Assassin's Creed: Rise of the Phoenix

R
Заморожен
52
автор
С.А.Ш.А бета
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 69 579 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 37 Отзывы 13 В сборник

Воспоминание 6: Корабль, который никогда не поплывет

Настройки
      — А ты ещё жаловался на погоду в Англии, — бурчала Элиза, всматриваясь в простирающийся серый туман на горизонте. Небольшой городок Хоик, с населением всего семь тысяч человек — первое место, которое девушка могла назвать приближенно цивилизационным. Шотландия ещё не оправилась после Якобитского восстания 1745 года, которое было жестоко подавлено. И те деревеньки, встретившиеся на пути «недоассасинов», в большинстве своём пустовали или находились в удручающем состоянии. Поначалу Элиза даже испытывала опасения, что ночевать им придется в лесу за неимением лучшего варианта. Но, на их счастье, на пути стоял Хоик.       — Но, по крайней мере, одежда сухая, — оптимистично заметил юноша. Туман его устраивал гораздо больше, чем сквозной ливень. Чем глубже на север они продвигались, тем, казалось, серое небо всё больше сливалось с землей, мягко опускаясь в виде густой пелены. В городе, благодаря стоящим по обочине дорог домам, этот эффект немного стирался. Однако оказавшись на окраине, путники вновь обратили внимание на непривычную для французов погоду. Хотя в последнее время в Париже довольно часто можно было наблюдать темно-серую дымку, но уже от пожаров и залпов орудий.       — Ты уверен, что мы правильно пришли? — в пятый раз спросила девушка, рассматривая незатейливую табличку с короткой надписью «Mansfield House» и выцарапанной рядом стрелкой, указывающей направо.       — Узнаем, — пожал плечами Арно, поворачивая своего жеребца. Светло-серый конь с подходящим именем Пепел имел своеобразный нрав, но по большей части охотно шёл в указанном направлении. Чего нельзя было сказать о мерине француженки. Среднего роста гнедой конь с гордой кличкой Адмирал по виду больше напоминал пельмень — такой же округлый с боков. Не долго думая, де Ла Серр окрестила его по первой ассоциации, а сам конь любезно поблагодарил её нежеланием куда-либо везти.       Судя по отъевшемуся животу и недовольству относительно наличия на спине пинающегося тела, Адмирал долгое время пребывал на каникулах и возвращение на работу не планировал вовсе. И каждый километр, пройденный ими от Дарема (где Арно с Элизой в последний раз поменяли коней) до Хоика, представлял собой поле (а точнее, спину) сражения за лидерство и право отдавать команды. Поднаторев в наглости и решительности, рыжая уже не задумываясь ставила нахала на место, но в первые часы знакомства Пельмеше даже удалось аккуратно высадить своего «пассажира» в повороте и радостно поскакать по окрестным кустам, строя из себя балерину. Минут через десять азарт коня иссяк, а хохот Арно — утих, и они продолжили путь.       После такого косой взгляд мерина в ответ на попытки повернуть сию конструкцию следом за Пеплом направо, Элизу только развеселил, и она с тем же весельем щёлкнула прутиком (обзавелась им пока ожидала свою «лесную балерину») по крупу животного. Пельмень всхрапнул, придирчиво брыкнул ногой, словно отмахиваясь от надоедливой мухи, но всё же двинулся следом за конем Дориана.       Небольшая проселочная дорога, на которую они свернули, была недавно протоптана и вела извилистым путем через редкий подлесок невысоких сосенок. Французы уже привыкли, что под ногами на земле Альбиона редко когда бывает сухо, и тот момент исключением не стал. Влажность, сквозившая ото всех щелей, не давала земле обрести свойственную той твердость, и поддерживала тем самым наличие двух-трёх сантиметров слоя грязи. Впрочем, коням это отнюдь не мешало, так что вскоре и всадники примирились с погодными условиями. Хотя мысли об уютном экипаже всё же изредка закрадывались в голову девушки, и их тут же вытесняли картинки утопающего в болоте транспорта, что не позволяло сильно соскучиться по привычному виду передвижения.       — Я думаю, нам следовало рассмотреть вариант поиска места для ночлега в другом месте, — замялась девушка спустя продолжительное время. Деревья упорно не желали расступаться перед этим Мэнсфилдом, а с каждой минутой всё, что могло болеть при длительных поездках верхом болело ещё больше.       — Разве что только на сеновале, — бодро откликнулся Арно, уворачиваясь от низко распустившихся сосновых веток. — Люди в Шотландии, конечно, доброжелательные и в меру гостеприимные, но уголок в сарайчике — лучшее, что они могут предложить. Это всё-таки небольшой город, а не столица Франции. Радуйся, что какие-то два энтузиаста недавно тут построили резиденцию, охотно принимающую гостей. И сено из волос выбирать не придется.       Не будь прутик в руках девушки так необходим в общении с лошадью, вся его мощь уже бы обрушилась на ничего не подозревающую спину юноши. А так пришлось лишь досадливо отвести в сторону взгляд и пообещать себе отомстить ему за насмешки в будущем.       Наконец, впереди показался двухэтажный особняк, который, по сравнению с Лондоном и Парижем, впору было называть конурой, но в здешнем окружении он смотрелся по-королевски: строгий фасад, обрамленный двумя колоннами и широким балконом; холодный и столь же серый как здешний туман камень придавал ему официальности, а невысокая башенка посередине и вовсе наводила мысли о настоящем замке. По крайней мере, это сооружение производило должный эффект, так что стоящая неподалеку конюшня просто терялась на его фоне. Однако причина, по которой в следующую секунду Арно с Элизой безмолвно замерли, крылась в другом. В нечто более английском и надоедливом.       — Ну наконец-то! Я вас уже заждался! — не кто иной, как Роберт Триксмен шёл им навстречу с распростертыми руками, словно собирался заключить их вместе с лошадьми в объятия.       — Какого черта?! — Элиза первая отошла от немого шока и слегка повеселила англичанина своей реакцией. Вдобавок Адмирал воспользовался возникшей паузой и самовольно направился к ближайшим кустам, дабы набить и так уже набитое брюхо. И пока девушка пыталась оттащить наглую морду от еды, тамплиер вовсю наслаждался зрелищем.       — Как ты нас нашёл? — тем временем встрял Арно, взгляд которого, казалось, мог убить парня на месте.       — Я вас и не терял, — с гадкой ухмылкой ответил Роберт, с внутренним удовлетворением отмечая удивление на лице ассасина. — Вы милы и наивы, как дети. Всё время я неотступно держался позади. Пожалуй, только в Йорке ненадолго выпустил из виду, но, благо, вы снизили темп, так что уже в следующем городе я вас нагнал.       — В Йорке довольно большой узел дорог, и, несмотря на это, ты вычислил нужную? — засомневалась Элиза, играя с конем в перетягивание поводьев. Голова Пельменя то и дело опускалась вниз, поближе к манящей его желудок растительности.       — Я поспрашивал людей, — пожал плечами молодой Триксмен, подавляя желание помочь девушке. Дориан недоверчиво хмыкнул, мастерски вложив в этот короткий звук всё презрение к тамплиеру, его ответу и всей ситуации в целом. — Не веришь мне? Да посмотрите на себя: на тебе оружия навешено больше, чем у кузнеца в лавке, а рыжую копну волос твоей подруги видно издалека! Вот уж действительно, самая неприметная парочка Великобритании!       — Да чтоб тебя волки задрали! На мясо пущу! — вконец взбесилась Элиза, спрыгивая на землю со злосчастной скотины. Браваду Роберта она будто не слышала, или, по крайней мере, не подавала вид. Резким движением она дернула Адмирала за уздечку, и тот, наконец, обратил на неё внимание. И, пока конь снова не ушёл «в отрыв», девушка всучила поводья не ожидавшему этого Роберту.       — Разборки устроим потом. Сейчас ты отведешь это чудовище и Пепла в конюшню, потому что у меня сил нет даже смотреть на него, а ты, Арно, займешься нашими вещами, пока я договорюсь о ночлеге. Всё ясно? Тогда вперёд!       И не дожидаясь остальных, девушка первая направилась к «Mansfield House», движимая желанием принять ванну. Ассасин с тамплиером удивленно переглянулись, но возражать не посмели. Мало ли чего ей в голову ударит.

***

      На первый взгляд, в резиденции не было ни души, однако стоило только подумать попросить о чем-либо, как тут же словно по волшебству появлялись услужливый дворецкий с парочкой слуг для подстраховки. Поэтому всего через пять минут у путников имелись весьма комфортабельные (соответственно, и не дешёвые) комнаты на втором этаже. Левая половина резиденции принадлежала владельцам — двум братьям из богатой семьи, и вход для гостей туда был запрещен. Но так как в их распоряжении оставалась другая половина, вместе с общей столовой и просторной гостиной, то постояльцы не жаловались.       Начало осени в Шотландии традиционно было сырым (как, в принципе, и весь год), однако некоторые находили в этом своё очарование или же необыкновенные пейзажи пересиливали непогоду, так что помимо двух французов и тамплиера, здесь остановилось две-три парочки среднего возраста.       Вечером, когда основные ритуалы были совершены, Арно спустился в общий зал, оставив Элизу наедине с горячей ванной. Его волновал их план, а, вернее, его отсутствие. Они ехали навстречу этой Террен практически вслепую, не имея понятия ни о том, что из себя представляет замок Блэкнесс, ни о численности его охраны. Технически, с таким же уровнем подготовки Арно разобрался со всем парижским Орденом тамплиеров, поэтому его волнение было не столь велико.       Внизу постояльцы расселись по удобным бархатным креслам, неторопливо переговариваясь и созерцая начавшийся на улице ливень. Юноша кивком головы поприветствовал всех и занял место поближе к кирпичному камину, в котором с приятным на слух треском горели поленья. Завороженный танцами рыжего пламени, Дориан не сразу заметил, как кресло рядом с ним заняли.       — Хочешь испытать моё терпение?       — У мадемуазель де Ла Серр оно закончилось, а я так люблю этим заниматься, — бесстыдно улыбнулся Роберт, вытягивая ноги. Что-что, а многодневное преследование ассасинов изрядно его вымотало.       — Давай начистоту, Триксмен. Зачем тебе всё это? — Арно внимательно впился в него взглядом, улавливая каждую деталь, которая могла бы дать ответ на вопрос.       — Как я и говорил: не люблю оставаться в стороне, — с абсолютно непроницаемой маской произнес англичанин, и ассасин плотно сжал губы от раздражения.       — Слушай сюда, крестоносная задница, мы не на прогулку собираемся, а к дочери одного влиятельного и чертовски опасного Магистра, так что-либо ты раскрываешь все карты, либо наслаждаешься последним днем своей жизни, потому что больше тамплиеров я ненавижу тамплиеров, которые что-то скрывают. И не позволю из-за тебя подвергнуть риску нас всех.       «Особенно Элизу» — повисло в воздухе между ними. С минуту мужчины играли в гляделки, а Арно при этом держал скрытый клинок наготове. Несмотря на то, что свои угрозы он всегда выполнял, конкретно эти он выполнять не спешил. Повод все-таки не очень. Вот если бы этот заносчивый британец затеял драку или, на худой конец, поприставал к какой-нибудь милой даме, то перерезать ему горло было бы лучшим событием за последний месяц, а так… Уж слишком он был похож на Элизу (в чем себе не признавался Арно даже мысленно). Ему лучше всех остальных должно быть известно, что не все тамплиеры злобные фанатики, мечтающие единолично править миром.       Триксмен первый отвел глаза и примирительно вздохнул.       — Ты прав. Это эгоистично с моей стороны, требовать от вас честности, в то же время лгать самому. Причина, настоящая причина, по которой я хочу найти американского магистра, в том, что я хочу узнать правду. Два месяца назад на моего отца было совершенно покушение, причем, работали изнутри. И некоторые факты однозначно опровергают версию участия кого-то из Братства. Тем не менее, расследование зашло в тупик, подозреваемых нет.       — И ты думаешь, это подстроил кто-то из людей Террен?       — Я не исключаю эту возможность. В конце концов, американцы вышли на связь с нами не так давно, и мотив тоже прослеживается — лондонский Орден один из самых сильнейших, особенно после того, что случилось во Франции, — Арно даже бровью не повел, несмотря на то, что в голосе тамплиера прослеживалась нотки иронии. — И если убрать моего отца, то представится возможность посадить кого-нибудь из «своих», тем самым значительно расширив власть янки в Европе. Одного не понимаю: зачем они тянут клешни сюда, если в прошлом веке так стремительно удрали отсюда?       — В последнее время я вообще не понимаю, что они задумали, — помрачнев, добавил Арно, расслабляясь и снова переводя взгляд на огонь. — Но ничего, эта дамочка в Блэкнессе просветит нас. А нет, так мы её заставим.       — Значит, пташка Габриэль — дочка магистра? Интересно, — протянул Роберт, и Дориан чуть не ударил себя. Проговорился как мальчишка! Элиза ему это припомнит. Впрочем, из этого можно извлечь выгоду.       — Сдается мне, вы много провели времени вместе. Что ты о ней знаешь?       — Не то, что бы много… Она строила из себя недотрогу, близко не подпускала никого. Однако, она была очаровательна, — с улыбкой признался Триксмен, мечтательно уйдя в воспоминания. — Даже её американский английский не мог испортить это впечатление. Помню, кто-то из её людей обратился к ней как «мадемуазель», что немало меня удивило, но гневная реакция Габи, последовавшая за этим, сразила наповал. Богом клянусь, Медуза Горгона на её фоне сошла бы за кудесницу-прелестницу.       — Ей настолько ненавистна Франция?       Роберт пожал плечами.       — Чёрт её знает. Та ещё штучка, тебе скажу. Элиза — ангел, сошедший с небес, по сравнению с ней.       — Тогда это сатана воплоти, — иронично бросил Дориан, и мужчины прыснули, тайно радуясь, что девушки нет рядом. На этой ноте Арно понял, что тратить драгоценный вечер на этого наглеца — слишком дорогое удовольствие, и что куда приятнее провести его с вышеупомянутым рыжеволосым ангелом. Поднявшись с кресла, он напоследок добавил: — Завтра двинемся пораньше, чтобы до темноты успеть к замку. Проспишь — с радостью уедем без тебя.       — Передавай мадемуазель мои наилучшие пожелания, — проигнорировав ассасина, с улыбкой ответил Роберт, вкладывая в слова столько двусмысленности, сколько не снилось ни одной публичной девке. Арно поежился, но спустя минуту кулак разжал.       В конце концов, повод для убийства может найтись и завтра, нечего торопиться.

***

      Сталь звонко трещала, когда мечи соприкасались друг с другом. Элиза с увлечением проводила серию ударов, заставляя противника отступать. Но неожиданный поворот в сторону — и инициатива в руках врага. С демонской ухмылочкой он умело наступал, позволяя оружию в руках угрожающе просвистеть рядом с ухом девушки. Де Ла Серр даже не обратила на это внимания и замахнулась ногой. Но противник мастерски увернулся и неожиданно оказался сзади. Не успела Элиза замахнуться мечом, как рука врага метко шлёпнула её аккурат пониже поясницы.       — Эй! Что это ещё за приём? — возмутилась рыжая, шутливо наставляя на наглеца меч.       — Ты машешь ногами, я — руками, — невозмутимо ответил Арно, не в силах спрятать улыбку.       — А можно и мне попрактиковаться в этом стиле боя? — приподнял руку Роберт, бросая седло своего коня на землю. Бурное «Нет!», сказанное хором, заставило его вернуть оружие в ножны и вернуться к четвероногому другу.       К сожалению Арно, Роберт не проспал и был готов двинуться в путь раньше французской парочки, определенно не выспавшейся за прошедшую ночь. Но предстоящая дорога мигом выветрила остатки сна, и ещё до наступления сумерек троица прибыла к замку.       Блэкнесс с виду напоминал огромный каменный корабль и не зря считался одной из самых укрепленных крепостей. Помимо высоких стен и патрулирующего гарнизона, замок занимал чрезвычайно выгодную позицию — расположенный на мысе, его с трёх сторон окружала вода, а во время отлива песчаный берег простреливался насквозь. Единственные ворота круглосуточно охранялись, и прорвавшимся через них везунчикам ещё предстояло пройти пятьсот метров открытой лужайки, по правую и левую сторону которой располагались военные казармы. Мягко говоря, шансы взять Блэкнесс штурмом были невелики.       Однако путников, укрывшихся в лесу неподалеку, казалось, это не волновало. Они расседлали лошадей, давая им возможность отдохнуть (вполне вероятно, что несколько часов спустя придется со всех ног уносить ноги, так что загнанные лошади этому не способствуют).       Так как Триксмен больше остальных был осведомлен о плане Блэкнесса, то он подвергся допросу с пристрастием (который Арно организовал с садистским удовольствием). Хотя Роберт и так собирался высказать свой вариант проникновения в замок, но благодушно позволил Дориану закидывать его вопросами. С первого взгляда, эта крепость была недостижима и неприступна, однако только самым доверенным лицам было известно о тоннеле, берущим своё начало в трёх километрах от Блэкнесса и ведущего точно к северной башне. Она была самой высокой, и наиболее комфортабельной для пребывания в ней американской леди.       — Я покажу вам, где тоннель, а сам воспользуюсь центральным входом, — это предложение тамплиера было встречено двумя хмурыми взглядами. — Что? Она меня знает, я смогу втереться в доверие, потянуть время, и к тому моменту, как в дело вступите вы, она будет в моих руках.       — Ага, — кивнула Элиза. — Точно так же, как ты втираешься в доверие нам?       — Ах, в этом всё дело… Как ты можешь говорить такое, после всего, через что мы прошли?       — Действительно, вчерашняя ночь открыла мне глаза, — съязвила девушка.       — А как же искра, пробежавшая между нами в отеле в Лондоне?       — Ещё слово об этом, и искра пробежит уже между нами, — встрял Арно, возвращая всех к теме дня. — Ладно, Триксмен, пойдешь к Террен с распростертыми объятиями. Мы с Элизой вырубим охранников и присоединимся. И смотри, — Дориан угрожающе наставил на тамплиера палец. — Если это уловка, то ты только дашь мне официальную причину для убийства.       — Не волнуйся, сегодня это не входило в мои планы.       На том и закончили светскую беседу. Секретный тоннель располагался в том же лесу, у подножия небольшой скалы. Его невозможно было увидеть, если не знаешь, что искать. Заваленный вход в виде узкой дырки в земле Арно с Элизой обнаружили не сразу, а после того, как тамплиер практически носом ткнул их в него, то на пару чуть не пристукнули его, как победителя в номинации «Самый идиотский план». Но поворачивать назад было уже бессмысленно.       Подавив желание перекреститься, Арно первым спрыгнул вниз с заранее зажжённым факелом. Секунды две спустя к нему присоединилась Элиза, больше всех недовольная таким поворотом. Тьма и сырость уж слишком напоминали те злосчастные часы в парижской канализации. Лишь отблеск пламени и уверенно шагающий вперед Арно вернули её к реальности и заставили отбросить неприятные воспоминания.       В отличие от прошлой «операции», на этот раз французы шли в полной боевой готовности. Метательные ножи теперь не нужно было доставать из-под юбок: одно легкое движение руки и холодная сталь крепко зажата между пальцами. Шпага, пристегнутая к поясу, приятно его оттягивала, вселяя уверенность. Дориан же вообще со стороны напоминал машину для убийств: помимо рапиры и скрытого клинка, в его арсенале имелись различного вида гранаты и ядовитые дротики. Де Ла Серр ещё не представилась возможность увидеть последние в действии, поэтому была немного заинтригована в ожидании демонстрации.       Три километра, казалось, растянулись на все десять. Поддерживать пустую болтовню в то время, как идешь брать неприступный замок, было невозможно, поэтому они шли в молчании. Правой рукой Арно держал факел, освещая узкие стены тоннеля, а левой — руку Элизы. Он чувствовал привычное для такой ситуации волнение, сопровождавшее его на всех заданиях Братства. Пусть к этому волнению прибавлялось опасение за подругу детства, но то, что она шагала сейчас рядом, даже нравилось ему. В конце концов, она была самым близким и дорогим ему человеку, так кому, как не ей, сражаться бок о бок с ним?       На последней сотне метров они шли в гору, всей кожей ощущая приближение заветного выхода. Когда впереди показался слабый просвет, Арно затушил факел и замедлил шаг. Он не чувствовал ни одного тамплиера поблизости, но всё равно нужно быть осторожными. Ход резко поворачивал направо, и прежде чем безвозвратно последовать за ним, путники прижались к холодной стене, и юноша выглянул из-за угла, чтобы убедиться в правоте своих чувств — в поле зрения никого не было. Тоннель, сильно сузившийся под конец так, что двое уже не могли идти рядом, заканчивался десятком ступенек, ведущих к небольшой забетонированной яме, в которой, возможно, когда-то содержались пленники. Прямо над ней был вмонтирован ряд решеток, через которые и проникал тусклый свет погрузившейся в темноту улицы.       Первая мысль была о ловушке, которую им подсунул Триксмен. На первый взгляд казалось, что это тупик. Однако прежде чем пара ругательств успела сорваться с губ ассасина, Элиза молча проверила каждую решетку.       — Эта шатается, — обратилась она к Дориану, намекая на возможную лазейку. Тот обхватил железные прутья руками и со всей силы попытался вытолкнуть их наверх. Пара секунд промедления (этим ходом не пользовались по меньшей мере несколько лет), и с едва различимым скрипом решетка поддалась. Парень с девушкой заговорщически переглянулись: они вошли в Блэкнесс.       Внутренний дворик, в который вывел их тайный ход, был окружен высокими крепостными стенами и тремя башнями замка. Башнями они назывались весьма условно, больше похожие на три отдельные крепости. Лишь наблюдательные пункты, расположенные на вершине каждой, наводили на мысли о пиковых вершинах средневекового дворца.       Арно первый поднялся наверх и помог Элизе, всё время следя за тем, чтобы их не обнаружили. Караульные, в основном, располагались по внешнему периметру (чужаков, пришедших изнутри, явно не ждали), сосредоточившись по высоким стенам и вершинам башен. Судя по тому, насколько соразмерно и тихо протекала ночь, Триксмена без проблем провели к Террен и пока что не раскрыли. Или же, Арно не исключал такую возможность, он первым делом сдал их и сейчас тамплиеры обсуждают план нападения и уничтожения наглых ассасинов.       Французы двигались вдоль правой стены, находящейся в тени и не освещаемой факелами. За ней находились военные казармы, так что зачем тратить драгоценные ресурсы на защиту от своих? Если с тамплиерами, зорко смотрящими на простирающийся горизонт с высоты стен, проблем не возникало: они даже не поворачивались в сторону внутреннего двора, то засевшие в наблюдательных пунктах всерьез беспокоили Арно и Элизу: им открывался вид на всю территорию замка. И подойдя к Южной башне (прозванной Строгой), Дориан, прицелившись, убрал их выстрелами в голову.       — Неплохо, — прошептала шедшая позади Элиза. — Куда теперь?       — В Северную можно попасть только через эту башню, — юноша кивнул в сторону арочного прохода, в трёх десятков метров от них. Прозорливые дозорные были устранены, поэтому они без лишних усилий преодолели это расстояние.       Южная башня прославилась лабиринтом коридоров и лестниц, среди которых плутают даже отслужившие здесь несколько лет офицеры. Конечно, Арно с его орлиным зрением, чувствовал себя куда увереннее, однако риск заблудиться и потерять кучу времени на подходе к нужной башне маячил у него перед мысленным взором и заставлял сердцебиение учащаться. Рыжая вообще в данной ситуации ощущала себя слепым котенком, беспомощно следующим за мамой-кошкой. С лабиринтами у неё разговор короткий: зашла, заблудилась, позвала на помощь и вышла. Только сейчас звать на помощь лучше не стоило.       Через каждую сотню метров располагались тамплиеры, если не зорко бдящие в такой поздний час, то по крайней мере вяло поглядывающие в стороны. Ассасин сомневался, что такая усиленная охрана — норма для этого замка. Скорее всего, гарнизон увеличили из-за заморской гостьи. Тем не менее, с этим нужно было считаться. Благо, опыта в проникновении и тихом уничтожении охраны у Арно хватало. Так что отработанные приемы не подвели и в этот раз: Дориан и де Ла Серр уверенно продвигались вперед, сразу атакуя тамплиеров с двух сторон, бесшумно и молниеносно. Гранаты приходилось беречь и держать в запасе из-за риска привлечь внимание. По той же причине пистолеты и ядовитые дротики в ход не шли.       Парочка первоклассных убийц с мрачным удовлетворением проходила коридор за коридором, оставляя позади себя безжизненные тела. Не всегда их удавалось спрятать, так что пришлось смириться со скорой возможностью быть обнаруженными. Главное, до этого успеть поговорить с американкой.       Уже приближаясь к переходу в Северную башню на втором этаже, французы обменялись безмолвными знаками, распределяя очередных старожил. На этот раз их оказалось трое, но Арно с радостью взял двоих на себя. Парень с девушкой одновременно выскочили из укрытий и преодолели разделяющие их от жертв метры за считанные секунды. Юноша вонзил скрытый клинок в горло одного, захватывая при этом свободной рукой второго тамплиера, и следующей целью опасного оружия стала его голова. Элиза атаковала снизу, делая подсечку крупному мужчине и на ходу замахиваясь шпагой. Не успел тамплиер повалиться на спину, как его сердце уже перестало отсчитывать удары.       — Двенадцать, — глубоко дыша, она обернулась к напарнику. Тот отсалютовал ей испачканным клинком.       — Пятнадцать, считая тех дозорных на улице, — парень открыл ближайший сундук и, убедившись, что он полупустой, запихнул сначала один, а затем и второй труп. На оставшегося места уже не хватило, так что его любезно положили рядом.       — Так нечестно! — шёпотом возмутилась рыжая. — В следующий раз я двоих беру.       Арно пожал плечами, благородно уступая. В конце концов, ещё вся ночь впереди, чтобы сравнять счет.       Они прошли по непродолжительному проходу, освещенному редкими факелами. Видимо, сам переход не считался столь важным, чтобы бросить на его охрану хотя бы одного человека, поэтому французы преодолели этот рубеж беспрепятственно. Однако, очутившись в Северной башне, они чуть было не налетели на четверых тамплиеров. Повезло, что Арно успел вовремя одернуть девушку назад в полумрак. Роберт не прогадал: Террен действительно должна быть здесь, раз группы охраны увеличены.       — Я возьму ближайших двух, а ты… — приглушенно начала Элиза, но Арно тут же зажал ей рот рукой.       — У меня есть идея получше. Хочешь повеселиться? — Ответом ему послужил заинтересованно-убийственный взгляд, который условно можно было перевести как: «Хочу, но убери чертову руку с моего рта!» Дориан намек понял и, смутившись, отодвинулся от подруги. — Смотри…       Выглянув из-за угла, юноша пустил ядовитую стрелу в одного тамплиера. Тот тут же шлепнул себя по больному месту, словно в стремлении убить наглого комара, но уже в следующую секунду пришлось хвататься за голову.       — Френк, ты в порядке? — один из оставшихся охранников с сочувствием поглядел на товарища: вчерашняя попойка до сих пор отдавалась головной болью у половины гарнизона. Но Френка занимало совсем другое.       — Ты… Ты спал с моей женой! — обуявшая мужика ярость трехметровой волной выплеснулась наружу, и он схватился за оружие. Попытки его вразумить приводили к обратному результату: крупногабаритный англичанин голыми руками раскидывал тамплиеров в стороны, запутавшимся языком обвиняя их во всех грехах. Перепалка длилась около пяти минут, в течении которых численный перевес остальных тамплиеров перестал был преимуществом, а затем и вовсе пропал. Когда с последним был покончено, Френк затравлено осмотрелся по сторонам, выискивая очередного ухажёра несуществующей жены, после чего потерял сознание.       — Черт возьми… — после окончания «спектакля» Элиза поняла, что никогда не сможет нормально взглянуть на те с виду безобидные дротики. — Записывай себе четверых, я не возражаю.       Северная башня превышала в размерах Южную раза в полтора, и по внутренней планировке также немного отличалась: широкие коридоры плавно переходили в просторные залы, а за ними (на противоположной стороне) располагались лестницы. На каком уровне располагалась Террен, пока было неизвестно, но интуиция подсказывала, что на самом верхнем. Впрочем, сначала нужно пробраться к лестницам…       На подходе к залу им встретилось ещё трое тамплиеров, и Элиза действительно взяла на себя двоих, умело швырнув в голову одного метательный нож, и второму лично перерезав горло и оттащив два тела от прохода, пока остальные не заметили. Арно и вовсе управился как никогда тихо и бесшумно. Но в дальнейшем такая тактика могла не сработать: слишком много тамплиеров на один квадратный метр. Возможно, в этом зале воздух лучше, или атмосфера привлекательнее, но сразу семь охранников — слишком даже по здешним меркам. Многие из них бессовестно спали, прислонившись к холодным стенам, но шум, который возникнет в сражении с остальными быстро приведет спящих в боевую готовность.       Французы решили так: прокрасться с двух разных сторон, используя габаритную мебель в качестве укрытия и, воспользовавшись элементом неожиданности по-тихому всех перебить. Соотношение получилось четыре к трём в пользу стороны девушки, чему та невольно обрадовалась. Спрятавшись за диваном, она осторожно осмотрелась, выбрав в качестве первой жертвы скучающего мужика, прислонившегося к одной из шести колонн и рассматривающего свою шпагу. Или своё отражение, потому что обычно так не скалятся даже при виде самой отборной стали.       Девушка крепче перехватила метательный нож и приготовилась его метнуть. Но за долю секунды до того, как холодный металл покинул её пальцы, в дальнем конце зала разорвалась граната. Из-за резкого звука рука дрогнула, и нож в холостую ударился о камень, чтобы затем упасть. Черт возьми, Арно! Мог хотя бы предупредить, что собирается шумиху использовать. Вздрогнувший сначала от гранаты, а затем и от близко пролетевшего ножа тамплиер подозрительно уставился на швыряющийся колющими предметами диван. И пока остальные столпились у «шумного» места, тот не сводил глаз с конкретного предмета мебели.       — Мужики, кажется, тут что-то нечисто, — бросил он, привлекая внимание других тамплиеров. Элиза ещё раз помянула Дориана, но уже словцом покрепче. Не хватало ещё проколоться из-за такой мелочи!       Затаившийся по другую сторону Арно с волнением наблюдал как тамплиеры неумолимо приближаются к девушке. У него оставались секунды на то, чтобы что-нибудь предпринять. Попробовать отвлечь их еще раз? Это только усилит их подозрения. Из своего укрытия перестрелять всех по-тихому? Тоже не получится: они все начеку и даже яд Береска обернется в этой ситуации против французов. Плюнуть на все и в открытую расправиться с тамплиерами при помощи рапиры? Их семь человек, а потраченное время и возникший шум как минимум удвоит их количество, а их местонахождение станет известно всему замку. И в первую очередь — Террен. Оставался последний вариант, наименее соблазнительный…       Де Ла Серр обхватила рукой рукоятку своей шпаги, приготавливаясь к предстоящей суматохе, но тамплиеры неожиданно потеряли интерес к её убежищу.       — Что там?.. Эй, лови его, лови, лови-и-и-и!..       Последовал грохот, и сразу несколько мужских голосов слились в один бессвязный поток пугающего шума, когда не понимаешь, что происходит, а ноги уже приготовились драпать. Девушка украдкой одним глазком высунулась подглядеть, что произошло, и от удивления чуть было не вывалилась из-за укрытия. Арно был окружен стражниками, воинствующее наставивших на него мечи, но он, в свою очередь, ни меч, ни какое-либо другое оружие выставлять в ответ не собирался. С видом кота, которого застукали ночью за поеданием хозяйского окорока, юноша замер в ожидании. Тамплиеры, казалось, тоже немного опешили, в миг опознав перед собой ассасина, который, впрочем, действовал совершенно не как член братства убийц. Поэтому немая сцена немного затянулась: одни ждали появления фирменного скрытого клинка, а другой — пока до первых дойдет, что он не собирается сопротивляться.       — Зак, че стоишь, вяжи его! — наконец, очухался кто-то из них, ткнув локтем рядом стоящего щупленького паренька. Тот был самым молодым в «компании» и даже клинок держал неуверенно, неловко дрожащими руками. Но ослушаться старшего не посмел и опасливо приблизился к Арно. Дориан снисходительно глянул на молодого тамплиера (его и без того большие глаза стали ещё больше), но продолжил неподвижно стоять. Паренек, не переставая кидать настороженные взгляды в лицо ассасина, потянул сначала одну, а затем и вторую руку ему за спину. Арно чуть не свистел от скуки, словно не замечая множество сверкающих клинков вокруг себя. Тамплиер, как ему думалось, поймал за хвост удачу и наспех намотал вокруг запястий нарушителя моток крепкой веревки.       Так как малец остался жив после проделанной операции, оставшиеся стражники уже куда более воодушевленно присоединились к нему, смыкая кольцо окружения и полноценно задерживая преступное лицо.       Брови Элизы удивленно приподнялись, а ладони потянулись протереть глаза, потому что представшая перед ними картина не могла происходить наяву. И снова рукоять шпаги была обхвачена твердой рукой (и с не менее твердыми намерениями), однако горящий взгляд Арно словно пригвоздил девушку к полу.       Рыжая продемонстрировала грязный от чужой крови клинок, явно не собираясь спокойно смотреть на то, как тамплиеры заламывают её другу руки. Но Дориан жёстко покачал головой, громче слов убеждая её сидеть смирно и не лезть. И Элиза всё поняла.       Вот ведь глупый мальчишка! Он решил добровольно сдаться тамплиерам, чтобы те радостно схватили лёгкую добычу и не мешали девушке закончить начатое. Ассасины чаще всего работают в одиночку, так что у стражников не возникнет и мысли прочесывать замок в поисках подельников. И Элиза без проблем сможет найти Триксмена с Террен и выудить у последней нужную информацию. Казалось бы, идеальный план! Но почему-то так хотелось огреть этого «гения» по башке…       Скрепя сердце, девушка молча дождалась, когда тамплиеры с громким гоготом увели Дориана куда-то вниз по лестнице и, презирая себя, поднялась выше. Ничего-ничего, она ещё за ним вернется. Так просто он от неё не отделается!       Недолго думая, Элиза решительно преодолела два пролета, пока не достигла последнего. Он отличался от остальных и по планировке и по обстановке: просторные залы сменились вереницей коридоров с редко располагающимися дубовыми дверьми, что говорило о размерах таящимися за ними покоев. Внешне этот этаж также выглядел более престижно, если не роскошно. При особом желании, можно было бы найти сходство с привычным для де Ла Серр парижским декором.       Стражи на этом этаже практически не было. Видимо, кто-то посчитал, что преодолеть предыдущие рубежи обороны невозможно. Элиза мысленно отсалютовала этому гению и свободно двинулась вдоль одного из коридоров. И по мере продвижения вперед, она все четче осознавала, насколько необдуманной являлась идея проникнуть в Блэкнесс. До сих пор их вела одна удача (ненадолго расставшись с ними двумя этажами ниже), но что дальше? Существовало тысяча вариантов, при которых все пойдёт прахом. Уже сейчас Арно развлекал стражников, а Элизе приходилось в одиночестве красться в поисках дочери Магистра. Волнение за друга невольно заставляли усомниться в собственной решимости. Зачем она вообще убеждала Арно броситься в погоню за американцем? Уехали бы по-тихому из Франции, начали все с чистого листа…       Терзаемая сомнениями, девушка резко остановилась, когда тишину развеял кокетливый женский смех. Похоже, мисс Террен вовсе не скучала в одиночестве. Следующая догадка настолько неожиданно скользнула в голове девушки, что та даже сбилась с шага и чуть не сшибла стальной щит, прикрепленный к стене: «Это Триксмен так старательно втирается ей в доверие?!»       Щит остался нетронутым, однако Элизе вдруг тоже потребовалась поддержка стены. Осознание того, насколько они с Арно близко подошли к пропасти захлестнуло её, заставляя колени задрожать. Что мешало Триксмену навешать глупой парочке лапши на уши про своё положение в Ордене, про желание найти заговорщиков, и собственноручно передать их дочери Магистра? Ему остается лишь налепить им красный бант на задницу! И пока из покоев впереди продолжало слышаться веселое щебетание, надо полагать, Террен, де Ла Серр разрывалась на части: закончить начатое и тем самым, возможно, угодить в ловушку, или послать всех тамплиеров к чертям и, подхватив Арно, сбежать по-быстрому? До своей смерти, такой выбор просто бы не стоял. Сметая всё на своем пути, девушка бы радостно сунулась в пасть к кракену, не заботясь о таких пустяках, как опасность и осторожность. Однако именно это и привело к событиям в Тампле, когда здравый смысл был побежден её собственным эго и чрезмерным желанием отомстить за тех, кому это уже никак не поможет. Поэтому обретя второй шанс, француженка сомневалась на каждом шагу. Слышал бы это Арно, вот уж повеселился бы!       Секунды неумолимо шли вперед, и откладывать принятие решения больше нельзя. Подавливая в себе нарастающую панику, Элиза обернулась назад, представляя, через что проходил в данный момент Дориан, затем снова вперед — где смех ненадолго замолк, словно впереди тоже затаились и ждали её выбор. Довериться Триксмену или нет? Возможно ли, что среди тамплиеров ещё остались люди, выходящие за рамки установленных орденом догм?       И прежде чем она смогла ответить на собственный вопрос, её ноги сделали шаг вперед. Затем ещё один, и ещё. Элиза дикой кошкой подкрадывалась к заветной двери, уповая на удачу и Триксмена. Тем временем, подозрительная тишина за дверью продолжалась. Разделяющие девушку и желанную цель метры сокращались, а признаков жизни всё не было слышно. Если бы не уверенность рыжей в том, что она ничем себя не выдала, она бы всерьез предположила, что за дверью её поджидают. Но не успела она как следует прикинуть шансы такого варианта развития событий, как уловившие её слух звуки повергли Элизу сначала в ступор, а затем в бурное негодование. Настолько бурное, что француженка, не церемонившись, с ноги вышибла злосчастную дверь, чтобы перед ней предстала картина, отнюдь не соответствующая рамкам приличия. Но что более возмутительно — даже вышибленная дверь не отвлекла целующуюся парочку друг от друга в должной степени. Статная брюнетка, конечно, попыталась вскочить с колен Триксмена, однако тот с улыбкой довольного кота удержал её рукой.       — Значит, так ты втираешься в доверие? — злобно блеснув глазами, Элиза так же рассерженно захлопнула за собой дверь.        — Роберт, что происходит? — мисс Террен всё-таки приняла вертикальное положение и принялась растеряно оглядывать незваного гостя. Де Ла Серр могло бы смутить подобное действие, если бы она сама не обладала этой техникой. Поэтому девушка гордо не придавала значение собственному внешнему виду, характеризующим её, мягко говоря, опытным маньяком-убийцей. Ибо лишить жизни десяток с лишним стражей и сохранить кристальную белизну одежды не удавалось ещё никому.        — Ах, где мои манеры! — замечание в собственный адрес тамплиер выдал тоном, отнюдь не возмутительным, так и оставаясь пребывать в объятиях мягкого бархатного кресла. Махнув рукой в сторону Элизы, он добавил: — Это мисс Габриель Террен, а Вам, моя милая Габи, я, увы, не могу представить свою знакомую по причинам, о которых Вы могли уже догадаться.        — Значит пока мы с Арно рискуем собственными жизнями, ты соблазняешь нашего информатора?!        — Кто она, Роберт и почему она говорит обо мне в таком возмутительном тоне? — американка потянулась к противоположному выходу, видимо, чтобы позвать стражу. Но Триксмен ловко поднялся на ноги и обходительно усадил её на своё место.       — Ну что Вы, Габи, посидите немного. Моей знакомой просто не хватает манер и умений вести себя в высшем обществе. Простите её невежество, — прежде чем Элиза успела разразиться гневной тирадой, также несоответствующей этикету, тамплиер обратился к ней со свойственной ему прямолинейностью: — Она бесполезна для нас. Абсолютно.        — Что?! — Террен предприняла попытку встать, но Роберт опустил руки на её плечи, заставляя сесть обратно.        — Вы просто конфетка, Габриэлла, — не убирая руки с её плеч, он вернулся к Элизе. — Отец практически с ней не контактирует, у неё нет ни малейшей догадки о его планах или местоположение. Мне хватило пятнадцати минут, чтобы убедиться в чистой наивности этой прекрасной леди, что, конечно, привлекает меня как мужчину, но увы, наш путь был проделан зря.       — Ты уверен? — оставив словесные препирательства на потом, Элиза всё ещё цеплялась за эту ниточку, потому как признать напрасным всё их путешествие до Блэкнесса ей просто не хватало сил. И пока Триксмен заверял её в своей уверенности, она бегло оглядела мисс Террен, словно она могла заглянуть той в голову и выяснить наверняка. — Чёрт возьми! И что теперь?        — А где второй скрытый клинок? — только сейчас заметив отсутствие Арно спросил Роберт. Столь характерное сравнение не могло остаться без внимания его пассии.        — Ассасины?! Роберт, ты позволил им проникнуть сюда? Предатель!       — Ну что Вы, Габриэлла, я заманил их в ловушку и после раскрытия их секретов самолично вручу наших заклятых врагов Вам в руки, — тоном сердобольной мамочки ответил Триксмен, так что даже Элиза на мгновение задумалась о вероятности такого события.        — Он развлекается со стражниками, — не обратив внимание на диалог парочки, сказала Элиза, привлекая к себе взгляд Роберта. — Мы чуть не попались, и тогда он увел их, чтобы я закончила начатое. И ты говоришь мне, что всё это совершено зря!        — Ну не то, чтобы зря, — нахально улыбнулся тамплиер, уходя в воспоминания о, видимо, недавнем поцелуе. Это только подлило масло в огонь. Лишь необходимость как можно скорее вызволить Дориана и «сделать» ноги из этого места останавливала рыжую от продолжения бесполезных распрей.        — И что с ней делать? Нельзя просто оставить её здесь. Она мигом соберет всю стражу и отправит за нашими головами.       Триксмен уже с другими мыслями оглядел американку, которая оставила попытки получить вразумительные ответ и ушла в себя, что настораживало ещё больше.       — Конечно, не хотелось вредить такой прекрасной головке, — словно в подтверждение своих слов он провел ладонью по шелковистым волосам американки, заставив ту непроизвольно втянуть голову в плечи. — Но, похоже, другого выхода у нас нет.       — Не надо! Я буду тихо сидеть, я обещаю! — ни Элиза, ни Роберт не обратили внимание на её слова. Рыжая уже вовсю прикидывала, что может быть использовано вместо веревки, но как назло роскошно обставленная комната не содержала в себе инструментов для пыток. Огороженная ширмой кровать с балдахином привлекла к себе взгляд девушки больше остальных предметов мебели. Триксмен уловил её настрой и обернулся к американке с притворной улыбкой, обещающей ничего хорошего.       Задергавшись, мисс Террен попыталась оказать сопротивление, но её в две пары рук молниеносно замотали в простыни, наподобие смирительной рубашки, лишив возможности шевелиться и бесцеремонно соорудили кляп из на вид жутко дорогого шарфа. И в заключение засунули пленницу в собственный гардероб, отобрав последнюю надежду на спасение. Перегородив стулом вход, Триксмен бодренько ударил друг о друга ладони, словно проделывал такие махинации ежедневно.       — Какова вероятность того, что ты вдруг передумала возвращаться за Арно? — с надеждой спросил Роберт, мгновенно позабывший о существовании некой Террен и направивший всю свою обольстительность на другой объект женского пола. Получив, однако, в ответ угрожающе близкий к горлу взмах шпагой, тамплиер поумерил свой пыл. — Сама представь: пока его разыщем, пока отпросим его у вредных стражников, потом ещё от этих стражников убегать… Я просто рассуждаю логически: мсье Дориану свойственен завышенный инстинкт самопожертвования, и я лишь предполагаю любезно им воспользоваться.        — Ещё слово об этом, и я так же любезно поменяю тебя с Арно местами, — отрезала Элиза, направляясь к выходу. Бедная дверь протестующе затрещала, когда после предыдущих надругательств её снова потревожили. Отодвинув разочарование о бесполезном информаторе на задний план, девушка сфокусировалась на главном: найти Арно и выбраться из замка. Кинув взгляд на беззаботно шагающего рядом Триксмена, который и не пытался заглушить свои шаги (словно по дому расхаживал, а не по вражеской крепости), де Ла Серр глубоко вздохнула, предчувствуя, насколько долгой будет эта ночь.
Примечания:
52 Нравится 37 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)