Глава 6
12 февраля 2016 г. в 03:47
Джек успел как раз вовремя, Уилл не смог вылить много кислоты на ногу. Ожог был не глубокий, но очень болезненный. Немного поколебавшись, пират достал из тайника несколько особых мазей и аккуратно смазал ими рану. Она на глазах начала бледнеть, и через несколько минут покрылась розовой, тонкой кожицей.
Уилл всё это время тихо смотрел за тем, как ловкие и сильные руки порхают над раной. Как он осторожно размазывает мазь, накладывает защитную повязку. От его рук исходило приятное тепло, Уилл немного успокоился. Теперь он и сам не понимал, зачем он пытался отмыться кислотой.
— Всё, — устало сказал Джек. — Пойдем в кровать. — Взяв не сопротивляющегося Уилла за руку, капитан повел его в спальню. Уилл посмотрел на его Лицо, ожидая найти там презрение, отвращение или укор. Он просто не верил, что после всего того, что с ним произошло, кто-то отнесётся к нему как к равному. Поцелуй смутил его. К нему прикоснулись с такой осторожностью, такой нежностью, что поневоле страхи стали отступать.
В неровном свете свечей Уилл рассматривал Джека, и ему становилось очень стыдно. Всё время, пока они были в этом доме, Джек не отходил от него ни на шаг. Он носил из-под него судно. Он уговаривал его поесть. Он обрабатывал его раны и караулил его ночами.
От того Джека, который притащил его сюда, осталась лишь половина. Джек осунулся, похудел, под глазами залегли черные тени. Замкнувшийся в своем горе Уилл вдруг подумал о том, когда же Джек нормально спал в последний раз.
Молча, Джек уложил Уилла на кровать, потом накрыл одеялом и сел рядом, даже уже не в кресло.
— Джек, — хрипло сказал Уилл, — тебе поспать надо, ты же на ногах едва держишься.
— Что задумал мой коварный друг? — промурлыкал Джек в своей прежней манере. Вот только веселья в голосе не было.
— Я…. Почему ты мне не доверяешь?
— Может быть потому, что ты пытался вымыться кислотой?
— Я думал…. Мне казалось…. Мне казалось, что их…. что…. она до сих пор течёт по моим ногам. Покрывает кожу липкой плёнкой, всё зудит и не даёт покоя. Я…. Я просто не мог больше терпеть, — Уилл зарыдал. Отчаянно, громко. Сейчас он был напуган, он испуганно рассматривал руки, голые ноги, с почти зажившими синяками, и не видел ничего.
— А сейчас, что чувствуешь, — спросил Джек и положил ему руку на бедро, в том самом месте, где были отвратительные разводы чужой спермы и слизи в тот день, когда забрал его с Голландца. Уилл прислушался к собственным ощущениям и вдруг понял, что ничего, кроме тепла от ладони Джека, он не чувствует.
Всё было так странно, так тяжело. Он же должен был Джека ненавидеть, но не мог. Он испытывал к нему какую-то животную благодарность. Ведь это Джек забрал его из ада. Голова кружилась, глаза слипались, Уилл хотел бы ответить Джеку, но не смог. Он начал засыпать и уже не видел, как Джек улыбался.
Капитан Джек Воробей был доволен. Мальчишка сегодня, наконец, проявил эмоции. Страх, отвращение и удивление. Последнее было особо ценно, потому что не являлось негативной эмоцией.
Посмотрев на спящего Уилла, Джек вздохнул, а потом просто стащил обувь и лег рядом с парнем, на ту же кровать. Спать в кресле он больше не мог. Такой сон не приносил отдыха, именно из-за этого он сегодня чуть не проворонил парня. Страшно было даже представить, что было бы если бы он не проснулся.
— Раздвинь ножки, сладкая, — Уилл снова сидел на палубе Голландца. На это раз он был абсолютно голый. На него надвигался огромный матрос. Судя по размерам его органа, пощады ждать, не приходилось.
— Нет, — слабо прошептал Уилл.
— Раздвинь, тебе понравится. Ты же тоже этого хочешь.
— Нет.
— Твое тело не лжет, сам посмотри. — Уилл опустил голову и увидел, что его член прижимается головкой к животу. Он захныкал, слёзы градом покатились по его щекам.
Чья-то тяжелая рука легла на его плечо, и он услышал:
— Тише, тише, тише. Только сон. Я рядом, а это только сон. — Очертания стали размываться, Тернер открыл глаза и понял, что лежит в кровати. Его трясло не то от холода, не то от страха. Он попытался закутаться в одеяло посильнее, как вдруг Джек, не просыпаясь, подтащил его себе под бок и крепко обнял:
— Спи, — пробурчал он во сне, — я рядом, а значит, ничего не случится.
Уилл, к своему удивлению, почувствовал, что согревается и расслабляется в руках у Джека. Мысли его потекли медленно, тягуче и он стал засыпать.
Когда Уилл проснулся в следующий раз, Джека рядом не было, а судя по солнцу, за окном был уже полдень. Уилл впервые за всё это время проснулся голодным. Нельзя сказать, что у него было хорошее настроение, но он начал обращать внимание на окружающий мир. Минут семь он осматривал комнату, в которой находился. Потом наконец-то решил встать. Ноги держали достаточно твёрдо, связки почти не болели, что не могло не радовать.
Дверь в комнату открылась, и на пороге появился Джек, держа в руках поднос с едой:
— Зачем ты поднялся, ложись в кровать.
— Не могу больше лежать, — Уилл опустил голову и занялся изучением пола.
— Полежать ещё немного тебе придётся, — Джек был спокоен, — связки должны полностью зажить.
Уилл вернулся в кровать, возражать Джеку он не стал. Капитан поставил поднос на столик рядом с кроватью и привычно взял ложку:
— Тебе надо поесть.
— Я сам, — Уилл ответил безэмоционально, но сам взял ложку и начал вяло есть бульон. Осилив половину тарелки, он зевнул и начал засыпать. Слишком много сил он потратил.
Джек с удивлением и облегчением посмотрел на уснувшего Тернера. Да, Уиллу было далеко до себя прежнего, но сегодня он сам вставал, сам начал говорить и сам поел. Пусть поел он совсем немного, но его не пришлось уговаривать, а это уже прогресс.
Глядя на спящего Уилла, и сам Джек почувствовал себя разбитым. Хотелось поспать ещё немного. Хорошо, что он сказал прислуге про «лихорадку», лишний раз к комнате они не подходили. Оставить Тернера одного Джек не решился и опять лег рядом. Уилл был слишком измучен, чтобы заметить.
Страх, он опять сковал Уилла, он снова был на Голландце и видел перед собой Дэйви Джонса. Он снова пятился от него к стене, и снова натыкался на препятствие. На этот раз стена была не скользкой, на этот раз он уперся во что-то теплое и твердое. Уилл почувствовал, что тепло разливается по его груди. Упершись в «стену» спиной он понял, что находится под защитой. Он перестал бояться. Джонс всё приближался и приближался, но как только он подошел достаточно близко, стена за Уиллом расступилась, и он шагнул в образовавшуюся нишу.
— Не бойся, — услышал он голос Джека, — это только сон.
— А я и не боюсь, — пробормотал Уилл во сне. Больше кошмаров ему не снилось.
В следующий раз Уилл проснулся уже вечером, глаза открывать совершенно не хотелось. Он впервые спал без кошмаров. Лежать под одеялом было приятно, на груди лежало что-то тяжелое. Оно придавало ощущение защищённости. В паху было тяжело, тут Тернер окончательно проснулся.
Он лежал, тесно прижавшись к Джеку Воробью, тот так и спал, обхватив Уилла поперек груди и прижав спиной к себе. Тернера начал колотить озноб, он лежал абсолютно голый, прижимаясь к Джеку, и ясно чувствовал, что у него стояло. Уилл пошевелился, пытаясь выползти из-под руки пирата, тот моментально открыл глаза:
— Куда собрался?
— Я… Мне надо, — тихо прошептал Уилл, но почему-то плотнее закутался в одеяло. Его снова трясло. Он боялся представить, что будет если Джек увидит его реакцию.
Джек Воробей по-своему оценил смущение Уилла. Он увидел, что тот пытается что-то отчаянно скрыть и решил, что-либо дурашка порезал себе вены, либо сделал ещё что-нибудь в том же духе. Он уверенно стащил с Уилла одеяло и крепко взял его за запястья, моментально успокоился, увидев, что кожа на них целая. Взгляд скользнул ниже, и Джек замер на мгновение:
— Ого, а это хороший знак. Значит, уже поправляешься. Я тогда выйду, а ты сам себе поможешь, хорошо. — Пират встал с кровати и вышел из комнаты.
Уилл воспитывался в строгости, сначала матушка следила за ним. После её смерти тогда ещё не очень пьющий кузнец на Ямайке. Потом он работал и грезил об Элизабет, так что как он может себе помочь он твёрдо знал. Он встал, дошёл до ванной, нашел кувшин холодной воды и начал умываться. Провозился он минут тридцать, воду всю израсходовал, но желаемого результата не достиг.
Джек вернулся в комнату с чаем и закусками. Уилла на месте не было, быстро поставив поднос, он кинулся в ванну, надеясь, что тот не успел ничего натворить. Там он застал такую картину, от которой прожженному пирату захотелось плакать и смеяться одновременно. Смущённый Уилл сидел на кушетке и пытался прикрыться. Увидев Джека, он тихо сказал:
— Вода кончилась, я умывался, умывался и ничего.
— А руками не пробовал?
— Пробовал растереть холодной водой. Не помогло, — Тернер совсем загрустил.
— Н-да. Я тебе помогу, только пойми правильно. — Уилл скорбно кивнул.
Джек отвел его на кровать, и посадил на колени лицом к себе. Уилл напрягся.
— Ш-ш-ш, я не сделаю тебе ничего дурного. Просто прикрой глаза и представь Элизабет, ну или кого-нибудь ещё.
Уилл послушался. Он прикрыл глаза и почувствовал, как тяжелая ладонь легла на его пах. Ощущение было странным, но очень приятным. Его упругий член аккуратно сжали в ладони, вызвав полустон-полувздох. Уилл прикрыл глаза и попытался представить себе кого-нибудь, но у него не получилось. Он чувствовал, что рядом Джек Воробей, один из опаснейших и безпринципнейших людей, но именно он выхаживал его. Именно он ни словом, ни взглядом не упрекнул его в слабости, а сейчас он ласкал его. Уилл раньше сам себя не касался, а уж, чтобы позволить это сделать мужчине, он и помыслить не мог. Сейчас ему было стыдно, но в то же время так хорошо.
Джек ловкими пальцами задевал головку, гладил уздечку, срывая стоны с губ Уилла. Тот, прикрыв от острого удовольствия глаза, дышал тяжело и часто. Ещё одно движение и он не выдержал, он начал бурно изливаться в кулак капитана и заплакал:
— Джек! Джек! Джек! Я не могу, это…
Капитан Джек Воробей просто крепко прижимает к себе измученного юношу и тихо шепчет ему в ухо:
— Всё хорошо, малыш. Всё у нас с тобой хорошо будет.