Мэри захотела освоить навыки работы с огнестрельным оружием. Отец ее не был стрелком, но понимал, что это дело чрезвычайно сложное и опасное. Тем более для девушки. Тогда Мэри снова стала заниматься фехтованием, но вскоре бросила его уже во второй раз. Так же у Мэри, как у любой девушки, часто происходили изменения во вкусах. Она меняла стиль своей одежды, прически, парфюма и многое другое. Переменчивость проявлялась так же в характере и навыках. Она, с детства обученная верховой езде, могла просто напросто не мочь залезть на лошадь. В гостях Мэри прекрасно исполняла знаменитые менуэты и этюды, но иногда, клавиши под ее пальцами неуверенно лепетали какие-то неизвестные никому мелодии. Единственное, чем можно было ее охарактеризовать – это переменчивость, начавшаяся как раз в пик ее переходного возраста. *** Мэри вышла на балкон, посмотрела вниз и огляделась. Убедившись, что никого по близости нет, она подошла к его боковой стороне, завязала веревку и перекинула ее через ограду. Держась руками сначала за периллу, она стала аккуратно опускаться по стене вниз, затем крепко схватила веревку и продолжила. Оказавшись на земле, она подтянула веревку ближе к проему в стене дома так, чтобы ее небыло слишком заметно, затем быстро двинулась в сад. Дойдя до небольшого скверика в центре сада, Мэри вытащила карманные часы, висевшие у нее на шее, посмотрела на время и села на скамейку. Она явно ждала чего-то. Или кого-то. Через минуту подошел худой высокий молодой человек, примерно ее возраста, и вручил ей небольшой сверток. — Это точно он? – шепотом спросила Мэри, постоянно оглядываясь в сторону дома. — Он, он, — сказал парень, — Но зачем он тебе? — Не твое дело, — возмущенно сказала девушка, — А теперь слушай меня, Кристофер, сын зодчего, если ты кому-нибудь проболтаешься об этом – я тебя убью, и никто об этом не узнает, ты понял? — Значит на твоих руках кровь того мальчишки, да? – выпучив глаза сказал худой парень. — И это не твое дело! – на этот раз, не испугавшись повысить голос, сказала Мэри, — Теперь иди. И забудь обо мне и обо всей этой истории. — А если тебе еще что-то понадобится? — Тогда я попрошу какого-нибудь бедняка, а не сына городского зодчего. Парень испуганно пошел вглубь сада, а Мэри немного подышала вишневым ароматом, и двинулась обратно и полезла наверх, в пропахшую сыростью комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.