ID работы: 4038074

To create a home

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
83
переводчик
another_step сопереводчик
paranoid. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 90 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 7.1.

Настройки текста
      Спустя несколько недель Блейн спокойно думал обо всем, что произошло в последнее время, играя с Эмили в гостиной. Думая о прошедшем месяце, Андерсон не мог поверить, сколько всего изменилось.       Месяц назад он был студентом на летних каникулах, готовящимся начать свой последний год в колледже, чтобы в дальнейшем стать учителем музыки, как всегда мечтал. Месяц назад он думал, что пройдет много лет, прежде чем он станет отцом. Он думал, что будет встречаться с парнем, которого полюбит, и если они вместе решат, то к тридцати у них будут дети. Вместо этого ему всего двадцать два, и он воспитывает прекрасную девочку, для которой теперь является опекуном.       «Забавно, какой оборот может принять жизнь», — подумал Блейн.       Теперь, когда прошло несколько недель, все, казалось, освоились и привыкли к этому. Блейн хорошо приспособился к отцовству и теперь мог поменять подгузник за одну минуту (за что его нос часто был благодарен) и хоть во сне приготовить бутылочку.       Айзек неплохо вжился в роль дяди, на которую решился несколько дней назад. Он любил проводить время с Эмили, и его знания о детях (Блейн до сих пор не мог понять, откуда они взялись) много раз спасали им жизнь. Когда Андерсон начинал психовать, хоть ему и немного стыдно это признать — это случалось один или два раза с того момента, как Эмили поселилась с ними — Айзек всегда был рядом с Блейном, и ему удавалось успокоить парня ободряющими словами.       Что касается Курта, то Блейн все еще не мог поверить, что тот так себя повел. После того, как Хаммел в первый раз присмотрел за Эмили, пока Блейн мылся, он сказал Андерсону, что тот может обращаться в любое время, если нужно, чтобы кто-то приглядел за девочкой. Предложение удивило Блейна почти так же, как и сцена, которую он заметил, выйдя из душа.       С тех пор Андерсон должен был признать, что Курт прекрасно вел себя с Эмили. В то время, как маленькой девочке, казалось, нравилось быть со своим дядей Айзеком, она совершенно обожала проводить время с Куртом. Хаммел играл с ней часами, один раз, Блейн застал Курта, показывающего ей один из своих модных журналов, и Эмили была полностью поглощена образами. Казалось, что им обоим было так комфортно друг с другом, что Блейн тихо входил в квартиру и просто наблюдал в течение нескольких минут, чем они занимались.       Кое-кто, однако, адаптировался лучше всех, и (что не могло не радовать Блейна) это была Эмили. Она жила с ними всего несколько недель, но Андерсон уже мог увидеть разницу в том, как маленькая девочка вела себя. Хоть Эмили до сих пор не разговаривала и не пыталась общаться с ними, теперь, когда кто-то играл с ней, она произносила непонятные звуки, которые не могли не радовать, и тихо лепетала, когда играла сама с собой. Тина, социальный работник, сказала Блейну, что в конце концов девочка начнет общаться, когда почувствует себя комфортно в новой среде. И Андерсон боялся, что этого может никогда не случиться. Лепет племянницы и радостные визги всегда вызывали огромную улыбку на лице Блейна. И это было подтверждением того, что привести Эмили жить к нему, пусть даже в маленькой квартире с двумя соседями, было правильным решением.       Изменением, которое порадовало Андерсона больше всего, однако, была ее улыбка. В первый раз, когда Эмили улыбнулась, Блейн не смог сдержать слез. Парень обнаружил, что у Эмили была та же улыбка, что и у ее матери. Это было, на самом деле, в первый раз, когда Блейн мог думать о том, как Эмили похожа на Лору, и не чувствовать никакой боли.       Блейн менял пеленки племяннице и разговаривал с ней, щекоча, когда это случилось в первый раз. Когда Эмили выпустила свою беззубую улыбку, Блейн почувствовал, что его сердце тает от любви к маленькой девочке. С того дня Эмили улыбалась намного больше, и в первый раз, когда она улыбнулась Курту, Блейн сам не мог удержаться от улыбки, когда он увидел шок на лице парня.       — Эй, малышка, — сказал Блейн, очнувшись из своих мыслей. — Я думаю, что пришло время ложиться спать, хорошо? Так, ты можешь поспать, и, возможно, у папоч… у дяди Блейна будет немного времени для себя. И когда ты проснешься, я обещаю тебе, мы покушаем пюре и наконец узнаем, что произойдет с домом Гарри Поттера, хорошо, малышка? — Блейн мог почувствовать, как краснеет, даже если никто не был свидетелем этого, и он не мог не чувствовать себя немного неловко.       Блейн поймал себя на мысли, что думает о себе, как об отце Эмили довольно часто, ощущая себя немного виноватым. Эмили чувствовала, что он был ее отцом, и что Блейн будет занимать место своей сестры и заменит ее. Еще он не мог определить, кем приходится девочке. Эмили никогда не знала своей матери, в то время как Блейн никогда не стал бы лгать ей о том, что он ее дядя, и кто ее мать. Он не знал, действительно ли хотел быть для маленькой девочки дядей.       С этими мыслями он перенес Эмили, которая была в небольшой зеленой пижаме, в ее кроватку в комнате Блейна. Комната теперь была наполовину его, а наполовину детской. Андерсон знал, что это не идеальная ситуация, но у них не было никаких дополнительных комнат в квартире. Оглядев комнату, Блейн не мог не улыбнуться от воспоминаний о покупке мебели, которые мелькали в его голове.

***

      Это было целое приключение. Через несколько дней после того, как Эмили поселилась с ними, Айзек решил, что они должны пройтись по магазинам, так как Эмили нужна мебель, и она не могла всегда спать в постели Блейна. С этой мыслью в голове двое мужчин одели Эмили, после того, как выяснили, как прикрепить слинг на Блейне, и посадить девочку туда, что заняло около получаса, они наконец все вышли и поехали в Икею за необходимой мебелью.       Поход в магазин навсегда останется отмеченным в воспоминаниях Блейна как «один из лучших дней его жизни». Эмили смотрела на все с таким любопытством, что Блейн мягко улыбался, глядя на нее. В метро Эмили жадно смотрела на все вокруг, и, казалось, очаровывала всех своей улыбкой, пока Блейн ютился в переполненном вагоне. Они приехали в магазин, и произошло то же самое. Эмили, казалось, пленили все цвета и смешные персонажи, которые встречались в магазине. Она смотрела на все, что окружало ее, и улыбалась. Видя ее любопытство и удовольствие, Айзек и Блейн затем часами бегали по магазину, показывая Эмили все вокруг, и маленькой девочке, похоже, нравилось это. Когда ее взгляд упал на синюю обезьянку, Эмили была настолько поражена чучелом, что Блейн решил купить игрушку для нее. Проведя весь день, показывая всякие предметы улыбающейся и смеющейся Эмили, Блейн смеялся до слез вместе с Айзеком. Когда Андерсон с Эмили заплатили за все, что им было нужно, они покинули магазин.       После того, как Блейн вышел оттуда, его счастливые мысли помрачнели, едва он подумал о том, почему Эмили вела себя так в магазине. Видя ее поведение, Блейн задавался вопросом, как часто Эмили выходила из дома, пока Лора была жива. Девочка, когда полиция нашла ее, была худая и в синяках, которые теперь поблекли, но все еще оставались на ее теле, когда она переехала к Блейну. Это по-прежнему причиняло боль, когда он думал о том, как его сестра обходилась со своей дочерью, но Блейн ничего не мог с этим поделать и решил, что Лора, поступавшая так с Эмили, была не той девушкой, которую он знал.       Когда их родители умерли, часть Лоры умерла вместе с ними, и женщина, которая так обращалась с Эмили, на самом деле не его сестра, не та, кого он помнил и любил, по крайней мере. Тем не менее именно в эти моменты он чувствовал гнев на свою сестру, и он в очередной раз пообещал себе все исправить. Видя впечатленную пребыванием в магазине Эмили, Блейн мог только представить, как бы она отнеслась к открытию такого большого парка, как Центральный парк, например, и он обещал себе, что приведет ее туда, как только у него появится время. Воображая реакцию Эмили на листья, собак и белочек в парке, Блейн вернул улыбку на лицо, и похоронил свои темные мысли. Эмили сейчас было хорошо, ей лучше. Она была счастливой маленькой девочкой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.