Рождение Феникса

NC-17
Завершён
423
автор
elsiss соавтор
elent бета
Размер:
104 страницы, 51 758 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
423 Нравится 80 Отзывы 217 В сборник

Глава 7

Настройки
Оказавшись во внутреннем дворе Поттер-холла в сопровождении юного Блэка, Волдеморт внимательно осмотрелся по сторонам. Замок как замок. Такой же, как и многие обиталища чистокровных семейств, на которые Темный Лорд уже успел насмотреться. Обустраивая резиденцию в домах своих последователей, он уже давно перестал поражаться великолепию и магической мощи, которые несут их родовые гнезда сквозь века. Замки практически ничем не отличались друг от друга, лишь элементами архитектурных украшений, да планировкой. И даже это зависело от того, в каком веке было построено то или иное строение. Единственное место, которое до сих пор внушало Волдеморту несвойственную робость и восхищение – Малфой-мэнор. Малфои и тут не смогли не выделиться перед другими, ибо их фамильный особняк по своему великолепию и напыщенности невозможно было даже сравнивать с остальными. Но что такое старинный замок чистокровной семьи? Это был бы просто дом, такой же, как и тысячи подобных, если бы не родовая магия, пропитывающая буквально каждый камешек величественного строения. И эта магическая мощь всегда вызывала невольную зависть Волдеморта и злость на своих родителей, в частности на семейство матери, которые не смогли удержать родовую твердыню и утратили ее в своей гордыне и снобизме. И что в итоге? Единственный потомок одного из самых древних и могущественных родов обязан как побирушка проситься на постой к своим слугам. Темный Лорд, отбросив неприятные рассуждения, сосредоточился, стараясь прочесть магические плетения, окружающие Поттер-холл. От старинных камней кладки фонило сильнейшей магией. Над головой, словно невесомая прозрачная вуаль, колыхался магический купол, защищающий от непогоды. Еще выше тонкой, но неподвижной пленкой, застыл антиаппарационный щит, который, казалось, охватил весь замок и вплотную врос в его стены. Волдеморт злобно улыбнулся. Для его магических способностей, вкупе с силой волшебников, которые прибудут на зов темной метки, прорвать эту пленку ничего не стоит. Обернувшись к бледному юноше, стоящему рядом, Темный Лорд отстраненно отметил букет переполнявших его эмоций. От Блэка явственно веяло чувством страха, в котором проскальзывали честолюбие, гордость и преданность. - Итак, молодой человек, - обратился к Регулусу мужчина, - наша партия? Увидев распахнувшиеся в волнении глаза с расширенными от захлестывающих эмоций зрачками, Волдеморт издевательски рассмеялся и потянулся магией сквозь пространство к поджидающим его соратникам. Верные Пожиратели стали аппарировать к своему повелителю, призванные его меткой. Антиаппарационный барьер, так же как и защитный купол, возведенный от непогоды, укрывающий имение Поттеров, схлопнулся с громким треском, не выдержав силы магического призыва Темного Лорда. В тот же миг во внутреннем дворе Поттер-холла материализовались несколько десятков Пожирателей. Когда все прибывшие выстроились вокруг своего господина, тот махнул палочкой в направлении замка: - Все в сборе? Тогда вперед! Маги в черных мантиях и белых масках, прикрывающих лица, словно только и ждали этой команды, и дружно ринулись на штурм замка. Неожиданно от входа разнесся громкий крик: - Пожиратели! Выскочивший на порог маг больше не смог сказать не слова, сраженный мгновенной Авадой, метко пущенной кем-то из приспешников Волдеморта. Этого крика оказалось достаточно, чтобы члены Отряда Дамблдора мгновенно попытались организовать оборону. Однако остальные маги, не имеющие боевого опыта в сражениях с Пожирателями, создавали толчею и панику, мешая дать достойный отпор противнику. Пользуясь временной дезориентацией защитников, часть атакующих просочилась в холл замка, и рассредоточилась там. Но дальше им пройти не удалось. Несколько магов из Отряда Дамблдора попытались выбраться во двор через заднюю дверь, чтобы сразить нападающих с тыла. Но их поджидал сюрприз в виде оставшихся в арьергарде Пожирателей. На сегодняшнюю операцию Волдеморт собрал старую гвардию и самых искусных боевых магов. Естественно, защитникам замка не удалось застать врасплох опытных бойцов, рассредоточившихся по двору, во избежание подобных неожиданностей. Сам Темный Лорд не принимал участие в этом бою. Укрывшись щитом и накинув Полог невидимости, он с интересом наблюдал за ходом операции, иногда, словно нехотя, выпуская пару заклятий в защитников замка. Неожиданно среди сражающихся он заметил молодую девушку с ярко-рыжими волосами. Она билась с остервенением тигрицы, защищающей своих детенышей. Даже решительная атака двух его магов не вынудила ее отступить. Казалось, наоборот – чем сильнее ее атаковали, тем яростнее и жестче были ответные выпады со стороны рыжей фурии. Волдеморт внимательно присмотрелся. Сжатые в тонкую полоску губы, зло прищуренные глаза, цвет которых невозможно было рассмотреть из-за расстояния, четкие выверенные движения палочки, мощные заклятия и контрзаклятия девушки привлекали к себе внимание. Темный Лорд задумчиво разглядывал незнакомку. Сопоставив ритуальную мантию и внешний вид с тем, что ему было известно о сегодняшней грязнокровке, которая должна была стать невестой юного Поттера, темный повелитель мог бы с уверенностью сказать, что это именно она. Подобравшись, словно гончая, почувствовавшая дичь, Волдеморт сосредоточился и запустил в грязнокровку мощный Ступефай. В предвкушении легкой победы губы сами собой расползлись в довольной ухмылке, которая тут же стала медленно сходить с его лица. Рыжая, словно почувствовав нападение со стороны, неожиданно выставила мощный щит. Каково же было удивление Темного Лорда, когда его заклинание просто срикошетило от щита, со всей силы врезавшись в кого-то из Пожирателей, отчего тот мгновенно рухнул на землю без сознания. «Этого просто не может быть!» - удивлению Волдеморта не было предела. Не каждый чистокровный мог спокойно отразить его заклятия, а тут какая-то грязнокровка! Немного понаблюдав, как девушка сражается не с самыми слабыми магами, Темный Лорд решил, что такая сильная ведьма была бы неплохой сторонницей. Только существовало одно НО: если даже как-то и удастся привлечь ее в свои ряды, чистокровные лорды никогда не простят ему подобного шага. Однако, при всей ненависти к магглам и грязнокровкам, Волдеморт дураком отнюдь не был. Он считал, что разбрасываться такой силой, кому бы она ни принадлежала, было глупо. Такую ведьму стоило обязательно переманить на свою сторону, во что бы то ни стало. Что-то вроде благодарности мелькнуло в темной душе Волдеморта к младшему Малфою за то, что надоумил не убивать грязнокровку, а захватить ее в плен. Но теперь у темного повелителя были на девушку другие планы. К тому же, весьма кстати, пришлась информация о том, что Снейп был в нее когда-то влюблен. Вот теперь Волдеморт мог его понять. Пройти мимо сильной ведьмы и не увлечься ею, было бы недостойно слизеринца. Может быть, на этом и стоит сыграть: на увлечении Снейпом этой девушкой. «Решено! Как только Северус вернется, это будет его очередным заданием» - пришел к выводу Темный Лорд, не отрывая взгляда от грязнокровки. С этого мгновения Волдеморт перестал наблюдать за боем, лишь внимательно отслеживал перемещение рыжей и ее схватки с противниками. * * * Крик одного из припозднившихся магов, нарушивший спокойный ход торжества, ознаменовал собой начало катастрофы. Гости заметались в поисках выхода, создавая дополнительный переполох. Члены Отряда Дамблдора, закаленные в боях с Пожирателями, попытались организовать достойное сопротивление и не пустить захватчиков внутрь замка. Но потерпели поражение из-за поддавшихся панике гостей, которые увидев черные мантии и маски Пожирателей, своей бесполезной суетой создавали ажиотаж и сумятицу. Однако, благодаря организованности, участникам сопротивления все же удалось не пустить захватчиков дальше холла замка. Заклятия летали во все стороны, порой отскакивая от зеркал и металлических поверхностей. Появились первые жертвы. Как ни странно зеленые вспышки Авад редко прорезали пространство. Однако и другие заклинания из арсенала Пожирателей, сулили попавшим под них немало неприятных минут, проведенных в Мунго, если не мгновенную смерть. Лили в образовавшейся суматохе потеряла из виду родителей. В первые мгновения после нападения девушка чуть не поддалась панике, вместе с остальными гостями. Но боялась она вовсе не за себя, прекрасно понимая, что ее родители – единственные магглы среди всей этой разношерстной толпы – самые легкие мишени. Вырвавшись в холл, она с облегчением обнаружила, что отца и матери там нет. Однако более детально не давали осмотреться перекрестные вспышки заклятий, словно автоматные очереди, беспрестанно перечерчивающие пространство. Они не позволяли надолго высунуть голову из укрытия, чтобы нормально оценить окружающую обстановку. Отбиваясь от нападающих, Лили удалось заметить Сириуса, примостившегося за колонной и обстреливающего Пожирателей то с одной, то с другой стороны. При этом задорная улыбка друга превратилась в какой-то хищный оскал, как всегда бывало, стоило ему попасть в серьезную заварушку. Быстро, насколько было возможно, девушка осмотрелась. Джеймса тоже нигде не наблюдалось, так же как и родителей. Напряжение немного отпустило, и Лили решила вернуться в бальный зал, чтобы попытаться найти хоть кого-то из своих. Туда Пожиратели так и не смогли прорваться. Внутри собрались женщины и молодежь, не принадлежащая отряду сопротивления, а так же престарелые маги. С отвращением Лили заметила и несколько молодых мужчин, возможно, даже ее ровесников. Бледные и дрожащие они, словно дети, прятались за подолами материнских мантий. С неприязнью скривив губы, девушка ринулась дальше на поиски своих родных. Выбравшись из замка через черный ход кухни, которая соединялась со столовой длинным коридором, Лили обнаружила, что во дворе, несмотря на непогоду, тоже идет нешуточный бой. Не успела она покинуть защищенные стены, как тут же была атакована сразу несколькими Пожирателями. Судя по силе и мастерству применения мощных и заковыристых заклятий, в этот раз нападение вели опытные боевые маги. Девушка отбивалась из последних сил от двух Пожирателей, которые с яростью атаковали ее. В обычных обстоятельствах она давно бы уже не выдержала такого напора и мощи, которые обрушили на нее противники. Однако тревога за родителей словно придавала ей силы, и Лили мужественно отбивалась от нападающих, умудряясь при этом еще и делать ответные выпады. Погода словно сговорилась с планами Волдеморта. Хлесткие струи дождя мгновенно промочили тонкую ритуальную мантию. Порывы ветра кидали в лицо пряди волос и играли с мокрым подолом одеяния, неудобно облепляющего ноги. Но в пылу схватки Лили этого даже не замечала. Активно уклоняясь от атакующих и стремительно нападая в ответ, она не чувствовала холода и дискомфорта от не по сезону легкой одежды. Неожиданно она заметила, что один из магов плетет какое-то замысловатое заклятие, недобро поглядывая в ее сторону. Девушка резко выставила мощный щит, в который в тоже мгновение откуда-то со стороны ударил сокрушительный луч заклятия, заставив ее покачнуться от прокатившейся волны сильнейшей магии. Однако, слава всем богам, щит выдержал, и заклятие отлетело точно в пытавшегося атаковать ее мага. Продолжая сражаться теперь уже с одним противником, Лили время от времени пыталась оглядеться, чтобы понять, куда все-таки пропали родители и Джеймс. Неожиданно, в дальнем углу двора, она заметила своих родных, которых прикрывали магическими щитами лорд и леди Поттер, подталкивая к малозаметной дверце у основания правой сторожевой башни. Лили так обрадовалась, заметив живых и невредимых родителей, что чуть не пропустила нацеленное в нее заклятие. Чудом успев увернуться в последний момент, девушка почувствовала, как оно пролетело буквально в паре дюймов от головы. Сосредоточившись на противнике, Лили одновременно старалась не выпускать из виду продвигающихся в сторону башни родителей. Заметив, как они вместе со старшими Поттерами благополучно скрылись внутри, девушка облегченно вздохнула и с новыми силами ринулась в бой, отбиваясь от нападающих на нее Пожирателей, которых стало уже трое. Однако в какой-то момент ситуация во дворе замка резко изменилась. Из главных дверей вырвались бывшие внутри Пожиратели, преследуемые множеством заклятий, несущихся им вдогонку. На крыльцо, не переставая атаковать противников, выскочили маги из Отряда Дамблдора, среди которых Лили успела заметить темные макушки своих друзей: Джеймса и Сириуса. Неожиданно среди Пожирателей пронесся взволнованный возглас: - Дамблдор! И в тот же миг они стали беспорядочно отступать, стараясь выбраться за пределы внутреннего двора. Лили не успевала уже следить за ходом схватки, атакованная сразу несколькими магами. Ей было трудно справляться с ними, учитывая их опыт и знание заклятий. К тому же девушка уже порядком устала, да и магическое истощение начинало давать о себе знать легкой заторможенностью. Джеймс и Сириус, словно почувствовав неладное, мгновенно оказались рядом. Если бы не своевременная помощь друзей, Лили пришлось бы совсем несладко. Пожиратели сражались отчаянно. Причем и девушка и оба друга почувствовали, что нападающие, словно специально выбрали своей мишенью именно Лили, стремясь достать ее, практически не замечая остальных. Ребята, прикрыв подругу двойным щитом, решили отделить ее от атакующих и укрыть за стенами замка. Неожиданно воздух вокруг резко нагрелся, затем прошла волна статического электричества, и раздался мощный грохот. На мгновения все звуки боя стихли, и воцарилась тишина. * * * Дамблдора задерживали дела. Не то, чтобы они были слишком уж неотложные, но директор Хогврартса решил сначала не спеша все закончить, а уже потом отправиться на помолвку. Хоть он этого и не показывал, но Альбуса задел отказ Поттеров. Ведь он предложил им помощь в проведении церемонии от всей души, а они сослались на какую-то старинную договоренность. Более того, ему совершенно не нравилось, что Поттеры собирались провести малый родовой ритуал. Уж Дамблдор бы совершил обряд полной магической помолвки, чтобы девчонка больше никуда от Джеймса не делась. За время учебы Лили Эванс в Хогвартсе, Альбусу пришлось удостовериться в том, что из нее вырастет сильная и очень одаренная ведьма. Директор удивлялся и не понимал, откуда в магглорожденной девочке столько силы. Ее потенциал можно было приравнять лишь к потенциалу некоторых чистокровных, да и то далеко не всех. И упускать такое сокровище из рук Дамблдор не собирался. Он всячески подталкивал Лили к преданным ему людям и старался пресечь ненужные ей связи и знакомства, вроде того же Снейпа, с которым она была в свое время невероятно дружна. Что привлекало ее, яркую энергичную девочку, в этом угрюмом и молчаливом слизеринце, директор так до конца и не понял. Как-то так случилось, что среди студентов змеиного факультета у Дамблдора никогда не было осведомителей. Учащиеся Слизерина всегда были себе на уме и умели прочувствовать свою выгоду во всем. Поэтому, единственное влияние, которое он мог оказать на представителей этой скрытной братии – подначивать другие факультеты к постоянному соперничеству и конфликтам. Рейвенкло практически не велся на такие провокации. Они тоже были весьма скрытными и могли трезво оценивать ситуацию, чтобы не влезать в ненужные конфликты. Хаффлпафф - те были более управляемые, но в силу своих зачастую флегматичных характеров и совершенно невоинственного настроя, редко вступали в противостояние со Слизерином. Другое дело Гриффиндор! Его детище! Там собиралось всегда немало горячих голов, рвущихся в бой. А, как известно, люди действия редко склонны к правильным и нудным рассуждениям. В итоге, именно на этом факультете, Дамблдор за время своего деканства и директорства взращивал подходящие кадры, которые на протяжении всей жизни были для него опорой и поддержкой. И именно гриффиндорцы постоянно участвовали в гонениях на слизеренцев в этой длительной, но тайной школьной войне, которая велась под его чутким руководством уже много лет. И надо же такому случиться, чтобы гриффиндорка сдружилась со слизеринцем и поддерживала эту дружбу, несмотря на все ухищрения директора, на протяжении долгих пяти лет. Чтобы рассорить эту парочку, Дамблдору понадобилось много времени. Он всячески поощрял Мародеров к издевательствам над Снейпом. В итоге, когда Альбус уже не чаял добиться результата, это все-таки свершилось: Лили разругалась со Снейпом с громким скандалом. Дело осталось за малым: вырванную из-под пагубного влияния слизеринца девушку нужно было срочно чем-то заинтересовать. Приглашая Эванс и ее новоявленных друзей – Мародеров к себе на беседы, Дамблдор формировал у подростков желание достигнуть светлого будущего для магического мира. А путь к нему лежал через свержение Волдеморта и избавление магов от его тирании. Когда же по школе поползли слухи о том, что Лили встречается с Джеймсом Поттером, директор довольно улыбался, поедая свои любимые лимонные дольки. Девочка была фактически в его руках! Но, несмотря на подобные сплетни, Эванс окончила школу, и прошло уже практически три года, а дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Какова же была радость Дамблдора, когда он получил приглашение на помолвку! Буквально в тот же вечер он примчался в гости к Поттерам, чтобы предложить свои услуги. Однако старшие Поттеры вежливо, но твердо ему отказали. Это вам не молодое поколение - легко внушаемое и управляемое. Отказ Поттеров сильно задел директора. И опоздание на церемонию было своеобразным бойкотом за выказанное, по его мнению, неуважение Поттеров. Переместившись во внутренний двор замка зачарованным портключом - приглашением, Дамблдор не ожидал, что вместо праздника попадет под проливные струи дождя в самый центр схватки. Так получилось, что он оказался в Поттер-холле в переломный момент боя. Выкуренные из замка Пожиратели, зная о присутствии где-то рядом Темного Лорда, сражались особенно отчаянно. Вдруг кто-то из них заметил появившегося во дворе директора Хогвартса, и по рядам магов прошла волна паники. Кто-то выкрикнул: «Дамблдор!» Многие Пожиратели стали отступать, стремясь поскорее выбраться из внутреннего двора. Неожиданно в нескольких ярдах от Дамблдора воздух прошелся рябью, и, словно из ниоткуда, во дворе появился Волдеморт собственной персоной. Многие маги мгновенно постарались ретироваться с пути двух могущественных волшебников. Сражающиеся, словно по команде, сместились в стороны, оставляя вокруг них достаточно большое свободное пространство. Самый ожесточенный бой, который ни на минуту не прерывался, кипел по-прежнему вокруг Лили и пришедших к ней на выручку друзей. Пожиратели, словно пытаясь реабилитироваться, пытались выполнить поставленную задачу и схватить грязнокровку, но теперь это сделать было еще сложнее, из-за пришедших ей на помощь парней. А Волдеморт с Дамблдором обменялись парой легких заклинаний, словно испытывая друг друга. Они продолжали медленно кружить один вокруг другого под косыми струями дождя, присматриваясь к противнику и приноравливаясь, как ударить более действенно. Наконец Темный Лорд, резко взмахнув палочкой, послал в директора Хогвартса мощный огненный вихрь. Дамблдор мгновенно среагировал и создал перед собой огромную прозрачную сферу, которая должна была поглотить поток пламени посланный Волдемортом. Но огонь казался неиссякаемым. Создавалось ощущение, что из палочки темного мага льется непрерывная огненная лавина, словно вода, бьющая под напором из брандспойта. Оба мага колдовали на пределе собственных сил и возможностей. Мощь заклятий была такая, что по двору мгновенно распространился жар, высушивая капли дождя, которые даже не успевали падать на землю, испаряясь высоко в воздухе. Вокруг Дамблдора засверкали искорки статического электричества, заставляя подниматься дыбом длинные седые волосы. От высокой температуры и напряжения по вискам обоих магов текли капли пота, но ни один из них не хотел уступать другому. Дамблдор не выдержал первым. Чувствуя, что сфера уже не справляется с огненным вихрем, а статическое электричество все нарастает, пробегая по ее поверхности сиреневыми всполохами, директор испугался. Прекрасно понимая, что если напряжение еще чуть-чуть увеличится, то произойдет взрыв, он резко ушел с траектории огня, посылаемого Волдемортом. Пытаясь полностью закрыть сферу и уничтожить ее, Альбус видел, что не успевает. Поэтому отчаянным взмахом палочки он послал ее немного в сторону и вверх, чтобы при взрыве не задело находящихся во дворе людей. Прозрачный шар, с бушующими внутри языками пламени и огненным хвостом, кометой пронесся по двору и врезался в возвышающуюся над замком правую сторожевую башню. Раздался громкий хлопок, похожий на взрыв, и башня стала стремительно рушиться. При повреждении антиаппарационного щита Волдемортом, магическая защита замка соскользнула, разрушаясь от места прорыва. Старинная кладка башни, лишенная многовековой магической подпитки, не выдержала взрыва огненной сферы и сложилась, как карточный домик, оставив после себя лишь облако пыли и гору камней. Пока все в шоке рассматривали руины, оставшиеся от башни, Волдеморт быстро аппарировал с места сражения в свою резиденцию, призывая через метку Пожирателей. Те же, почувствовав вызов господина, мгновенно покинули пределы замка, не заботясь о том, чтобы забрать своих раненых товарищей и тех, кто был без сознания. Миссия провалилась, и Темный Лорд не видел необходимости в дальнейшем своем нахождении в Поттер-холле. Пожирателям тоже нужно было оттуда уходить. Несмотря на свою жестокость и порой беспощадность, Темный Лорд не желал терять лучших людей из-за какой-то грязнокровки. Пусть и магически сильной, но все же грязнокровки. К тому же с этой помолвкой жизнь не закончилась, и Волдеморт был уверен, что ему еще удастся выполнить свой замысел и захватить рыжую ведьму. А уж убедить будущую миссис Поттер принять его сторону он сумеет, в этом можно было ни капли не сомневаться. У Волдеморта для этого было множество способов, начиная от лести и уговоров и заканчивая пытками и шантажом. Темный повелитель знал, что любой человек имеет свою цену, просто нужно ее правильно угадать. * * * Известие о том, что на поместье напали Пожиратели, принесло с собой панику и хаос. Люди заметались в поисках выхода, сталкиваясь друг с другом и не давая организовать достойный отпор нападавшим. В этой сумятице и толчее Джеймс потерял из вида Лили и своих родителей. Парень пытался пробиться в холл, где, судя по раздававшимся периодически выкрикам заклятий, уже вовсю кипел бой. Но толпа обезумевших от страха людей, из которой он никак не мог выбраться, без риска быть затоптанным на месте, вынесла его в примыкавшую к бальной зале столовую. Там ему наконец-то удалось вырваться из гущи народа и, выскочив через боковую дверь, Джеймс поспешил к холлу другим путем. Чтобы вновь попасть в холл в обход бальной залы ему пришлось подниматься на второй этаж, и уже оттуда центральная лестница вывела его прямо в нужное помещение. Однако выскочив на верхний лестничный пролет, он был сразу атакован нападавшими, обосновавшимися в холле. Схлопотав по касательной Петрификус, Джеймс еле успел укрыться за широкими балясинами перил. Правая рука онемела. О том, чтобы вступить в бой, сражаясь левой, не было и речи. Все-таки Джеймс левшой не был и не мог дать противнику достойный отпор, временно лишившись рабочей руки. Укрывшись за массивными столбами балюстрады, парень мог лишь время от времени посылать в находившихся внизу Пожирателей заклятия. Но, несмотря на свою более выгодную позицию по сравнению с противником, он не смог причинить врагам какой-либо урон. Все его заклятия пролетали мимо целей. Оставалось только ждать, когда спадет действие заклинания с поврежденной руки. Спустя несколько минут парень почувствовал легкое покалывание в пальцах и попытался сжать их в кулак. Полностью выполнить это ему не удалось, но чувствительность к онемевшей конечности постепенно возвращалась. Сидя в ожидании полного восстановления подвижности кисти, Джеймс не мог не беспокоиться о невесте и родителях. С самого начала нападения он не видел девушку. И волнение за нее не давало спокойно находиться на месте. Он немало был наслышан о том, как зверски Пожиратели расправляются с магглорожденными и магглами. Страх за Лили и ее родных, которые в подобной ситуации даже не смогут себя защитить, нарастал в груди как снежный ком. Джеймс очень переживал, что если, не дай Мерлин, с родителями девушки что-то произойдет, то она никогда в жизни не простит ему этого. Неожиданно рядом с парнем резко приземлился Сириус, прячась от атакующих снизу Пожирателей за широкими столбиками перил. - Лили не видел? – взволнованно спросил Джеймс друга о том, что волновало его больше всего. - Видел, - утвердительно кивнул Сириус, внимательно осматривая поле боя, и укрывшихся внизу Пожирателей, - я был в холле. Она выскочила сразу туда же, а потом, видимо в поисках родителей, умчалась обратно в бальный зал. - А тут-то ты как оказался? – Джеймс пытливо уставился на друга. Чувствуя, что рука уже почти полностью восстановилась, он аккуратно разминал пальцы. - А я снизу увидел, как Пожиратели пытались достать кого-то на лестнице и подумал, что отсюда для обстрела более выгодная позиция. Ну и дальше, наверное, так же как и ты – через бальный зал, столовую и второй этаж. Что я тебе объясняю? Ты же хозяин и сам прекрасно знаешь, как сюда из холла попасть можно, - ухмыльнулся Бродяга, и внимательно осмотрел друга, который усердно работал пальцами, сжимая и разжимая кулак, - а с тобой что? - Ерунда, - мотнул головой Джеймс, - Петрификус по касательной прошелся. - Ну, если ты восстановился, - бодро сказал Сириус, - может, зададим жару этим ПСам, чтобы неповадно было в следующий раз? А то я даже напиться толком не успел, - хохотнул парень. Джеймс улыбнулся привычной бесшабашности друга и согласно кивнул головой. Перехватив палочку в правую руку, которая уже полностью отошла от заклятия, он выглянул из-за перил и пустил первое заклинание в укрывшихся внизу Пожирателей. Сириус незамедлительно последовал его примеру. Сверху весь холл было видно как на ладони. Парни беспрестанно обстреливали затаившихся внизу врагов, доставая заклятиями каждого второго. В считанные минуты ситуация в холле изменилась. Перевес был явно на стороне защитников замка, и Пожиратели, пытаясь укрыться от перекрестного огня обрушившейся на них лавины заклинаний, стали быстро отступать к выходу. Несколько минут, и помещение оказалось полностью освобождено от нападавших. Внимательно осмотревшись, не затаился ли где-нибудь кто-то из противников, парни устремились вниз по лестнице к выходу. Враги отступали, и те, кто держал оборону в холле, устремились вслед за ними на улицу, обстреливая заклятиями. Но Джеймса сейчас меньше всего волновали Пожиратели. Он хотел найти свою невесту и убедиться, что с ней все в порядке. - Нужно найти Лили, - словно подтверждая его мысли, громко сказал Сириус, стараясь перекричать шум боя. Выскочив на улицу, парни осмотрелись в поисках подруги. Сбоку от входа, ярдах в пятидесяти, они сразу заметили сражающуюся с Пожирателями рыжеволосую девушку. Ритуальная мантия Лили намокла и облепила стройное тело как вторая кожа. Подол в нескольких местах был прорезан словно ножом. На ткани кое-где более темными пятнами выделялись подпалины. Рыжие волосы мокрыми спиралями били по щекам и спине. Сначала Джеймс немного расслабился, видя, что Лили жива и на первый взгляд относительно здорова. Но тут же паника накрыла парня с головой, когда он заметил, сколько неприятелей одновременно атакует его невесту. Изо всех сил он бросился на помощь к девушке, на ходу посылая в ее противников заклятия. Сириус, мгновенно сориентировавшись в ситуации, тоже ринулся следом, навешивая на Лили щит. Подскочив к подруге, парни вступили в бой с атаковавшими ее Пожирателями. Джеймс заметил, как тяжело дышит девушка, двигаясь чуть замедленно, то ли от усталости, то ли от истощения. Неожиданно по двору разнесся чей-то вопль: - Дамблдор! Джеймс понял, что хоть и с опозданием, но появился директор Хогвартса. Парень облегченно вздохнул, заметив, что напуганные именем великого мага Пожиратели начали потихоньку отступать из двора замка. Но толком осмотреться не позволяли противники, которые словно в последнем отчаянном штурме пытались как-то достать их. Причем Джеймс заметил, что атакующие стремятся поразить именно Лили, практически не отвечая на выпады Поттера и Блэка, лишь прикрываясь от их атак щитами. Противники появлялись, словно по мановению волшебной палочки. На месте сраженных Пожирателей тут же оказывались другие. Решив, что охота ведется конкретно на его невесту, Джеймс, стараясь прикрыть девушку, прокричал Сириусу: - Бродяга, нужно отходить в замок! Тот кивнул головой, продолжая отчаянно сражаться, помогая друзьям, медленно отступающим к замку. Неожиданно температура во дворе резко повысилась, раздался какой-то непонятный треск, а затем громкий взрыв. И не успело еще замереть эхо взрыва, временно лишая всех, находящихся на улице, слуха, как Пожиратели дружно аппарировали из атакованного замка. Джеймс удивленно огляделся вокруг. Все маги, защитники Поттер-холла стояли, словно завороженные и смотрели куда-то в одну сторону. Парень перевел взгляд туда же и с ужасом заметил, что в том месте, где еще минуту назад стояла правая сторожевая башня, к небу поднимались лишь плотные клубы пыли и быстро оседали под струями дождя. А вместо древнего строения возвышалась лишь куча камней и обломков перекрытий и невысокий кусок стены, каким-то чудом не рухнувший вместе со всей башней. Во дворе Поттер-холла установилась абсолютная тишина. И в этом безмолвии, неожиданно раздался громкий крик Лили: - Нет! Первым среагировал Сириус. Он, отбросив палочку, быстро схватил девушку в охапку, не позволяя ей ринуться к обрушенной башне. - Нет! Нет! - продолжала кричать девушка, изо всех сил вырываясь из рук друга, - мама, папа, нет! Но обессиленная предыдущим боем, она просто не смогла освободиться из крепкой хватки Бродяги. Пытаясь пустить в ход ногти, девушка была обездвижена подоспевшим на помощь Джеймсом, который крепко ухватил ее за руки, получив несколько глубоких царапин. Тогда ноги Лили подкосились и она, не замечая слез, льющихся по щекам, безвольной куклой опустилась на колени, устремив взгляд на гору камней, возвышающихся во дворе вместо одной из башен замка.
423 Нравится 80 Отзывы 217 В сборник
Отзывы (4)