ID работы: 4043802

Драбблы во имя Луны

Смешанная
PG-13
Завершён
128
автор
Размер:
67 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 40 Отзывы 32 В сборник Скачать

Все пути ведут к свиданью...

Настройки текста
Примечания:
Действующие лица: Дэриен, или Принц Гарвардский Нейтан, или Капитан Попробуй Перепей Джедидайя, или Дитя Кукурузы Закари, или Чеширская Белка Курт, или Матерь Дебилов Прекрасная Метательница Контрольных с Оданго Ее умная подруга Ее злобная подруга Ее романтичная подруга Ее подруга-близняшка, она же Вильгельмина. Действие первое, единственное.       Лучшие друзья — это такие невидимки и ангелы-хранители по совместительству. Они всегда рядом в тени нашей славы и на передовой наших поражений. Они переживают наши неудачи, радуются победам, выступают свидетелями на наших свадьбах.       Верные оруженосцы, рыцари и паладины, но не Принцы.       Впрочем, та компания, что собралась вокруг, не тянула и на рыцарей.       — Она здесь, — сдавленно прошептал Дэриен и поспешил спрятаться за стаканом пунша.       Его личная гвардия, сегодня состоящая из пирата, жуткого пророка из романа Кинга и огромной плюшевой белки, вытянула шеи.       — Кто? — спросил Нейт, прищурив подведенные углем глаза. — Девчонка, на которую ты запал после того, как она тебя контрольной сшибла?       — Я на нее не запал, — возразил Дэриэн, знаками показывая, что не стоит так пялиться. — И она меня не сшибла, просто по лбу стукнула.       — Которая из них? — уточнил Джед.       Его костюм и костюмом-то назвать было сложно. Просто темные брюки и пиджак из разных комплектов, да черная рубашка в тонкую белую полоску и шляпа с круглыми полями. Но от одного взгляда на него у Дэриена почему-то мурашки бежали по спине. Тут же в голове мелькали воспоминания о том, как в детстве он не мог уснуть после просмотра «Детей кукурузы».       — Блондинка с оданго, — Дэриен бросил осторожный взгляд на щебечущую девичью стайку, — самая красивая…       Джед хмыкнул.       — Говори за себя.       Дэриен вздохнул.       Вот ведь как получается! А он даже не хотел идти. Вечеринка на крыше в честь Дня всех Святых проводилась в студгородке каждый год, и обычно Дэриен Шилдс с удовольствием на ней веселился. Но в этом году у него не было настроения. Он всего лишь месяц как расстался с Анной и, даже если был не прочь сегодня выпить с друзьями, считал, что это можно сделать и в более спокойной обстановке. Не когда вокруг шныряют десятки секси-ведьмочек и секси-кошечек, одна из которых может оказаться твоей бывшей.       Но Нейтан его уговорил — проклятый Нейт мог уговорить кого угодно и на что угодно: не зря считался лучшим на потоке рекламным агентом.       Дэриен все еще не знал, был ли он благодарен другу или всей душой его ненавидел. Девчонка, что пару недель назад швырнула в него бумажным снарядом, сидела в окружении своих подруг, хорошенькая и веселая, как и всякий раз, когда он ее видел, и увлеченно ела тыквенное печенье с глазурью. Беседка, в которой они устроились, была оплетена искусственной паутиной и завешана фонариками-тыквами. Их теплый оранжевый свет мягко окрашивал длинные светлые косы, легкое не по погоде платьице и дрожащие от холода голые коленки.       Неясно, что в ней было такого особенного. Но когда Дэриен смотрел на нее, ему становилось тепло и радостно. Это сбивало с толку. Возможно, поэтому он был так груб с ней во время первой встречи.       «Учиться надо лучше, а у тебя, видимо, все силы уходят на эти шары на голове!»       Господи, ну что за кретин.       — Ты хочешь с ней поговорить? — участливо поинтересовался Зак.       Забота в его голосе была бы куда трогательнее, если бы Закари не был одет в нелепейший комбинезон белки.       — Очень хочу, — признался Дэриен.       Он сжимал свой бумажный стакан слишком сильно, и фруктовый пунш грозился вот-вот перелиться на роскошное жабо его костюма.       — Очень хочу, но не смогу. В жизни не сумею с ней заговорить, пока вокруг столько подружек. Такую оборону мне не пробить.       — Эй, а такие роскошные, обаятельные и сногсшибательные друзья тебе на что? — Нейт махнул рукой с зажатой в ней флягой. — Мы отвлечем охранниц, и вперед — покоряй свою принцессу!       Внутри фляги булькнуло, но на очередной вопрос Зака о том, что там, Нейтан лишь загадочно отмолчался.       — Она не принцесса, — Джед прищурился. — У них, кажется, парные костюмы со второй блондинкой.       — Отличный план, капитан Смоки Айз, — закатил глаза Зак, пока Дэриен дрожащими руками ставил стакан на парапет. — Только вот баланс сил не сходится. Девушек четверо, а нас только трое, с какой-то радости. Где черти носят Курта?       Нейт растянул губы в зловещей улыбке.       — О, не сомневаюсь, что он скоро появится. Наш друг — человек слова, в конце концов.       Может, и хорошо, что Курта еще нет. Он бы обозвал все происходящее здесь «детским садом» и потащил бы Дэриена прямиком к девчонкам, чтобы тот пригласил прелестную Оданго на свидание.       Из крепкой хватки Курта вырваться было невозможно.       Проверено.       — Так, тревога! — от размышлений Дэриена отвлек Джед, нетерпеливо толкающий его в бок. — Одна птичка отделилась от стаи.       — Что на ней за костюм такой странный? — задумчиво почесал кончик носа Нейт. Дэриен присмотрелся.       Маленькая, хрупкая брюнетка с очень серьезным выражением лица только что грациозно поднялась и отряхнула от крошек юбку своего старомодного платья. Темно-синее, наглухо закрытое, оно придавало ей еще более мрачный и строгий вид. Дэриен бы сказал, что она гувернантка или учительница. Может быть, Джен Эйр. Вот только руки у нее до самых запястий были вымазаны зеленой флуоресцентной краской.       Разгадку ее образа выдала огромная белка.       — Она Мария Кюри, — фыркнул Закари и бросил на друзей презрительный взгляд. — Это же очевидно.       «Мария Кюри» направилась к длинному столу к закусками. Принц, пират, пророк и белка проследили за ней взглядами.       — Вот ты и пойдешь ее отвлекать! — Нейт пихнул Зака в спину.       — Чего это я?       — А кто же еще? Женщину-физика может отвлечь только мужчина-химик. Давай-давай!       Закари увернулся от подталкивающих его рук Нейтана, глянул через плечо на Дэриена и скорчил недовольную гримасу.       — Будешь должен, — одними губами произнес он.       — Ничего у него не выйдет, — покачал головой Нейт и глубокомысленно сделал глоток из фляги.       — Ладно, — вздохнул Дэриен. Взгляд его был прикован к девичьей беседке, откуда только что собралась выпорхнуть еще одна пташка. — Кто рискнет пойти за этой?       Эффектная брюнетка, судя по пустым стаканчикам в руках, собиралась обновить для компании напитки. В ее образе не было ничего необычного — она была ведьмой, причем к выбору костюма отнеслась явно недобросовестно. Простое черное платье с белым воротничком, грубые ботинки и широкополая шляпа никого бы не испугали. Яркий дымчатый макияж тоже.       Но зато у нее было такое мрачное выражение лица, что Дэриена в дрожь бросало.       Если отправить ее вместе с Джедидайей по округе собирать сладости, кончится тем, что у соседей прибавится седых волос.       — Дитя кукурузы пойдет! — выпалил Нейт на секунду раньше, чем Дэриен раскрыл рот.       — Вы шутите? — с надеждой спросил Джед. — Она выглядит так, словно ищет, кого здесь можно унизить и довести до слез!       Дэриену пришлось проявить все свое актерское мастерство, чтобы состроить жалобное выражение лица: со сведенными от печали бровями и опущенными вниз уголками губ. Он не льстил себе в том, что касалось выразительной мимики, но, кажется, старания окупились. Его верный рыцарь — вернее, его верный пророк Исаак*, — сдался.       — Очевидно, — обреченно вздохнул Джед, — сегодня она унизит и доведет до слез меня.       — Пусть земля ему будет пухом, — Нейтан послал ему вслед печальный взгляд.       И тут же, как по волшебству, лицо его засветилось от предвкушения:       — О, а вот эта — моя!       Дэриен обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как прелестная высокая девушка в откровенном костюме дриады поднялась со скамьи и картинно тряхнула каштановыми кудрями. Голые коленки и открытое декольте, подчеркнутые зелеными блестками, игриво сверкнули в свете фонарей.       Дэриен вздохнул.       — Ты ведь ее с самого начала приметил, так?       — Не понимаю, о чем ты, — убедительно соврал Нейт. — Но разве можно отправлять на покорение такой прелестной дамы белку или религиозного фанатика? Это же просто нелепо! С такими могут сладить лишь загадочные и обворожительные пираты.       Он поправил украшенный ракушками жилет, залихватски сдвинул набок шляпу и салютовал Дэриену своей флягой:       — Как только появится Курт, обязательно мне позвони!       — Давай, обворожительный, не забудь там родной язык от ее красоты, — хохотнул ему вслед Дэриен.       Нейт мог сколько угодно строить из себя покорителя женских сердец, но все друзья хорошо знали: стоит ему заговорить с девушкой, к которой он и впрямь неравнодушен, и «покоритель женских сердец» тут же обращается в косноязычного идиота.       Возможно, Нейту придется для храбрости до дна осушить свою флягу — больно уж хороша дриада.       Итак, в беседке осталось только двое: лишившая Дэриена покоя девушка и очень похожая на нее блондинка, тоже голубоглазая и смешливая, в точно таком же наряде. Они были в хорошем настроении, тихонько перешептывались и хихикали, делили напополам печенье и пробовали друг у друга из стаканов коктейли. Маленькие милые сестренки. Казалось бы, что сложного — иди и знакомься! Побудь дружелюбным с подругой, поговори с ними обеими, включи все свое обаяние…       Ах, ну да — откуда у него взяться обаянию?       Дэриен вздохнул.       Он не мог даже с места сдвинуться. В голове вспыхивали разные пути развития событий, все как один — мрачнее некуда. Он себя знает: обязательно опозорится, ляпнет что-то такое, за что ему потом очень долго будет стыдно, и что навсегда перечеркнет возможность понравиться Даме с Оданго.       Будь она одна — Дэриен, может, и рискнул бы.       Но когда их две, да еще и таких похожих…       — Ну и чего ты тормозишь? — хлопнул его по спине ниоткуда возникший Нейтан. — Я, вообще-то, лишь ненадолго оставил прекрасную Литу, чтобы принести ей персиковый шнапс.       Зак и Джед тоже вернулись и теперь смотрели на него выжидающе.       — Все еще не могу, — Дэриен отчаянно затряс головой, и картонная корона сказочного принца свалилась на пол. — Последний бастион не взят.       — Ну, прям уж бастион, — недоверчиво пожал плечами Джед, оценив взглядом милашку-близняшку Оданго. — Так, крепость из картонных коробок…       Тут «крепость из картонных коробок», словно услышав его слова, очень резко и жестко отшила одного из старшекурсников. Он, видите ли, рискнул заговорить с Оданго и прервал при этом их беседу.       — Беру свои слова обратно, — пораженно выдохнул Джед, когда опозоренный кавалер поспешно удалился восвояси. — Она прямо цербер какой-то…       Нейт с сочувствием похлопал Дэриена по плечу.       — Тут нужна тяжелая артиллерия…       — И срочно, — закивал Зак. — Я сумел увлечь Эмили решением логической задачки, но она очень быстро поймет, что я подтасовал данные.       — Вот-вот. И ведьма, думаю, скоро отстирает опрокинутый на нее ненароком сырный соус и вернется по мою душу. — Джед окинул друзей полным надежды взглядом. — Я, кстати, рассчитываю на вашу защиту.       — Где, черт возьми, Курт? — недовольно выпалил Нейт, посматривая поверх голов других гостей на дверь к лестничной площадке.       — Да чего тебе Курт-то покоя не дает? — не выдержал Дэриен.       У него тут вопрос жизни и смерти, между прочим! Личной жизни и смерти.       — Я с ним поспорил, — как ни в чем не бывало пояснил Нейт. — Он утверждал, что ты на эту вечеринку не пойдешь.       Зак и Джед понимающе улыбнулись.       — Ого, — протянул Зак. — И что было на кону?       Знакомая уже злорадная усмешка расползлась по лицу Нейта, и он потянулся к карману, чтобы вытащить из него телефон.       — Вот сами сейчас и узнаете.       Дэриен обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть торжественный выход своего лучшего друга. Курт, преисполненный поистине королевского достоинства и закутанный до самых ног в мрачный черный плащ, остановился у входа. Дэриену показалось, что с ним что-то не так, но он никак не мог уловить, что именно.       Курт отыскал глазами друзей, насмешливо оскалился в ответ на громкий свист Нейтана…       И одним резким движением скинул с себя плащ.       Рядом подавился своим пуншем Зак. Джед сдавленно пытался выровнять дыхание. Дэриен наконец-то понял, что смущало его в друге: светлые до белизны длинные волосы Курта были заплетены в сложные косы и на концах даже как будто завиты.       Ничуть не теряясь под десятками ошарашенных взглядов, Курт, матерь драконов и кхалиси травяного моря, подошел к друзьям.       Дэриен готов был поклясться: ни один мужчина не мог бы показать того величия, которое источал Курт, одетый в длинное открытое лавандовое платье с глубоким декольте. Зажатый у него под мышкой плюшевый дракон в свете оранжевых фонарей приветственно сверкнул пуговичными глазами.       — А где остальные два? — сквозь смех выдавил Нейт, кивнув на игрушку.       Оскал Курта стал по-настоящему жутким.       — В моих драконьих яйцах. Хочешь посмотреть?       — Нет, спасибо.       — Нейт, ты перегнул палку, — покачал головой Дэриен, но Курт только махнул рукой:       — Не самое странное, что я вытворял в жизни.       — Правда? — заинтересовался Закари. — А что же самое странное?       Курт смерил быстрым взглядом его костюм.       — Подрастешь — расскажу.       — Ладно, дружище, — вздохнул Нейтан, наконец опуская телефон. — Я люблю тебя, поэтому дам возможность отыграться…       Он раздраженно скинул с себя руку Джеда, который отчаянно пытался заставить его заткнуться.       Курт поднял брови:       — Отыграться?       — Новое пари, — кивнул Нейт. — Видишь вон тех двух блондиночек в беседке?       — Нейт, ты что делаешь? — возмутился Дэриен, запуская в разрумянившегося пирата пустой бумажный стаканчик.       Он был жутко виноват перед Куртом — ведь именно из-за его решения отправиться сегодня на вечеринку лучший друг вынужден терпеть насмешки друзей и других гостей. А еще он, чего доброго, сляжет завтра с простудой. Едва ли его спасет драконья кровь!       Но Нейтан только ловко увернулся от стаканчика и развел руками:       — Так ради тебя же стараюсь, болван! Тебе же нужно последний бастион взять? — спросил он, пока Курт изучал взглядом хихикающих над его внешним видом девчонок. — Так вот, если ты сумеешь в этом костюме очаровать одну из блондинок…       — Ту, которая с бантом! — поспешно вставил Дэриен.       — … да, прелестницу с бантом, кого бы она ни изображала…       — Они — близняшки из «Сияния», — пояснил Курт.       У остальной четверки вырвался единый вздох понимания.       — Так что я получу, если справлюсь? — деловито вернул разговор в нужное русло Матерь Драконов.       — Курт… — осторожно начал Джед, но Нейтан перебил его:       — Что угодно!       Подозрительно довольная улыбка расцвела на губах Курта, и Нейт заметно занервничал.       — Твой «Феррари» станет моим «Феррари». На полгода.       — На полгода?       — Ты хочешь, чтобы я подцепил девчонку, одетый как Дейенерис Таргариен!       — Ладно, по рукам.       Дэриен понял, что задержал дыхание, пока следил за развитием событий. Но вот Курт и Нейтан под пристальным вниманием друзей пожали руки, и Курт, перехватив под мышкой дракона, направился к застывшим в ожидании девушкам.       — Он не справится, — не очень-то уверенно усмехнулся Нейт.       Окончательно ухмылка сползла с его лица, когда милашка-близняшка, обменявшись с Куртом всего парой фраз, вдруг поднялась со скамейки, обвила руками его шею, накрутила на пальчик длинную белую прядь и страстно его поцеловала.       — Твою мать! — выпалил Нейт, схватившись за голову, пока остальные переваривали произошедшее.       Он открутил крышку фляги, сделал щедрый глоток и поморщился. А потом, всучив флягу Джеду и продолжая тихо ругаться под нос, отправился в сторону стола с напитками, где, как с тревогой заметил Дэриен, уже показалась черноволосая ведьма.       К друзьям Курт возвращался с победой. И с хохочущей блондинкой в объятиях.       — А куда это Нейтан унесся? — спросила она звонким мелодичным голоском, с сожалением проводив взглядом поникшего пирата.       — Думаю, он хочет спрятаться в туалете и оплакать машину, на которой ты следующие полгода будешь ездить на занятия, — улыбнулся ей Курт.       А после обратился к застывшим от изумления друзьям:       — Господа, позвольте вам представить — это Ви.       — Вильгельмина, — поправила его девушка, протягивая Дэриену свою узкую прохладную ладонь.       — Вильгельмина… — задумчиво протянул Зак и тут же хлопнул себя ладонью по лбу. — Точно! Ты девушка Курта! Он говорил, что хочет нас с тобой познакомить!       Хорошенькое личико Вильгельмины залилось румянцем.       — Ну прямо уж девушка, скажешь тоже… — она прижала ладони к пылающим щекам. Курт только многозначительно улыбнулся и приподнял брови.       — Курт, — нервно сглотнув, начал Дэриен. — Ты встречаешься с подругой Оданго?       — Оданго? — Ви захлопала ресницами и быстро обернулась на скучающую в беседке подружку. — Ты про Банни, что ли?       — Банни… — мечтательно протянул Дэриен, за что получил от Курта встревоженный взгляд.       Объяснять не было времени: Зак и Джед в четыре руки уже подталкивали его к беседке. Они наперебой подбадривали его и при этом ухитрялись рассказывать о событиях вечера удивленным Курту и Ви.       Дэриен застыл.       Оданго — Банни! — подняла на него огромные голубые глаза и чуть прищурилась, пытаясь разглядеть против света. Когда она узнала замершего перед ней парня в нелепом костюме принца, то, кажется, не обрадовалась.       — А, это ты… — протянула она и подперла подбородок руками, уперев локти в коленки.       «Давай, Ди, это твоя возможность! Скажи что-нибудь милое. Похвали ее наряд. Побеспокойся, не замерзла ли она. Предложи плащ. Напиток. Печенье. Что угодно, только не торчи тут фонарным столбом! Не заставляй друзей за тебя краснеть!»       Дэриен набрал в грудь побольше воздуха. Постарался унять отчаянно колотящееся сердце.       — Вот поэтому у тебя такие отвратительные оценки, Оданго. Лучше бы ты уроки учила, а не шастала по вечеринкам! А не то и дальше придется все контрольные комкать и выкидывать!       «Стоп, чего?»       Голубые глаза сощурились, и в них блеснуло что-то стальное. В лицо Дэриену с удивительной точностью прилетело печенье из миски, а Банни резко подскочила с места, помахала рукой застывшей у напитков ведьме и умчалась, на прощание пребольно наступив Дэриену на ногу каблуком.       — Ви, я клянусь тебе, обычно он нормальный! — услышал Дэриен за спиной оправдывающийся голос Курта.       Его кто-то неуверенно хлопнул по плечу. В дрожащие руки всунули что-то круглое и металлическое.       — Дружище, — печально пробормотал Закари над ухом, — это провал.       На мгновение на него повеяло теплыми цветочными духами, и удивительно маленькая мягкая ладошка осторожно погладила по щеке:       — Я пойду, попробую успокоить Банни и сказать, что ты просто разволновался. Не бойся, она отходчивая — завтра уже и забудет про все. Попробуешь еще раз.       — Спасибо, Ви, — невидящим взглядом глядя перед собой, прошептал Дэриен. — Ты лучшая. Курту с тобой невероятно повезло.       Вильгельмина нервно хихикнула, прежде, чем уйти.       — Не забывай ему об этом напоминать.       Дэриен вздохнул.       Он посмотрел на зажатую в пальцах флягу Нейта. Решительно открутил крышку и основательно приложился к горлышку.       И тут же понял, почему друг был так раздосадован ранее.       Нейтан весь вечер таскал в фляге тыквенный сок. * Пророк Исаак - персонаж фильма "Дети кукурузы", снятого по рассказу Стивена Кинга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.