Две правды

NC-17
Завершён
177
1
автор
Размер:
232 страницы, 73 245 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 101 Отзывы 77 В сборник

Глава VI. Зима в школе, Рождество не за горами

Настройки
Зима наступила в Хогвартсе внезапно. Снег шел несколько дней и укутал все белым покрывалом. Уроки проходили спокойно, что не сказать о наших взаимоотношениях с профессором Снейпом. Ему вечно удавалось меня разозлить. Моя практика по магловедению были назначены на середину декабря. Хвала Мерлину, снега хватало для практики, да и мороз заморозил озеро. Наколдовав горки и лабиринты из снега, я еще раз проверила лед на озере. Мы решили испробовать магловские коньки, санки, лыжи и сноуборды. Ученики с большим любопытством сначала рассматривали эти предметы. Показав, как ими пользоваться, я надела коньки и начала крутиться на льду. Многие последовали моему примеру, другие принялись за лыжи. Рядом на коньках крутилась Гермиона и Луна, Рон и Невилл пошли на горку испытать сноуборды, а Гарри возил Джинни на санках. Драко долго нацеплял на себя коньки. К нему подъехала Гермиона и помогла. Пока он добрался до середины озера, он пару раз навернулся, но потом Гермиона рассказала ему, как нужно держаться. Ближе к концу урока он просто рассекал по льду. Еще одна практика проходила на воздухе. В этот раз мне помогал Хагрид. После чего мы решили поиграть в войну. Разделившись на два лагеря, мы заняли свои позиции. Хагрид составил нам компанию, и я взяла руководства над одним из лагерей, он же взяла другой лагерь. Суть игры заключалась в том, что нужно было забрать у противоположного лагеря красный флаг. Игра началась. Все разбежались по сторонам, заняв оборону. Я спряталась за одной из снежных стен ледяного замка и заняла стратегическую позицию. Вокруг меня летали шары со снегом, но я легко уворачивалась. Наши уже подходили к противоположному замку, и мы атаковали, но вдруг сзади меня раздался треск, я резко повернулась. Хагрид стоял позади с большим шаром из снега и улыбался. Я, от испуга, что меня сейчас просто забросают снегом, спрыгнула с замка и побежала. Хагрид направил на меня ком снега и бросил в мою сторону, я обернулась, увидев летящий огромный шар на меня, пригнулась, но, не удержавшись, свалилась на снег. Шар пролетел мимо меня и в кого-то врезался. Послышались ругань и грубый мат. Я быстро поднялась и отряхнулась, посмотрев вперед. На снегу лежал профессор Снейп и чертыхался. Я повернулась назад и посмотрела в сторону Хагрида. Он ойкнул и спрятался, как нашкодивший мальчик, за стену замка. Я засмеялась и перевела взгляд на лежащего профессора. Он откинул заклинанием большой шар снега и кряхтя встал. Все притихли, наблюдая эту картину из своих засад. Оказавшись один на один с профессором, я поняла, что его гнев сейчас будет целиком и полностью направлен на меня. Он посмотрел на всю процессию и, увидев меня смеющей, фыркнул: — Вы, мисс Персиваль, вообще страх потеряли! — вопил он. — А я тут причем, профессор? — возмущенно спросила я его. — Вы считаете, что я сам запустил в себя снежный ком? — ответил он вопросом на вопрос. И теперь я начала понимать, что он имел в виду, что это я запустила снежный шар в него. — Профессор, это не я! — протестовала я. — У нас проходит практика по маг… Не успела закончить я свое оправдание, как на меня полетели снежные шары. Сила их была такой, что я упала спиной на снег. Я мысленно уже убила профессора. — Это всего лишь игра, и мы не хотели шутить над вами! — вытирая снег с лица, говорила я ему. Снейп подошел ко мне, посмотрел на меня сверху и ухмыльнулся. — Сейчас из нас двоих смешно выглядите вы, мисс Персиваль! — съязвил Снейп. Вид у меня и вправду был не впечатляющий. Шапка слетела. Лицо было мокрым от снега, да и вся я была в снегу. Снейп все же сжалился и протянул мне руку. Я ухватила ее своей ладонью и хотела подняться, но специально потянула его в свою сторону. Мы оба свалились на снег, и я засмеялась. — Теперь и вы профессор выглядите смешно! — смеясь, воскликнула я и, набрав в руку снег, кинула его в лицо профессора. Снейп отмахнул снег с лица и процедил: — Невыносимая, — сказал он, резко встал и направился к замку. Я лежала на снегу и смеялась. Конечно, после этого происшествия, игра закончилась и никто не выиграл. И, все мокрые от снега, мы направились на ужин. Однажды вечером засев в гостиной Гриффиндора, мы травили страшилки. Я попивала глинтвейн и слушала их просто жуткие рассказы о всякой нечисти. Я во все горло засмеялась в очередной раз, слушая про какого-то там жуткого животного. — Мистер Уизли, но это и правду больше смешно, чем страшно, — возразила я. — Тогда, профессор, расскажите нам что-нибудь пострашнее, — надулся он. — Ну, тогда присаживайтесь поудобнее и слушайте, — начала я очень тихо. — Существует много историй о замках с привидениями, и вот одна из них. В замке Крэтс, расположенном неподалёку от Абердина в Шотландии, обитает один из мрачных призраков, — протянула я и беспалочно кинула заклинание холодного ветра. Вся компания поерзала от холода. Я слегка улыбнулась и продолжила: — Это призрак женщины, крадущейся в одном из залов замка. Призрачная фигура, неизменно одетая в зелёное платье. — Я наклонилась и тихо прошептала: — Каждую ночь она пробирается через старинный зал. — Все затаили дыхание. — Она подходит к камину и бросает в огонь ребёнка-призрака, которого она держат на руках. Не успев закончить речь, я прошептала мысленно заклятие в камин, и из камина взлетело пламя. Все закричали от страха, а я засмеялась и упала на подушки. Потом рассказала еще пару историй о призраках и о замках, где они обитали. Одна история их как-то даже вдохновила, о замке с озером, где приведения собирались на охоту. «Как-то не к добру», — подумала я, посмотрев на Рона, который подмигивал Гарри. — Так, думаю, что всем пора спать, — сказала я и направилась в свои покои.

***

Дни шли спокойно, уроки тоже. Как-то непривычно для меня протекала моя жизнь в школе. Привыкшая к вечной беготне и разъездам, я никак не могла привыкнуть к этому спокойному образу жизни. Меня вечно куда-то тянуло. Иногда ночами пропадала в библиотеке или гуляла по окрестностям школы. Вот и этой ночью мне не спалось. Я надела пальто и вышла из своих покоев. Спустилась по лестнице и вышла из школы. Обойдя гремучую иву и домик Хагрида, направилась к озеру. Подойдя к озеру, я направилась по берегу, выпустив патронус на свободу. Пантера выпрямилась, прошлась величественно по льду озера и рывком скрылась в пустоте. Я облокотилась о рядом стоящее дерево и наблюдала за ней. Она изредка проявлялась в воздухе и исчезала. Я задумалась, смотря на противоположный берег в глубину леса. — Мисс Персиваль, решили выпустить свое величие погулять? — раздался над моим ухом хриплый баритон. Я от неожиданности вздрогнула и повернулась. Повернувшись, я наткнулась на чью-то грудь. Я подняла глаза и увидела лицо Северуса. Он ухмылялся. — Ты следил за мной? — прошептала я свой вопрос, смотря ему в глаза. — Нет, я не следил за тобой, — прошептал он мне прямо в губы. Он сомкнул свои руки у меня за спиной и притянул к себе. Я выпрямилась и обхватила руками его шею. Северус нагнулся, чтобы коснуться моих губ. Я уловила его пряный запах, который просто свел с ума. Его нежные, ласковые поцелуи становились все более страстными; его влажный язык проник в бархатную глубину моего рта, чтобы найти мой язык. Мне некуда было отступать, да я и не хотела этого. — М-м-м… Северус, ты все же следил за мной, — простонала я ему в губы. Он оторвался от моих губ ровно настолько, чтобы можно было говорить. — Я увидел тебя в окне, когда ты обходила хижину Хагрида. Он опять прижался к моим губам. Я уступила ему помимо своей воли. Мое осознанное «я», моя воля были отброшены в сторону потоком чувств, который, столько дней не находя выхода, теперь бурно устремился во вновь проделанную брешь. Мне удалось на миг оборвать поцелуй. Я почувствовала, как набухают мои истерзанные губы. Пришлось сделать усилие, чтобы провести по ним языком. Я почувствовала вкус огневиски — его вкус. Я помнила это вкус еще с того первого поцелуя в его кабинете. И тут Северус снова приблизил свои губы к моим, и мы слились в долгом поцелуе. Мои пальцы напряглись, глубоко впиваясь в его волосы. — Северус… — простонала я, — прошу тебя, перестань! И он перестал. По крайней мере, он больше не трогал мои губы. Прижавшись открытым ртом к моей шее, он прохрипел: — Ты этого хочешь не меньше меня. — Неправда, — возразила я. — Правда. — Он лизнул мое ухо и прикусил мочку. — В тот раз было так быстро, я не успел насладиться тобой. Я так хочу почувствовать тебя на вкус, — дразнил он меня. Я вновь испустила гортанный стон, который Северус остановил поцелуем. Слияние изголодавшихся губ превратилось в поцелуй-оргию, по-звериному жестокую. Его язык полностью овладел моим ртом; казалось, он хотел вымести оттуда последние слова гордости и сопротивления. Вкус огневиски и пьянящего мужского тепла таял у меня на языке. Его руки скользнули вниз, расстегнули пальто, накрыли мои груди и до боли сжали их. Он опять лизнул мочку уха, потом осторожно слегка укусил мою бархатную кожу, и я почувствовала, как грудь стало покалывать от возбуждения и удовольствия. — Северус… Этот прерывистый шепот вырвался у меня непроизвольно и был скорее похож на тихую мольбу, чем на протест. Он поднял голову. Растерянность и страсть были в его темных глазах, пытливо вглядывавшихся в мое вспыхнувшее лицо. — Ты хочешь, чтобы я прекратил? — хрипло выдохнул он. Я не успела ответить, как на противоположном берегу послышался вой. Северус отстранился и посмотрел вдаль. Все случилось так быстро, что ни я, ни он не смогли отреагировать. Вокруг озера начали летать непонятные силуэты. Они выли и что-то орали. Стая кружилась над озером, нагоняя ужас. Вдруг что-то пошло не так, и один отлетел от стаи и просто с бешеной скоростью полетел прямо на нас. Северус толкнул меня в сторону и меня отбросило. Силуэт налетел на Северуса и упал на него всем своим весом. Северус, ругаясь, стал откидывать тушу непонятного существа. Он встал, выпрямился и посмотрел на меня. Я в ужасе от произошедшего вжалась в ствол дерева. Убедившись, что со мной все в порядке, он подошел к туше, которая не шевелилась. Направил палочку и хотел уже произнести заклинание, как на него набросился Гарри. — Профессор Снейп, не надо! — вопил он. — Это Невилл! — уже орал Гарри. Северус нагнулся и сдернул мантию с туши. Невилл лежал и не двигался, походу, даже не дышал от страха. От увиденного у профессора заиграли желваки на скулах. Тут же подлетели все непонятные силуэты и скинули себя мантии. — Вот же Святой Годрик! — выругалась я. Весь седьмой курс Гриффиндора стоял на берегу озера. — Что здесь происходит, мистер Поттер? — рыча, спросил Снейп. Я вышла из тени деревьев и встала напротив Снейпа, скрестив руки на груди. — Да, мистер Поттер, потрудитесь объяснить. Вся компания раскрыла рты, увидев меня, они притихли. — Профессор Персиваль, мы решили попробовать разыграть ту историю, которую вы рассказали нам, — выйдя вперед, ответила Гермиона. — Какую еще историю? — возмущенно воскликнула я. — Ну… историю с привидениями у озера, — тихо прошептал Рон. И тут я поняла, что они имели в виду ту историю с замком у озера с привидениями. Снейп, недоумевая, приподнял свою бровь и посмотрел на меня. Я показала ему руками, что ничего не понимаю. — Значит, вы решили устроить охоту? — повернувшись в сторону Поттера, я спросила его. — Профессор Персиваль, мы не хотели никого пугать, — ответил Гарри. Я как преподаватель сделала вид, что рассержена на них, но как ведьма просто радовалась их шалости. — Всем немедленно разойтись по своим комнатам, а утром к директору, — скомандовала я и показала в сторону школы. Вся честная команда, не поднимая голов, пошагала в сторону школы. Невилл наконец-то встал, извинился и последовал за учениками. Снейп стоял молча, наблюдал эту картину, подошел ближе ко мне, нагнулся и прошептал мне на ухо: — Так вы, мисс, еще и шалите по вечерам, — прохрипел он тихо. Я сделала вид, что не услышала его, и пошла вслед за учениками. Утром, когда я поднялась к директору в кабинет, она уже отчитывала учеников. Снейп стоял, как всегда, у окна, я подошла и встала возле него. Северус молчал. Директор, отчитав еще раз всех, отправила их на занятия. — Анри, как декан Гриффиндора ты должна назначить им взыскания, — сказала она. — Это просто возмутительно! Просто возмутительно! — восклицала директор. — Да, директор, им бы не помешали отработки у мистера Филча, — ответила я. — Да, Анри, причем как минимум две недели, — все еще возмущалась Минерва. — Кстати, Анри, что ты делала ночь у озера? — спросила она внезапно. Я замялась. Северус посмотрел на меня и, не дождавшись ответа от меня, ответил сам. — Я думаю, директор, мисс Персиваль страдает лунатизмом, — заявил он и сделал несколько шагов в сторону директора. — Вот же гад, — процедила я шепотом. — Да, ну конечно, профессор, — ехидничала я и обошла его. — В тот самый момент столкнулась с Вами, когда вы решили превратиться в летучую мышь и полетать вокруг школы. Снейп посмотрел на меня и поднял свою бровь. Я ехидно улыбнулась ему в ответ. Минерва Макгонагалл посмотрела на нас обоих и возмущено воскликнула: — О, только еще вы не начинайте! И так голова с утра болит. Северус фыркнул и вышел из кабинета, я последовала вслед за ним.

* * *

Приближался канун Рождества. В школе полным ходом шла подготовка к празднику. Хагрид привез елку, и мы установили ее в Большом зале. Все преподаватели занимались оформлением зала, кроме Снейпа, который уже несколько дней не выходил из подземелья. С утра меня завалили письма с поздравлениями от Департамента, Министра, от старых коллег и, конечно, от бывших поклонников. Обед прошел отлично, Снейп наконец решил выйти на свет и присоединился к преподавателям. Мы сидели за столом и обедали, когда в зал залетели совы и стали скидывать письма и посылки. Ко мне подлетела незнакомая сова и скинула письмо с небольшой красной коробкой. Я открыла письмо. — Ну наконец-то! — прошептала я. Письмо было от мамы. «Дорогая Анри! Я очень была удивлена, когда узнала, что ты ушла из Департамента. Но это было не последнее мое удивление, когда я узнала, что ты стала преподавать. Тем более в какой-то школе Британии. Ты всегда ставила своими выходками меня в тупик, но сейчас… Возможно, ты решила что-то поменять? Но, дорогая моя девочка, я все же переживаю за тебя! Ну ладно, не будем о грустном. Я сейчас в Париже, проведу здесь пару недель. Отправляю тебе эту вещь, нашла ее в магловском магазине, думаю, с размером угадала. Надеюсь, что в твоей школе есть мужчина, который по достоинству оценит эту вещь! Целую. Твоя мама». Прочитав письмо, я отложила его в сторону. Открыла крышку коробки и от увиденного внутри сразу же закрыла ее. Там лежал черный кружевной комплект нижнего белья. «Мама как всегда в своем репертуаре», — улыбалась я, думая о подарке. Вечером я надела на себя черное платье и подаренный мамой комплект белья. Натянула теплые белые вязаные носки до колен и ботинки и отправилась на праздничный ужин. Праздничный ужин проходил для всех просто великолепно, за исключением профессора зельеварения. Он с мрачным видом попивал вино. Я старалась не обращать на него внимание, но у меня не получалось. Мы пили вино, и, походу, оно ударило мне в голову, когда я заявила ему: — С таким видом можно было и в Азкабане посидеть, профессор. Весь преподавательский стол от услышанного замер. Снейп повернулся ко мне и его желваки на скулах задвигались. Его черные глаза вспыхнули яростью. — Что вы сказали, мисс? — яростно зарычал он. «Все, Анри, допрыгалась!» — крутилось в голове. Но я, осмелев от выпитого вина, стала дерзить еще сильнее: — Что слышали, профессор! Сидите тут с такой рожей, что ученикам страшно на вас смотреть. «Все, дорогая, беги. Он тебя сейчас точно придушит», — сказала я сама себе и посмотрела в сторону двери.
177 Нравится 101 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)