ID работы: 4038074

To create a home

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
83
переводчик
another_step сопереводчик
paranoid. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 90 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
      Неделей позже Курт и Блейн вдвоем сидели в гостиной и играли с Эмили. После их решения позаботиться вместе обо всем, что касается Эмили, эти двое были на стадии предварительной дружбы, что стало большим сюрпризом для Блейна. Даже после того, как они все оговорили и решили, что постараются быть друзьями, Андерсон на самом деле не особо на это рассчитывал. Они с Куртом так долго недолюбливали друг друга, что он не думал, что у них получится делать что-то вместе. Однако он ошибался, и теперь, когда они проводили все больше и больше времени вместе, Хаммел, кажется, ослабил свою защиту, и Блейн чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы быть самим собой рядом с Куртом, а не ходить вокруг на цыпочках.       В то время, как Курт тихо играл с Эмили и сдувал малину с ее животика, Блейн не мог не наблюдать за мужчиной. Было так много вопросов, окружающих Хаммела, и Блейн не мог сдержать своего любопытства насчет его прошлого. Айзек раскрыл часть о нем, и даже если Андерсон и понимал теперь, почему Курт так себя вел, то это лишь добавило еще вопросов. Что случилось с родителями Курта? Почему он жил в детском доме раньше? Что такого произошло в его жизни, что он стал таким, как сейчас? Это были те вопросы, о которых Блейн иногда задумывался. Будь они с Хаммелом более близки, он бы просто спросил парня. Но их с Куртом дружба только начиналась, так что Блейн не хотел разозлить парня и разрушить их только что обретенную дружбу лишь ради удовлетворения собственного любопытства. Он просто будет держать рот на замке, оставив все свои вопросы при себе, с надеждой на то, что однажды их с Куртом дружба будет достаточно сильной, чтобы он смог довериться Блейну.       — Перестань так усердно размышлять, Блейн, ты можешь повредить себе что-нибудь, — сказал Курт, вырывая Андерсона из размышлений.       Услышав саркастичное замечание, он обернулся, чтобы увидеть ухмылку на губах парня, хоть тот и не смотрел прямо на Блейна, а продолжал играть с Эмили. Они могли быть друзьями, но Курт был саркастичнее, чем когда-либо. Однако Андерсону пришлось признать, что ему это нравилось. Он никогда на чувствовал, что Курт зол или снисходителен в общении с ним, просто Хаммел любил дразнить его, и Блейн поддразнивал в ответ. Саркастические замечания и насмешки фактически показывали, как развивается их дружба, и только мысли об этом грели сердце Блейна, даже если он никому и не собирался рассказыват об этом. Особенно Курту.       — Ха-ха, так смешно, — ответил Блейн, поднимая с пола Эмили, где та лежала рядом с Куртом, чтобы зацеловать все ее лицо. — Ты думаешь, что Курт забавный, Эм? Нет-нет, ты абсолютно права, он — просто сумасшедший старик. Да, ты абсолютно права, девочка, он — просто сумасшедший старик, с его сумасшедшими разговорчиками, — сладким голосом сказал Блейн, вызывая огромную улыбку на лице Эмили, будто она действительно могла понять, о чем говорил ее дядя.       — Сумасшедший старик? Серьезно, Блейн? Это твой ход? — спросил Курт, притворяясь раздраженным, хоть Блейн и видел задор в его глазах.       — Ну, Курт, ты старше. Но этого не стоит стыдиться, все хорошо.       — Всего на один год, Блейн. Серьезно? Ты когда-нибудь оставишь это в покое?       С того момента, как Блейн узнал, что Курт старше него на год, парень безостановочно дразнил его этим. Это не было так, словно имело какое-то большое значение, но Блейн любил то, что давало ему власть над Куртом, и Хаммелу всегда хотелось притвориться раздраженным из-за Блейна, который казался парню еще более забавным.       — Неа, — ответил на вопрос Блейн.       Курт просто закатил глаза и притворился раздраженным ответом Блейна, хоть тот и смог заметить слабую улыбку на лице парня. Ее вид все еще заставал Блейна врасплох, даже при том, что в последнее время это происходило все чаще и чаще. Так как они начали свою новообретенную дружбу, Курт расслаблялся в присутствии Блейна, он на самом деле стал улыбаться чаще, что никак не помогло Андерсону с его влечением к парню. Это было единственной проблемой этой дружбы. Теперь, когда он пробыл с Куртом достаточно долго, Блейн не мог не заметить парня и, казалось, все больше и больше увлекался им.       У Курта всегда была эта мягкая улыбка, когда он играл или разговаривал с Эмили, и эта улыбка заставляла сердцебиение Блейна учащаться. А эти его глубокие голубые глаза, которые отражали то, что чувствовал парень, и теперь они казались намного прекраснее, когда Андерсон так часто видел в них веселье и нежность к нему вместо скуки и равнодушия. У него никогда прежде не возникало такой проблемы, ведь Курт был так холоден и отстранен, но теперь, когда парень расслабился и стал чаще улыбался, Блейн не мог не заметить, каким красивым он был, и часто осознавал, что рассматривает Курта.       — Знаешь, что мы должны сделать? — спросил Курт, прерывая мысли Блейна. — Мы должны сводить Эмили в парк. Сейчас в Центральном парке не должно быть слишком многолюдно, и мы могли бы показать Эмили белок или покачаться на качелях.       — На самом деле, это прекрасная идея. Я не уверен, была ли она там когда-либо прежде. И было бы замечательно показать ей все это. Я не думаю, что она много гуляла, до того… — Блейн не закончил свое предложение из-за нахлынувших воспоминаний о смерти его сестры. Однако до того, как он успел погрязнуть в своих печальных мыслях о потерянной сестре, Курт встал на ноги и с энтузиазмом хлопнул в ладоши.       — Право, все больше причин, чтобы сделать это. Разве вы не согласитесь со мной, принцесса? — спросил Курт, осторожно щекоча Эмили, которая сидела в объятиях Блейна и улыбалась.       Услышав ласковое прозвище, Блейн улыбнулся, и постарался оттеснить мысли о сестре на задворки своего сознания. Курт начал называть его племянницу «принцессой» пару дней назад, и каждый раз, когда он слышал это прозвище, Блейн не мог сдержать легкомысленной улыбки. Это не от того, что Андерсону нравилось, как Хаммел употребляет это слово; его радовало то, как хорошо Курт и Айзек ладят с Эмили. Оба парня очень заботились о его племяннице, и это согревало сердце Блейна, так он знал, что не одинок. У него была огромная группа поддержки из его соседей, которые были просто фантастическими.       Система, которую они вывели, когда начался учебный год, работала вполне неплохо. Им удалось уравновесить свои графики, и, поскольку каждый работал и учился в разное время, кто-то из них всегда мог быть рядом с Эмили. Учеба началась всего пару дней назад, так что они еще не могли точно сказать, насколько хорошо она работает и как долго продержится. В настоящий момент все было идеально, и Блейн надеялся, что так и будет. Эмили чувствовала себя комфортно со всеми тремя мужчинами, которые присматривали за ней, хоть Блейн и оставался тем, кто проводит с ней большую часть времени. Малышка хорошо приспосабливалась, и теперь она была куда живее, чем когда только переехала. Сейчас она лепетала без остановки, и могло показаться, что она не прекращала двигаться и смотреть на все с любопытством, которое так нравилось Блейну. Это показывало, как девочка развивается и насколько хорошо себя чувствует в новом нетрадиционном доме, каким он и являлся.       Они с Куртом оделись для выхода и надели на Эмили ее пальто и маленькие туфельки. Трое мужчин покупали одежду для Эмили вместе с ней, и теперь малышка была одета лучше всех одиннадцатимесячных девочек в мире. Оказалось, что Курт действительно был заинтересован модой, что ни капли не удивило Блейна, ведь парень видел, что Хаммел всегда был очень элегантно одет. Во время их походов по магазинам Курт признался, что на самом деле изучает моду, чтобы когда-нибудь стать дизайнером.       Посадив Эмили в коляску, Курт и Блейн пошли в сторону Центрального парка, что находился в паре кварталов от их квартиры. Они шли в не отягощающем молчании, это было хорошо для них — просто подышать свежим воздухом. Придя в парк, они решили прогуляться, чтобы Эмили могла насладиться окружающей ее природой. Малышка не могла перестать рассматривать все вокруг нее. Она, казалось, не знала, куда посмотреть, и просто ворочалась, стараясь рассмотреть абсолютно все.       — Это так мило: то, насколько она любопытна. Интересно, это из-за того, что она такая маленькая, или это особенная черта ее характера? — вслух спросил Курт.       — Это и правда мило, как она вздергивает голову каждые пару секунд. Она похожа на персонажа из мультфильма, — ответил Блейн, вызвав у Курта мягкий смех.       Где-то спустя полчаса ходьбы по парку, они решили отвезти Эмили на игровую площадку, где она сможет узнать прелести песочниц и качелей. Они попробовали усадить малышку на качели и, хоть та сначала категорически отказывалась сесть хоть на одни из них, теперь, похоже, действительно наслаждалась катанием. Блейн легонько покачивал ее, а Эмили продолжала улыбаться и что-то бормотать. В то время, пока Блейн раскачивал Эмили на качелях, они с Куртом спокойно разговаривали и неплохо проводили время. Теперь, когда они перестали избегать друг друга и могли нормально общаться, обнаружилось, что у них довольно много общего. Они выяснили, что оба обожают мюзиклы и могли говорить о них несколько часов подряд без остановки. Также оба парня интересовались музыкой и одеждой, хоть вкусы Блейна и не были настолько экстравагантны, как вкусы Курта.       — Итак, ты играешь на каком-то инструменте или еще что-то? — спросил Блейн, обнаружив, что Курт был сильно увлечен музыкой.       — Не совсем, нет, — ответил Курт. — Я умею петь, я участвовал в школьном хоре некоторое время.       — Серьезно?! Я тоже! Это потрясающе! Может, мы на самом деле встречались раньше? Во время соревнований или еще чего-то. Вы когда-нибудь выступали на региональных или национальных?       — Сомневаюсь в этом, — сказал Курт, немного закрываясь. — Я фактически выбыл из хора на втором курсе. И мой хор не был популярным, мы никогда не выступали на конкурсе, пока я был там.       — Я не могу поверить, что ты умеешь петь! Мы должны спеть вместе однажды. Это будет весело.       — Я больше не пою и не выступаю, — холодно ответил Курт, стараясь избегать глаз Блейна.       — Оу, хорошо.       Блейн хотел спросить у Курта о причине, почему он больше не поет, но Хаммел выглядел таким растерянным в тот момент, что парень решил опустить тему. Он был уверен, что за этим стояла история, но, должно быть, это станет еще одним вопросом о Курте Хаммеле, на который у Блейна нет ответа. Курт все еще избегал смотреть в глаза Андерсону, и тот чувствовал, что испортил парню настроение своими вопросами. Курт затих, и Блейну не нравилось то, что он поставил друга в неудобное положение.       — Мне жаль… — начал Блейн. — Я не хотел разворошить какие-то дурные воспоминания.       — Это не твоя вина, Блейн. Ты не должен извиняться, — ответил Курт, который, даже если ему было все еще немного неудобно, обернулся к парню, мягко улыбаясь.       Хоть улыбка и была вымученной, Блейн оценил усилия и решил сменить тему, чтобы Курт мог вновь стать тем улыбающимся человеком, к которому он привык за прошлую неделю.       Когда Эмили начала суетиться на качелях, Блейн поднял ее на руки и перенес к песочнице, куда усадил малышку. Девочка закопалась руками в песке и просто смотрела на то, что держала в руках, огромными глазами. Она словно была загипнотизирована текстурами, и Блейн был уверен, что это первый раз в ее жизни, когда она играет с песком. Курт, казалось, расслабился и снова заговорил с Блейном, пока оба играли с Эмили, которая отлично проводила свое время.       Они пробыли там еще полчаса, пока Блейн не заметил, что у Эмили уже слипаются глаза. Он решил прервать их игру и отвести Эмили домой, где она могла бы поспать. Он поднял ее и стал делать вид, что сейчас съест ее ноги, рассказывая маленькой девочке всякую ерунду, которая заставила рассмеяться не только Эмили, но и Курта, что удивило Блейна. Он обернулся в сторону Хаммела с широкой улыбкой на лице. Он не знал почему, но, когда слышал, как Курт смеется над чем-то, его сердце пропускало удар. Курт мягко улыбнулся в ответ, вызвав бабочек в животе Блейна. Они просто смотрели друг на друга, улыбаясь, пока Эмили не издала странный звук и не ударила Блейна кулаком по лицу, что вернуло их внимание к маленькой девочке.       Когда они шли обратно к квартире, Блейн снова начал думать о том, как красив Курт, и как иногда рядом с ним кружилась голова. Блейн не мог отрицать то, что парень все больше и больше его привлекал, но неважно, насколько он увлекся Куртом, потому что он чувствует, что это никак ни на что не влияет. Несомненно, Блейн ощущал влечение к своему соседу, но это не было чем-то большим, и это ничего не значило. Курт был добр к Эмили, часто играл с ней, и племянница любила его, так что это нормально, что Блейн так себя чувствовал. Верно? Когда вы живете с кем-то, кто так же красив, как Курт, и так же добр к вашей племяннице, это нормально — присмотреться… Правда? И если Блейн иногда просто хотел провести побольше времени с Куртом, даже когда девочка спала. Это ведь ничего не означает? Это просто то, чем занимаются друзья, не так ли? Определенно, он хочет знать о Курте все. Он ненавидел то, что поставил парня в неудобное положение в парке, и был готов на все ради того, чтобы тот чувствовал себя лучше. Но это только потому, что они друзья. Курт просто его друг. Безумно привлекательный друг, который удивительно добр к его племяннице и, похоже, любит самого важного человека в жизни Блейна, как он сам. Но, тем не менее, просто друг. Не более того.       Блейн мог признать, что Курт очень красивый, но это ничего не значило, верно? Верно. Блейн знал, что это не было чистой правдой. Он знал, что что-то происходит между ними, и что это что-то большее, чем дружеские чувства, но не мог признаться себе, что эти чувства на самом деле были. Не прямо сейчас. Тогда он решил, что отрицание — верный способ, и очень скоро все придет в норму. Конечно, все верно…       Вместе с тем, всю обратную дорогу домой Блейн не мог перестать порывисто поглядывать на Курта каждые несколько секунд, и каждый раз от этого у мужчины перехватывало дыхание.       «Я конкретно облажался», — подумал Блейн, пока шел, изо всех сил заставляя себя не смотреть на Курта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.