Семь долгих лет

R
Завершён
433
7
автор
Blem_ON бета
Фэндом:
Размер:
355 страниц, 143 514 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
433 Нравится 228 Отзывы 203 В сборник

Спэшл. АU, Джойс/Люси.

Настройки
Примечания:
      Тихий перезвон грозди колокольчиков, подвешенных над дверью магазина, был заглушен далёким раскатом грома. Люси спешно прикрыла стеклянную дверь и сняла покрытый россыпью мокрых тёмных пятен пиджак, оглядываясь.       Помимо самой Люси и продавщицы, лениво елозившей пальцем по экрану телефона, в магазине было от силы человек пять. Все они, как тени, бесшумно скользили в лабиринте стеллажей, и лишь несколько потенциальных покупателей обернулись на звон.       Блик молнии на секунду осветил белые стеллажи.       Решив совместить необходимое с приятным, Люси присоединилась к внимательно рассматривающим книги людям. В конце концов, давно было пора купить какую-нибудь новую книгу. Читать с телефона, конечно, удобнее, но ощущение шероховатых страниц в руках девушке нравилось, и она успела по нему соскучиться.       Взгляд наткнулся на яркую толстую книгу, по переплёту которой вилась цепочка белых букв. «Сказка о „Хвосте Феи“» гласило название. Люси с детства любила сказки, и потому тут же не без труда вытащила тяжёлый красочный томик приятного синего цвета. На обложке раскинулся странный красный знак, навевающий мысли о птичьем клюве и осьминогах, а ещё — развевающихся на ветру волосах. На обратной стороне был размещён маленький портрет автора и аннотация, напечатанная теми же белыми буквами с завитушками.       «Молодая волшебница Люси Хартфилия сбегает из отчего дома на поиски приключений. На своём пути она встречает многих волшебников, которые, хоть и имеют небольшие странности, вскоре становятся её лучшими друзьями. Шумный и весёлый огненный убийца драконов Нацу Драгнил, грозная и сильная женщина-рыцарь Эрза Скарлетт и всегда невозмутимый ледяной волшебник Грей Фуллбастер…»       — Вот так совпадение, тоже «Люси», — пробормотала девушка себе под нос, бегло просматривая безупречно белые страницы с идеально ровными рядами чёрных букв. Дальше читать она не стала: Люси знала, что хочет купить эту книгу уже тогда, когда прочла название.       Раскрыв томик на предпоследней странице, Люси заметила прикреплённую скрепкой бумажку-ценник. Несколько секунд девушка в шоке наблюдала число, после чего полезла в кошелёк. Конечно, денег не хватало — откуда у простой студентки такие деньги с собой! Нет, если полазить по заначкам, то можно будет набрать нужную сумму, но книга явно была в единственном экземпляре, а общежитие, в которое придётся тащиться под ливнем, располагалось на другом конце города. К тому же, после покупки Люси нужно будет ещё целую неделю на что-то жить, пока не выдадут стипендию.       «Книги нынче слишком дорогое удовольствие», — мысленно проворчала Люси, вздыхая и поглаживая гладкую обложку.       Девушка с сожалением поставила книгу на место, и решила всё-таки попробовать съездить в общежитие. Возможно, Карин, соседка по комнате, сможет одолжить подруге немного денег. В первый раз, что ли. Да и должок за ней: ведь Люси не раз помогала Оригуме, отдавая свои конспекты и помогая на контрольных по языкам и литературе.       Воспрянувшая духом студентка только-только подошла к двери, как услышала голос продавщицы, называющий ту самую сумму, которую требовалось заплатить за «Сказку о „Хвосте Феи“». Оглянувшись, Люси заметила высокого кудрявого мужчину, забирающего заветный томик.       «Вот неудача! — раздражённо подумала девушка. — Можно, конечно, попробовать скачать эту книгу, но ведь это может быть платной процедурой. К тому же, я никогда не разбиралась во всех этих электронных счетах. Ладно, думаю, пора бежать на остановку, пока дождь немного поутих».       — Постойте! — окликнули Люси приятным мужским голосом, когда девушка остервенело рылась в сумочке в поиске студенческого билета. Перед ней стоял тот самый мужчина, что купил книгу, на которую Люси положила глаз; мягкая улыбка делала его вполне заурядное лицо довольно симпатичным и даже красивым. — Вы ведь хотели её купить, верно? Я Джойс, кстати.       Девушка в ступоре смотрела на протянутую ей книгу. Молчание затянулось, Джойс всё так же продолжал улыбаться и держать довольно увесистый томик одной рукой.       — Люси, — автоматически ответила девушка, но тут же очнулась от удивления: — Но я не могу взять её, она ведь дорогая… — промямлила девушка.       — Это подарок, Люси, — весело ответил Джойс.       — Незнакомым людям не дарят подарки, — попробовала отпираться Люси.       — Подарок в честь нашего с вами знакомства, — уточнил мужчина.       — Всё равно я не могу принять ваш подарок, — продолжала упорствовать студентка, вцепившись в сумочку.       — Но почему?       — А мне не разрешают брать подарки от незнакомых людей, — ядовито ответила Люси, которую сложившаяся ситуация уже стала серьёзно беспокоить.       — Кажется, мы с вами уже познакомились, разве нет? — ответил Джойс, игнорируя ядовитый тон собеседницы. — Просто возьмите. Кстати, если хотите, я могу вас подвезти до…       — Общежития, — вставила Люси. — И нет, не можете.       — А вот и могу, — фыркнул Джойс, и с абсолютно наглым выражением лица по-хозяйски обнял девушку за талию, мимоходом положив книгу ей в сумочку.       — Я… я буду кричать! — попробовала возмутиться девушка.       — Попробуйте, — всё с тем же непробиваемым выражением лица ответил мужчина. И вдруг сменил тон разговора; его бархатистый голос, казалось, заполнил всё помещение: — Люси, милая, хватит ругаться! Честное слово, я хотел тебя забрать вовремя, но ты сама знаешь, эти ужасные пробки…       — Да прекратите вы! — окончание краткой фразы Люси договаривала уже на улице. — Хватит!       — Ладно, признаю, я выбрал не лучший способ познакомиться, — тут же выпустил девушку Джойс. Они стояли под козырьком, и Люси поёжилась — холодный ветер заносил в укрытие мелкие капли. — Люси, вы покорили меня с первого взгляда. С первого момента нашей встречи вы очаровали меня своей красотой. Вы открыли для меня совершенно новую грань чувств, которых я раньше не испытывал, но без которых моя жизнь была пуста. Вы — мой ангел, живая вода, возрождающая к жизни, вызывающая бурю эмоций, чувств, настоящего счастья. Вы — моя мечта, моя жизнь, мое будущее. Я люблю вас всем сердцем и буду любить всю жизнь! — пафосно закончил мужчина.       — Долго сочиняли? — скептически поинтересовалась Люси.       — Минут десять, как только вас увидел, — пожал плечами Джойс. — На самом деле, я просто немного изменил строчку из своей книги. Итак, любовь всей моей жизни, не откажете ли вы своему покорному рабу в ничтожнейшей просьбе? Изволите ли вы отужинать со мной в кафе «Кларисса»?       — Нет, — отрезала Люси. Эта игра начинала её забавлять. То, что это игра, становилось понятно сразу — стоило только заглянуть в насмешливо-хитрые глаза Джойса.       — Моя госпожа, своим отказом вы разбиваете моё любящее сердце! — скорбно повесил голову мужчина.       — Но, возможно, в будущем я изменю своё решение. Если вы хотите, можете записать мой номер.       — С превеликим удовольствием!

***

      Уже когда Люси устроилась в старом, но уютном кресле, и раскрыла книгу, из неё выпала полоска бумаги с номером и небольшой припиской.       «Искренне влюблённый, Джойс Меллин. Жду звонка»
433 Нравится 228 Отзывы 203 В сборник
Отзывы (14)