Wild and Free.

PG-13
Завершён
61
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 17 626 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник

Часть 4.

Настройки
Луи одним движением руки сбрасывает с себя одеяло и садится на край постели, свесив ноги вниз. Он выглядит сонным и неряшливым с такими взъерошенными волосами, которые предательски топорщатся на макушке. Это доставляет ему некое чувство дискомфорта, пока он пытается прилизать ладонью непослушную прядь. Гарри по-прежнему стоит рядом с кроватью, сжимая в руках целую гору фруктов на завтрак, но когда Луи встаёт на ноги и начинает медленно приближаться к нему, он делает несколько шагов назад, тем самым упираясь в стол и роняя бананы с манго на пол. Все фрукты покатились в разные уголки помещения, закатываясь в самые труднодоступные места. Гарри присаживается на колени и ползает по полу в поисках растерянного завтрака, не замечая, как Луи также садится рядом с ним, специально задевая его своими пальцами, когда они водят ладонями по полу, перемещаясь друг за другом. Гарри неловко отдёргивает руки после касаний, снова собирая в них потерянные фрукты. В маленькие и аккуратные ладони Луи вмещается не так много манго, как хотелось бы, но он старается собрать максимально возможное количество. В следующий момент он вздрагивает и выпускает из рук все собранные фрукты, бубня что-то неразборчивое себе под нос. Гарри моментально реагирует на только что появившийся шум и поворачивается посмотреть, что стало причиной недовольства парня. — Кажется, у меня что-то в глазу, — мягко жалуется Луи, очаровательно моргая и потирая глаз, в попытке достать соринку. Ещё несколько минут он борется с маленькой ресничкой, что попала ему в глаз и беспокоит его, затем немного сидит с закрытыми глазами, привыкая к острой боли, которая не оставляет его в покое. Он открывает глаза, но сразу же начинает часто моргать, слёзы уже стекают по щекам, кожа краснеет. — Помоги мне, пожалуйста, — медленно протягивает Луи и пытается наощупь найти Гарри, который сидит прямо напротив него, — Посмотри, что там. Он послушно двигается вперёд и убирает руки Луи от его лица. Повернув парня к солнечному свету, Гарри касается своими ладонями его скул и аккуратно наклоняет голову назад, затем пальцами опускает нижнее веко, внимательно всматриваясь и пытаясь найти ту самую ресничку. Слёзы постепенно наполняют уже красные глаза, небесно-голубой цвет сменяется на глубокий синий, напоминая глубоководный океан. Пальцы Гарри еле успевают стирать тонкие струйки с щёк Луи, но, к счастью, вместе с крупными каплями на них остаётся та самая злополучная ресничка. Парни облегченно вздыхают и улыбаются друг другу самыми искренними улыбками. — Спасибо, мне намного лучше, — слова благодарности слетают с губ чарующим голосом. Голос Луи становится таким мягким и приятным, особенно когда он произносит имя Гарри. Каждое слово окутано в его американский акцент, а голос льётся, точно музыка, имеющая способность убаюкивать перед сном. Иногда его голос громкий, очень громкий, словно требующий всё внимание окружающих. Он привлекает, и Гарри уже ничего не может с собой поделать, кроме как быть очарованным им. У него достаточно серьёзный и сильный акцент, через голос он может почувствовать каждую эмоцию, что была вложена в речь. — Ты голоден? — неуверенно спрашивает Гарри, слегка встряхивая головой и убирая волосы с лица. — Немного, — отвечает Луи, поднимая с пола банан, — Тебе понравилось то чувство во время нашего «недопоцелуя»? — Не знаю, — замявшись, говорит Гарри и пожимает плечами. — Хочешь, помогу разобраться? Music: «Madilyn Bailey – Eyes Open» Луи откладывает фрукт в сторону и двигается вперёд, наблюдая, как Гарри проделывает то же самое. У него есть два варианта, либо он всё понимает и сам тянется, либо наоборот, ничего не понимает и просто доверяет своей интуиции. Луи медленно подаётся ему навстречу, всматриваясь в глаза, которые также прикованы к человеку напротив. Запуская руку в длинные запутанные волосы, он аккуратно притягивает Гарри к себе, слегка сжимая шею своими пальцами. Он послушно поддаётся ему и между их губами остаётся расстояние в пару сантиметров, Луи чувствует его горячее и сбитое от волнения дыхание, что обжигает кожу, но не лишает желания коснуться их хотя бы на мгновение. Гарри округляет глаза и сводит их к носу, тем самым выглядя забавным, поэтому Луи изо всех сил старается подавить смех, который уже готов вырваться наружу. Он лишь улыбается, нежно оставляя лёгкий поцелуй в уголке губ, затем опускается на подбородок, медленно направляя свои губы в самые разные части его лица. Гарри понемногу привыкает к новым ощущениям и прикрывает глаза от удовольствия, его рука покоится на животе, и он вновь чувствует тот самый узел, завязывающийся от теплоты прикосновений. — Расслабься, — шепчет Луи и проводит тыльной стороной ладони по его щеке. Гарри делает вздох, затем вместе с выдохом он опускает напряженные плечи, и чувствует, что всё делает правильно. Одну руку он кладёт на бедро Луи, слегка сжимая его, а второй касается скулы, проводя большим пальцем по губам, опустив свои глаза вниз, чтобы изучать каждый миллиметр влажной, немного шероховатой кожи. Гарри уверенно поглаживает его плечи, заводя руки за шею и повторяя то, что делал Луи пару минут назад. — Уже лучше, а теперь самое интересное. Луи наклоняется к лицу Гарри и просто, без лишних слов, начинает целовать парня. Его губы мягкие и на удивление нежные, на вкус немного солёные. Поцелуй медленный, его язык нежно прикасался к языку Гарри, его руки обнимают за талию, появляется чувство, что он провалится вниз в любую минуту, либо поднимется высоко над землёй, но Гарри крепко держал его за бёдра. Руки Луи замыкаются на его спине, поцелуй все длится и длится, такое время, что мир вокруг них остановился. Возникает такое чувство, что самое главное для них, это то, что они сейчас делают, и не важно, что происходит вокруг. Важен лишь поцелуй. Настоящий поцелуй, реальные касания, неподдельные чувства. Он заканчивается, и теперь они просто сидят и смотрят друг другу в глаза. Гарри смущённо краснеет и отводит взгляд в сторону, пытаясь скрыть улыбку, которую невозможно не заметить. Они не хотят торопиться, поэтому просто переплетают пальцы и наслаждаются каждой минутой, проведённой наедине. Кажется, им не надо разговаривать, чтобы понимать друг друга, всё понятно без слов. Это тёплое чувство настолько огромно, что оно окутывает их двоих, переполняет и бьёт таким ключом, что если представить, оно могло бы заполнить собой всё вокруг. — Всё хорошо? — спрашивает Луи. — Да, кажется, мне понравилось, — как всегда немногословно отвечает Гарри, убирая волосы за ухо. — Мне тоже, — он поджимает под себя ноги и опирается на руки, откидываясь назад, — А теперь вернёмся к моей просьбе. Помоги мне выбраться отсюда, и я заберу тебя с собой. — Ты не хочешь остаться? Но это мой дом. — Гарри, мне всё здесь нравится, и ты мне тоже нравишься, только я хочу вернуться в город, тебе там понравится, — Луи наклоняется к Гарри и проводит рукой по его волосам, — Ты останешься со мной. — Я хочу помочь, — он вздыхает и расцепляет объятия, — Нужно идти, утром. Луи радостно кивает и нежно целует его в щёку, вставая на ноги и направляясь в сторону постели, собирая свои разбросанные по полу вещи, пока Гарри продолжает давно начатое дело, собирая по комнате разбросанные фрукты. Никто из них не знает, что будет дальше, что их ждёт за пределами джунглей, но одно им известно наперёд — эта история со счастливым концом. Луи уже оделся, и теперь он терпеливо ждёт Гарри, который проверяет свой дом: он закрывает окна широкими листьями, неуклюжие стулья задвигает под стол, заправляет самодельную кровать, ради безопасности убирает на всякий случай любые вещи, способные самовоспламеняться. Закончив с домом, они выходят наружу и останавливаются перед лестницей, ведущей вниз, но Гарри подходит к противоположному краю, уверенно сжимая в руке толстую ветвь лианы, посматривая под ноги и дёргая её на себя, проверяя на прочность. — Только не говори, что мы снова используем лианы, — Луи пятится назад, до последнего надеясь, что это всего лишь глупая шутка. — Но так быстрее, — серьёзно говорит Гарри, отбрасывая все предположения о шутке, и обматывает лиану вокруг своей ноги, — Ты можешь держаться за меня. Поборов свой страх, Луи немного думает и всё-таки подходит к Гарри, перекидывая свою руку через его шею, цепляясь второй за запястье, образовывая некий замок, а тот в свою очередь крепко обхватывает его талию, прижимая к своей груди. Один прыжок вновь отделяет их от свободного полёта, только теперь срываться с лианы будет куда опаснее, так как под ними твёрдая земля, не вода и даже не болото. Гарри отходит от края, затем отталкивается ногами и подтягивается на одной руке, сильно вцепившись в Луи, уткнувшегося в его шею и вдыхающего запах волос, щекочущих нос. До этого он и не замечал, насколько сильным является Гарри, ведь его руки действительно выглядят огромными, когда мышцы напрягаются от нагрузки, например, как сейчас. Рассекая прохладный воздух, они быстро и верно направляются к границе, разделяющей джунгли и деревню. Чем дальше от дома — тем тяжелее для Гарри. Не смотря на то, что он наизусть знает каждый сантиметр этого леса, ему так же, как и всем тяжело покидать свой дом. Может он до конца и не осознаёт, что означает чувство тоски по месту, где он жил, но его угнетает состояние незащищенности вдали от собственных стен и постоянной крыши над головой. — Я ещё никогда не чувствовал себя таким свободным! — кричит Луи, крепче сжимая в своих руках широкие плечи Гарри. У него захватывает дух от такого рода приключений, когда не знаешь о проблемах и опасности, а полностью отдаёшься ситуации. Луи никогда не был таким человеком, который бы задумывался о последствиях, иначе его бы здесь не было. Эти несколько дней проживания в джунглях с парнем-дикарём дали ему больше эмоций и воспоминаний, чем нудные путешествия по техасским ранчо или мексиканским побережьям. Океанский бриз и песочные бури никогда не заменят настоящий риск прыжков с лианы на лиану. Кровь кипит, пульс бешено стучит в висках, белая пелена страха закрывает глаза, но всё это заканчивается дрожанием колен, когда ноги опускаются на твёрдую поверхность, и больше не болтаются в воздухе. Время в полёте пролетает незаметно, никто из них не может назвать даже приблизительное время их путешествия по джунглям с остановками на ветвях высоких деревьев. — Это было потрясающе! — выдавливает из себя Луи трясущимся голосом, пытаясь восстановить дыхание. — Дальше пешком, — говорит Гарри и выпускает лиану из рук. Перед ними открывается небольшое поле, за которым как раз и находится нужная им деревня. Деревья там не растут, это и исключило возможность перемещаться дальше с помощью лиан. Ещё до конца не отдышавшись, Луи приходится увеличивать скорость, чтобы догнать Гарри, который, не размерив ширину своего шага, отдалился уже на приличное расстояние. Солнце постепенно опускается и перестаёт греть, небо заволакивает облаками, но по-прежнему очень светло. Хруст ломающихся веток под ногами будто разносится по всему полю, вынуждая стаи птиц подниматься в воздух, громко хлопая крыльями, где-то вдали слышны крики и голоса, видимо, очень близко населённый пункт, что не может не радовать, значит идти остаётся совсем немного. Вдруг Гарри резко останавливается через несколько метров, и Луи, глубоко погрузившись в свои мысли, врезается в его спину. — Луи? — не шевелясь, произносит Гарри, задержав дыхание. — В чём проблема? — парень выглядывает из-за плеча, затем обходит его, становясь перед ним, — Это же дети, они просто играют здесь, всё хорошо. Луи трясёт Гарри за плечи, пока тот смотрит куда-то сквозь него, беззвучно шевеля губами. В следующий момент над ними пролетает несколько камешков, парни едва успевают прикрыть головы, чтобы защититься от атаки, несколько камней попадают по спине и ногам, прежде чем они скрываются в высокой траве. — Опасность? — проговаривает Гарри, потирая свою руку, на которой проявляются мелкие царапины от острой травы. — Нет, я постараюсь договориться с ними, — Луи медленно начинает высовываться из травы и махать руками, но в его сторону моментально прилетает десяток мелких камней, — Эй! Прекратите кидаться, мы не сделали вам ничего плохого! В Гарри просыпаются животные инстинкты, как раз вовремя, он садится на четвереньки и медленно пробирается сквозь траву, слегка прищурив глаза, словно хищник на охоте. Луи наблюдает, как тот изящно двигается вперёд, выгибая спину, в итоге он отвлекается, решаясь выглянуть в последний раз, так как он больше не слышит голосов. — Гарри, что ты делаешь?! — он моментально выпрыгивает из травы и несётся со всех ног в его сторону. Все дети загнаны в тупик, испуганно прижимаясь друг к другу, в то время, как Гарри злобно рычит и ходит вокруг них на четвереньках, оскалив зубы. Луи быстро исправляет ситуацию и оттаскивает его назад, заваливая на спину, а сам садится на его торс, смеясь и сжимая пальцами щёки парня. — Что ты устроил? Это всего лишь дети, — Луи улыбается и опирается руками на его грудь, — Ты всех перепугал. — Я защищал тебя, — мямлит Гарри. — Спасибо, но в этом не было необходимости, вставай, нам нужно идти дальше. Луи слезает с Гарри и подаёт свою руку. Отряхнувшись от сухой травы и веток, они замечают узкую тропинку, протоптанную через поле, и решают идти по ней до конца, так они точно доберутся до деревни. Так и есть, пройдя по ней метров сто, виднеются невысокие домики, белые заборы, местность больше похожа на типичные ранчо, которые раньше посещал Луи. Рядом с самым крайним домом за забором играют те дети, которых спугнул Гарри, через три дома они замечают людей, а также слышат их голоса, Луи уверен, что они говорят на чистом американском, и он не ошибся. Вырываясь вперёд, он подходит ближе и здоровается с первым мужчиной, которого увидел перед собой. — Добрый день, я американец и нам нужна ваша помощь, меня зовут Луи, а это Гарри, — он указывает пальцем за свою спину и продолжает разговор, — Понимаете, это долгая история, но мне нужно позвонить, у вас есть телефон? Всего один звонок. — Ну конечно, о чём может идти речь, если нужна помощь, я здесь живу, телефон вон в том доме. — Луи? — тихо зовёт Гарри где-то позади них. — Подожди минуту, нужно позвонить, — бубнит он, даже не поворачиваясь. — Луи, опасность, — обеспокоенно повторяет Гарри, привлекая внимание. — Да что такое произошло? — он поворачивается и первое, что видит — это то, как Гарри ладонью зажимает свою руку, по которой струится ручеёк крови, — Что за?! Какого чёрта?! Не раздумывая, Луи рвёт рукав своей рубашки и подходит к Гарри, отрывая его руку от раны. Рядом с парнем на земле валяется маленькое, но острое подобие копья. Всего лишь небольшая царапина, ничего серьёзного. — Я говорил вам, чтобы вы не брали в руки ничего острого! Немедленно все по домам! — мужчина разгоняет с улицы всех детей, — Ради Бога, прошу прощения, они не хотели, — он поворачивается в сторону домов и увлекает парней за собой, — Идите за мной в дом, вы, вероятнее всего, проголодались? Заодно и позвоните. — Ты ужасно напугал меня, — шепчет Луи, упираясь лбом в подбородок Гарри, — Нужно идти за ним, это единственный шанс выбраться отсюда. Я просто позвоню отцу и он пришлёт за нами кого-нибудь.
61 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник